Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van verschillende besluiten betreffende de sportsector | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs au secteur du sport |
---|---|
21 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 21 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers |
verschillende besluiten betreffende de sportsector | arrêtés relatifs au secteur du sport |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | article 20 ; |
- het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd | - le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée |
agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen", artikel 5, § | de la personnalité juridique « Sport Flandre » (« Sport Vlaanderen »), |
1, eerste lid, 1° en § 2; | article 5, § 1er, alinéa 1er, 1° et § 2 ; |
- het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies | - le décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le |
voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van | développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des |
de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en | services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs |
hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse | flamands, et l'agrément et le subventionnement d'une association |
overkoepelende studentensportorganisatie, artikel 10, tweede lid; | coordinatrice sportive flamande des étudiants, article 10, alinéa 2 ; |
- het decreet van 8 november 2013 houdende het stimuleren, het | - le décret du 8 novembre 2013 portant la stimulation, la coordination |
coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling in de | et le subventionnement de l'emploi dans le secteur du sport, article |
sportsector, artikel 7, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij het decreet van | |
23 februari 2024, en zevende lid, gewijzigd bij het decreet van 23 | 7, § 1er, alinéa 5, modifié par le décret du 23 février 2024, et |
februari 2024, en § 2, gewijzigd bij het decreet van 23 februari 2023, | alinéa 7, modifié par le décret du 23 février 2024, et § 2, modifié |
en artikel 12, tweede lid; | par le décret du 23 février 2023, et article 12, alinéa 2 ; |
- het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring | - le décret du 10 juin 2016 relatif à la reconnaissance et au |
van de georganiseerde sportsector, artikel 9, eerste lid, vervangen | subventionnement du secteur du sport organisé, article 9, alinéa 1er, |
bij het decreet van 20 mei 2022, artikel 16, § 3, achtste lid, | remplacé par le décret du 20 mai 2022, article 16, § 3, alinéa 8, |
gewijzigd bij het decreet van 20 mei 2022, en artikel 19, § 1, tweede | modifié par le décret du 20 mai 2022, et article 19, § 1er, alinéa 2 ; |
lid; - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 76/2, | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article |
eerste lid, 3°, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2022; | 76/2, alinéa 1er, 3°, inséré par le décret du 1er juillet 2022 ; |
- het decreet van 23 februari 2024 tot wijziging van het decreet van 8 | - le décret du 23 février 2024 modifiant le décret du 8 novembre 2013 |
november 2013 houdende het stimuleren, het coördineren en het | portant la stimulation, la coordination et le subventionnement de |
subsidiëren van de tewerkstelling in de sportsector, artikel 4, 11, 13 | l'emploi dans le secteur du sport, articles 4, 11, 13 et 21. |
en artikel 21. | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 21 maart 2024. | attributions a donné son accord le 21 mars 2024. |
- De SARC heeft advies gegeven op 3 november 2023 en 26 april 2024. | - Le SARC (Conseil socio-économique de la Flandre) a rendu un avis le 3 novembre 2023 et le 26 avril 2024. |
- Sport Vlaanderen heeft advies gegeven op 13 februari 2024. | - L'Agence Sport Flandre (« Sport Vlaanderen ») a rendu un avis le 13 |
- De Raad van State heeft advies 76.423/3 gegeven op 3 juni 2024, met | février 2024. - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.423/3 le 3 juin 2024, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De timing voor de uitbetaling van de voorschotten van de jaarlijkse | - Le calendrier pour payer les avances des subventions annuelles aux |
subsidies aan de associaties moet worden afgestemd op de mededeling | associations doit être adapté à la communication du nombre d'étudiants |
van de officieel gevalideerde studentenaantallen van de associaties | officiellement validé des associations qui a été décalé. L'arrêté du |
die opgeschoven is. Het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli | Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant exécution du décret du |
2009 houdende de uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende | 3 avril 2009 portant octroi de subsides pour le développement, la |
de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de | coordination et la promotion de l'offre sportive des organisations |
promotie van het sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de | sportives estudiantines des universités et écoles supérieures |
Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring | flamandes et l'agrément et le subventionnement d'une organisation |
van een Vlaamse overkoepelende studentensportorganisatie moet op dat | sportive estudiantine flamande de coordination doit être adapté à cet |
vlak worden aangepast. | égard. |
- Het decreet van 23 februari 2024 heeft het decreet van 8 november | - Le décret du 23 février 2024 a modifié le décret du 8 novembre 2013 |
2013 houdende het stimuleren, het coördineren en het subsidiëren van | portant la stimulation, la coordination et le subventionnement de |
de tewerkstelling in de sportsector gewijzigd. Met voorliggend besluit | l'emploi dans le secteur du sport. Le présent décret reprend certaines |
worden een aantal van die wijzigingen doorgetrokken op het niveau van | de ces modifications au niveau de l'arrêté d'application du décret du |
het besluit ter uitvoering van het decreet van 8 november 2013. | 8 novembre 2013. |
- Frisbee beantwoordt aan alle voorwaarden, vermeld in artikel 9, | - Le frisbee remplit toutes les conditions visées à l'article 9, |
eerste lid, van het decreet van 16 juni 2016 houdende de erkenning en | alinéa 1er, du décret du 16 juin 2016 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de georganiseerde sportsector, om als sporttak te | subventionnement du secteur du sport organisé, pour pouvoir être |
kunnen worden opgenomen op de sporttakkenlijst. Met het oog op de | inclus comme discipline sportive dans la liste des disciplines |
doelstelling van de sporttakkenlijst, namelijk de subsidiëring van | sportives. En vue de l'objectif de la liste des disciplines sportives, |
sportfederaties, is het opportuun om frisbee op te nemen op de | à savoir le subventionnement de fédérations sportives, il est opportun |
sporttakkenlijst vanaf de nieuwe olympiade, die start op 1 januari | d'inclure le frisbee dans la liste des disciplines sportives depuis de |
2025. - Het is noodzakelijk om een aantal technische en operationele wijzigingen aan te brengen aan de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 ter uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | la nouvelle olympiade commençant le 1er janvier 2025. - Il est nécessaire d'apporter quelques modifications techniques et opérationnelles aux arrêtés du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 portant exécution du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
juli 2009 houdende de uitvoering van het decreet van 3 april 2009 | juillet 2009 portant exécution du décret du 3 avril 2009 portant |
houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie | octroi de subsides pour le développement, la coordination et la |
en de promotie van het sportaanbod van de studentensportvoorzieningen | promotion de l'offre sportive des organisations sportives |
van de Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en | estudiantines des universités et écoles supérieures flamandes et |
subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende studentensportorganisatie | l'agrément et le subventionnement d'une organisation sportive estudiantine flamande de coordination |
Artikel 1.In artikel 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 3 juli 2009 houdende de uitvoering van het | Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant exécution du décret du |
decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor de | 3 avril 2009 portant octroi de subsides pour le développement, la |
uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de | coordination et la promotion de l'offre sportive des organisations |
studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en | sportives estudiantines des universités et écoles supérieures |
flamandes et l'agrément et le subventionnement d'une organisation | |
hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse | sportive estudiantine flamande de coordination, les mots « durant le |
overkoepelende studentensportorganisatie worden de woorden "tijdens | premier trimestre » sont remplacés par le membre de phrase « au plus |
het eerste trimester" vervangen door de zinsnede "uiterlijk op 30 april". | tard le 30 avril ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 december 2013 betreffende de uitvoering van het decreet van 8 | décembre 2013 portant exécution du décret du 8 novembre 2013 sur la |
november 2013 houdende het stimuleren, het coördineren en het | stimulation, la coordination et le subventionnement de l'emploi dans |
subsidiëren van de tewerkstelling in de sportsector | le secteur du sport |
Art. 2.Aan hoofdstuk 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
Art. 2.Le chapitre 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
december 2013 betreffende de uitvoering van het decreet van 8 november | décembre 2013 portant exécution du décret du 8 novembre 2013 sur la |
2013 houdende het stimuleren, het coördineren en het subsidiëren van | stimulation, la coordination et le subventionnement de l'emploi dans |
de tewerkstelling in de sportsector, gewijzigd bij het besluit van de | le secteur du sport, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt een artikel 1/1 toegevoegd, | 15 juillet 2016, est complété par un article 1/1, rédigé comme suit : |
dat luidt als volgt: | |
" Art. 1/1.De volgende indicatoren worden gebruikt om bij de |
« Art. 1/1.Les indicateurs suivants sont utilisés lors de |
beleidsevaluatie de subsidie van de organisatie voor het coördineren, | l'évaluation de la politique permettant une évaluation de fond et |
stimuleren en ondersteunen van de tewerkstelling van sportbegeleiders | financière des subventions de l'organisation pour la coordination, la |
en sportondersteuners inhoudelijk en financieel te evalueren: | stimulation et le soutien de l'emploi d'accompagnateurs et d'assistants sportifs : |
1° het aantal organisaties binnen de non-profitsportsector dat | 1° le nombre d'organisations du secteur du sport à but non lucratif |
jaarlijks door de organisatie voor het coördineren, stimuleren en | qui sont encouragées et soutenues chaque année en matière de l'emploi |
ondersteunen van de tewerkstelling van sportbegeleiders en | d'accompagnateurs et d'assistants sportifs par l'organisation pour la |
sportondersteuners gestimuleerd en ondersteund wordt in de | coordination, la stimulation et le soutien de l'emploi |
tewerkstelling van sportbegeleiders en sportondersteuners; | d'accompagnateurs et d'assistants sportifs ; |
2° het aantal kennisproducten over tewerkstelling van sportbegeleiders | 2° le nombre de produits de connaissance relatifs à l'emploi |
en sportondersteuners dat door de organisatie aan de | d'accompagnateurs et d'assistants sportifs mis à la disposition du |
non-profitsportsector ter beschikking wordt gesteld; | secteur du sport à but non lucratif par l'organisation ; |
3° de tewerkstellingsgraad van gekwalificeerde sportbegeleiders en | 3° le taux d'emploi d'accompagnateurs et d'assistants sportifs |
sportondersteuners bij de organisaties die gestimuleerd en ondersteund | qualifiés auprès des organisations stimulées et soutenues par |
worden door de organisatie voor het coördineren, stimuleren en | l'organisation pour la coordination, la stimulation et le soutien de |
ondersteunen van de tewerkstelling van sportbegeleiders en | l'emploi d'accompagnateurs et d'assistants sportifs. ». |
sportondersteuners.". | |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.Dans le même décret, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 15 juli 2016, worden in het opschrift van hoofdstuk 2 de | flamand du 15 juillet 2016, dans l'intitulé du chapitre 2, les mots « |
woorden "de coördinatie en de tewerkstelling van een pool" vervangen | la coordination et l'emploi d'un pool » sont remplacés par le membre |
door de zinsnede "het coördineren, stimuleren en ondersteunen van de | phrase « la coordination, la stimulation et le soutien de l'emploi ». |
tewerkstelling". | |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de woorden "de coördinatie en de tewerkstelling van een pool" | 1° les mots « la coordination et l'emploi d'un pool » sont remplacés |
worden vervangen door de zinsnede "het coördineren, stimuleren en | par le membre de phrase « la coordination, la stimulation et le |
ondersteunen van de tewerkstelling"; | soutien de l'emploi » ; |
2° de woorden "professionalisering en" worden opgeheven. | 2° les mots « la professionnalisation et » sont abrogés. |
Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 3.De organisatie voor het coördineren, stimuleren en |
« Art. 3.L'organisation pour la coordination, la stimulation et le |
ondersteunen van de tewerkstelling van sportbegeleiders en | soutien de l'emploi d'accompagnateurs et d'assistants sportifs dans le |
sportondersteuners bij de uitvoering van de opdracht, vermeld in | cadre de l'exécution de la mission, visée à l'article 7, § 1er, alinéa |
artikel 7, § 1, tweede lid, 4°, van het decreet van 8 november 2013, | 2, 4°, du décret du 8 novembre 2013, est éligible à la subvention si |
komt in aanmerking voor subsidiëring als ze beschikt over vaste en | elle dispose d'accompagnateurs sportifs fixes et occasionnels qui |
occasionele sportbegeleiders die beantwoorden aan minimale | répondent à des qualifications minimales déterminées pour chaque |
kwalificaties die per doelgroep of per functie worden vastgesteld door | groupe cible ou pour chaque fonction par le ministre conformément aux |
de minister conform het tweede en derde lid. | alinéas 2 et 3. |
De minister bepaalt de minimale kwalificaties, vermeld in het eerste | Le ministre détermine les qualifications minimales visées à l'alinéa 1er |
lid, na advies van de stuurgroep van de Vlaamse Trainersschool, | après avoir consulté le groupe de pilotage de la Vlaamse |
vermeld in artikel 9 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het | Trainersschool visé à l'article 9 du décret du 7 mai 2004 relatif à |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « |
Vlaanderen". | Sport Vlaanderen » (Sport Flandre). |
Om de minimale kwalificaties, vermeld in het eerste lid, te bepalen, | Pour déterminer les qualifications minimales visées à l'alinéa 1er, |
worden de volgende beginselen toegepast: | les principes suivants sont appliqués : |
1° de minimale kwalificaties zijn, rekening houdend met de doelgroep | 1° les qualifications minimales dépendent, compte tenu du groupe cible |
of functie in kwestie, afhankelijk van: | ou de la fonction en question : |
a) het type opleiding; | a) du type de formation ; |
b) het niveau van de opleiding; | b) du niveau de la formation ; |
c) de duurtijd van de opleiding; | c) de la durée de la formation ; |
d) de competenties die bijkomend verworven zijn door het volgen van de opleiding; | d) des compétences supplémentaires acquises en suivant la formation ; |
2° van diploma's, certificaten en titels van opleidingen die niet | 2° l'équivalence est déterminée par les services compétents de la |
binnen de Vlaamse Gemeenschap zijn verworven, wordt bij de bevoegde | Communauté flamande des diplômes, certificats et titres de formation |
diensten van de Vlaamse Gemeenschap de gelijkwaardigheid vastgesteld. | qui n'ont pas été acquis au sein de la Communauté flamande. |
De voormelde gelijkwaardigheid kan worden vastgesteld door een | L'équivalence précitée peut être déterminée au moyen d'une comparaison |
vergelijking van de bekwaamheden die blijken uit de diploma's, | des aptitudes ressortant des diplômes, certificats et autres titres et |
certificaten en andere titels en de relevante ervaring.". | de l'expérience pertinente. ». |
Art. 6.Artikel 4, 5 en 6 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 6.Les articles 4, 5 et 6 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° vóór het eerste lid, dat het derde lid wordt, worden twee leden | 1° devant l'alinéa 1er, qui devient alinéa 3, deux alinéas sont |
ingevoegd, die luiden als volgt: | insérés, rédigés comme suit : |
"In het beleidsplan, vermeld in artikel 7, § 2, van het decreet van 8 | « Dans le plan de gestion, visé à l'article 7, § 2, du décret du 8 |
november 2013, geeft de organisatie voor het coördineren, stimuleren | novembre 2013, l'organisation pour la coordination, la stimulation et |
en ondersteunen van de tewerkstelling van sportbegeleiders en | le soutien de l'emploi d'accompagnateurs et d'assistants sportifs |
sportondersteuners haar visie, strategie en volledige werking, met | présente sa vision, sa stratégie et son fonctionnement complet, y |
inbegrip van haar kwaliteitsbeleid, weer. | compris sa politique de qualité. |
Het beleidsplan, vermeld in het eerste lid, wordt op basis van een | Le plan de gestion visé à l'alinéa 1er est soumis à une évaluation au |
effectmeting minstens per olympiade geëvalueerd en zo nodig | moins une fois par olympiade à l'aide d'un mesurage d'effets et ajusté |
bijgestuurd."; | si nécessaire. » ; |
2° in het bestaande eerste lid, dat het derde lid wordt, wordt de | 2° dans l'alinéa 1er existant, qui devient l'alinéa 3, la phrase |
inleidende zin vervangen door wat volgt: | introductive est remplacée par ce qui suit : |
"Het beleidsplan, vermeld in het eerste lid, omvat de volgende | « Le plan de gestion visé à l'alinéa 1er comporte les éléments |
elementen:"; | suivants : » ; |
3° in het bestaande eerste lid, 1°, dat het derde lid, 1°, wordt, | 3° dans l'alinéa 1er existant, 1°, qui devient l'alinéa 3, 1°, le |
wordt punt c), vervangen door wat volgt: | point c) est remplacé par ce qui suit : |
"c) een overzicht van de personeelsleden die belast zijn met de | « c) un aperçu des membres du personnel chargés de l'exécution des |
uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, | missions visées à l'article 7, § 1er, alinéa 2, 1°, 2°, 3° et 4°, du |
1°, 2°, 3° en 4°, van het decreet van 8 november 2013. Sport | décret du 8 novembre 2013. Sport Flandre peut demander des |
Vlaanderen kan bijkomende informatie opvragen over hun functie, | informations supplémentaires concernant leur fonction, qualification |
kwalificatie en ervaring;"; | et expérience ; » ; |
4° in het bestaande eerste lid, dat het derde lid wordt, wordt punt 2° | 4° dans l'alinéa 1er existant, qui devient l'alinéa 3, le point 2° est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"2° elementen die voor elke opdracht afzonderlijk aan bod moeten | « 2° les éléments qui doivent être abordés séparément pour chaque |
komen: | mission : |
a) de doelstellingen, kwaliteitszorg, de indicatoren en effectmeting; | a) les objectifs, la gestion de la qualité, les indicateurs et le mesurage d'effets ; |
b) de aanpak om de doelstellingen te realiseren, met vermelding van de | b) l'approche de réaliser les objectifs, avec mention des actions, du |
acties, de timing en de daaraan gekoppelde budgettering; | calendrier et de la budgétisation y associée ; |
c) het aandeel van het budget dat ingezet wordt op die opdracht; | c) la partie du budget utilisée pour cette mission ; |
d) het aandeel van het budget dat ingezet wordt op de doelgroep | d) la partie du budget utilisée pour le groupe cible des clubs |
sportclubs, de doelgroep lokale overheden en op andere actoren."; | sportifs, le groupe cible des autorités locales et d'autres acteurs. » |
5° het bestaande tweede lid, dat het vierde lid wordt, wordt vervangen | ; 5° l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 4, est remplacé par ce |
door wat volgt: | qui suit : |
"De organisatie licht de initiatieven die ze neemt in het kader van | « Dans son plan de gestion, l'organisation explique, sur le plan du |
haar opdrachten, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, van het | contenu, les initiatives qu'elle prend dans le cadre de ses missions |
voormelde decreet voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | visées à l'article 7, § 1er, alinéa 2, du décret précité pour région |
inhoudelijk toe in haar beleidsplan.". | bilingue de Bruxelles-Capitale. ». |
Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Het jaarlijkse actieplan, vermeld in artikel 7, § 2, van het decreet | |
van 8 november 2013, bevat al de volgende elementen: | « Le plan d'action annuel, visé à l'article 7, § 2, du décret du 8 |
novembre 2013, comprend tous les éléments suivants : | |
1° de doelstellingen, de kwaliteitszorg, de indicatoren, de | 1° les objectifs, la gestion de la qualité, les indicateurs, le |
effectmeting, de wijze van monitoring, de acties, de timing en de | mesurage d'effets, les modalités de surveillance, les actions, le |
daaraan gekoppelde budgettering die de organisatie voor elke opdracht | calendrier et la budgétisation y associée qui seront exécutées par |
afzonderlijk zal uitvoeren; | l'organisation pour chaque mission séparément ; |
2° het aandeel van het budget dat wordt ingezet op de doelgroep | 2° la partie du budget utilisée pour le groupe cible des clubs |
sportclubs, de doelgroep lokale overheden en op andere actoren; | sportifs, le groupe cible des autorités locales et d'autres acteurs ; |
3° het aandeel van het budget dat wordt ingezet op het aangepaste | 3° la partie du budget utilisée pour la politique d'assistance |
financiële ondersteuningsbeleid, vermeld in 7, § 1, vierde lid, 1°, | financière adaptée, visée à l'article 7, § 1er, alinéa 4, 1°, du |
van het decreet van 8 november 2013, opgesplitst per doelgroep."; | décret du 8 novembre 2013, séparée pour chaque groupe cible. » ; |
In het jaarlijkse actieplan, vermeld in artikel 7, § 2, van het | |
decreet van 8 november 2013, duidt de organisatie de initiatieven die | Dans le plan d'action annuel, visé à l'article 7, § 2, du décret du 8 |
ze in het tweetalige gebied Brussel-hoofdstad zal realiseren ter | novembre 2013, l'organisation indique les initiatives qu'elle |
réalisera dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale pour | |
uitvoering van haar opdrachten, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, | l'exécution de ses missions, visées à l'article 7, § 1er, alinéa 2, du |
van het decreet van 8 november 2013.". | décret du 8 novembre 2013. ». |
Art. 9.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 9.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 9.Het jaarlijkse verslag over de uitvoering van het |
« Art. 9.Le rapport annuel concernant l'exécution du plan de gestion, |
beleidsplan, vermeld in artikel 12 van het decreet van 8 november | visé à l'article 12 du décret du 8 novembre 2013, se compose d'un |
2013, bestaat uit een werkingsverslag en een financieel verslag die | rapport d'activités et d'un rapport financier qui répondent aux |
voldoen aan de volgende voorwaarden: | conditions suivantes : |
1° het werkingsverslag bevat een overzicht van de werking en de | 1° le rapport d'activité comprend un aperçu des activités et des |
behaalde resultaten van de organisatie op basis van de gestelde | résultats obtenus de l'organisation, sur la base des objectifs définis |
doelstellingen in het voorgaande jaar. In het werkingsverslag wordt | dans l'année précédente. Le rapport d'activités aborde séparément |
elke opdracht van de organisatie afzonderlijk behandeld, met inbegrip | chaque mission de l'organisation, y compris les objectifs, la gestion |
van de doelstellingen, de kwaliteitszorg, de indicatoren, de | de la qualité, les indicateurs, le mesurage d'effets, les modalités de |
effectmeting, de wijze van monitoring, de acties, de timing en de | surveillance, les actions, le calendrier et la budgétisation y |
daaraan gekoppelde budgettering. Per opdracht wordt een overzicht | |
bezorgd van de personeelsleden die belast zijn met de uitvoering van | associée. Pour chaque mission, un aperçu est fourni des membres du |
de opdrachten, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, 1°, 2°, 3° en | personnel chargés d'exécuter les missions visées à l'article 7, § 1er, |
4°, van het voormelde decreet; | alinéa 2, 1°, 2°, 3° et 4°, du décret précité; |
2° het financieel verslag bevat al de volgende elementen: | 2° le rapport financier comprend tous les éléments suivants : |
a) de jaarrekening, die bestaat uit al de volgende elementen: | a) les comptes annuels comprenant les éléments suivants : |
1) een balans; | 1) un bilan ; |
2) een sociale balans; | 2) un bilan social ; |
3) een resultatenrekening; | 3) un compte de résultat ; |
4) een toelichting; | 4) une notice explicative ; |
b) het ondertekende verslag van de algemene vergadering waarin de | b) le rapport signé de l'assemblée générale approuvant les comptes |
jaarrekening, vermeld in punt a), is goedgekeurd; | annuels visés au point a) ; |
c) de algemene saldibalans; | c) le bilan par soldes général ; |
d) de analytische saldibalans met vermelding van alle debet- en | d) le bilan par soldes analytique indiquant tous les soldes débiteurs |
creditsaldi van alle rekeningen; | et créditeurs de tous les comptes ; |
e) het analytische grootboek, met vermelding van alle gebruikte | e) le grand livre des comptes analytiques, indiquant tous les comptes |
rekeningen; | utilisés ; |
f) een gedetailleerde afrekeningsstaat van de werkings- en | f) un état de décompte détaillé des dépenses de fonctionnement et de |
personeelsuitgaven per opdracht van de organisatie in het kader | personnel pour chaque mission de l'organisation dans le cadre duquel |
waarvan de uitgaven gedaan zijn en per doelgroep, met minstens een | les dépenses ont été effectuées et pour chaque groupe cible, traitant |
opsplitsing in de doelgroepen sportclubs, lokale overheden en andere actoren; | au moins les groupes cibles des clubs sportifs, des autorités locales |
g) een overzicht van de kosten, en het aandeel van die kosten waarmee | et d'autres acteurs séparément ; |
de organisatie inzet op het aangepaste financiële | g) un aperçu des coûts et de la partie de ces coûts que l'organisation |
ondersteuningsbeleid, vermeld in 7, § 1, vierde lid, 1°, van het | a utilisés pour la politique d'assistance financière adaptée, visée à |
decreet van 8 november 2013, opgesplitst per doelgroep. | l'article 7, § 1er, alinéa 4, 1°, du décret du 8 novembre 2013, séparé |
pour chaque groupe cible. | |
Sport Vlaanderen kan op eenvoudig verzoek bijkomende informatie | Sport Flandre peut demander, sur simple demande, des informations |
opvragen over de werking van de organisatie en over de functie, | supplémentaires concernant le fonctionnement de l'organisation et sur |
kwalificatie en ervaring van de personeelsleden, vermeld in het eerste | la fonction, la qualification et l'expérience des membres du personnel |
lid, 1°. | visés à l'alinéa 1er, 1°. |
In het werkingsverslag en het financieel verslag duidt de organisatie | Dans le rapport d'activité et financier, l'organisation commente les |
de initiatieven die ze in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | initiatives qu'elle a réalisée dans la région bilingue de |
heeft gerealiseerd ter uitvoering van haar opdrachten, vermeld in | Bruxelles-Capitale dans le cadre de ses missions visées à l'article 7, |
artikel 7, § 1, tweede lid, van het voormelde decreet.". | § 1er, alinéa 2, 4°, du décret précité. ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 10.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt hoofdstuk 3, dat bestaat uit | flamand du 15 juillet 2016, le chapitre 3, composé des articles 10 à |
artikel 10 tot en met 21, opgeheven. | 21 inclus, est abrogé. |
Art. 11.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 31 du même arrêté est abrogé. |
Art. 12.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 12.L'annexe au même arrêté est abrogée. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 september 2016 tot vaststelling van de algemene erkennings- en | septembre 2016 fixant les conditions générales d'agrément et de |
subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde sportsector | subvention dans le secteur du sport organisé |
Art. 13.In artikel 16, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
Art. 13.Dans l'article 16, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot vaststelling van de | Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les conditions |
algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de | générales d'agrément et de subvention dans le secteur du sport |
georganiseerde sportsector, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 9 september 2022, wordt tussen het woord "score" en het | organisé, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre |
woord "op" de zinsnede "in het werkingsjaar x-2" ingevoegd. | 2022, le membre de phrase « au cours de l'année d'activité x - 2 » est |
inséré entre les mots « score obtenu » et les mots « par fédération unisport ». | |
Art. 14.In artikel 18/6, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 14.Dans l'article 18/6, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2022, le |
2022, wordt tussen het woord "score" en het woord "op" de zinsnede "in | membre de phrase « au cours de l'année d'activité x - 2 » est inséré |
het werkingsjaar x-2" ingevoegd. | entre les mots « score obtenu » et les mots « par fédération unisport ». |
Art. 15.In bijlage 3 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 15.A l'annexe 3 au même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 8 januari 2021, 3 september 2021 | Gouvernement flamand des 8 janvier 2021, 3 septembre 2021 et 9 |
en 9 september 2022, wordt een punt 10° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | septembre 2022, il est inséré un point 10° /1, rédigé comme suit : |
"10° /1 frisbee". | « 10° /1 frisbee ». |
Art. 16.In bijlage 4 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 16.A l'annexe 4 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 9 september 2022, worden de volgende | Gouvernement flamand du 9 septembre 2022, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de zinnen "Bestaat er een document dat bepaalt dat het | 1° les phrases « Existe-t-il un document qui prévoit que l'organe |
bestuursorgaan de reële en de gewenste profielen bij het ontstaan van | d'administration évalue les profils réels et recherchés lors de chaque |
elke vacature evalueert? Kan de organisatie aantonen dat die evaluatie | création de vacance ? L'organisation peut-elle démontrer que cette |
conform deze verplichting heeft plaatsgevonden?" worden vervangen door | évaluation a eu lieu conformément à cette obligation ? » sont |
de zin "Bestaat er een document dat bepaalt dat het bestuursorgaan de | remplacées par la phrase « Existe-t-il un document qui prévoit que |
reële en de gewenste profielen periodiek (minstens elke vier jaar) of wanneer een bestuursmandaat vacant wordt evalueert?"; 2° de zin "Beschikt de organisatie over een actueel document waarin de afbakening van taken en bevoegdheden tussen het bestuursorgaan, de algemene vergadering, de directie en (als die aanwezig zijn) de comités beschreven is" wordt vervangen door de zin "Beschikt de organisatie over een actueel document waarin de afbakening van taken en bevoegdheden tussen het bestuursorgaan, de algemene vergadering en (als die aanwezig zijn) de comités beschreven is?"; 3° de zinnen "Bepalen de statuten van de organisatie welke onverenigbaarheden er zijn met lidmaatschap van het bestuursorgaan? Daarin worden minstens de volgende situaties opgenomen als onverenigbaar: 1) de combinatie met een vertegenwoordigende of strategische functie in een bedrijf dat een commerciële band heeft met de organisatie, 2) een familiale band (eerste of tweede graad) met een personeelslid en 3) de combinatie met een functie in een rechtsprekend orgaan binnen de organisatie." worden vervangen door de zinnen "Bepalen de statuten van de organisatie welke onverenigbaarheden er zijn met lidmaatschap van het bestuursorgaan? Daarin worden minstens de volgende situaties opgenomen als onverenigbaar: | l'organe d'administration évalue les profils réels et recherchés de façon périodique (au moins tous les quatre ans) ou lorsqu'un mandat d'administration devient vacant ? » ; 2° la phrase « L'organisation dispose-t-elle d'un document actuel délimitant les tâches et compétences entre l'organe d'administration, l'assemblée générale, la direction et, le cas échéant, les comités ? » est remplacée par la phrase « L'organisation dispose-t-elle d'un document actuel délimitant les tâches et compétences entre l'organe d'administration, l'assemblée générale et, le cas échéant, les comités ? » ; 3° les phrases « Les statuts de l'organisation fixent-ils les incompatibilités avec la fonction d'administrateur ? Les cas suivants y sont au moins repris : 1) le cumul avec une fonction représentative ou stratégique dans une entreprise ayant un lien commercial avec l'organisation, 2) un lien familial (premier ou deuxième degré) avec un membre du personnel et 3) le cumul avec une fonction dans un organe juridictionnel au sein de l'organisation. » sont remplacées par les phrases « Les statuts de l'organisation fixent-ils les incompatibilités avec la fonction d'administrateur ? Les cas suivants y sont au moins repris : |
1) de combinatie met een vertegenwoordigende of strategische functie | 1) le cumul avec une fonction représentative ou stratégique dans une |
in een bedrijf dat een commerciële band heeft met de organisatie; | entreprise ayant un lien commercial avec l'organisation ; |
2) een familiale band (eerste of tweede graad) met personeelsleden die | 2) un lien familial (premier ou deuxième degré) avec un membre du |
een strategische, beleidsmatige of inhoudelijke functie hebben; | personnel occupant une fonction stratégique, politique ou de fond ; |
3) de combinatie met een functie in een rechtsprekend orgaan binnen de | 3) le cumul avec une fonction dans un organe juridictionnel au sein de |
organisatie.". | l'organisation. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 september 2016 betreffende de uitvoering van het decreet van 10 | septembre 2016 portant exécution du décret du 10 juin 2016 relatif à |
juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde | l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé, en ce |
sportsector inzake de vaststelling van de voorwaarden om een subsidie | qui concerne la fixation des conditions d'obtention d'une subvention |
te verkrijgen voor de uitvoering van de beleidsfocussen jeugdsport, | pour la mise en oeuvre des accents stratégiques jeunes, groupes à |
kansengroepen, innovatie, sportkampen, rationalisatie en | potentiel, innovation, stages sportifs, rationalisation et |
professionalisering in sportkaderopleidingen | professionnalisation des formations des cadres sportifs |
Art. 17.In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
Art. 17.Dans l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
september 2016 betreffende de uitvoering van het decreet van 10 juni | septembre 2016 portant exécution du décret du 10 juin 2016 relatif à |
2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde | l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé, en ce |
sportsector inzake de vaststelling van de voorwaarden om een subsidie | qui concerne la fixation des conditions d'obtention d'une subvention |
te verkrijgen voor de uitvoering van de beleidsfocussen jeugdsport, | pour la mise en oeuvre des accents stratégiques jeunes, groupes à |
kansengroepen, innovatie, sportkampen, rationalisatie en | potentiel, innovation, stages sportifs, rationalisation et |
professionalisering in sportkaderopleidingen, gewijzigd bij het | professionnalisation des formations des cadres sportifs, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2022, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2022, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid, 9°, en in het derde lid, 9°, wordt de zinsnede | 1° dans l'alinéa 2, 9°, et alinéa 3, 9°, le membre de phrase « |
"/afschrijving" opgeheven; | /amortissement » est abrogé ; |
2° in het tweede lid, 10°, derde lid, 10°, vierde lid, 6°, en vijfde | 2° dans l'alinéa 2, 10°, alinéa 3, 10°, alinéa 4, 6°, et alinéa 5, 8°, |
lid, 8°, worden de woorden "specifieke kosten" vervangen door de | les mots « amortissements et » sont insérés devant les mots « frais |
woorden "afschrijvingen en specifieke kosten". | spécifiques ». |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2024, met |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2024, à |
uitzondering van artikel 13 tot en met 17, die in werking treden op 1 | l'exception des articles 13 à 17 inclus, qui entrent en vigueur le 1er |
januari 2025. | janvier 2025. |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
Art. 19.Le ministre flamand qui a les sports dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 juni 2024. | Bruxelles, le 21 juin 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |