Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/03/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 21 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la
administratieve samenwerking op het gebied van belastingen coopération administrative dans le domaine fiscal
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993
1993; ;
Gelet op het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve Vu le décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative
samenwerking op het gebied van belastingen, artikel 5 en 16; dans le domaine fiscal, notamment les articles 5 et 16 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 februari 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 février 2014 ;
Overwegende de uitvoeringsverordening (EU) nr. 1156/2012 van de Considérant le règlement d'exécution (UE) N° 1156/2012 de la
Commissie van 6 december 2012 tot vaststelling van nadere Commission du 6 décembre 2012 fixant les modalités d'application
voorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU van de relatives à certaines dispositions de la directive 2011/16/UE du
Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de Conseil relative à la coopération administrative dans le domaine
belastingen; fiscal ;
Overwegende het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse Considérant le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux
instellingen; institutions flamandes ;
Overwegende de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de Considérant la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel
persoonsgegevens; ;
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; l'organisation de l'Administration flamande ;
Overwegende dat de terugwerkende kracht noodzakelijk is voor de goede werking van de diensten en in beginsel geen verkregen rechten aantast; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid; de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Na beraadslaging, Considérant que l'effet rétroactif est indispensable au bon fonctionnement des services et ne porte en principe pas atteinte aux droits acquis : Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité ; du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles ; de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture et du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2011/16/UE du

2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative
administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot dans le domaine fiscal et retire la Directive 77/799/CEE.
intrekking van Richtlijn 77/799/EEG.

Art. 2.Les instances suivantes sont, en tant que services de liaison,

Art. 2.De volgende instanties worden als verbindingsdienst gemachtigd

autorisées à s'échanger des informations directement, conformément au
om conform het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative dans le
samenwerking op het gebied van belastingen rechtstreeks inlichtingen
uit te wisselen : domaine fiscal :
1° het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, wat betreft elke 1° le « Departement Leefmilieu, Natuur en Energie » (Département de
l'Environnement, de la Nature et de l'Energie), pour ce qui est tout
vorm van belastingen die onder het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en type de taxe relevant du domaine politique « Leefmilieu, Natuur en
Energie ressorteren; Energie » (Environnement, Nature et Energie) ;
2° de Vlaamse Belastingdienst, wat betreft elke andere vorm van 2° le « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des Impôts), pour
belastingen, geheven door het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap ce qui est tout autre type de taxe prélevé par la Région flamande, la
of de Vlaamse provincies en gemeenten. Communauté flamande ou par les provinces et communes flamandes.

Art. 3.In geval van gelijktijdige controle als vermeld in artikel 16

Art. 3.Dans le cas de contrôles simultanés, tels que visés à

van het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve l'article 16 du décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération
samenwerking op het gebied van belastingen, worden de volgende administrative dans le domaine fiscal, les représentants suivants sont
vertegenwoordigers belast met de leiding en de coördinatie van de chargés de la gestion et de la coordination du contrôle :
controle : 1° de leidend ambtenaar van het Departement Leefmilieu, Natuur en 1° le fonctionnaire dirigeant du « Departement Leefmilieu, Natuur en
Energie, wat betreft de belastingen die onder het beleidsdomein Energie », pour ce qui est les taxes relevant du domaine politique «
Leefmilieu, Natuur en Energie ressorteren; Leefmilieu, Natuur en Energie » ;
2° de leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst, wat betreft de 2° le fonctionnaire dirigeant du « Vlaamse Belastingdienst », pour ce
overige belastingen, geheven door het Vlaamse Gewest, de Vlaamse qui est les autres taxes prélevées par la Région flamande, la
Gemeenschap of de Vlaamse provincies en gemeenten. Communauté flamande ou par les provinces et communes flamandes.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 juni 2013.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 27 juin 2013.

Art. 5.Zijn belast met de uitvoering van dit besluit, ieder wat hem

Art. 5.Sont chargés de l'exécution du présent arrêté, chacun en ce

of haar betreft : qui le ou la concerne :
- de Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands beleid en de - le Ministre flamand compétent en matière de politique extérieure et
Europese aangelegenheden; d'affaires européennes ;
- de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake - le Ministre flamand compétent en matière de politique générale en
personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, het matière de personnel et de développement organisationnel au sein de
algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie in de l'administration flamande, en politique générale en matière
d'informatique et de technologie de communication dans
Vlaamse administratie en de binnenlandse aangelegenheden; l'administration flamande et en affaires intérieures ;
- de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid; - le Ministre flamand compétent en matière d'environnement et de politique des eaux ;
- de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen en - le Ministre flamand compétent en matière de finances et de budgets
de fiscaliteit. et de fiscalité.
Brussel, 21 maart 2014. Bruxelles, le 21 mars 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la
Plattelandsbeleid, Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^