← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen "
| Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 21 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
| van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution |
| decreet inzake sociale werkplaatsen | du décret relatif aux ateliers sociaux |
| De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
| Gelet op het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen; | Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant |
| uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen; | exécution du décret relatif aux ateliers sociaux; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les |
| bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 1998; | du Gouvernement flamand du 28 septembre 1998; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 portant |
| delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse | délégation des compétences de décision aux membres du Gouvernement |
| regering, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 7 oktober | flamand, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre |
| 1993, | 1993, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 2, § 3 van het besluit van de |
Article 1er.Par application de l'article 2, § 3 de l'arrêté du |
| Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet | Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret |
| inzake sociale werkplaatsen worden de volgende periodes gelijkgesteld | relatif aux ateliers sociaux, les périodes suivantes sont assimilées à |
| met een periode van inactiviteit : | des périodes d'inactivité : |
| - de periode van onderbreking van werkloosheid, met inbegrip van de | - la période d'interruption du chômage, y compris les périodes de |
| periodes van deeltijdse arbeid, kleiner dan 3 maanden; | travail à temps partiel, de moins de 3 mois; |
| - de periode van onderbreking van inschrijving als werkzoekende, met | - la période d'interruption d'inscription comme demandeur d'emploi, y |
| inbegrip van de periodes van deeltijdse arbeid, kleiner dan 3 maanden; | compris les périodes de travail à temps partiel, de moins de 3 mois; |
| - de periode van onderbreking van de wachttijd, zoals bepaald in | - la période d'interruption du stage tel que défini à l'article 36 de |
| artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, |
| werkloosheidsreglementering, kleiner dan 3 maanden; | y compris les périodes de travail à temps partiel, de moins de 3 mois; |
| - de periode van onderbreking van de wachttijd, zoals bepaald in | - la période d'interruption du stage tel que défini à l'article 35, §§ |
| artikel 35, §§ 1 en 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 1er et 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation |
| houdende de werkloosheidsreglementering in het geval zoals bedoeld in | du chômage, dans le cas tel que visé à l'article 39 de l'arrêté royal |
| artikel 39 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, y compris les |
| werkloosheidsreglementering, kleiner dan 3 maanden; | périodes de travail à temps partiel, de moins de 3 mois; |
| - de periode van tewerkstelling in een beschutte werkplaats; | - la période de mise au travail dans un atelier protégé; |
| - de periode van tewerkstelling krachtens artikel 60 § 7 van de | - la période de mise au travail en vertu de l'article 60, § 7 de la |
| organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; |
| maatschappelijk welzijn; | |
| - de periode van tewerkstelling van een doelgroepwerknemer in een door | - la période de mise au travail d'un travailleur de groupe cible dans |
| de minister erkende sociale werkplaats; | un atelier social agréé par le Ministre; |
| - de periode van tewerkstelling als gesubsidieerde contractueel op | - la période de mise au travail en tant que contractuel subventionné |
| grond van de artikelen 6bis, 6ter, 7 en 7bis van het besluit van de | en vertu des articles 6bis, 6ter, 7 et 7bis de l'arrêté du |
| Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel | Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du |
| van gesubsidieerde contractuelen; | régime des contractuels subventionnés; |
| - de periode van tewerkstelling als gesubsidieerde contractueel op | - la période de mise au travail en tant que contractuel subventionné |
| grond van de artikelen 6bis, 6ter, 7 en 7bis van het besluit van de | en vertu des articles 6bis, 6ter, 7 et 7bis de l'arrêté du |
| Vlaamse regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het | Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté |
| koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een | royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de |
| stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige | contractuels subventionnés auprès de certaines administrations |
| plaatselijke besturen; | locales; |
| - de periode van tewerkstelling op grond van het besluit van de | - la période de mise au travail en tant que contractuel subventionné |
| Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van diverse | en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant |
| stelsels werkervaringsprojecten. | harmonisation des régimes divers de projets d'expérience du travail. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
| Brussel, 21 juni 1999. | Bruxelles, le 21 juin 1999. |
| Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |