← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie torenkraanbestuurder "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie torenkraanbestuurder | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de conducteur de grue à tour |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie torenkraanbestuurder De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 21 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de conducteur de grue à tour Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 3 februari 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 3 février 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2014 ; |
februari 2014; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van torenkraanbestuurder, |
Article 1er.La qualification professionnelle de conducteur de grue à |
ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | tour, insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, |
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit | est agréée. La description reprise à l'annexe au présent arrêté |
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 21 februari 2014. | Bruxelles, le 21 février 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van | Annexe : Description de la qualification professionnelle de conducteur |
torenkraanbestuurder (m/v) (BK00114) als vermeld in artikel 1. | de grue à tour (h/f) (CP00114) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Torenkraanbestuurder (m/v) | Conducteur de grue à tour (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
De torenkraanbestuurder bedient op een bouwplaats vanop de grond of | Le conducteur d'une grue à tour commande, sur un chantier, à partir du |
vanuit de stuurhut, een specifiek type hijstoestel teneinde met behulp | sol ou à partir de la cabine de commande, un type spécifique d'engin |
daarvan uiteenlopende types lasten te transporteren. | de levage afin de transporter les types les plus divers de charges à |
l'aide de cette grue. | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
* Werkt in teamverband (co00761) | * Travaille en équipe (co00761) : |
- Communiceert effectief en efficiënt | - communique de manière efficace et efficiente ; |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - échange des informations avec des collègues et responsables ; |
- Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de | - se concerte concernant la préparation, l'exécution et l'achèvement |
opdracht | des tâches ; |
- Rapporteert aan leidinggevenden | - fait rapport aux supérieurs ; |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - collabore efficacement avec des collègues ; |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - respecte les indications des responsables ; |
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) | - s'adapte de manière flexible (changement de collègues ...). |
* Werkt met oog voor kwaliteit (co00762) | * Travaille dans le respect de la qualité (co 00762) : |
- Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en | - évalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et |
stuurt desnoods bij | quantitatif et rectifie la situation au besoin ; |
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tijd en vermijdt | - utilise avec parcimonie les matériels, outillages, le temps et évite |
verspilling | tout gaspillage ; |
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en | - respecte les règles d'application à la traçabilité des produits et |
uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering | travaux exécutés en tenant à jour les étiquettes et le marquage des |
van de gebruikte materialen | matériaux utilisés. |
* Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co00763) | * Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de |
l'environnement (co 00763) : | |
- Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste | - reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures |
maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens | appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents |
interne procedures | conformément à des procédures internes ; |
- Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe | - applique les consignes relatives à la propreté et à l'hygiène ; |
- Werkt ergonomisch | - travaille de manière ergonomique ; |
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en CBM's | - contrôle la présence et l'utilisation d'EPI et d'EPC (équipements de |
(persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen) volgens de | protection individuelle et collective) conformément aux consignes |
specifieke voorschriften | spécifiques ; |
- Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden | - veille à ce que les consignes en matière d'environnement et de |
gerespecteerd | sécurité soient respectées ; |
- Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals | - reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels |
gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, | que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants, |
asbesthoudende producten, ...), lawaai, brand en explosies | poussières de quartz, produits contenant de l'amiante ...), le bruit, |
l'incendie et les explosions ; | |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in | - trie les déchets selon les consignes et demande des informations en |
geval van twijfel | cas de doute ; |
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt | - utilise l'eau pour les tâches et le nettoyage de manière efficace. |
* Werkt op hoogte (co00764) | * Travaille en hauteur (co00764) : |
- Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels | - utilise des échelles conformément aux règles de sécurité ; |
- Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) | - utilise des équipements de protection (EPI et EPC). |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
* Bereidt de werkzaamheden met de torenkraan voor (co00765) | * Prépare les travaux avec la grue à tour (co00765) : |
- Ontvangt en begrijpt de uit te voeren opdracht | - reçoit et comprend la tâche à exécuter ; |
- Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies | - agence son propre poste de travail selon les consignes et/ou |
en houdt daarbij rekening met de algemene werforganisatie en de | instructions et tient à cet effet compte de l'organisation générale du |
logische werkvolgorde | chantier et de l'ordre logique des travaux ; |
- Controleert of er zich binnen de werkzone geen voorwerpen, | - contrôle si des objets, câbles haute tension ou autres obstacles ne |
hoogspanningskabels of andere hindernissen bevinden | se trouvent pas au sein de la zone de travail ; |
- Controleert de windkracht | - contrôle la force du vent ; |
- Controleert de last op duidelijke (vanuit de stuurhut zichtbare) | - contrôle la charge quant à la présence de vices évidents (visibles à |
gebreken | partir de la cabine de commande) ; |
- Controleert de signalisatie | - contrôle la signalisation. |
* Start de torenkraan op (co00766) | * Démarre la grue à tour (co00766) : |
- Controleert de ballast | - contrôle le contrepoids ; |
- Bemant de bedieningspost | - prévoit le personnel pour le poste de commande ; |
- Zet de torenkraan startklaar | - prépare la grue à tour pour démarrage ; |
- Controleert of de torenkraan geen gebreken vertoont | - contrôle si la grue à tour ne présente pas de défaillances ; |
- Laat de machine onbelast draaien | - fait tourner la machine sans charge. |
* Communiceert met helpers en leidinggevenden (co00767) | * Communique avec les aidants et supérieurs (co00767) : |
- Communiceert vooraf over de werkopdracht | - communique préalablement concernant l'ordre de travail ; |
- Communiceert tijdens de werkopdracht (met seinen en/of radio) | - communique durant l'ordre de travail (à l'aide de signaux et/ou |
* Volgt de werkzaamheden op de bouwplaats op en anticipeert erop | d'une radio). * Se charge du suivi des travaux sur le chantier et les anticipe |
(co00768) | (co00768) |
* Laat lasten van een torenkraan aanslaan (co00769) | * Fait arrimer les charges d'une grue à tour (co00769) : |
- Laat de lasten controleren op zichtbare gebreken | - fait contrôler les charges quant à la présence de vices visibles ; |
- Controleert of een last opgetild kan worden | - contrôle si une charge peut être hissée ; |
- Controleert het hijsgereedschap | - contrôle l'outillage de levage ; |
- Laat de lasten aanslaan | - fait arrimer les charges ; |
- Balanceert de last uit | - équilibre la charge. |
* Voert hijswerkzaamheden met een torenkraan uit (co00770) | * Effectue des travaux de levage avec une grue à tour (co00770) : |
- Trekt een last loodrecht op | - hisse une charge à la verticale ; |
- Verplaatst een last lateraal | - déplace une charge latéralement ; |
- Laat een last loodrecht neer | - descend une charge à la verticale ; |
- Laat de lasten loskoppelen | - fait libérer les charges. |
* Rondt de werkzaamheden met de torenkraan af (co00771) | * Achève les travaux avec la grue à tour (co00771) : |
- Hijst de vrije haak op | - hisse le crochet libre ; |
- Haalt de loopkat binnen | - rentre le chariot ; |
- Ontgrendelt de giek en zet de torenkraan windvrij (1) | - déverrouille la flèche et met la grue hors vent (1) |
- Zet het anti-botssysteem in werking | - enclenche le système anticollision ; |
- Zet de spoorklemmen vast | - fixe les crapauds ; |
- Schakelt de besturing uit | - déconnecte la commande ; |
- Verlaat de bedieningspost | - quitte le poste de commande. |
* Voert dagelijkse controles en onderhoud van de torenkraan uit | * Effectue des contrôles et l'entretien quotidiens de la grue à tour |
(co00772) | (co00772) : |
- Controleert de torenkraan voor ingebruikname | - contrôle la grue à tour avant mise en service ; |
- Voert dagelijks onderhoud uit | - effectue l'entretien quotidien ; |
- Voert kleine herstellingen uit | - effectue de petites réparations ; |
- Signaleert defecten | - signale les défaillances ; |
- Signaleert de nood tot specifieke controles, herstellingen en | - signale la nécessité de contrôles, réparations et entretiens |
onderhoud | spécifiques ; |
- Reinigt het materieel | - nettoie le matériel ; |
- Bergt het hijsmaterieel op volgens de voorschriften | - range le matériel de hissage selon les consignes. |
* Voert de administratieve taken uit (co00773) | * Exécute les tâches administratives (co00773) : |
- Vult werkblad en andere administratieve documenten in | - complète la fiche de travail et les autres documents administratifs ; |
- Bewaart en let op de aanwezigheid van keuringsdocumenten | - conserve et veille à la présence de documents de contrôle. |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis rekenen (inhoudsmaten, soortelijk gewicht, volumes, ...) | - connaissances de base de l'arithmétique (contenances, poids spécifique, volumes ...) ; |
- Basiskennis van elektriciteit | - connaissances de base de l'électricité ; |
- Basiskennis van het vakjargon in het Nederlands en in een tweede | - connaissances de base du jargon professionnel en néerlandais et dans |
landstaal | une deuxième langue nationale ; |
- Basiskennis van de technologie van hydraulische, pneumatische en | - connaissances de base de la technologie de systèmes hydrauliques, |
elektrische systemen, dieselmotoren en bewegingsoverbrenging | pneumatiques et électriques, de moteurs diesel et de transmission de |
- Basiskennis van specifieke risico's van asbest, kwartsstof en andere | mouvements ; - connaissances de base des risques spécifiques liés à l'amiante, aux |
gevaarlijke producten | poussières de quartz et à d'autres produits dangereux ; |
- Kennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de | - connaissances de base des systèmes et consignes de respect de |
eigen werkzaamheden | l'environnement en fonction de ses propres travaux ; |
- Kennis van de bouwplaatsorganisatie | - connaissance de l'organisation d'un chantier ; |
- Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften | - connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; |
- Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai, | - connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, |
trillingen, brand en explosies | aux vibrations, aux incendies et aux explosions ; |
- Kennis van veilige en ergonomische hef-, til- en werktechnieken | - connaissance des techniques ergonomiques de levage, de hissage et de travail ; |
- Kennis van de voorschriften voor het veilig werken op hoogte | - connaissance des consignes pour des travaux sûrs en hauteur ; |
- Kennis van PBM's en CBM's | - connaissance des EPI et EPC ; |
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen | - connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; |
- Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer | - connaissance des prescriptions relatives à la gestion des déchets ; |
- Kennis van een geoptimaliseerd verbruik en recuperatie van water, | - connaissance d'une consommation et d'une récupération optimisées de |
materialen en energie | l'eau, des matériaux et de l'énergie ; |
- Kennis van werkdocumenten, het werkblad en andere administratieve | - connaissance de documents de travail, de la fiche de travail et |
documenten | d'autres documents administratifs ; |
- Kennis van materialen, gereedschappen en machines | - connaissance des matériels, outillages et machines ; |
- Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van | - connaissance des consignes techniques et recommandations en fonction |
de eigen werkzaamheden | de ses propres travaux ; |
- Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten | - connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure ; |
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties | - connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances ; |
- Kennis van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften | - connaissance des consignes d'entretien et de sécurité ; |
- Kennis van de start- en stopprocedures | - connaissance des procédures de démarrage et d'arrêt ; |
- Kennis van alle onderdelen en mechanismen van de torenkraan | - connaissance de tous les composants et mécanismes de la grue à tour ; |
- Kennis van signalisatie | - connaissance de la signalisation ; |
- Kennis van het gebruik van elektronische beveiligingssystemen | - connaissance de l'utilisation de systèmes électroniques de |
(anti-bots-, zonebegrenzings-, kraancontrole- en opvolgsystemen) | protection (systèmes anticollision, de limitation de zone, de contrôle |
- Kennis van vereisten aan stapeling van de ballast voor de | de la grue et de suivi) ; - connaissance des exigences d'application à l'empilage du contrepoids |
stabiliteit van de torenkraan | pour la stabilité de la grue à tour ; |
- Kennis van het gebruik van communicatiemiddelen | - connaissance de l'utilisation de moyens de communication ; |
- Kennis van de genormaliseerde hand- en armseinen | - connaissance des signes normalisés des mains et des bras ; |
- Kennis van de fasering van het bouwproces i.v.m. bekisting, | - connaissance de la réalisation en différentes phases du processus de |
betonnering, montage, ... | construction concernant le coffrage, le bétonnage, le montage ... ; |
- Kennis van de mogelijke functies en toepassingsmogelijkheden van een torenkraan - Kennis van alle bewegingen van onderstel, giek, loopkat en/of hijskabel - Kennis van de functies van een besturingskabel of afstandsbediening - Kennis van de maximaal toegelaten last en het hijsvermogen van de torenkraan - Kennis van de hijslasttabel - Kennis van de impact van wind en andere weersomstandigheden | - connaissance des fonctions et possibilités d'utilisation potentielles d'une grue à tour ; - connaissance de tous les mouvements du châssis, de la flèche, du chariot et/ou du câble de hissage ; - connaissance des fonctions d'un câble de commande ou d'une télécommande ; - connaissance de la charge maximale admissible et de la capacité de hissage de la grue à tour ; - connaissance du tableau des charges à hisser ; - connaissance de l'impact du vent et d'autres conditions climatiques ; |
- Kennis van de werking van een anemometer (windmeter) | - connaissance du fonctionnement d'un anémomètre ; |
- Kennis van de maximale spankracht van een strop | - connaissance de la force de tension maximale d'une élingue ; |
- Kennis van de veiligheidsoverwegingen bij het vooraf uitbalanceren | - connaissance des considérations de sécurité pour l'équilibrage |
van een last | préalable d'une charge ; |
- Kennis van de technieken, de producten en het materieel gebruikt bij | - connaissance des techniques, des produits et du matériel utilisés |
klein onderhoud en de reiniging | pour le petit entretien et le nettoyage ; |
- Kennis van de normale werkingstoestand van de machine | - connaissance de l'état de fonctionnement normal de la machine ; |
- Kennis van het toepassingsgebied en de geldigheid van vergunningen | - connaissance du champ d'application et de la validité des |
en keuringen | autorisations et contrôles ; |
- Kennis van de reglementering inzake speciale controles door erkende | - connaissance de la réglementation relative à des contrôles spéciaux |
controleorganismen | par des organismes de contrôle agréés ; |
- Kennis van de onderdelen waarbij zich op korte of lange termijn | - connaissance des composants susceptibles de présenter des phénomènes |
slijtageverschijnselen voordoen | d'usure à court ou à long terme ; |
- Kennis van de eisen en verantwoordelijkheden bij het uitvoeren van | - connaissance des exigences et responsabilités lors de l'exécution |
een veiligheidsfunctie (2) | d'une fonction de sécurité (2) |
- Kennis van de voorschriften omtrent het opbergen van hijsgereedschap | - connaissance des consignes relatives au rangement de l'outillage de |
- Grondige kennis van de (elektronische) besturing en bediening van de | levage ; - connaissance approfondie de la commande (électronique) et de |
torenkraan | l'utilisation de la grue à tour ; |
- Grondige kennis van de invloed van de last (afmetingen, vorm, | - connaissance approfondie de l'impact de la charge (dimensions, |
soortelijk gewicht, massa, zwaartepunt, windvlak ... ) | forme, poids volumique, masse, centre de gravité, surface exposée au |
- Grondige kennis van hijsgereedschap en toebehoren en het gebruik en | vent ...) ; - connaissance approfondie de l'outillage de levage et des accessoires |
de beperkingen ervan | ainsi que de l'utilisation et des restrictions en la matière. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren met de | - pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur ; |
leidinggevende | - pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et |
- Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden : | tiers : pouvoir se concerter concernant la préparation, l'exécution et |
kunnen overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van | l'achèvement de la tâche et coordonner ses propres travaux en fonction |
de opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten | des activités d'autres intervenants (équipe de construction) ; |
van anderen (bouwteam) | |
- Het kunnen overleggen met andere torenkraanbestuurders en de | - pouvoir se concerter avec d'autres grutiers et la direction de |
werfleiding indien de draaizones van meerdere kranen elkaar overlappen | chantier si les zones de giration de plusieurs grues se chevauchent ; |
- Het kunnen communiceren met hand- en armseinen en/of radio | - pouvoir communiquer à l'aide de signaux des mains et des bras et/ou |
- Het kunnen uitleggen aan de helpers hoe men de last moet aanslaan of | de la radio ; - pouvoir expliquer aux aidants comment la charge doit être arrimée ou |
loskoppelen en hoe zij zich moet opstellen | détachée et comment ils doivent se positionner ; |
- Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken | - pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC et pouvoir les utiliser |
van PBM's en CBM's volgens de specifieke voorschriften | conformément aux consignes spécifiques ; |
- Het kunnen controleren van de signalisatie | - pouvoir contrôler la signalisation ; |
- Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke | - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques |
risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, | spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières |
asbesthoudende producten, ...) | de quartz, produits contenant de l'amiante ...) ; |
- Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke | - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger de risques spécifiques |
risico's zoals elektriciteit, brand, explosies, lawaai en trillingen | tels que l'électricité, les incendies, les explosions, le bruit et les vibrations ; |
- Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen | - pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre |
van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en | des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents |
incidenten | et incidents ; |
- Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare | - pouvoir rechercher et consulter des sources d'information |
informatiebronnen | disponibles et fiables ; |
- Het kunnen uitvoeren van de werkopdracht volgens de planning en timing; - Het kunnen bepalen van de benodigde materialen, gereedschappen en machines; - Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften en/of instructies en rekening houdend met de algemene bouwplaatsorganisatie en de logische werkvolgorde - Het kunnen opvolgen van en anticiperen op de werkzaamheden op de bouwplaats | - pouvoir exécuter l'ordre de travail conformément au planning et au timing ; - pouvoir déterminer les matériels, outillages et machines nécessaires ; - pouvoir agencer son propre poste de travail selon les consignes et/ou instructions et tenir compte de l'organisation générale du chantier et de l'ordre logique des travaux ; - pouvoir effectuer le suivi et anticiper les travaux sur le chantier ; |
- Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen, | - pouvoir gérer avec soin, efficacement et de manière sûre les |
gereedschappen en machines | matériels, outillages et machines ; |
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - pouvoir trier les déchets conformément aux directives ; |
- Het kunnen inschatten en signaleren van obstakels | - pouvoir estimer et signaler des obstacles ; |
- Het kunnen lezen en interpreteren van de windmeter teneinde de | - pouvoir lire et interpréter l'anémomètre afin d'arrêter les travaux |
werken stil te leggen bij te sterke windkracht | en cas de vent trop puissant ; |
- Het kunnen nagaan of de last stabiel gestapeld is of niet aan de | - pouvoir vérifier si la charge est empilée de manière stable ou n'est |
grond vasthangt | pas coincée sur le sol ; |
- Het kunnen lezen van de handleiding en begrijpen van controle- en | - pouvoir lire le manuel et comprendre les consignes de contrôle et |
onderhoudsvoorschriften | d'entretien ; |
- Het kunnen startklaar zetten van de torenkraan | - pouvoir préparer la grue à tour pour démarrage ; |
- Het kunnen opsporen van mechanische en elektrische defecten, | - pouvoir détecter des défaillances mécaniques et électriques, des |
onregelmatigheden in de opstelling, de bedieningselementen en het | irrégularités sur le plan de l'agencement, des éléments de commande et |
functioneren van de onderdelen van de torenkraan | du fonctionnement des composants de la grue à tour ; |
- Het kunnen nagaan of alle veiligheidsvoorzieningen aanwezig zijn, | - pouvoir vérifier si tous les dispositifs de sécurité sont présents |
functioneren en beoordelen of er verantwoord gewerkt kan worden met de | et fonctionnent et évaluer s'il est possible de travailler de manière |
torenkraan | responsable avec la grue à tour ; |
- Het kunnen inschatten van het gewicht van de last | - pouvoir estimer le poids de la charge ; |
- Het kunnen lezen en begrijpen van een hijslasttabel | - pouvoir lire et comprendre un tableau des charges à hisser ; |
- Het op basis van hijsvermogen en giekstand kunnen interpreteren wat | - pouvoir interpréter, sur la base de la capacité de levage et de la |
de maximaal toegelaten last is (lastmomentbegrenzing bepalen) | position de la flèche, la charge maximale admissible (déterminer la |
limitation du couple de charge) ; | |
- Het kunnen beoordelen of het hijsgereedschap gepast is in functie | - pouvoir évaluer si l'outillage de levage est adapté en fonction de |
van de opdracht | la tâche ; |
- Het kunnen bepalen van de wijze van aanslaan | - pouvoir déterminer la méthode d'arrimage ; |
- Het kunnen bepalen van het aanslagpunt | - pouvoir déterminer le point d'arrimage ; |
- Het kunnen bepalen van de neigings- of tophoek van een strop | - pouvoir déterminer l'angle d'inclinaison ou supérieur d'une élingue ; |
- Het kunnen wijzigen van de kabelinschering aan de hand van de | - pouvoir modifier le passage du câble à l'aide du tableau des charges |
hijslasttabel | à hisser ; |
- Het kunnen gebruiken van de boordcomputer | - pouvoir utiliser un ordinateur de bord ; |
- Het kunnen optoppen en aftoppen | - Pouvoir monter et descendre la flèche ; |
- Het kunnen ontgrendelen van de giek en windvrij zetten van de | - pouvoir déverrouiller la flèche et mettre la grue hors vent ; |
torenkraan - Het kunnen beveiligen en vastleggen van de giek in specifieke | - pouvoir protéger et fixer la flèche dans des circonstances |
omstandigheden | spécifiques ; |
- Het in werking stellen kunnen van het anti-botssysteem | - pouvoir enclencher le système anticollision ; |
- Het kunnen vastzetten van de spoorklemmen | - pouvoir fixer les crapauds ; |
- Het (in de eigen taal) kunnen lezen en begrijpen van het | - pouvoir lire et comprendre (dans sa propre langue) le carnet |
onderhoudsboek | d'entretien ; |
- Het kunnen vaststellen en benoemen van defecten en verslag | - pouvoir constater et citer les défaillances et faire rapport de la |
uitbrengen van aard van defect aan leidinggevenden | nature de la défaillance aux supérieurs ; |
- Het kunnen nagaan en signaleren van uitgevoerde en uit te voeren controles | - pouvoir vérifier et signaler les contrôles exécutés et à exécuter ; |
- Het nauwkeurig kunnen rapporteren van uitgevoerde taken, | - pouvoir établir un rapport précis des tâches, réparations et |
entretiens exécutés, des heures travaillées, du compteur de la | |
herstellingen en onderhoud, gewerkte uren, urenteller machine, | machine, du matériel utilisé, des huiles, graisses et gasoil |
gebruikt materiaal, gebruikte oliën, vetten en gasolie, technische | consommés, des défaillances techniques au niveau de la machine et de |
defecten aan de machine en de staat van het hijsgereedschap | l'état de l'outillage de levage ; |
- Het kunnen bewaren en nagaan van de aanwezigheid van het medisch attest | - pouvoir conserver un certificat médical et en vérifier la présence. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods | - pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres |
bijsturen van zijn eigen werkzaamheden | travaux et les rectifier au besoin ; |
- Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking | - pouvoir réagir de manière appropriée face aux problèmes constatés |
tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend | concernant la qualité, la sécurité, l'environnement, le processus et |
la technique, compte tenu des consignes/procédures. | |
met de voorschriften/procedures | Aptitudes en matière de motricité |
Motorische vaardigheden - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en | - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage |
tiltechnieken | et de hissage ; |
- Het kunnen gebruiken van ladders volgens de veiligheidsregels en | - pouvoir utiliser des échelles conformément aux règles de sécurité et |
herkennen en signaleren van gebreken | reconnaître et signaler des défaillances ; |
- Het beheerst kunnen bedienen van hendels en knoppen om de hijshaak veilig, loodrecht en zonder schommelen op de gewenste plaats te brengen - Het kunnen uitbalanceren van een last door in een geleidelijke beheerste beweging de last tot op lage hoogte te hijsen - Het beheerst kunnen hijsen, zwenken, vieren en manoeuvreren tussen obstakels - Het beheerst kunnen neerzetten van de last op de daartoe voorziene plek en zonder gevaar voor de helpers zodanig dat de last losgekoppeld kan worden - Het permanent gebruiksklaar kunnen houden van de torenkraan (vrijmaken van smeernippels, smeren van onderdelen, bijvullen van vloeistoffen, vervangen van filters en leidingen, ...) | - pouvoir commander, avec maîtrise, des leviers et boutons afin de placer le crochet de levage à l'endroit souhaité, de façon sûre, à la verticale et sans basculement ; - pouvoir équilibrer une charge en hissant la charge à une hauteur limitée en un mouvement progressif et maîtrisé ; - pouvoir hisser, faire pivoter, larguer et manoeuvrer entre des obstacles avec maîtrise ; - pouvoir déposer avec maîtrise la charge à l'endroit prévu à cet effet et sans danger pour les aidants de sorte telle que la charge puisse être détachée ; - pouvoir faire en sorte que la grue à tour soit prête en permanence pour utilisation (libération des graisseurs, lubrification des composants, rectification des niveaux de liquides, remplacement des filtres et conduites ...) ; |
- Het zelf kunnen herstellen van eenvoudige defecten (vastzetten van | - pouvoir réparer soi-même des défaillances simples (fixation de |
losse onderdelen, ...) | composants détachés ...) ; |
- Het kunnen reinigen van het materieel en de stuurcabine | - pouvoir nettoyer le matériel et la cabine de commande. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt uitgeoefend op bouwplaatsen (woningbouw, | - cette profession est exercée sur des chantiers (construction |
utiliteitsbouw en bruggen- en wegenbouw) | d'habitations, de bâtiments utilitaires, de ponts et de routes) ; |
- Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend, waarbij de nodige | - cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe et la |
flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van | flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications |
planning, omgeving en klimatologische omstandigheden | du planning, à l'environnement et aux conditions climatiques ; |
- De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen - Bij het werken in een stuurcabine bevindt men zich gedurende lange tijd op grote hoogte, wat impliceert dat men geen hoogtevrees mag hebben - De werkplek kan impliceren dat er in de nabijheid van bovengrondse leidingen en andere gevaarlijke situaties gewerkt moet worden Handelingscontext - Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met zorg, precisie en toewijding te werken | - l'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, une concentration, de la flexibilité et de la persévérance ; - le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. - en cas de travaux dans une cabine de commande, le travailleur se trouve pendant de longues périodes en hauteur, ce qui implique qu'il ne peut pas avoir le vertige ; - le lieu de travail peut impliquer que des travaux doivent être effectués à proximité de conduites souterraines et d'autres situations dangereuses. Contexte d'action - se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en travaillant avec soin, précision et dévouement ; |
- Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie | - gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la |
op de bouwplaats respecteren en PBM's en CBM's met zorg plaatsen, | signalisation de sécurité sur le chantier et utiliser et entretenir |
gebruiken en onderhouden | les EPI et EPC avec soin ; |
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met | - gérer avec prudence les matières premières et produits, compte tenu |
veiligheids-, en milieuvoorschriften | des consignes de sécurité et environnementales ; |
- Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en | - utiliser les machines, outillages et matériels avec soin et |
materialen | précision ; |
- Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de | - se tenir informé des développements (technologiques) dans le secteur |
sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) opleidingen | nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations |
- Het werken in een veiligheidsfunctie betekent een verhoogde aandacht | (obligatoires) ; - une fonction de sécurité implique une attention accrue pour la |
voor de veiligheid en gezondheid van andere werknemers van de | sécurité et la santé d'autres travailleurs de l'entreprise ou |
onderneming of van ondernemingen van buitenaf | d'entreprises externes ; |
- Gedurende de werkzaamheden de omgeving en de bewegingen van de last | - durant les travaux, le titulaire de la fonction doit surveiller |
zeer oplettend opvolgen | scrupuleusement l'environnement et les mouvements de la charge ; |
- Gedurende de werkzaamheden informatie uitwisselen en duidelijke | - durant les travaux, il échange des informations et donne des |
instructies geven | instructions claires. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in : | - Fait preuve d'autonomie pour : |
- het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden | - contrôler si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions |
- het opstarten van de torenkraan | sûres ; - démarrer la grue à tour ; |
- het geven van instructies aan helpers | - fournir des instructions aux aidants ; |
- het veilig bedienen van de torenkraan | - commander la grue à tour de manière sûre ; |
- het vervullen van administratieve taken | - exécuter des tâches administratives ; |
- het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk | - contrôler la quantité et la qualité de son travail ; |
- het reinigen en onderhouden van de torenkraan | - nettoyer et entretenir la grue à tour ; |
- het signaleren van defecten | - signaler des défaillances ; |
- het afronden van de werkzaamheden | - achever les travaux ; |
- het veilig achterlaten van de torenkraan | - veiller à quitter la grue à tour de manière sûre. |
- Is gebonden aan : | - Est lié(e) par : |
- een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning | - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ; |
- veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften, | - des consignes de sécurité, de santé, de qualité et |
codes van goede praktijk, technische voorschriften, productfiches | environnementales, des codes de bonne pratique, prescriptions |
techniques, fiches de produit ; | |
- afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden met collega's | - des accords relatifs à ses propres travaux pris avec des collègues |
en derden | et tiers ; |
- instructies van de leidinggevende | - des instructions du supérieur. |
- Doet beroep op : | - Fait appel : |
- de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, planning, | - au supérieur pour l'ordre de travail, les données, la planification, |
leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties en | les livraisons, la signalisation de problèmes et de situations |
bijkomende instructies | dangereuses et des instructions complémentaires ; |
- helpers op de bouwplaats bij het aanslaan en loskoppelen van de last | - aux aidants sur le chantier pour arrimer et détacher la charge ; |
- een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost | - à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un |
krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn | problème ou est confronté à des travaux qui ne relèvent pas de ses |
bevoegdheid vallen | compétences ; |
- (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische | - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes, |
interventies, instelling van de besturings- en beveiligingssystemen, | d'interventions techniques, pour le réglage des systèmes de commande |
controles en/of onderhoud aan de torenkraan | et de protection, les contrôles et/ou l'entretien de la grue à tour. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Het werken in teamverband | - travailler au sein d'une équipe ; |
- Het werken met oog voor kwaliteit | - travailler dans le souci de la qualité ; |
- Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu | - travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de |
l'environnement ; | |
- Het werken op hoogte | - travailler en hauteur ; |
- Het voorbereiden van de werkzaamheden met de torenkraan | - préparer les travaux à l'aide de la grue à tour ; |
- Het opstarten van de torenkraan | - démarrer la grue à tour ; |
- Het communiceren met helpers en leidinggevenden | - communiquer avec des aidants et supérieurs ; |
- Het opvolgen van de werkzaamheden op de bouwplaats en het | - suivre les travaux sur le chantier et les anticiper ; |
anticiperen erop | |
- Het aanslaan van de lasten van een torenkraan | - arrimer les charges d'une grue à tour ; |
- Het uitvoeren van hijswerkzaamheden met een torenkraan | - exécuter des travaux de levage à l'aide d'une grue à tour ; |
- Het afronden van de werkzaamheden met een torenkraan - Het uitvoeren van dagelijkse controles en onderhoud van de torenkraan - Het uitvoeren van administratieve taken - Het vervullen van een veiligheidsfunctie 2.3 Vereiste attesten De torenkraanbestuurder is verplicht in het bezit van een medisch attest voor het uitvoeren van een veiligheidsfunctie. Verder zijn er geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten en/of certificaten vereist, zoals VCA, attest veilig werken op hoogte, ... Het is steeds aangeraden de vigerende wetgeving te raadplegen, daar deze onderhevig kan zijn aan veranderingen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie torenkraanbestuurder. | - achever les travaux à l'aide d'une grue à tour ; - exécuter les contrôles et l'entretien journaliers de la grue à tour ; - exécuter des tâches administratives ; - remplir une fonction de sécurité. 2.3 Attestations requises Le conducteur d'une grue à tour doit obligatoirement être en possession d'un certificat médical pour l'exécution d'une fonction de sécurité. D'autres attestations ne sont pas obligatoires. Néanmoins, pour l'exécution de certains travaux et/ou de tâches à risques, certains certificats et/ou attestations sont requis, par exemple le certificat VCA, l'attestation pour des travaux sûrs en hauteur ... Il est toujours recommandé de consulter la législation en vigueur car celle-ci peut être sujette à modifications. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 portant reconnaissance de la qualification de conducteur de grue à tour. |
Brussel, 21 februari 2014. | Bruxelles, le 21 février 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS _______ Nota's (1) Bij het windvrij zetten moet rekening gehouden worden met de draaicirkel van andere kranen (2) Onder veiligheidsfunctie verstaat men elke werkpost waar motorvoertuigen, kranen, rolbruggen, hijstoestellen van welke aard ook, of machines die gevaarlijke installaties of toestellen in werking zetten, bestuurd worden voor zover dit de veiligheid en gezondheid van andere werknemers van de onderneming of van ondernemingen van buitenaf in gevaar kan brengen. Meer informatie op : http | Ph. MUYTERS _______ Notes (1) Pour la mise hors vent de la grue, il faut tenir compte du rayon de giration d'autres grues (2) Par fonction de sécurité, on entend tout poste de travail où sont commandés des véhicules motorisés, des grues, ponts roulants, engins de levage de quelque nature que ce soit ou des machines mettant en mouvement des installations ou appareils dangereux, pour autant que cela risque de mettre en péril la sécurité et la santé d'autres travailleurs de l'entreprise ou d'entreprises externes. Pour de plus amples informations : http |
://www.werk.belgie.be/detailA_Z.aspx?id=1358 | ://www.werk.belgie.be/detailA_Z.aspx?id=1358 |