Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende vaststelling van de retributies voor de inschrijving van de rassen in de nationale rassencatalogi, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en voor de keuring van dat materiaal | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 fixant les rétributions dues pour l'inscription des variétés aux catalogues nationaux des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle de ce matériel |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 JANUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 21 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 |
januari 2007 houdende vaststelling van de retributies voor de | fixant les rétributions dues pour l'inscription des variétés aux |
inschrijving van de rassen in de nationale rassencatalogi, voor de | catalogues nationaux des variétés, pour l'exercice de certaines |
uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige | professions dans le secteur du matériel de multiplication végétale et |
teeltmateriaal en voor de keuring van dat materiaal | pour le contrôle de ce matériel |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour |
landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, 6°; | l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, 6°; |
Gelet op het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement |
werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, artikel 6, § 2; | du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 fixant les |
houdende vaststelling van de retributies voor de inschrijving van de | rétributions dues pour l'inscription des variétés aux catalogues |
rassen in de nationale rassencatalogi, voor de uitoefening van | nationaux des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans |
bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en | le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle |
voor de keuring van dat materiaal; | de ce matériel; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 november 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le jeudi 25 novembre 2010; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 14 | Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 14 |
oktober 2010 bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie | octobre 2010, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur |
Landbouwbeleid op 10 november 2010; | l'Agriculture du 10 novembre 2010; |
Gelet op advies nr. 49.012/3 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 49 012/1 du Conseil d'Etat, rendu le mardi 21 décembre |
december 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | 2010, par application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op advies van de Raad van het Fonds voor Landbouw en Visserij, | Vu l'avis du Conseil du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, rendu le |
gegeven op 22 november 2010; | lundi 22 novembre 2010; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
januari 2007 houdende vaststelling van de retributies voor de | 19 janvier 2007 fixant les rétributions dues pour l'inscription des |
inschrijving van de rassen in de nationale rassencatalogi, voor de | variétés aux catalogues nationaux des variétés, pour l'exercice de |
uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige | certaines professions dans le secteur du matériel de multiplication |
teeltmateriaal en voor de keuring van dat materiaal worden punt 4° tot | végétale et pour le contrôle de ce matériel, les points 4° à 9° inclus |
en met 9° vervangen door wat volgt : | sont remplacés par ce qui suit : |
« 4° rassenlijst : de rassenlijst van landbouwgewassen en groentegewassen, vermeld in artikel 1, 8° en 9°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van landbouwgewassen en groentegewassen; 5° OHB : onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid als | « 4° catalogue des variétés : le catalogue des variétés des espèces de plantes agricoles et des espèces de légumes, visé à l'article 1er, points 8° et 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes; 5° DHS : distinction, homogénéité et stabilité, telles que visées à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes; 6° VCU : valeur de culture et d'utilisation d'une variété, telle que |
vermeld in artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 | visée à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
september 2008 betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van landbouwgewassen en groentegewassen; 6° CGW : cultuur- en gebruikswaarde van een ras als vermeld in artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van landbouwgewassen en groentegewassen; 7° procedurebesluit Rassenlijst : het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen; | septembre 2008 portant admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes; 7 ° arrêté de procédure relatif à la liste des variétés : l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour les listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de légumes; |
8° keuringsreglementen zaaizaden : het ministerieel besluit van 21 | 8° règlements de contrôle des semences : l'arrêté ministériel du 21 |
december 2001 tot vaststelling van een keurings- en | décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification |
certificeringsreglement van zaaizaden van oliehoudende planten en | des semences des plantes des semences de plantes oléagineuses et à |
vezelgewassen, het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot | fibres, l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un |
vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van | |
zaaizaden van groenten en van cichorei voor de industrie en het | règlement de contrôle et de certification des semences de légumes et |
ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling van een | de chicorée industrielle et l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 |
keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en | établissant un règlement de contrôle et de certification des semences |
groentegewassen; | des espèces de plantes agricoles et de légumes; |
9° keuringsreglement aardappelpootgoed : het ministerieel besluit van | 9° règlement de contrôle des plants de pommes de terre : l'arrêté |
27 februari 2007 tot vaststelling van een keurings- en | ministériel du 27 février 2007 établissant un règlement de contrôle et |
certificeringsreglement voor de productie van pootaardappelen ». | de certification de la production des plants de pommes de terre ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 | « 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant |
betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en | admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van | et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces |
landbouwgewassen en groentegewassen; »; | de plantes agricoles et de légumes; »; |
2° punt 7° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 7° est remplacé par la disposition suivante : |
« 7° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende | « 7° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant |
de reglementering van de handel in en de keuring van pootaardappelen; | réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes de |
»; | terre; »; |
3° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : | 3° le point 9° est remplacé par la disposition suivante : |
« 9° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 houdende | « 9° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la |
het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede | commercialisation des matériels de multiplication de plantes |
van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt en 22 januari | fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de |
2010 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | fruits et du 22 janvier 2010 concernant la commercialisation des |
fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden | matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes |
gebruikt; ». | fruitières destinées à la production de fruits; ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk II |
Art. 3.Au même arrêté, l'intitulé du chapitre II est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt : | qui suit : |
« Hoofdstuk II. Retributies voor inschrijving van rassen in de | « Chapitre II. Rétributions pour l'inscription des variétés dans la |
rassenlijst ». | liste des variétés ». |
Art. 4.In artikel 3, § 1 en in, artikel 8 van hetzelfde besluit |
Art. 4.Aux articles 3, § 1er, et 8 du même arrêté, les mots " un |
worden de woorden « nationale rassencatalogus » vervangen door het | catalogue national des variétés " sont remplacés par les mots " une |
woord « rassenlijst ». | liste des variétés ". |
Art. 5.In artikel artikel 4 en in artikel 7, § 1 van hetzelfde |
Art. 5.Dans les articles 4 et 7, § 1er du même arrêté, les mots " au |
besluit wordt het woord « rassencatalogus » vervangen door het woord « | catalogue des variétés " sont remplacés par les mots " à la liste des |
Rassenlijst ». | variétés ". |
Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 6.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Art. 11.Alle retributies, vermeld in artikel 9, moeten gestort |
« Art. 11.Toutes les rétributions, mentionnées à l'article 9, doivent |
worden binnen dertig kalenderdagen na het verzenden van de factuur. ». | être versées dans les trente jours calendaires après envoi de la facture. ». |
Art. 7.In bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 7.Dans l'annexe II au même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008, wordt punt A.1. vervangen | Gouvernement flamand du 20 juin 2008, le point A.1. est remplacé par |
door wat volgt : | la disposition suivante : |
« A.1. Jaarlijkse registratie en/of erkenning voor de uitoefening van | « A.1. Enregistrement annuel et/ou agrément annuel en vue de |
het beroep of van de activiteit : | l'exercice de la profession ou de l'activité : |
basisbedrag voor registratie als een operator actief is in het | montant de base pour l'enregistrement dans le cas où un opérateur |
verhandelen en dienst verlenen met betrekking tot plantaardig | serait actif dans la commercialisation et la prestation de services |
teeltmateriaal (1) : | pour ce qui concerne le matériel de multiplication végétale (1) : |
50 euro | 50 euros |
supplement voor de registratie en/of erkenning van : | supplément pour l'enregistrement et/ou l'agrément de : |
handelaar-bereider zaaizaden : | négociant-préparateur de semences : |
300 euro | 300 euros |
bereider mengsels van zaaizaden (2) : | préparateur de mélanges de semences (2) : |
100 euro | 100 euros |
officieel erkende keurmeester | inspecteur officiel |
100 euro | 100 euros |
officieel erkende monsternemer van zaaizaden : | échantillonneur de semences officiellement agréé : |
100 euro | 100 euros |
laboratorium voor de ontleding van zaaizaden onder officieel toezicht : | laboratoire pour l'analyse de semences sous contrôle officiel : |
100 euro | 100 euros |
handelaar-bereider pootgoed (3) : | négociant-préparateur de plants (3) : |
100 euro | 100 euros |
leverancier bosbouwkundig teeltmateriaal : | fournisseur de matériels forestiers de reproduction : |
100 euro | 100 euros |
leverancier gecertificeerd materiaal fruitgewassen : | fournisseur de matériel certifié de plantes fruitières : |
100 euro | 100 euros |
enthoutpark fruitgewassen : | parc à bois pour plantes fruitières : |
100 euro | 100 euros |
producent vegetatief teeltmateriaal wijnstokken : | producteur de matériel de multiplication végétative de la vigne : |
100 euro | 100 euros |
loontrieerder : | trieur à façon : |
100 euro | 100 euros |
(1) met uitzondering van de landbouwer van zaaizaden | (1) à l'exception de l'agriculteur de semences |
(2) alleen als de betrokkene geen handelaar-bereider van zaaizaden is | (2) seulement si l'intéressé n'est pas un négociant-préparateur de semences |
(3) alleen als de betrokkene activiteiten uitvoert voor andere | (3) seulement si l'intéressé exerce des activités pour d'autres |
pootgoedproducenten ». | producteurs de plants ». |
Art. 8.In bijlage II, A.2. bij hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 8.A l'annexe II, A.2 au même arrêté les mots « par lot |
per individuele partij » vervangen door de woorden « per partij met | individuel » sont remplacés par les mots « par lot à données uniques |
unieke gegevens ». | ». |
Art. 9.In bijlage II, D. worden de woorden « bijdrage per partij of |
Art. 9.A l'annexe II, D. les mots « contribution par lot dont la |
lot waarvan de herkomst en de kwaliteit gecertificeerd worden » | provenance et la qualité sont certifiées » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « bijdrage per partij of lot geproduceerd op | « contribution par lot produit sur le territoire flamand dont la |
het Vlaams grondgebied waarvan de certificering van de herkomst en de kwaliteit aangevat worden ». | certification de la provenance et la qualité sont entamées ». |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 11.De Vlaamse minister bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 januari 2011. | Bruxelles, le 21 janvier 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |