← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie ontwikkelaar patronen kleding- en confectieartikelen "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie ontwikkelaar patronen kleding- en confectieartikelen | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de développeur de patrons pour vêtements et articles de confection |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 21 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie ontwikkelaar patronen kleding- en confectieartikelen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 21 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de développeur de patrons pour vêtements et articles de confection Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
| kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
| juli 2011; | juillet 2011 ; |
| Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
| in Onderwijs en Vorming, gegeven op 3 februari 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
| l'Enseignement et la Formation), rendu le 3 février 2014 ; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2014 ; |
| februari 2014; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
| Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van ontwikkelaar patronen kleding- |
Article 1er.La qualification professionnelle de développeur de |
| en confectieartikelen, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse | patrons pour vêtements et articles de confection, insérée au niveau 4 |
| kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de | de la structure flamande des certifications, est agréée. La |
| bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de | description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend la |
| bijbehorende competenties. | définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
| minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
| of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 21 februari 2014. | Bruxelles, le 21 février 2014. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van ontwikkelaar | Annexe. Description de la qualification professionnelle de développeur |
| patronen kleding- en confectieartikelen (m/v) (BK00112) als vermeld in | de patrons pour vêtements et articles de confection (h/f) (CP00112) |
| artikel 1. | telle que mentionnée à l'article 1er. |
| 1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
| a. Titel | a. Titre |
| Ontwikkelaar patronen kleding- en confectieartikelen (m/v) | Développeur de patrons pour vêtements et articles de confection (h/f) |
| b. Definitie | b. Définition |
| Het manueel en/of computergestuurd maken van een patroon, een snijplan | La réalisation, manuelle et/ou commandée par ordinateur, d'un patron, |
| en een technisch dossier teneinde een uitvoerbaar modelpatroon in | d'un plan de coupe et d'un dossier technique afin de pouvoir fournir |
| verschillende maten te kunnen afleveren. | un patron modèle exécutable dans différentes tailles. |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 4 | 4 |
| d. Jaartal | d. Année |
| 2014 | 2014 |
| 2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
| 2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
| BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
| * Analyseert de tekening en/of model (co00751) | * Analyse le croquis et/ou le modèle (co00751) : |
| - Bestudeert de tekening en/of model | - étudie le croquis et/ou le modèle ; |
| - Bestudeert de opdrachtfiche | - étudie la fiche de travail ; |
| - Bespreekt de tekening en/of model en materiaal met de stylist | - discute du croquis et/ou du modèle et de la matière avec le(la) |
| - Bepaalt of en welke bestaande patronen in aanmerking komen voor | styliste ; - dètermine si et quels patrons existants entrent en considération |
| bewerking/aanpassing | pour une transformation/adaptation ; |
| - Neemt lichaamsmaten op | - prend les mensurations ; |
| - Bepaalt matenreeks | - détermine une série de tailles. |
| * Maakt een patroon op basis van foto, tekening of een model in een | * Réalise un patron sur la base d'une photo, d'un croquis ou d'un |
| bepaalde stof (Id 25450-c) | modèle, dans un tissu déterminé (Id 25450-c) : |
| - Ontwerpt/tekent een patroon rekening houdend met het soort weefsel | - conçoit/dessine un patron compte tenu du type de tissu et de la |
| en het modebeeld | photo de mode ; |
| - Bepaalt rek- en/of krimpwaarde van het materiaal | - détermine la valeur d'extension et/ou de retrait de la matière ; |
| - Tekent een basispatroon of gebruikt een (gedigitaliseerd) bestaand patroon | - dessine un patron de base ou utilise un patron existant (numérisé) ; |
| - Mouleert of drapeert bij experimentele vorm | - moule ou drape en cas de forme expérimentale ; |
| - Interpreteert en tekent belijning en modeldetails in de juiste | - interprète et dessine des marquages de lignes et détails modèles |
| proportie | dans la proportion appropriée. |
| * Digitaliseert een patroon (Id 5576-c) | * Numérise un patron (Id 5576-c) : |
| - Gebruikt digitaliseringssoftware | - utilise un logiciel de numérisation ; |
| - Leest codes en symbolen | - lit des codes et symboles ; |
| - Codeert en digitaliseert het patroon en de patroononderdelen (punten | - code et numérise le patron et les composants du patron (points et |
| en lijnen) | lignes) ; |
| - Plot het patroon uit | - trace le patron. |
| * Laat het prototype uitwerken (co00752) | * Fait développer le prototype (co00752) : |
| - Laat het prototype knippen en assembleren | - fait couper et assembler le prototype. |
| * Beoordeelt het prototype met de stylist (co00753) | * Evalue le prototype conjointement avec le(la) styliste (co00753) : |
| - Bespreekt de belijning, model en pasfouten | - discute du marquage des lignes, du modèle et des erreurs d'ajustage. |
| * Maakt het patroon productieklaar (co00754) | * Prépare le patron en vue de la production (co00754) : |
| - Verbetert het patroon op basis van de bevindingen bij de bespreking | - rectifie le patron sur la base de ce qui a été constaté lors de la discussion ; |
| - Tekent extra patroondelen volgens de afwerkingsmethoden | - dessine des parties supplémentaires du patron conformément aux |
| méthodes de finition ; | |
| - Bepaalt de merkpunten, rechter- en averechtse kant, | - détermine les points de marquage, l'endroit et l'envers, le sens du |
| draadrichting,... | fil... ; |
| - Bepaalt de voeringen, verstevigingen, vulstukken,... | - détermine les doublures, renforts, rembourrages... ; |
| - Bepaalt bijkomende steunpunten (knippen, boorgaatjes) | - détermine des points d'appui complémentaires (coupages, petits trous |
| de traçage dans le tissu) ; | |
| - Benoemt patroondelen | - nomme les différentes parties du patron ; |
| - Brengt extra informatie aan | - applique des informations supplémentaires ; |
| - Voegt naadwaarde toe | - ajoute la valeur de couture. |
| * Controleert het patroon op het scherm en voert digitale aanpassingen | * Contrôle le patron sur l'écran et apporte des adaptations numériques |
| uit (Id 2279-c) | (Id 2279-c) ; |
| - Verbetert het patroon op basis van de bevindingen bij de bespreking | - rectifie le patron sur la base de ce qui a été constaté lors de la discussion ; |
| - Tekent extra patroondelen volgens de afwerkingsmethoden | - dessine des composants supplémentaires du patron conformément aux |
| - Bepaalt de merkpunten, rechter- en averechtse kant, draadrichting... | méthodes de finition ; - détermine les points de marquage, l'endroit et l'envers, le sens du fil... ; |
| - Bepaalt de voeringen, verstevigingen, vulstukken,... | - détermine les doublures, renforts, rembourrages... ; |
| - Bepaalt bijkomende steunpunten (knippen, boorgaatjes) | - détermine des points d'appui complémentaires (coupages, petits trous |
| de traçage dans le tissu) ; | |
| - Benoemt patroondelen | - nomme les différentes parties du patron ; |
| - Brengt extra informatie aan | - applique des informations supplémentaires ; |
| - Voegt naadwaarde toe | - ajoute la valeur de couture ; |
| - Stelt digitaal het model samen | - assemble le modèle numériquement. |
| * Gradeert manueel (Id 25365-c) | * Gradue manuellement (Id 25365-c) : |
| - Werkt met matentabellen | - travaille sur la base de tableaux de mesures ; |
| - Berekent gradatiewaarden per patroondeel | - calcule des valeurs de gradation par partie du patron ; |
| - Past gradatiewaarden toe op elk patroondeel | - adapte les valeurs de gradation sur chaque partie du patron ; |
| - Controleert de omtrekken en belijningen van elk patroondeel | - contrôle les pourtours et les marquages de lignes de chaque partie |
| - Neemt elk patroondeel van de volledige matenreeks afzonderlijk over | du patron ; - reprend séparément chaque partie du patron de la série complète de |
| * Gradeert het basismodel (of alle bijkomende maten van het model) met | tailles. * Gradue le modèle de base (ou toutes les tailles complémentaires du |
| CAD/CAM-software (Id 18008-c) | modèle) à l'aide d'un logiciel CAD/CAM (Id 18008-c) : |
| - Gebruikt gradatiesoftware | - utilise un logiciel de gradation ; |
| - Leest en interpreteert maattabellen | - lit et interprète des tableaux de tailles ; |
| - Bepaalt de gradatiewaarden per onderdeel met behoud van de | - détermine les valeurs de gradation par composant, tout en respectant |
| modelverhoudingen | les proportions du modèle ; |
| - Brengt gradatiepunten aan | - applique des points de gradation ; |
| - Werkt met het CAD-systeem | - utilise un système CAD ; |
| - Controleert de gradatie en past aan waar nodig | - contrôle la gradation et l'adapte au besoin. |
| * Maakt een intekening met behulp van CAD-CAM-software (Id 18001-c) | * Marque une ligne de piqûre à l'aide d'un logiciel CAD-CAM (Id 18001-c) : |
| - Gebruikt plaatsingssoftware | - utilise un logiciel de placement ; |
| - Bepaalt het aantal intekeningen | - détermine le nombre de lignes de piqûre ; |
| - Schikt de patroondelen met zo weinig mogelijk verlies op een | - dispose les parties du patron, avec un minimum de perte, sur une |
| beperkte (materiaal)oppervlakte | surface (de matière) limitée ; |
| - Houdt zich bij de intekening aan de eisen van het materiaaltype en | - tient compte, pour la ligne de piqûre, des exigences liées au type |
| het model (rek- en krimppercentage) | de matière et du modèle (pourcentage d'extension et de retrait) ; |
| - Bepaalt de maatcombinatie | - détermine la combinaison de tailles ; |
| - Bepaalt de snijrichting en snijfrequentie | - détermine le sens de coupe et la fréquence de coupe ; |
| - Berekent de snijplanning | - calcule le planning de coupe. |
| * Werkt een instructiefiche of een technisch dossier uit met het oog | * Respecte une fiche d'instructions ou un dossier technique en vue de |
| op de productie van een model (Id 21200-c) | la production d'un modèle (Id 21200-c) : |
| - Maakt een grondstoffiche op | - établit une fiche de matières premières ; |
| - Maakt een technische tekening van het model | - réalise un croquis technique du modèle ; |
| - Brengt symbolen aan | - applique des symboles ; |
| - Tekent naadsymbolen | - dessine des symboles de points ; |
| - Werkt details uit | - développe des détails ; |
| - Voegt de matentabel met toleranties in | - insère le tableau des tailles avec tolérances. |
| * Klasseert en archiveert de patronen en technische documenten van de | * Classe et archive les patrons et documents techniques des produits |
| gerealiseerde producten (Id 24170-c) | réalisés (Id 24170-c) : |
| - Gebruikt software voor databankbeheer | - utilise un logiciel pour la gestion de la base de données. |
| * Communiceert efficiënt en effectief (co00755) | * Communique de manière efficiente et efficace (co00755) : |
| - Voert een doelgericht en efficiënt gesprek | - mène un entretien ciblé et efficient ; |
| - Neemt deel aan overleg | - participe à la concertation. |
| 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
| descriptorelementen | descripteurs |
| 2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
| - Kennis van gradatietechnieken | - connaissance des techniques de gradation ; |
| - Kennis van plaatsingstechnieken (kop aan staart, trap, ...) | - connaissance des techniques de placement (tête-à-queue, escalier...) ; |
| - Kennis van aftekentechnieken | - connaissance des techniques de traçage ; |
| - Kennis van patroontekentechnieken | - connaissance des techniques de dessin de patrons ; |
| - Kennis van normalisatie van formaatsystemen (evolutietabel, | - connaissance de la normalisation de systèmes de formats (tableau |
| maattabel) | d'évolution, tableau de tailles) ; |
| - Kennis van de terminologie van het kledingstuk | - connaissance de la terminologie du vêtement ; |
| - Kennis van kenmerken van de vrouwelijke morfologie | - connaissance des caractéristiques de la morphologie féminine ; |
| - Kennis van kenmerken van de mannelijke morfologie | - connaissance des caractéristiques de la morphologie masculine ; |
| - Kennis van kenmerken van de morfologie van het kind | - connaissance des caractéristiques de la morphologie de l'enfant ; |
| - Kennis van kenmerken van rekbaar textiel | - connaissance des caractéristiques du textile extensible ; |
| - Kennis van tekentechnieken | - connaissance des techniques de dessin ; |
| - Kennis van redactionele normen | - connaissance de normes rédactionnelles ; |
| - Kennis van het nemen van maten | - connaissance de la prise de mesures ; |
| - Kennis van het CAD/CAM systeem | - connaissance du système CAD/CAM ; |
| - Kennis van formules voor het maken van een patroon vertrekkende van | - connaissance de formules pour la réalisation d'un patron à partir |
| de lichaamsmaten | des mensurations ; |
| - Kennis van codes voor patronen | - connaissance de codes pour patrons ; |
| - Kennis van assemblage | - connaissance de l'assemblage ; |
| - Kennis van materialen | - connaissance des matières ; |
| - Kennis van intekenmethodes | - connaissance des méthodes de marquage de lignes de piqûres ; |
| - Kennis van systemen voor archiveren | - connaissance des systèmes d'archivage ; |
| - Kennis van klasseermethodes | - connaissance de méthodes de classement ; |
| - Kennis van technieken voor het uitplotten en uittekenen van patronen | - connaissance des techniques pour le marquage et le traçage de patrons ; |
| - Kennis van de terminologie van het kledingstuk | - connaissance de la terminologie du vêtement ; |
| - Kennis van de verwerkingsmogelijkheden, de rekbaarheid en de | - connaissance des possibilités de transformation, de l'extensibilité |
| kenmerken van stoffen | et des caractéristiques de tissus ; |
| - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van textielmaterialen | - connaissance des possibilités de transformation de matières textiles ; |
| - Kennis van wijzigingen aan een patroon | - connaissance des modifications à un patron. |
| 2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
| Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
| - Het kunnen bestuderen van de tekening en/of model | - pouvoir étudier le croquis et/ou modèle ; |
| - Het kunnen bestuderen van de opdrachtfiche | - pouvoir étudier la fiche de travail ; |
| - Het kunnen bespreken van de tekening en/of model en materiaal met de | - pouvoir discuter du croquis et/ou du modèle et de la matière avec |
| stylist | le(la) styliste ; |
| - Het kunnen bepalen of en welke bestaande patronen in aanmerking | - pouvoir déterminer si et quels patrons existants entrent en |
| komen voor bewerking/aanpassing | considération pour une transformation/adaptation ; |
| - Het kunnen opnemen van lichaamsmaten - Het kunnen bepalen van matenreeks - Het kunnen ontwerpen/tekenen van een patroon rekening houdend met het soort weefsel en het modebeeld - Het kunnen bepalen van rek- en/of krimpwaarde van het materiaal - Het kunnen tekenen van een basispatroon of gebruiken van een bestaand (gedigitaliseerd) patroon - Het kunnen mouleren of draperen bij experimentele vorm - Het kunnen interpreteren en tekenen van belijning en modeldetails in de juiste proportie - Het kunnen gebruiken van digitaliseringssoftware - Het kunnen coderen en digitaliseren van het patroon en de patroononderdelen (punten en lijnen) - Het kunnen uitplotten van het patroon | - pouvoir prendre les mensurations ; - pouvoir déterminer une série de tailles ; - pouvoir concevoir/dessiner un patron compte tenu du type de tissu et de la photo de mode ; - pouvoir déterminer la valeur d'extension et/ou de retrait de la matière ; - pouvoir dessiner un patron de base ou utiliser un patron (numérisé) existant ; - pouvoir moduler ou draper en cas de forme expérimentale ; - pouvoir interpréter et dessiner des marquages de lignes et détails modèles dans la proportion appropriée ; - pouvoir utiliser un logiciel de numérisation ; - pouvoir coder et numériser le patron et les composants du patron (points et lignes) ; - pouvoir marquer des lignes de piqûre sur le patron ; |
| - Het kunnen laten knippen en assembleren van het prototype | - pouvoir faire couper et assembler le prototype ; |
| - Het kunnen bespreken van de belijning, model en pasfouten | - pouvoir discuter des lignes, du modèle et des erreurs d'ajustage ; |
| - Het kunnen tekenen van extra patroondelen volgens de | - pouvoir dessiner des parties supplémentaires du modèle selon les |
| afwerkingsmethoden | méthodes de finition ; |
| - Het kunnen bepalen van de merkpunten, rechter- en averechterkant, | - pouvoir déterminer les points de marquage, l'endroit et l'envers, le |
| draadrichting... | sens du fil... ; |
| - Het kunnen bepalen van de voeringen, verstevigingen, vulstukken,... | - pouvoir déterminer les doublures, renforts, rembourrages... ; |
| - Het kunnen bepalen van bijkomende steunpunten (knippen, boorgaatjes) | - pouvoir déterminer des points d'appui complémentaires (coupages, |
| - Het kunnen benoemen van patroondelen | petits trous de traçage dans le tissu) ; |
| - Het kunnen aanbrengen van extra informatie | - pouvoir nommer les parties du patron ; |
| - Het kunnen toevoegen van naadwaarde | - pouvoir appliquer des informations complémentaires ; |
| - Het digitaal kunnen samenstellen van het model | - pouvoir ajouter la valeur de couture ; |
| - Het kunnen werken met matentabellen | - pouvoir composer le modèle numériquement ; |
| - Het kunnen berekenen van gradatiewaarden per patroondeel | - pouvoir utiliser des tableaux des tailles ; |
| - Het kunnen toepassen van gradatiewaarden op elk patroondeel | - pouvoir calculer des valeurs de gradation par partie du patron ; |
| - Het kunnen controleren van de omtrekken en belijningen van elk | - pouvoir appliquer des valeurs de gradation sur chaque partie du |
| patroondeel | patron ; |
| - Het kunnen overnemen van elk patroondeel van de volledige matenreeks | - pouvoir contrôler les pourtours et lignes de chaque partie du patron ; |
| - pouvoir reprendre séparément chaque partie du patron de la série | |
| afzonderlijk | complète de tailles ; |
| - Het kunnen gebruiken van gradatiesoftware | - pouvoir utiliser un logiciel de gradation ; |
| - Het kunnen lezen en interpreteren maattabellen | - pouvoir lire et interpréter des tableaux de tailles ; |
| - Het kunnen bepalen van de gradatiewaarden per onderdeel met behoud | - pouvoir déterminer les valeurs de gradation par composant, tout en |
| van de modelverhoudingen | respectant les proportions du modèle ; |
| - Het kunnen aanbrengen van gradatiepunten | - pouvoir appliquer des points de gradation ; |
| - Het kunnen werken met het CAD-systeem | - pouvoir utiliser un système CAD ; |
| - Het kunnen controleren van de gradatie en aanpassen waar nodig | - pouvoir contrôler la gradation et l'adapter au besoin ; |
| - Het kunnen gebruiken van plaatsingssoftware | - pouvoir utiliser un logiciel de placement ; |
| - Het kunnen bepalen van het aantal intekeningen | - pouvoir déterminer le nombre de lignes de piqûres ; |
| - Het kunnen schikken van de patroondelen met zo weinig mogelijk | - pouvoir disposer les parties du patron, avec un minimum de perte, |
| verlies op een beperkte (materiaal)oppervlakte | sur une surface (de matière) limitée ; |
| - Het zich kunnen houden bij de intekening aan de eisen van het | - pouvoir tenir compte, pour le marquage des lignes de piqûre, des |
| materiaaltype en het model (rek- en krimppercentage) | exigences du type de matière et du modèle (pourcentage d'extension et de retrait) ; |
| - Het kunnen bepalen van de maatcombinatie | - pouvoir déterminer la combinaison de tailles ; |
| - Het kunnen bepalen van de snijrichting en snijfrequentie | - pouvoir déterminer le sens de coupe et la fréquence de coupe |
| - Het kunnen berekenen van de snijplanning | - pouvoir calculer le planning de coupe ; |
| - Het kunnen maken van een grondstoffiche | - pouvoir créer une fiche de matières premières ; |
| - Het kunnen maken van een technische tekening van het model | - pouvoir réaliser un croquis technique du modèle ; |
| - Het kunnen aanbrengen van symbolen | - pouvoir appliquer des symboles ; |
| - Het kunnen tekenen van naadsymbolen | - pouvoir dessiner des symboles de points ; |
| - Het kunnen uitwerken van details | - pouvoir imaginer des détails ; |
| - Het kunnen invoegen van de matentabel met toleranties | - pouvoir insérer le tableau des tailles avec des tolérances ; |
| - Het kunnen gebruiken van software voor databankbeheer | - pouvoir utiliser un logiciel de gestion d'une base de données ; |
| - Het kunnen lezen van codes en symbolen | - pouvoir lire des codes et symboles. |
| Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
| - Het kunnen verbeteren van het patroon op basis van de bevindingen | - pouvoir rectifier le patron sur la base de ce qui a été constaté |
| bij de bespreking | lors de la discussion. |
| Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
| - Het kunnen opnemen van lichaamsmaten | - pouvoir prendre les mensurations ; |
| - Het kunnen ontwerpen/tekenen van een patroon rekening houdend met | - pouvoir concevoir/dessiner un patron compte tenu du type de tissu et |
| het soort weefsel en het modebeeld | de la photo de mode ; |
| - Het kunnen mouleren of draperen bij experimentele vorm | - pouvoir moduler ou draper en cas de forme expérimentale. |
| 2.2.3 Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend in theaterkostuum-ateliers, patronenservicebureaus, industriële confectiebedrijven en/of op zelfstandige basis voor het maken van patronen voor artikelen in kleding- en confectie. - Het wordt overwegend uitgeoefend in een dag-systeem. - Dit beroep wordt eerder in een concrete, conceptuele, vrij complexe context uitgeoefend. - De werkcontext is gestructureerd met een belangrijke tijdsdruk. - Binnen dit beroep is het werken in team en een doeltreffende communicatie essentieel. Handelingscontext | 2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - cette profession est exercée dans des ateliers de costumes pour théâtres, bureaux de services de patrons de couture, entreprises de confection industrielles et/ou sur une base indépendante pour la réalisation de patrons pour vêtements et articles de confection ; - elle est essentiellement exercée dans un régime de jour ; - cette profession est plutôt exercée dans un contexte concret, conceptuel, relativement complexe ; - le contexte de travail est structuré et il règne une pression temporelle intense ; - dans cette profession, le travail d'équipe et une communication efficace sont essentiels. Contexte d'action |
| - Werkt onder een hoge vorm van concentratie | - travaille avec beaucoup de concentration ; |
| - Houdt steeds rekening met het vooropgestelde ontwerp en de | - tient toujours compte du concept postulé et de sa faisabilité ; |
| haalbaarheid ervan - Werkt met de nodige flexibiliteit en polyvalentie | - fait preuve de la flexibilité et de la polyvalence requises ; |
| - Communiceert efficiënt en effectief | - communique de manière efficace et efficiente ; |
| - Werkt in teamverband | - travaille en équipe ; |
| - Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften | - tient compte des consignes de sécurité ; |
| - Gaat economisch om met grondstoffenverbruik | - gère la consommation de matières premières avec parcimonie ; |
| - Is zich bewust van de mogelijke impact van zijn/haar handelingen | - est conscient de l'impact éventuel de ses actes. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| - is zelfstandig in het uittekenen en/of ontwikkelen van patronen en | - fait preuve d'autonomie pour l'élaboration et/ou le développement de |
| neemt initiatieven ter verbetering van de patronen in functie van de | patrons et prend des initiatives en vue d'améliorer la forme et la |
| pasvorm en de afwerking. | finition des patrons ; |
| - is gebonden aan specifieke instructies, productieplanning, | - le titulaire de la fonction est lié par des instructions |
| eigenschappen van de grondstoffen. Hij/zij rapporteert, afhankelijk | spécifiques, le planning de production, les propriétés des matières |
| van de bedrijfsgrootte, aan de verantwoordelijke van de | premières ; il/elle en réfère, en fonction de la taille de |
| patroonafdeling of aan de commercieel verantwoordelijke. | l'entreprise, au responsable du département patrons ou au responsable |
| - doet beroep op het team (productie, ontwerp en commerciële dienst) | commercial ; - fait appel à l'équipe (production, conception et services |
| voor feedback op het ontwikkelde patroonmodel. Bespreekt in | commercial) pour le feed-back concernant le modèle de patron développé |
| teamverband de haalbaarheid van het concept. | ; discute, au sein de l'équipe, de la faisabilité du concept. |
| 2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
| - de vormgeving van het concept | - la forme du concept ; |
| - het ontwikkelen van een patroon | - le développement d'un patron ; |
| - het digitaliseren van een patroon | - la numérisation d'un patron ; |
| - de kwaliteit van het patroon, gradaties en snijplannen | - la qualité du patron, les gradations et des plans de coupe ; |
| - de pasvorm van afgewerkte patroonmodel | - la forme du modèle de patron terminé ; |
| - het productieklaar maken van een patroon | - la préparation en vue de la production d'un patron ; |
| - het opmaken van het technisch dossier | - l'élaboration du dossier technique ; |
| - een goede samenwerking met de medewerkers in het team | - une collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de |
| - het klasseren en archiveren van de patronen en de bijhorende | l'équipe ; - le classement et l'archivage des patrons et des documents |
| documenten | correspondants. |
| 2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
| Er zijn geen attesten vereist. | Des attestations ne sont pas requises. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février |
| van 21 februari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
| ontwikkelaar patronen kleding- en confectieartikelen. | développeur de patrons pour vêtements et articles de confection. |
| Brussel, 21 februari 2014. | Bruxelles, le 21 février 2014. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |