Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 21 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
administratieve samenwerking op het gebied van belastingen | coopération administrative dans le domaine fiscal |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
1993; | ; |
Gelet op het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve | Vu le décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative |
samenwerking op het gebied van belastingen, artikel 5 en 16; | dans le domaine fiscal, notamment les articles 5 et 16 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 februari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 février 2014 ; |
Overwegende de uitvoeringsverordening (EU) nr. 1156/2012 van de | Considérant le règlement d'exécution (UE) N° 1156/2012 de la |
Commissie van 6 december 2012 tot vaststelling van nadere | Commission du 6 décembre 2012 fixant les modalités d'application |
voorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU van de | relatives à certaines dispositions de la directive 2011/16/UE du |
Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de | Conseil relative à la coopération administrative dans le domaine |
belastingen; | fiscal ; |
Overwegende het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse | Considérant le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux |
instellingen; | institutions flamandes ; |
Overwegende de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de | Considérant la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la |
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van | vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel |
persoonsgegevens; | ; |
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande ; |
Overwegende dat de terugwerkende kracht noodzakelijk is voor de goede werking van de diensten en in beginsel geen verkregen rechten aantast; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid; de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Na beraadslaging, | Considérant que l'effet rétroactif est indispensable au bon fonctionnement des services et ne porte en principe pas atteinte aux droits acquis : Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité ; du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles ; de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture et du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2011/16/UE du |
2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de | Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative |
administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot | dans le domaine fiscal et retire la Directive 77/799/CEE. |
intrekking van Richtlijn 77/799/EEG. | Art. 2.Les instances suivantes sont, en tant que services de liaison, |
Art. 2.De volgende instanties worden als verbindingsdienst gemachtigd |
autorisées à s'échanger des informations directement, conformément au |
om conform het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve | décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative dans le |
samenwerking op het gebied van belastingen rechtstreeks inlichtingen | |
uit te wisselen : | domaine fiscal : |
1° het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, wat betreft elke | 1° le « Departement Leefmilieu, Natuur en Energie » (Département de |
l'Environnement, de la Nature et de l'Energie), pour ce qui est tout | |
vorm van belastingen die onder het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en | type de taxe relevant du domaine politique « Leefmilieu, Natuur en |
Energie ressorteren; | Energie » (Environnement, Nature et Energie) ; |
2° de Vlaamse Belastingdienst, wat betreft elke andere vorm van | 2° le « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des Impôts), pour |
belastingen, geheven door het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap | ce qui est tout autre type de taxe prélevé par la Région flamande, la |
of de Vlaamse provincies en gemeenten. | Communauté flamande ou par les provinces et communes flamandes. |
Art. 3.In geval van gelijktijdige controle als vermeld in artikel 16 |
Art. 3.Dans le cas de contrôles simultanés, tels que visés à |
van het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve | l'article 16 du décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération |
samenwerking op het gebied van belastingen, worden de volgende | administrative dans le domaine fiscal, les représentants suivants sont |
vertegenwoordigers belast met de leiding en de coördinatie van de | chargés de la gestion et de la coordination du contrôle : |
controle : 1° de leidend ambtenaar van het Departement Leefmilieu, Natuur en | 1° le fonctionnaire dirigeant du « Departement Leefmilieu, Natuur en |
Energie, wat betreft de belastingen die onder het beleidsdomein | Energie », pour ce qui est les taxes relevant du domaine politique « |
Leefmilieu, Natuur en Energie ressorteren; | Leefmilieu, Natuur en Energie » ; |
2° de leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst, wat betreft de | 2° le fonctionnaire dirigeant du « Vlaamse Belastingdienst », pour ce |
overige belastingen, geheven door het Vlaamse Gewest, de Vlaamse | qui est les autres taxes prélevées par la Région flamande, la |
Gemeenschap of de Vlaamse provincies en gemeenten. | Communauté flamande ou par les provinces et communes flamandes. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 juni 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 27 juin 2013. |
Art. 5.Zijn belast met de uitvoering van dit besluit, ieder wat hem |
Art. 5.Sont chargés de l'exécution du présent arrêté, chacun en ce |
of haar betreft : | qui le ou la concerne : |
- de Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands beleid en de | - le Ministre flamand compétent en matière de politique extérieure et |
Europese aangelegenheden; | d'affaires européennes ; |
- de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake | - le Ministre flamand compétent en matière de politique générale en |
personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, het | matière de personnel et de développement organisationnel au sein de |
algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie in de | l'administration flamande, en politique générale en matière |
d'informatique et de technologie de communication dans | |
Vlaamse administratie en de binnenlandse aangelegenheden; | l'administration flamande et en affaires intérieures ; |
- de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid; | - le Ministre flamand compétent en matière d'environnement et de politique des eaux ; |
- de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen en | - le Ministre flamand compétent en matière de finances et de budgets |
de fiscaliteit. | et de fiscalité. |
Brussel, 21 maart 2014. | Bruxelles, le 21 mars 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la |
Plattelandsbeleid, | Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |