Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/03/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding "
Besluit van de Vlaamse regering tot bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding Arrêté du Gouvernement flamand visant à lutter contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
21 MAART 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bestrijding van 21 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand visant à lutter contre
de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 1999, inzonderheid op hoofdstuk XIV, d'accompagnement du budget 1999, notamment le chapitre XIV, modifié
gewijzigd bij decreet van 22 december 1999; par le décret du 22 décembre 1999;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 maart 2002; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 mars 2002;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 3 mei 2002, Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 3 mai 2002, sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, nummer 33.598/3, gegeven op Vu l'avis n° 33 5981/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2002,
12 november 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van en application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
Energie; publics et de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

1° het decreet : het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen 1° le décret : le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses
tot begeleiding van de begroting 1999; mesures d'accompagnement du budget 1999;
2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken; 2° le Ministre : le Ministre flamand chargé des travaux publics;
3° wegeninspecteurs : de ambtenaren, bedoeld in artikel 61 van het 3° inspecteurs des routes : les fonctionnaires visés à l'article 61 du
decreet; décret;
4° wegeninspecteurs-controleurs : de ambtenaren, bedoeld in artikel 4° inspecteurs-contrôleurs des routes : les fonctionnaires visés aux
59, § 3 en § 4, 60, en 60 ter, §§ 2 en 3, eerste lid, van het decreet. articles 59, §§ 3 et 4, 60, et 60ter, §§ 2 et 3, premier alinéa, du décret.
HOOFDSTUK II. - Bevoegde ambtenaren CHAPITRE II. - Fonctionnaires compétents

Art. 2.§ 1. De wegeninspecteurs en de wegeninspecteurs-controleurs

Art. 2.§ 1. Les inspecteurs des routes et les inspecteurs-contrôleurs

zijn ambtenaren van de administratie Wegen en Verkeer van het des routes sont des fonctionnaires de l'Administration des Routes et
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. Ze worden aangewezen door de des Communications du ministère de la Communauté flamande. Ils sont
minister. désignés par le Ministre.
De aanstelling blijkt uit een door de minister ondertekend Cette désignation ressort d'une légitimation signée par le Ministre,
legitimatiebewijs, zoals beschreven in bijlage I van dit besluit. tel que décrit à l'annexe Ire au présent arrêté;
§ 2. De wegeninspecteurs en de wegeninspecteurs-controleurs kunnen een § 2. Les inspecteurs des routes et les inspecteurs-contrôleurs des
administratieve geldboete opleggen overeenkomstig artikel 59 van het decreet. routes peuvent imposer une amende administrative conformément à l'article 59 du décret.
De wegeninspecteurs-controleurs zijn eveneens bevoegd, overeenkomstig Les inspecteurs des routes et les inspecteurs-contrôleurs des routes
artikel 60, § 4, van het decreet, tot het geven en het uitvoerbaar sont également compétents, conformément à l'article 60, § 4, du
verklaren van dwangbevelen. décret, pour rendre exécutoire les contraintes.

Art. 3.De wegeninspecteurs dragen tijdens de uitoefening van hun

Art. 3.Lors de l'exercice de leur fonction, les inspecteurs des

functie het uniform zoals beschreven in bijlage II, gevoegd bij dit routes portent l'uniforme tel que décrit à l'annexe II, jointe au
besluit, en maken zich kenbaar door middel van het legitimatiebewijs, présent arrêté, et se font connaître à l'aide de leur légitimation,
genoemd in artikel 2, § 1. visée à l'article 2, § 1er.

Art. 4.De wegeninspecteurs verplaatsen zich in een dienstvoertuig,

Art. 4.Les inspecteurs des routes se déplacent dans un véhicule de

voorzien van de kentekens en uitgerust met de geluids- en service, équipé des marques distinctives ainsi que de l'installation
lichtinstallatie, zoals beschreven in bijlage III van bij dit besluit. lumineuse et sonore, tel que décrit à l'annexe III au présent arrêté.
HOOFDSTUK III. - Onmiddellijke inning en consignatie CHAPITRE III. - Perception immédiate et consignation
Afdeling I. - Algemeen Section Ire . - Généralités

Art. 5.De onmiddellijke inning, bedoeld in artikel 59, § 6, en

Art. 5.La perception immédiate visée à l'article 59, § 6, et à

artikel 60bis , § 1, van het decreet, wordt contant verricht. Als een l'article 60, et 60ter , §§ 2 et 3, premier alinéa, du décret se fait
betaalterminal aanwezig is, kunnen de bevoegde personen die aan de au comptant. Lorsqu'il y a un terminal de paiement, les personnes
overtreder ter beschikking stellen. compétentes peuvent le mettre à la disposition du contrevenant.
Indien de overtreder de som niet kan betalen in euro, kan worden Lorsque le contrevenant ne peut pas payer la somme en euros, il est
betaald in pond sterling of in US dollar. possible de payer en livres sterling ou en dollars US.
De minister stelt op geregelde tijdstippen voor iedere som de bedragen A des intervalles réguliers, le Ministre fixe les montants de chaque
vast van de hiervóór vermelde deviezen, met het oog op de betaling in somme des devises précitées en vue du paiement en espèces. La première
speciën. De eerste maal worden deze bedragen vastgesteld binnen een fois, ces montants sont fixés dans le mois après la publication du
maand na de bekendmaking van dit besluit. présent arrêté.
De wisselkoers stemt overeen met de wisselkoers die gehanteerd wordt L'échange monétaire est égal à l'échange monétaire utilisé par le
door de federale minister van Financiën, ter uitvoering van het Ministre fédéral des Finances, en exécution de l'arrêté royal du 10
koninklijk besluit van 10 juni 1985 betreffende de inning en de juin 1985 relatif à la perception et à la consignation d'une somme
consignatie van een som bij de vaststelling van de overtredingen van lors du constat d'infractions au règlement général de la police de la
het algemeen reglement voor de politie van het wegverkeer. circulation routière.

Art. 6.§ 1. Bij onmiddellijke inningen en consignaties wordt

Art. 6.§ 1. En cas de perceptions et de consignations immédiates, il

gebruikgemaakt van genummerde formulieren die samengevoegd zijn in est fait usage de formulaires numérotés rassemblés en carnets
genummerde boekjes en die overeenstemmen met het model dat als bijlage IV bij dit besluit gevoegd is. De bevoegde persoon vult het formulier in. Daarbij let hij op de volgende aspecten. Eén strook blijft aan het boekje vast. Eén strook is bestemd voor de procureur des Konings. Eén strook wordt onmiddellijk aan de overtreder overhandigd als ontvangstbewijs. Eén strook wordt aan de wegeninspecteur-controleur verstuurd met de nodige inlichtingen over het vastgestelde misdrijf. § 2. Indien dat vereist is, kan de bevoegde persoon het formulier ongeldig maken door een gedagtekende en ondertekende vermelding op alle stroken te schrijven. numérotés conformes au modèle joint au présent arrêté sous forme de l'annexe IV. La personne compétente remplit le formulaire. Ce faisant, elle fait attention aux aspects suivants. Une partie reste dans le carnet. Une partie est destinée au Procureur du Roi. Une partie est immédiatement transmise au contrevenant en tant que reçu. Une partie est envoyée à l'inspecteur-contrôleur des routes avec les informations nécessaires relatives à l'infraction constatée. § 2. En cas de nécessité, la personne compétente peut invalider le formulaire en apportant une mention datée et signée sur toutes les parties.
§ 3. De verbaliserende overheid houdt de volle boekjes bij. § 3. L'autorité verbalisante conserve les carnets pleins.

Art. 7.De ontvangen sommen worden op geregelde tijdstippen aan de

Art. 7.Les sommes perçues sont transmis à l'inspecteur-contrôleur des

wegeninspecteur-controleur overgemaakt met een gedetailleerd overzicht
van de vaststelling van het overgeschreven bedrag en met vermelding routes conjointement avec un aperçu détaillé de la fixation du montant
van de identiteit van de overtreders, de data van de inbreuken, de versé et avec mention de l'identité des contrevenants, des dates des
nummers van de ontvangstbewijzen, de ontvangen bedragen en de infractions, des numéros des reçus, des montants reçus et des
referenties van de eventuele bankverrichtingen. éventuelles opérations bancaires.
Afdeling II. - Onmiddellijke inning bij buitenlandse overtreders Section II . - Perception immédiate pour contrevenants étrangers.

Art. 8.Als de overtreder of zijn werkgever geen woonplaats of vaste

Art. 8.Lorsque le contrevenant ou son employeur n'ont pas d'adresse

verblijfplaats heeft in België, wordt het bedrag van de onmiddellijk ou de résidence fixe en Belgique, le montant de l'amende
te innen administratieve geldboete vermeerderd met een som, bestemd om administrative immédiatement percevable est majoré d'une somme
de eventuele geldboete en de forfaitaire bijdrage, bedoeld in artikel destinée à couvrir l'amende pécuniaire éventuelle et la contribution
58, § 1, van het decreet, te dekken. forfaitaire visée à l'article 58, § 1er.
Die som wordt vastgesteld op : Cette somme est fixée à :
1° 100 euro bij overbelasting met minder dan 5 %; 1° 100 euros en cas de surcharge de moins de 5 %;
2° 300 euro bij overbelasting met 5 tot en met 10 %; 2° 300 euros en cas de surcharge de 5 à 10 %;
3° 500 euro bij overbelasting met 11 tot en met 20 %; 3° 500 euros en cas de surcharge de 11 à 20 %;
4° 750 euro bij overbelasting met meer dan 20 %. 4° 750 euros en cas de surcharge de plus de 20 %;
De bedragen, genoemd in het tweede lid, zijn onderworpen aan de Les montants, mentionnés au deuxième alinéa, sont soumis à
verhoging, bedoeld in de bepalingen van de wet van 5 maart 1952 l'augmentation visée aux dispositions de la loi du 5 mars 1952 relatif
betreffende de opdeciemes op de strafrechtelijke geldboeten. aux décimes additionnelles sur les amendes pénales.
HOOFDSTUK IV. - Beroep CHAPITRE IV. - Recours

Art. 9.De vergoeding voor dossierkosten voor de beroepsprocedure,

Art. 9.L'indemnité pour les frais de dossier de la procédure de

bedoeld in artikel 60, § 3, vijfde lid, en artikel 60ter , § 4, van recours, visée à l'article 60, § 3, cinquième alinéa, et à l'article
het decreet bedraagt 75 euro. 60ter , § 4, s'élève à 75 euros.

Art. 10.Het beroep, bedoeld in artikel 60, § 3, en artikel 60ter , §

Art. 10.Le recours visé à l'article 60, § 3, et à l'article 60, et

3, van het decreet, wordt bij de minister ingediend en door hem 60ter , § 3, premier du décret est introduit auprès du Ministre et
uitgesproken. prononcé par ce dernier.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken, is

Art. 11.Le Ministre flamand ayant les travaux publics dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 maart 2003. Bruxelles, le 21 mars 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Bijlage I Annexe 1er
BESCHRIJVING VAN HET MODEL VAN DE LEGITIMATIEKAART VAN DE DESCRIPTION DU MODELE DE CARTE DE LEGITIMATION DES INSPECTEURS DE LA
WEGENINSPECTEURS EN DE WEGENINSPECTEURS-CONTROLEURS ROUTE ET DES INSPECTEURS-CONTROLEURS DE LA ROUTE

Artikel 1.De legitimatiekaart is een gele kaart. De kaart heeft de

Article 1er.La carte de légimitation est une carte jaune. La carte

vorm van een rechthoek met een lengte van 100 mm en een breedte van 70 est rectangulaire ayant une longeur de 100 mm et une largeur de 70 mm.
mm. De kaart is geplastificeerd heeft afgeronde hoeken. La carte est plastifiée et a des coins arrondis.

Art. 2.§ 1. De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende

Art. 2.§ 1. Au recto, la carte de légitimation porte les mentions

gegevens : suivantes :
1° het opschrift « Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap », met 1° l'inscription « Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap », suivi
daaronder de titel, « LEGITIMATIEKAART Nr. » en een volgnummer, met en-dessous du titre « LEGITIMATIKAART Nr. » et un numéro de série,
daaronder « Administratie Wegen en Verkeer » en daaronder « suivi de la mention « Administratie Wegen en Verkeer » et «
Wegeninspectie »; Wegeninspectie ».
2° gecentreerd, onder het opschrift en de titels, genoemd in 1°, een 2° centrée, en-dessous de l'inscription et des titres, mentionnées au
pasfoto in kleur van de titularis van de legitimatiekaart met een 1°, une photo d'identité en couleur du titulaire de la carte de
minimumgrootte van 20 mm op 30 mm; légitimatin d'au moins 20 mm sur 30 mm;
3° gecentreerd, onder de pasfoto, genoemd in 2°, de voornaam en naam 3° centrés, en-dessous de la photo d'identité, mentionées au 2°, le
van de titularis en daaronder de functie van de titularis; prénom et le nom du titulaire suivi en-dessous de la fonction du
4° links onderaan, onder de foto, de volgende cursief gedrukte tekst : titulaire; 4° en bas à gauche, en-dessous de la photo, le texte suivant imprimé
« (handtekening titularis) » en een ruimte waarin de handtekening van en italique; « (signature du titulaire) » et un espace dans lequel la
de titularis moet worden geplaatst. signature du titulaire doit être apposée.
De droogstempel van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt Le sceau sec du Ministère de la Communauté flamande est apposé sur la
aangebracht op de foto van de titularis; photo du titulaire;
§ 2. De achterzijde van de legitimatiekaart bevat de volgende gegevens : § 2. Au verso, la carte de légitimation porte les mentions suivantes :
1° bovenaan links : het logo van het ministerie van de Vlaamse 1° au-dessus à gauche : le logo du Ministère de la Communauté
Gemeenschap; flamande;
2° bovenaan rechts : « Toezichthouder op de regelgeving tot 2° au-dessus à droite : « Contrôleur du règlement visant à lutter
bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding. contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids.
»; »;
3° daaronder : « Artikel 62 van het decreet houdende de bepalingen tot 3° suivi en-dessous de : « L'article 62 du décret contenant diverses
begeleiding van de begroting 1999 verleent de betrokken ambtenaar mesures d'accompagnement du budget 1999 accorde entre autres le droit
onder meer het recht om in het kader van zijn opdracht personen te au fonctionnaire concerné d'interroger des personnes dans le cadre de
ondervragen en de bijstand van de politie te vorderen. »; sa mission et de demander l'assistance de la police. »;
4° onderaan : « Brussel », de datum waarop de minister de kaart heeft 4° enbas : « Bruxelles », la date à laquelle le Ministre a signé la
ondertekend, de naam en officiële titel van de Vlaamse minister, carte, le nom et le titre officiel du Ministre flamand chargé des
bevoegd voor de openbare werken, en een ruimte waarin de naam en de travaux publics, et un espace dans lequel la signature du Ministre
handtekening van de minister moeten worden geplaatst. doit être apposée.
§ 3. Model van de voorzijde : § 3. Modèle du recto :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 4. Model van de achterzijde : § 4. Modèle du verso :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand visant à lutter
tot bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding. contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids.
Brussel, 21 maart 2003. Bruxelles, le 21 mars 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Bijlage II - Beschrijving van het model van het uniform van de wegeninspecteurs

Artikel 1.Het uniform bestaat uit : 1° een rechte, grijze stadsbroek in winter- of zomeruitvoering; 2° donkergrijze kousen in winter- of zomeruitvoering; 3° zwartlederen lage veiligheidsschoenen met veters; 4° een wit hemd met lange mouwen, twee borstzakken en schouderpassanten; 5° een witte polo met het logo van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en het opschrift Wegeninspectie; 6° een grijze commandotrui, voorzien van een gele streep rond de borst, met schouderpassanten; 7° een zwarte pet met het logo van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en het opschrift Wegeninspectie; 8° zwarte schouderpassanten, voorzien van het grijze logo van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; 9° een broeksriem; 10° een polyvalente signaalparka met als opschrift op de rug Inspectie.

Art. 2.Het betrokken personeelslid kan over het uniform beschikken na indiensttreding en eedaflegging en voor hij met zijn inspectietaken begint. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering tot bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding.

Annexe II - Description du modèle de l'uniforme des inspecteurs des routes

Article 1er.L'uniforme comprend : 1° un pantalon droit de couleur grise en modèle d'hiver ou d'été; des bas gris foncé en modèle d'hiver ou d'été; des chaussures basses de sécurité en cuir noir avec lacets; une chemise blanche à longues manches, deux poches poitrine et épaulettes; 2° chaussettes gris-foncé en exécution hiver/été; 3° chaussures basses en cuire noir avec lacets; 4° une chemise blanches à manches longues, deux poches poitrine et épaulettes; 5° un polo blanc portant le logo du Ministère de la Communauté flamande et l'inscription "Wegeninspectie"; un pull-over de commando gris, avec une ligne jaune autour de la poitrine et épaulettes; une casquette noire portant le logo du Ministère de la Communauté flamande et l'inscription "Wegeninspectie"; 6° un pull type commando, pourvu d'une ligne jaune autour de la poitrine avec épaulettes; 7° une casquette noire portant le logo du Ministère de la Communauté flamande et l'inscription "Wegeninspectie"; 8° des épaulettes noires portant le logo du Ministère de la Communauté flamande 9° une ceinture 10° un parka polyvalent de couleur vive portant l'inscirption "inspectie" sur le dos.

Art. 2.Le membre du personnel concerné peut disposer de l'uniforme après son entrée en service et sa prestation de serment et avant qu'il entame ses tâches de contrôle. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand visant à lutter contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids.

Brussel, 21 maart 2003. Bruxelles, le 21 mars 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Bijlage III Beschrijving van de uiterlijke kenmerken van de voertuigen Annexe III. - Description des caractéristiques extérieurs des
van de wegeninspecteurs véhicules des inspecteurs des routes

Artikel 1.De voertuigen die ingezet worden bij de controle op de

Article1er. Les véhicules engagés dans le contrôle des dégâts aux
schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding zijn geel van kleur. revêtements de route suite aux excès de poids sont de couleur jaune.
De gebruikte kleurcode is RAL 1021. Le code de couleur utilisé es RAL 1021.

Art. 2.Het koetswerk van de in artikel 1 genoemde voertuigen moet

Art. 2.La carrosserie des véhicules visés à l'article ter doit en

bovendien voldoen aan de kenmerken die worden vastgesteld door de outre répondre aux caractéristiques fixés par le Ministre flamand
Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken. chargé des travaux publics.

Art. 3.Op beide voordeuren worden conform de huisstijl van het

Art. 3.Conforme au style propre au Ministère de la Communauté

ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, het logo van het ministerie van flamande, le logo du Ministère de la Communauté flamande et
de Vlaamse Gemeenschap en het opschrift ministerie van de Vlaamse l'inscription du Ministère de la Communauté flamande sont apposés sur
Gemeenschap aangebracht. les deux portières avant.
Dat opschrift wordt aangebracht op basis van zelfklevend materiaal. De Cette inscription est apposée en matière autocollante. Le choix du
keuze van het materiaal wordt gespecificeerd door de Vlaamse minister, matériau est spécifié par le Ministre flamand chargé des travaux
bevoegd voor de openbare werken. publics.
Het opschrift zelf wordt uitgevoerd in het lettertype Garamond Bold. Les caractères de l'inscription sont du type Garamond Bold.
Het logo en het opschrift hebben samen een lengte van ongeveer 700 Le logo et l'inscription ont conjointement une longueur d'environ 700
millimeter. Ze worden op ongeveer 80 millimeter onder de zijruit mm. Ils sont apposés à environ 80 mm en-dessous des vitres latérales
aangebracht en op ongeveer 120 millimeter van de linkerkant van de et à environ 120 mm du côté gauche de la portière avant.
voordeur.

Art. 4.In het midden van de motorkap wordt het opschrift Inspectie

Art. 4.L'inscription "Inspectie" est apposée au milieu du capot.

aangebracht. Het opschrift is uitgevoerd in het lettertype Arial Bold en is Les caractères de l'inscription sont du type Arial Bold et mesure
ongeveer 700 millimeter breed. environ 700 mm de large.
Het opschrift wordt tevens in spiegelbeeld aangebracht tegenover het L'inscription est également apposée en image inversée en face de
opschrift Inspectie. l'inscription "inspectie".

Art. 5.Op beide voordeuren wordt onder het logo van het ministerie

Art. 5.L'inscription "Wegeninspectie" est apposée en-dessous du logo

van de Vlaamse Gemeenschap en het opschrift ministerie van de Vlaamse du Ministère de la Communauté flamande et de l'inscription du
Gemeenschap, het opschrift Wegeninspectie geplaatst. Ministère de la Communauté flamande sur les deux portières avant.
Het opschrift wordt aangebracht op basis van zelfklevend materiaal. De Cette inscription est apposée en matière autocollante. Le choix du
keuze van het materiaal wordt gespecificeerd door de Vlaamse minister, matériau est spécifié par le Ministre flamand chargé des travaux
bevoegd voor de openbare werken. publics.
Het opschrift zelf is uitgevoerd in het lettertype Arial Bold en is Les caractères de l'inscription sont du type Arial Bold et mesure
ongeveer 800 millimeter breed. environ 800 mm de large.

Art. 6.Op het dak van het voertuig wordt het opschrift

Art. 6.L'inscription "Wegeninspectie" est apposée sur le toit du

"Wegeninspectie" aangebracht. véhicule.
Het opschrift wordt aangebracht op basis van zelfklevend materiaal. De Cette inscription est apposée en matière autocollante. Le choix du
keuze van het materiaal wordt gespecificeerd door de Vlaamse minister, matériau est spécifié par le Ministre flamand chargé des travaux
bevoegd voor de openbare werken. publics.
Het opschrift is uitgevoerd in het lettertype Arial Bold en is Les caractères de l'inscription sont du type Arial Bold et mesure
ongeveer 700 millimeter breed. environ 700 mm de large.

Art. 7.Achteraan op het voertuig wordt het opschrift "Wegeninspectie"

Art. 7.L'inscription "Wegeninspectie" est apposée à l'arrière du

aangebracht. véhicule.
Het opschrift wordt aangebracht op basis van zelfklevend materiaal. De Cette inscription est apposée en matière autocollante. Le choix du
keuze van het materiaal wordt gespecificeerd door de Vlaamse minister, matériau est spécifié par le Ministre flamand chargé des travaux
bevoegd voor de openbare werken. publics.
Het opschrift is uitgevoerd in hoofdletters, in het lettertype Arial Les caractères de l'inscription sont du type Arial Bold et mesure
Bold en is ongeveer 700 millimeter breed. environ 700 mm de large.
Naast het opschrift wordt het logo van het ministerie van de Vlaamse Conforme au style propre au Ministère de la Communauté flamande, le
Gemeenschap aangebracht, conform de huisstijl van het ministerie van logo du Ministère de la Communauté flamande est apposé à côté de
de Vlaamse Gemeenschap. l'inscription.

Art. 8.Bovenaan het voertuig wordt een geluidsinstallatie en een balk

Art. 8.Une installation sonore est installée sur le toit du véhicule

met blauwe knipperlichten en oranjegele knipperlichten aangebracht ainsi qu'une rampe lumineuse à feux clignotants jaunes-oranges et
zoals bepaald door de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare bleus tel que fixé par le Ministre flamand chargé des travaux publics.
werken. Op het voertuig wordt een lichtkrant geplaatst. Un journal lumineux est également installé sur le véhicule.

Art. 9.Op de linker- en rechtervoorvleugel van het voertuig wordt

Art. 9.Conforme au style propre au Ministère de la Communauté

conform de huisstijl van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap een flamande, un motif de losanges bleus-jaunes est apposé sur les ailes
blauw-geel ruitpatroon aangebracht. gauche et droite avant u véhicule.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand visant à lutter
tot bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding. contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids.
Brussel, 21 maart 2003. Bruxelles, le 21 mars 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Bijlage IV Beschrijving van de uiterlijke kenmerken van de boekjes die Annexe IV. Description des caractéristiques extérieurs des carnets
gebruikt worden bij de onmiddellijke inning en consignatie utilisés lors de la perception et consignation immédiate
De formulieren worden gebundeld in een boekje en hebben het formaat Les formulaires sont rassemblés dans un carnet et ont le format A4.
A4. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand visant à lutter
tot bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding. contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids.
Brussel, 21 maart 2003. Bruxelles, le 21 mars 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
^