← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 21 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance |
de la qualification professionnelle de « Productiemedewerker | |
beroepskwalificatie Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia | drukafwerking in de printmedia » (collaborateur de production finition |
d'imprimés dans les médias imprimés) | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 28 mei 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 28 mai 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juin 2013; |
2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van Productiemedewerker |
Article 1er.La qualification professionnelle de « Productiemedewerker |
drukafwerking in de printmedia » (collaborateur de production finition | |
drukafwerking in de printmedia, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse | d'imprimés dans les médias imprimés), insérée au niveau 2 de la |
kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in | structure flamande des certifications, est reconnue. La description |
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de | jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les |
bijbehorende competenties. | compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 21 juni 2013. | Bruxelles, le 21 juin 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beroepskwalificatie van Productiemedewerker drukafwerking in | Annexe. Qualification professionnelle de "Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia" |
de printmedia (m/v)(BK0036) | (collaborateur de production finition d'imprimés dans les médias |
imprimés)(h/f) (CP0036) | |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia (m/v) | Collaborateur de Production, finition d'imprimés dans les médias |
imprimés (h/f) | |
b. Definitie | b. Définition |
Het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van | Exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la |
de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige | production et commande de la machine, exécution de contrôles de |
kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en | qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à |
aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie | l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la |
te ondersteunen. | production. |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
Neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id | Prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation |
13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/12892, | Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias imprimés ID |
Textiel Id 12827) | 17516/12892, Textiles ID 12827) : |
- Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over | - reprend les activités de l'équipe précédente; |
- Raadpleegt de productieplanning | - consulte le planning de production; |
- Houdt zich aan productieorder en technische fiche | - respecte l'ordre de production et la fiche technique. |
Controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen | Contrôle le stock de matières premières et de matériels pour sa propre |
productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, | production (ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, divergences |
kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id | de qualité,...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id |
21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/2190/18152, Textiel | 21894/18152, Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/2190/18152, |
Id 12827/ 21960/23247) | Textiles 12827/21960/23247) : |
- Onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken | - prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des |
grondstoffen | matières premières à transformer; |
- Gebruikt toestellen voor goederentransport | - utilise des appareils pour le transport de marchandises; |
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht | - détermine la quantité de matières premières et de matériels en fonction de la tâche; |
- Volgt informatie van beeldschermen op | - suit les informations depuis des écrans; |
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens | - utilise des instruments de contrôle et interprète les données de |
volgens procedure | contrôle en fonction de la procédure; |
- Houdt rekening met de interne codering | - tient compte du codage interne; |
- Past hef- en tiltechnieken toe | - applique des techniques de levage et de hissage. |
Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), -lijn | Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) |
(Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, | (Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, |
Printmedia Id 1453/18027, Textiel Id 12827/21960/23247) | Médias imprimés ID 1453/18027, Textile Id 12827/21960/23247) : |
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na | - consulte les consignes de sécurité et les respecte; |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
- Merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op | - remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine |
- Meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke | (ligne); - signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable; |
- Legt de productie stil in noodgevallen | - arrête la production en cas d'urgence. |
Start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de | Démarre, commande et arrête la machine (ligne) (Alimentation Id 25644, |
instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, | Bois Id 15603, Chimie Id 1720, Médias imprimés ID 15851/21905, Textile |
Printmedia Id 15851/21905, Textiel Id 438/17203) | Id 438/17203) : |
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches | - respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; |
- Merkt afwijkingen, storingen op | - remarque les divergences et défaillances; |
- Start de machine(straat), -lijn op | - démarre la machine (ligne); |
- Voert grondstoffen en hulpproducten aan/in | - achemine/alimente les matières premières et matières auxiliaires; |
- Bedient de machine(straat), -lijn | - commande la machine (ligne); |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
- Interpreteert gegevens en reageert passend | - interprète les données et réagit de manière appropriée; |
- Voert de geproduceerde goederen af | - évacue les produits fabriqués; |
- Doet controles/controlerondes | - procède à des contrôles/rondes de contrôle; |
- Stopt de machine(straat), -lijn | - arrête la machine (ligne). |
Bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id | Surveille la continuité de sa propre production (Alimentation Id |
333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, |
Printmedia Id 16707/12918/26134, Textiel Id 438/17706/17736) | Médias imprimés Id 16707/12918/26134, Textile Id 438/17706/17736) : |
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches | - consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production; |
- Doet controles/controlerondes | - procède à des contrôles/rondes de contrôle; |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
- Merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie | - remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de |
manière appropriée; | |
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke | - signale les problèmes et divergences au responsable; |
- Stopt de productie indien nodig | - arrête la production si nécessaire. |
Registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie (Voeding | Enregistre et fait rapport du déroulement de sa propre production |
Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id 17306/12918, | (Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias |
Textiel Id 17306/18139) | imprimés ID 17306/12918, Textile Id 17306/18139) : |
- Houdt gegevens bij over het productieverloop | - tient à jour des données concernant le déroulement de la production; |
- Houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal | - tient à jour des données concernant l'utilisation de matières |
premières et de matériel; | |
- Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en | - fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux |
leidinggevenden | supérieurs. |
Voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de | Procède à des contrôles de qualité de sa propre production |
instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, | conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, |
Printmedia Id 17038/1880/483, Textiel Id | Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés ID 17038/1880/483, Textile Id |
381/731/1209/2214/11736/17910) | 381/731/1209/2214/11736/17910) : |
- Volgt informatie van beeldschermen op | - suit les informations depuis des écrans; |
- Gebruikt instrumenten voor de productcontrole | - utilise des instruments pour le contrôle des produits; |
- Voert productcontroles uit op basis van voorschriften | - procède à des contrôles des produits sur la base des consignes; |
- Merkt afwijkingen aan producten op | - remarque les divergences au niveau des produits; |
- Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften | - retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; |
- Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke | - signale les problèmes au responsable; |
- Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden,...) | - complète des documents de suivi (heure, valeurs...); |
- Stopt de productie indien nodig | - arrête la production si nécessaire. |
Organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust | Organise son propre lieu de travail de manière sûre et ordonnée et |
(Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id | dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, |
7014/18027/18000, Textiel Id 17999/19183) | Bois Id 18000, Médias imprimés ID 7014/18027/18000, Textile Id |
17999/19183) : | |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - trie les déchets selon les consignes; |
- Houdt de werkplek schoon | - maintient un poste de travail propre; |
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - range ses propres outils et accessoires; |
- Past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe | - applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement |
Werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id | prescrites. Travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés ID |
19183) | 18000, Textile Id 19183) : |
- Communiceert effectief en efficiënt | - communique de manière efficace et efficiente; |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - échange des informations avec des collègues et responsables; |
- Rapporteert aan leidinggevenden | - fait rapport aux supérieurs; |
- Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg | - transfère les travaux à l'équipe suivante; |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - collabore efficacement avec des collègues; |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - suit les indications des responsables. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
Voert handelingen uit met behulp van één of meerdere specifieke | Effectue des manipulations à l'aide d'une ou de plusieurs machines |
machines: Bindmachine, Naaibrocheermachine, Rilmachine (Groefmachine), | spécifiques : relieuse, brocheuse, raineuse, agrafeuse, poinçonneuse, |
Nietmachine, Ponsmachine, Boormachine (Wire-O machine), Vouwmachine, | perceuse (machine Wire-O), plieuse, découpeuse, relieuse thermique, |
Snijmachine, Thermo-bindmachine, Verzamelmachine, Verzamelhechter, | assembleuse, encarteuse-piqueuse, plastifieuse (Id 20126, 20117, |
Lamineermachine (Id 20126, 20117, 20137, 20136, 20116, 20118, 20127) | 20137, 20136, 20116, 20118, 20127) : |
Voert handelingen uit met behulp van één of meerdere specifieke | Effectue des manipulations à l'aide d'une ou de plusieurs machines |
machines met continue werking: Snijstraat, Verzamellijn, Bindstraat | spécifiques à fonctionnement continu : ligne de rognage, ligne de |
(co 00178) | rassemblement, ligne de reliure (co 00180.) |
Gebruikt één of meerdere specifieke technieken voor gedrukte producten | Utilise une ou plusieurs techniques spécifiques pour la transformation |
de produits imprimés/d'impressions : laminage, plastification, | |
- drukwerkveredeling: Lamineren, Plastificering, Snijden, Boren, | découpe, perçage, arrondissement, coupage des angles, gaufrage - |
Afronden, Afhoeken, Pregen - blinddruk, Hoogdrukafwerking - | embossage, finition haute pression - typographie1, dorure - impression |
typografie1, Vergulden - gouddruk, Vernissen, Kapvormen (invormen) (Id | d'or, vernissage, formes de découpes spécifiques) (Id 23341, 23342, |
23341, 23342, 23336, 23340, 23343, 23337) | 23336, 23340, 23343, 23337) : Exécute une ou plusieurs opérations de |
Voert één of meerdere voorsorteerhandelingen uit op: Frankeermachine | pré-triage sur : affranchisseuse pour lettres et colis, plieuse et |
voor brieven en pakketten, Vouw- en lijmmachine voor dozen, | colleuse pour boîtes, machine à revêtir (application d'une feuille de |
Cacheermachine (vel papier op karton strijken), Inktjet, Omslagmachine | papier sur du carton), jet d'encre, machine à enveloppes (grand et |
(groot en klein formaat), Etiketteermachine, Bandeermachine, | petit format), étiqueteuse, bagueuse, ligne pour film (mise d'imprimés |
Foliestraat (drukwerk onder folie brengen), Krimpmachine, | sous film), machine de thermo-rétraction, machine de recouvrement de |
Mailcovermachine, Palletinpakmachine, Automatische palletstapelaar, | courrier, emballeuse de palettes, gerbeur automatique, balance (Id |
Weegmachine (Id 20172, 20178, 20179, 20183) | 20172, 20178, 20179, 20183) : |
Voert handelingen uit met behulp van één of meerdere ergonomische | Effectue des manipulations à l'aide d'une ou de plusieurs machines |
machines: Lift, Triltafel, Aanrijtafel, Snijtafel, Oplaadtafel, | spécifiques :élévateur, table vibrante, table d'acheminement, table de |
Takel,... (co 00179) | découpe, table de chargement, palan... (co 00179) |
Controleert, stapelt en verpakt de (half)afgewerkte producten op de | Contrôle, empile et emballe les produits (semi-)finis de la façon |
voorgeschreven wijze zodat deze veilig en zonder kwaliteitsverlies | prescrite afin qu'ils puissent être transportés de manière sûre et |
kunnen getransporteerd worden (Id 17987) | sans perte de qualité (Id 17987) : |
- Schudt papier of katernen op | - secoue le papier ou les encarts; |
- Gebruikt verpakkingstoestellen | - utilise des appareils d'emballage; |
- Stapelt losse of verpakte producten volgens de paletbrief | - empile des produits en vrac ou emballés selon la lettre de |
- Houdt zich aan de verpakkingsvoorschriften | palettisation; - respecte les consignes d'emballage; |
- Brengt de paletfiche of paletbon aan | - applique la fiche de palette ou le bon de palette; |
- Splitst zendingen correct uit | - scinde correctement les envois; |
- Verplaatst afgewerkte paletten naar de afhaalzone of ophaalplaats | - déplace les palettes terminées vers la zone d'enlèvement ou le lieu |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | d'enlèvement. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
Generiek | Génériques |
- Basiskennis van ICT | - connaissances de base des TIC; |
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken | - connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; |
- Basiskennis van registratie- en informatiesystemen | - connaissances de base des systèmes d'enregistrement et |
d'information; | |
- Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk | - connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; |
- Basiskennis van milieuzorgsystemen | - connaissances de base des systèmes de respect de l'environnement; |
- Basiskennis van materialen | - connaissances de base du matériel; |
- Basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie | - connaissances de base des matières premières en fonction de sa |
propre production; | |
- Basiskennis van het productieproces | - connaissances de base du processus de production; |
- Basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen | - connaissances de base des normes et systèmes de qualité; |
- Kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles | - connaissance de la procédure interne de production et des contrôles |
- Kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen | de qualité; - connaissance des appareils de production et outils utilisés; |
- Kennis van de werking van een machine(straat), -lijn | - connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); |
- Kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties | - connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances; |
- Kennis van milieuvoorschriften | - connaissance des consignes environnementales; |
- Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften | - connaissance des mesures et consignes de sécurité; |
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | - connaissance des équipements de protection individuelle et collective; |
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen | - connaissance des pictogrammes (de sécurité); |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; |
- Kennis van regels van persoonlijke hygiëne | - connaissance des règles d'hygiène personnelle; |
- Kennis van regels m.b.t. afvalsortering | - connaissance des règles relatives au tri des déchets; |
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures | - connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; |
- Kennis van etikettering en productidentificatie | - connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; |
- Kennis van opstartprocedures | - connaissance des procédures de démarrage; |
- Kennis van stopprocedures | - connaissance des procédures d'arrêt; |
- Kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te | - connaissance des procédures de commande automatique de la machine |
bedienen | (ligne). |
Specifiek | Spécifiques |
- Basiskennis van het grafisch productieproces | - connaissances de base du processus de production graphique; |
- Basiskennis van druktechnieken | - connaissances de base des techniques d'impression; |
- Basiskennis van pagina- en drukvormmontage | - connaissances de base du montage de pages et de la forme |
- Basiskennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en | d'impression; - connaissances de base des techniques de conditionnement des matières |
de (half)afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de | premières et des produits (semi-) finis (exemple : réglage de |
luchtvochtigheid) | l'humidité de l'air); |
- Basiskennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van | - connaissances de base des propriétés, de la nature et de la |
inkten | composition d'encres; |
- Basiskennis van de beoogde effenheid en de egaliteit van het | - connaissances de base de l'égalité visée et de l'égalité des |
drukwerk | imprimés; |
- Basiskennis van het instellen en het bewaren van snij- of | - connaissances de base du réglage et de la conservation de programmes |
vouwprogramma's | de rognage ou de pliage; |
- Basiskennis van de beoordelingscriteria van het product aan de hand | - connaissances de base des critères d'évaluation du produit à l'aide |
van het model of proefexemplaar | du modèle ou d'un exemplaire d'épreuve; |
- Kennis van één of meerdere online en offline afwerkingstechnieken | - connaissance d'une ou de plusieurs techniques de finition en ligne |
(snijden, vouwen, perforeren, boren, verzamelen, verzamelhechten, | et hors ligne (rogner, plier, perforer, percer, rassembler, |
binden, nieten, lijmen, naaien, rillen, pregen, kappen/stansen, | encarter-piquer, relier, coller, agrafer, rainurer, embosser, |
afronden, afhoeken, typo, lamineren, plastificeren, vergulden, | brocher/découper, arrondir, couper les angles, laminer, plastifier, |
vernissen, frankeren, cacheren, onder omslag brengen, etiketteren, | dorer, vernir, affranchir, cacheter, mettre sous enveloppe, étiqueter, |
banderen, onder folie brengen, wegen, inpakken, stapelen op palet ...) | baguer, mettre sous film, peser, emballer, empiler sur palette...) |
- Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, | - connaissance des propriétés, de la nature et de la composition de |
nietdraad en andere (hulp)grondstoffen | colles, fils d'agrafage et autres matières auxiliaires; |
- Kennis van de eigenschappen en de aard van drukdragers, o.a. papier, | - connaissance des propriétés et de la nature de supports |
karton, folie, PVC... | d'impression, entre autres, le papier, le carton, le film, le PVC... |
- Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor | - connaissance du (dé)montage de composants de machines pour finition |
afwerking (walsen, messen, tassensectie,...) | (laminoirs, couteaux, section de sacs...); |
- Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen,...) | - connaissance de la manipulation correcte de supports d'impression |
(empilage...); | |
- Kennis van de snij- en vouwschema's en de snij, vouw- en | - connaissance des schémas de rognage et de pliage et des signes de |
aanlegtekens | rognage, de pliage et de pose; |
- Kennis van de behandeling en het gebruik van messen in functie van | - connaissance du traitement et de l'utilisation de couteaux en |
de te hanteren techniek (boren, stansen, uitkappen, ritsen, rillen en | fonction de la technique à utiliser (percer, découper, rogner, |
perforeren) | rainurer et perforer); |
- Kennis van verpakkingstechnieken en -materialen | - connaissance des techniques et des matériels d'emballage; |
- Kennis van verzendingstechnieken en -procedures | - connaissance des techniques et procédures d'expédition. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
Generiek | Génériques |
- Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het | - pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les |
overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg | transférer à l'équipe suivante; |
- Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan | - pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et |
leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en | communiquer efficacement avec les collègues et techniciens |
onderhoudstechnici | d'entretien; |
- Het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de | - pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les |
voorschriften en productfiches | consignes et les fiches des produits; |
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren | - pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et |
van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder | l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; |
- Het kunnen registreren van de eigen productiegegevens | - pouvoir enregistrer ses propres données de production; |
- Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), | - pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne); |
-lijn - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes | - pouvoir procéder à des contrôles de sécurité/des rondes de contrôle; |
- Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften | - pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et |
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen | d'environnement; - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre |
conformément aux consignes; | |
- Het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de | - pouvoir procéder à des contrôles des produits sur la base des |
voorschriften | consignes; |
- Het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met richtwaarden Specifiek - Het bedienen van één of meerdere van de volgende machines voor online en offline afwerkingstechnieken: Bindmachine, Naaibrocheermachine, Rilmachine (Groefmachine), Nietmachine, Ponsmachine, Boormachine (Wire-O machine), Vouwmachine, Snijmachine, Thermo-bindmachine, Verzamelmachine, Verzamelhechter, Lamineermachine - Het klaarmaken van bedrukt materiaal voor continue bevoorrading van een drukafwerkingsmachine - Het beschikken over een ruimtelijk voorstellingsvermogen - Het kunnen maken van eenvoudige berekeningen Probleemoplossende vaardigheden Generiek - Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) - Het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend | - pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne. Spécifiques - commander une ou plusieurs des machines suivantes pour les techniques de finition en ligne et hors ligne : relieuse, brocheuse, raineuse, agrafeuse, poinçonneuse, perceuse (machine Wire-O), plieuse, coupeuse, machine de thermo-rétraction, assembleuse, encarteuse-piqueuse, plastifieuse (Id 20126, 20117, 20137, 20136, 20116, 20118, 20127) : - préparer le matériel imprimé pour l'approvisionnement continu d'une presse; - disposer d'une capacité de représentation dans l'espace; - pouvoir effectuer des calculs simples. Aptitudes à résoudre des problèmes Génériques - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de qualité (concernant ses propres matières premières, produits intermédiaires et produits finis); |
met de voorschriften/procedures | - pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances |
techniques, compte tenu des consignes/procédures; | |
- Het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig | - pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire; |
- Het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de | - pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant |
grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen | l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis; |
- Het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en | - pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux |
verantwoordelijken | responsables. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
Generiek | Génériques |
- Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren | - pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de |
van meettoestellen ten einde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften | mesure afin de satisfaire aux consignes de qualité; |
- Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend | - pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre |
met de tijdsplanning eigen aan zijn productieproces | à son processus de production; |
- Het op gepaste wijze kunnen gebruiken van toestellen voor | - pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises |
goederentransport | de manière appropriée; |
- Het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen | - pouvoir utiliser des aides ergonomiques; |
- Het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken | - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage. |
Specifiek | Spécifiques |
- Het gebruiken van verpakkingstoestellen | - utiliser des appareils d'emballage; |
- Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, | - appliquer les principes ergonomiques corrects (position de travail, |
aanpassingen van de werkpost...) | adaptations du poste de travail,...); |
- Het hanteren van handgereedschappen (tangen, sleutels, | - utiliser des outils à main (pinces, clés, tournevis...); |
schroevendraaiers...) - Het (de)monteren van specifieke onderdelen van de | - (dé)monter des composants spécifiques de la presse d'impression |
drukafwerkingsmachine, -straat (messen, frezen, kapvormen,... ) | (couteau, fraises, formes de découpe spécifiques,...); |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
Generiek | Générique |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven | - cette profession est exercée dans des entreprises de production; |
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le |
feestdagen of 's nachts | week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; |
- De activiteit varieert naargelang de grootte en de | - l'activité varie en fonction de la taille et du degré |
automatiseringsgraad van de onderneming | d'automatisation de l'entreprise; |
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de | - le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des |
eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend | matières premières et le processus de production peuvent être |
kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte | déterminants pour l'environnement de la zone de production; |
- Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met | - le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement |
beeldschermen en/of controlepanelen | avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan | - le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut |
verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard | différer en fonction des produits traités et de la nature des |
van de uitgevoerde handelingen | opérations exécutées; |
- In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften | - dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement |
- Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend Specifiek - Dit beroep wordt staande uitgevoerd - Dit beroep vraagt een eenzijdige spierbelasting/inspannende houding (bukken, reiken e.d.) bij inlegwerk, stapelen op palet en/of stel- en controlewerkzaamheden gedurende een aanzienlijk deel van de dag - Er wordt gewerkt in een ruimte waar men wordt blootgesteld aan lawaai, warmte, stof, geurhinder (lijm, folie, vernis, lamineerfolie...), een wisselende vochtigheidsgraad - Dit beroep vraagt zware kracht bij het verplaatsen van transpaletten en het tillen van pakken katernen gedurende een aanzienlijk gedeelte van de dag - Dit beroep kent een verhoogd risico op letsel door gekneld raken, door aanraking van bewegende of warme onderdelen van de installatie - Dit beroep veroorzaakt regelmatig kleine snijwonden bij het manipuleren van papier Handelingscontext | et de sécurité s'appliquent; - cette profession est exercée au sein d'équipes. Spécifique - cette profession est exécutée en position débout; - Cette profession requiert une charge musculaire /des efforts unilatéraux (se pencher, s'étendre, etc.) pour le travail d'insertion, l'empilage sur une palette et/ou les activités de réglage et de contrôle durant une partie considérable de la journée; - le travail a lieu dans des locaux où les travailleurs sont exposés à du bruit, à la chaleur, à la poussière, à des nuisances olfactives (colle, film, vernis, film de plastification...), à un taux d'humidité changeant; - cette profession requiert une grande force lors du déplacement de transpalettes et le levage de paquets d'encarts durant une partie considérable de la journée; - cette profession connaît un risque aggravé de lésions dues à des coincements, au contact avec des composants en mouvement ou chauds de l'installation; - cette profession provoque régulièrement de petites coupures lors de la manipulation de papier. Contexte d'action |
Generiek | Générique |
- Werkt steeds onder toezicht/leiding van een verantwoordelijke | - travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable; |
- Werkt aan de hand van instructies | - travaille sur la base d'instructions; |
- Communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe | - communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable; |
- Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften bij omgang met | - tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation des |
grondstoffen en producten | matières premières et produits; |
- Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten | - gère les matières premières et produits de manière économique et |
- Houdt zich aan voorschriften en procedures | écologique; - respecte les consignes et procédures; |
- Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek | - tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; |
- Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product | - attache une attention permanente à la qualité du produit; |
- Verzorgt het intern transport van producten | - assure le transport interne des produits; |
- Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het | - respecte les plannings pour la réalisation du processus de |
productieproces | production; |
- Is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen | - est conscient de l'impact éventuel de ses actes. |
Specifiek | Spécifique |
- Besteedt extra aandacht bij taalwissels, wanneer een meertalige (re)productieopdracht wordt uitgevoerd - Het vereist een grote mate aan nauwkeurigheid - De uitoefening van het beroep vereist een hoge mate van handigheid en technisch inzicht - De beroepsbeoefenaar toont belangstelling om zijn/haar competentie(s) te verbreden en/of te verdiepen - De beroepsbeoefenaar moet open kunnen staan voor en zich kunnen aanpassen aan wisselende contexten, eisen, omstandigheden, vereisten, gebeurtenissen,... | - accorde une attention toute particulière en cas de changements de langue lors de l'exécution d'un ordre de (re)production en différentes langues; - cette profession requiert un degré élevé de précision; - l'exercice de la profession requiert un degré élevé de dextérité et de connaissances techniques; - le titulaire de la profession fait preuve d'intérêt pour élargir et/ou approfondir sa(ses) compétence(s); - le titulaire de la profession doit pouvoir faire preuve d'ouverture face aux contextes qui changent, aux exigences, aux circonstances, aux événements... et pouvoir s'adapter en conséquence. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Generiek | Générique |
- Werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de | - travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des |
grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, | matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), |
het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de | l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi |
kwaliteitsopvolging en -controle | et le contrôle de la qualité; |
- est tenu par des instructions, un planning de production, des | |
- Is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en | consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, |
milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, | l'ordre de production/la fiche technique, des consignes d'hygiène, les |
hygiënische voorschriften, eigenschappen van grondstoffen, | propriétés des matières premières, des valeurs de consigne et |
richtwaarden en toleranties, kwaliteitsvoorschriften en | tolérances, des consignes de qualité et des procédures d'établissement |
rapporteringsprocedures | de rapports; |
- Doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, | - fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, les |
meldingen van storingen en bijkomende instructies | communications de défaillances et des instructions complémentaires. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
Generiek | Générique |
- Een correct volgens de richtlijnen lopende eigen productie | - propre production qui fonctionne correctement conformément aux consignes; |
- Opgevolgde grondstoffentoevoer | - contrôle de l'alimentation en matières premières; |
- Correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens | - utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les |
de voorschriften | instructions; |
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie | - données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées; |
- Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek | - lieu de travail sûr, hygiénique et rangé; |
- Gesorteerd afval volgens voorschriften | - déchets triés selon les consignes; |
- Een goede communicatie m.b.t. de eigen productie | - bonne communication concernant sa propre production; |
- Een goede samenwerking met de medewerkers in het team | - collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe; |
- Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder | q<- ordre de production traité de manière précise/à temps; |
- Tijdig uitgevoerde controlerondes | - rondes de contrôle effectuées à temps; |
- Herkenning van productafwijkingen | - identification des écarts que peuvent présenter les produits; |
- Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen | - réaction appropriée en cas de pannes ou de divergences; |
Specifiek | Spécifique |
- Ondersteuning van de activiteiten van de procesoperator aan de eigen | - soutien des activités de l'opérateur de processus au niveau de sa |
machine(straat), -lijn | propre machine (ligne). |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
De werknemer maakt in bepaalde gevallen (afhankelijk van de grootte | Dans certains cas (en fonction de la taille de l'entreprise et de la |
van het bedrijf en de invulling van de opdracht van de werknemer) | réalisation des ordres de production du travailleur), le travailleur |
gebruik van één of meerdere machines waarvoor een attest vereist is | utilise une ou plusieurs machines pour lesquelles une attestation est |
- CACES R 389-1 (Transpallet met bestuurder en palletwagens) | requise - CACES R 389-1 (Transpalette avec conducteur et chariots à palettes); |
- CACES R 389-3 (Vrijdragende heftrucks met een maximale capaciteit | - CACES R 389-3 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité |
van 6000 kg) | maximale de 6000 kg); |
- CACES R 389-4 (Vrijdragende heftrucks met een minimale capaciteit | - CACES R 389-4 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité |
van 6000 kg) | minimale de 6000 kg). |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 21 juni 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 |
portant agrément de la qualification professionnelle de " | |
Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia. | Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia " (collaborateur de |
production finition d'imprimés dans les médias imprimés) | |
Brussel, 21 juni 2013. | Bruxelles, le 21 juin 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
P. SMET De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Ph. MUYTERS _______ Nota (1) Een degelpers is een drukpers die volgens het hoogdruk-principe werkt. Hierbij worden alleen de hoogst gelegen gedeelten van de drukvorm met inkt ingerold en afgedrukt. De drukvorm kan bestaan uit loden of houten letters, lijnen en/of afbeeldingen. Een afbeelding kan een cliché, houtsnede, linosnede zijn. | des chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ph. MUYTERS _______ Note (1) Une presse à platine est une presse d'impression qui fonctionne selon le principe de la haute pression. Ici, seules les parties situées le plus en haut de la forme d'impression sont encrées et imprimées. La forme d'impression peut se composer de lettres, de lignes et/ou d'illustrations en plomb ou en bois. Une illustration peut être un cliché, une découpe de bois, une découpe de lino. |
http://nl.wikipedia.org/wiki/Degelpers | http://nl.wikipedia.org/wiki/Degelpers |