← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning van bvba Interim Vastgoedbeheer als een organisatie als vermeld in artikel 91, § 1, tweede lid, 3°, van de Vlaamse Wooncode "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning van bvba Interim Vastgoedbeheer als een organisatie als vermeld in artikel 91, § 1, tweede lid, 3°, van de Vlaamse Wooncode | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la bvba Interim Vastgoedbeheer en tant qu'organisation visée à l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 21 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de |
erkenning van bvba Interim Vastgoedbeheer als een organisatie als | la bvba Interim Vastgoedbeheer en tant qu'organisation visée à |
vermeld in artikel 91, § 1, tweede lid, 3°, van de Vlaamse Wooncode | l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel | - le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
91, § 1, tweede lid, 3°, ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2006, | l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, inséré par le décret du 24 mars |
vervangen bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het | 2006, remplacé par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par le |
decreet van 29 maart 2019. | décret du 29 mars 2019. |
Vormvereiste | Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 6 februari 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 6 février 2020. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De bvba Interim Vastgoedbeheer, met ondernemingsnummer |
Article 1er.La bvba Interim Vastgoedbeheer, au numéro d'entreprise |
0889.762.984, et dont le siège social est situé à Boomsesteenweg 690, | |
0889.762.984 en maatschappelijke zetel in Boomsesteenweg 690, 2610 | 2610 Wilrijk, est agréée en tant qu'organisation, telle que visée à |
Wilrijk, wordt onder de volgende voorwaarden erkend als een | |
organisatie als vermeld in artikel 91, § 1, tweede lid, 3°, van het | |
decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode: | l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret du 15 juillet 1997 |
contenant le Code flamand du logement, sous les conditions suivantes : | |
1° de woningen die de bvba Interim Vastgoedbeheer huurt op basis van | 1° les logements pris en location par la bvba Interim Vastgoedbeheer |
artikel 55bis, eerste lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering | BVBA sur la base de l'article 55bis, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté du |
van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter | Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de |
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, kunnen alleen voor | location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du |
bewoning aangeboden worden als er voor die woningen een | logement, ne peuvent être mis à disposition de locataires que si une |
conformiteitsattest als vermeld in artikel 7 van het decreet van 15 | attestation de conformité, telle que visée à l'article 7 du décret du |
juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, is afgeleverd; | 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement, a été délivrée |
2° bvba Interim Vastgoedbeheer sluit huurovereenkomsten van bepaalde | pour ces logements; 2° La bvba Interim Vastgoedbeheer conclut avec le bailleur des |
duur met de verhuurder, waarbij de huurprijs voldoet aan de | contrats de location à durée déterminée, dont le prix du loyer répond |
voorwaarden, vermeld in artikel 55ter, § 2, van het voormelde besluit; | aux conditions énoncées à l'article 55ter, § 2, de l'arrêté précité; |
3° de bewoners zijn geselecteerd conform de doelstellingen, vermeld in | 3° les occupants ont été sélectionnés conformément aux objectifs |
artikel 5 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het | mentionnés à l'article 5 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre |
Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid; | de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement; |
4° er bestaat geen kennelijke wanverhouding tussen de wederzijds | 4° il n'y a aucune disproportion manifeste entre les engagements |
bedongen verbintenissen van de bvba Interim Vastgoedbeheer en de | mutuellement convenus par la bvba Interim Vastgoedbeheer et |
bewoner. | l'occupant. |
De erkenning, vermeld in het eerste lid, geldt voor vier jaar vanaf de | L'agrément, visé à l'alinéa 1er, est valable pour une période de |
datum van de inwerkingtreding van dit besluit. | quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la politique du logement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 februari 2020. | Bruxelles, le 21 février 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |