← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, wat betreft de opleidingskosten "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, wat betreft de opleidingskosten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services, en ce qui concerne les frais de formation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 21 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds | du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services, en ce |
dienstencheques, wat betreft de opleidingskosten | qui concerne les frais de formation |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet tot bevordering van buurtdiensten en -banen van 20 juli 2001, | - la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de |
artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006. | services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1er, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2006. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 25 maart 2021. | 25 mars 2021. |
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen geen advies. Zij geeft in | - Le Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen (Conseil socio-économique |
haar schrijven van 12 april 2021 aan dat de sociale partners akte | de la Flandre) n'a pas donné d'avis. Dans sa lettre du 12 avril 2021, |
nemen van de adviesvraag, maar hierover niet zullen adviseren met het | le Conseil indique que les partenaires sociaux prennent acte de la |
oog op de lopende gesprekken in het sectoraal sociaal overleg. | demande d'avis, mais qu'ils ne donneront pas d'avis sur cette question |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | en vue des discussions en cours dans le cadre de la concertation sociale sectorielle. |
omstandigheid dat de maatregelen ter bestrijding van de | - Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le |
COVID-19-pandemie verhinderen dat de opleidingen van de werknemers in | fait que les mesures de lutte contre la pandémie du COVID-19 empêchent |
de dienstenchequesector op de normale manier worden georganiseerd. Er | l'organisation normale des formations des travailleurs du secteur des |
is dus behoefte aan bijkomende financiële middelen om de opleidingen | titres-services. Des ressources financières supplémentaires sont dès |
te kunnen laten doorgaan in veilige omstandigheden door gebruik te | lors nécessaires pour permettre la réalisation des formations dans des |
maken van veiligheidsmateriaal, ruimere lokalen en afstandsonderwijs. | conditions sûres en utilisant du matériel de sécurité, des salles de |
Het is belangrijk om de opleidingsgraad in de sector op het gewenste | classe plus grandes et de l'enseignement à distance. Il est important |
peil te houden, in het bijzonder vanwege het moeilijke economische | de maintenir le degré de formation souhaité dans le secteur, notamment |
klimaat. Het is daarbij cruciaal dat de werkgevers zo snel mogelijk | en raison du climat économique difficile. Dans ce cadre, il est |
rechtszekerheid hebben over de beschikbare subsidiemiddelen in 2021. | essentiel que les employeurs ont le plus rapidement possible la |
Dan kunnen ze de administratieve afhandeling van de dossiers | sécurité juridique quant aux moyens de subvention disponibles en 2021. |
opstarten, zodat de middelen op korte termijn kunnen worden | Ils pourront ensuite commencer le traitement administratif des |
uitbetaald. Dit besluit is van toepassing op alle opleidingen die | dossiers, afin que les moyens puissent être payés à court terme. Le |
worden georganiseerd vanaf 1 januari 2021. De Raad van State heeft | présent arrêté s'applique à tous les formations organisées à partir du |
advies 69.255/1 gegeven op 26 april 2021 met toepassing van artikel | 1er janvier 2021. Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 69.255/1 le 26 |
84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, | avril 2021 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des |
gecoördineerd op 12 januari 1973. | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- De Vlaamse overheid betaalt erkende opleidingen voor | L'Autorité flamande rembourse en partie les formations reconnues pour |
dienstenchequewerknemers gedeeltelijk terug via het opleidingsfonds | les travailleurs titres-services par le biais du fonds de formation |
dienstencheques. De coronacrisis heeft echter een enorme impact op het aantal georganiseerde opleidingen. Door de strikte veiligheidsvoorschriften is het heel moeilijk om opleidingen in groep te organiseren. Bovendien zijn door de pandemie de kosten om opleidingen te organiseren, gevoelig gestegen. Zo missen veel dienstenchequewerknemers de broodnodige vorming. Om ondernemingen te stimuleren op een veilige manier voldoende opleidingen te blijven organiseren gedurende de coronapandemie, beslist de Vlaamse Regering de tegemoetkomingen in het kader van het opleidingsfonds dienstencheques voor het opleidingsjaar 2021 op te trekken. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | titres-services. Cependant, la crise du coronavirus a un impact considérable sur le nombre de formations organisées. Les consignes de sécurité strictes rendent très difficile l'organisation de formations en groupe. En outre, la pandémie a considérablement augmenté les coûts de l'organisation des formations. Ainsi de nombreux travailleurs titres-services ne disposent pas de la formation nécessaire. Afin d'encourager les entreprises à continuer à organiser des formations suffisantes en toute sécurité pendant la pandémie du coronavirus, le Gouvernement flamand a décidé d'augmenter les interventions dans le cadre du fonds de formation titres-services pour l'année de formation 2021. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de |
opleidingsfonds dienstencheques, het laatst gewijzigd bij het besluit | formation titres-services, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 december 2020, wordt een artikel 3bis | Gouvernement flamand du 18 décembre 2020, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 3bis, rédigé comme suit : |
" Art. 3bis.Voor opleidingen in 2021 worden de volgende |
« Art. 3bis.En ce qui concerne les formations en 2021, les frais de |
opleidingskosten die in aanmerking komen voor terugbetaling, op de | formation suivants entrant en ligne de compte pour le remboursement |
volgende wijze verhoogd: | sont augmentés de la manière suivante : |
1° in afwijking van artikel 3, 1° en 2°, worden de loonkosten van de | 1° par dérogation à l'article 3, 1° et 2°, les coûts salariaux des |
werknemer tijdens de opleiding, inclusief socialezekerheidsbijdragen, | travailleurs pendant la formation, y compris les cotisations de |
forfaitair vastgesteld op 20 euro; | sécurité sociale, sont fixés forfaitairement à 20 euros ; |
2° in afwijking van artikel 3, 1°, worden de omkaderingskosten | 2° par dérogation à l'article 3, 1°, les frais d'encadrement sont |
forfaitair vastgesteld op 50 euro per halve dag; | fixés forfaitairement à 50 euros par demi jour ; |
3° in afwijking van artikel 3, 2°, worden de kosten van het | 3° par dérogation à l'article 3, 2°, les coûts de l'institut de |
opleidingsinstituut of de externe opleider vastgelegd met een maximum van 150 euro per werknemer per dag.". | formation ou du formateur interne sont fixés à un maximum de 150 euros par jour par travailleur. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 3.Le ministre flamand compétent pour l'emploi est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 mei 2021. | Bruxelles, le 21 mai 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |