← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur de diamants |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 21 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur de diamants Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 3 februari 2014; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 3 février 2014; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2014; |
februari 2014; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van diamantbewerker, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de tailleur de diamants, |
niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | agréée. La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 21 februari 2014. | Bruxelles, le 21 février 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van diamantbewerker | Annexe. Description de la qualification professionnelle de tailleur de |
(m/v) (BK00110) als vermeld in artikel 1. | diamants (h/f) (CP00110) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Diamantbewerker (m/v) | Tailleur de diamants (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Verdeelt (zaagt), snijdt, slijpt de diamant, manueel of via | Clive (scie), coupe, taille le diamant, manuellement ou à l'aide de |
mechanische procedés, aan de hand van een strikt te volgen planning | procédés mécaniques, selon un planning strict à respecter déterminant |
waarin slijpvorm, grootte, verhoudingen bepaald worden teneinde het | la forme, la taille, les dimensions, les rapports afin d'obtenir un |
optimale rendement van de afgewerkte diamant te bekomen. | rendement optimal du diamant terminé. |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
* Zaagt/verdeelt de diamant (co00743) | * Scie/clive le diamant (co00743) : |
- Scant de diamant | - scanne le diamant ; |
- Stelt de machine in volgens de berekening in functie van het | - règle la machine selon le calcul, en fonction du rendement optimal |
optimale rendement van de afgewerkte diamant | du diamant fini ; |
- Plaatst de diamant volgens de berekening in functie van het optimale | - place le diamant selon le calcul, en fonction du rendement optimal |
rendement van de afgewerkte diamant | du diamant fini ; |
- Correcte inpassing in het verdeeltoestel in functie van de | - place correctement le diamant dans l'appareil à cliver, en fonction |
voorafgaande scanning | du scannage précédent ; |
- Volgt het verdeelproces op | - suit le processus de clivage ; |
- Vult het technisch dossier permanent aan | - complète le dossier technique en permanence. |
* Snijdt de diamant (co00744) | * Coupe le diamant (co00744) : |
- Stelt de machine in volgens de berekening in functie van het | - règle la machine selon le calcul, en fonction du rendement optimal |
optimale rendement van de afgewerkte diamant én volgens de gekozen | du diamant fini et de la forme sélectionnée ; |
vorm - Voert een verwerkingstest uit | - exécute un test de transformation ; |
- Controleert de verwerkingsmethode van de machine | - contrôle la méthode de transformation de la machine ; |
- Start de machine op | - démarre la machine ; |
- Volgt het verwerkingsproces op via interpretatie van parameters | - suit le processus de transformation moyennant interprétation des paramètres ; |
- Vult het technisch dossier permanent aan | - complète le dossier technique en permanence. |
* Slijpt de diamant (co00745) | * Taille le diamant (co00745) : |
- Interpreteert de gegevens van de scanning van de diamant | - interprète les données du scannage du diamant ; |
- Vult het technisch dossier permanent aan | - complète le dossier technique en permanence. |
- Plaatst de diamant volgens de berekening in het slijptoestel en/of | - place le diamant, selon le calcul, dans l'appareil de taille et/ou |
werkgereedschap | l'outillage ; |
- Controleert permanent het instrumentarium tijdens het | - contrôle en permanence les instruments durant le processus |
uitvoeringsproces | d'exécution ; |
- Voert een verwerkingstest uit | - exécute un test de transformation ; |
- Start het slijpproces op | - démarre le processus de taille ; |
- Controleert de impact van de uitgevoerde handelingen | - contrôle l'impact des opérations exécutées ; |
- Stuurt het bewerkingsproces bij indien nodig | - rectifie le processus de transformation au besoin ; |
- Voert permanente controles uit op basis van vooraf bepaalde | - effectue des contrôles permanents sur la base de paramètres |
parameters | préalablement fixés ; |
- Voert een kwaliteitscontrole uit van de uitgevoerde bewerkingen | - effectue un contrôle de qualité des opérations exécutées. |
* Slijpt elke steen met een grote fijngevoeligheid (co00746) | * Taille chaque pierre avec une grande sensibilité (co00746) : |
- Voelt de specificaties van elke steen aan | - ressent les spécifications de chaque pierre ; |
- Voert fijn motorische handelingen uit | - exécute de fines opérations motrices ; |
- réalise la combinaison appropriée d'opérations concernant la pierre | |
- Maakt de juiste combinatie van handelingen m.b.t. steen en | et le matériel de transformation, en fonction d'une transformation |
bewerkingsmateriaal in functie van een optimale bewerking van elke | optimale de chaque pierre. |
steen * Gaat om met hoogtechnologische machines (co00747) | * Utilise des machines de haute technologie (co00747) : |
- Werkt met specifieke soft- en hardware voor het bewerken van diamant | - utilise des logiciels et matériels informatiques spécifiques pour la |
transformation de diamants ; | |
- Volgt strikt de planning op | - respecte le planning à la lettre. |
* Interpreteren van de natuurlijke eigenschappen van de diamant | * Interprète les propriétés naturelles du diamant durant le processus |
tijdens het slijpproces (co00748) | de taille (co00748) : |
- Gebruikt een loep | - utilise une loupe ; |
- Gebruikt een microscoop | - utilise un microscope ; |
- Bekijkt de natuurlijke eigenschappen elke diamant | - analyse les propriétés naturelles de chaque diamant ; |
- Bekijkt de groeirichting van elke diamant | - analyse le sens de croissance de chaque diamant ; |
- Voert de juiste handelingen in functie van de groeirichting uit | - effectue les opérations exactes en fonction du sens de croissance. |
* Voert herstellingen of aanpassingen uit op het bewerkingsmateriaal: | * Effectue des réparations ou adaptations sur le matériel de |
Bewerken van defecte elementen (Id 25165-c) - Bewerken van ontbrekende | transformation : Transformation d'éléments défectueux (Id 25165-c) - |
elementen (Id 25166-c) - Op maat maken (Id 25167-c) | Installation d'éléments manquants (Id 25166-c) - Réalisation sur |
mesure (Id 25167-c) : | |
- Analyseert het defect aan het bewerkingsmateriaal | - analyse la défaillance du matériel de transformation ; |
- Herstelt fijne mechanische onderdelen van het bewerkingsmateriaal | - répare de fines parties mécaniques du matériel de transformation. |
* Geeft de technieken van het vak door (Id 263-c) | * Communique les techniques de la profession (Id 263-c) : |
- Volgt de vaardigheden van de collega's op | - se charge du suivi des aptitudes des collègues ; |
- Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op | - se tient informé des développements dans le domaine d'activité ; |
- Doet suggesties voor opleiding | - formule des propositions en vue d'une formation ; |
- Geeft uitleg over de uitvoering van opdrachten | - fournit des explications concernant l'exécution des tâches ; |
- Geeft zelf het goede voorbeeld | - donne lui-même le bon exemple ; |
- Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de collega's | - discute de l'exécution des tâches avec les collègues ; |
- Stuurt bij indien nodig | - corrige, si nécessaire, la situation. |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden | - connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports ; |
- Basiskennis van werkpostorganisatie | - connaissances de base de l'organisation du poste de travail ; |
- Kennis van kwaliteitsnormen | - connaissance des normes de qualité ; |
- Kennis van werking en bediening van de machines | - connaissance du fonctionnement et de la commande de machines ; |
- Kennis van werkgereedschappen | - connaissance des outillages ; |
- Kennis van het lezen van technische tekeningen | - connaissance de la lecture de croquis techniques ; |
- Kennis van gemmologie | - connaissance de la gemmologie ; |
- Kennis van tekentechnieken | - connaissance des techniques de dessin ; |
- Kennis van kantoorsoftware | - connaissance de logiciels bureautiques ; |
- Kennis van de slijprichting van diamanten | - connaissance du sens de taille de diamants ; |
- Kennis van hoogtechnologische soft- en hardware voor het bewerken | - connaissance des logiciels et matériels informatiques de haute |
van diamanten | technologie pour la transformation de diamants ; |
- Grondige kennis slijpproces en slijptypes van diamanten | - connaissance approfondie du processus de taille et des types de |
taille de diamants. | |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen scannen van de diamant | - pouvoir scanner le diamant ; |
- Het kunnen instellen van de machine volgens de berekening in functie | - pouvoir régler la machine selon le calcul, en fonction du rendement |
van het optimale rendement van de afgewerkte diamant | optimal du diamant fini ; |
- Het kunnen plaatsen van de diamant volgens de berekening in functie | - pouvoir placer le diamant selon le calcul, en fonction du rendement |
van het optimale rendement van de afgewerkte diamant | optimal du diamant fini ; |
- Het correct kunnen inpassen van de diamant in het verdeeltoestel in | - pouvoir placer correctement le diamant dans l'appareil de clivage en |
functie van de voorafgaande scanning | fonction du scannage précédent ; |
- Het kunnen opvolgen van het verdeelproces | - pouvoir suivre le processus de clivage ; |
- Het permanent kunnen aanvullen van het technisch dossier | - pouvoir compléter en permanence le dossier technique ; |
- Het kunnen instellen van de machine volgens de berekening in functie | - pouvoir régler la machine selon le calcul, en fonction du rendement |
van het optimale rendement van de afgewerkte diamant en volgens de gekozen vorm | optimal du diamant fini et de la forme choisie ; |
- Het kunnen uitvoeren van een verwerkingstest | - pouvoir exécuter un test de transformation ; |
- Het kunnen controleren van de verwerkingsmethode van de machine | - pouvoir contrôler la méthode de transformation de la machine ; |
- Het kunnen opvolgen van het verwerkingsproces via interpretatie van parameters | - pouvoir suivre le processus de transformation par le biais d'une |
- Het kunnen interpreteren van de gegevens van de scanning van de | interprétation de paramètres ; |
diamant | - pouvoir interpréter les données du scannage du diamant ; |
- Het kunnen plaatsen van de diamant volgens de berekening in het | - pouvoir placer le diamant, selon le calcul, dans l'appareil de |
slijptoestel en/of werkgereedschap | taille et/ou l'outillage ; |
- Het permanent kunnen controleren van het instrumentarium tijdens het | - pouvoir contrôler en permanence les instruments durant le processus |
uitvoeringsproces | d'exécution ; |
- Het kunnen opstarten van het slijpproces | - pouvoir démarrer le processus de taille ; |
- Het kunnen controleren van de impact van de uitgevoerde handelingen | - pouvoir contrôler l'impact des opérations exécutées ; |
- Het permanent kunnen uitvoeren van controles op basis van vooraf | - pouvoir exécuter en permanence des contrôles sur la base de |
bepaalde parameters | paramètres préalablement définis ; |
- Het kunnen uitvoeren van kwaliteitscontrole van de uitgevoerde bewerkingen | - pouvoir exécuter un contrôle de qualité des opérations effectuées ; |
- Het kunnen aanvoelen van de specificaties van elke steen | - pouvoir ressentir les spécifications de chaque pierre ; |
- Het kunnen maken van de juiste combinatie van handelingen en steen | - pouvoir réaliser la combinaison appropriée entre, d'une part, les |
opérations et, d'autre part, la pierre et le matériel de | |
én bewerkingsmateriaal in functie van een optimale bewerking van elke | transformation, en fonction d'une transformation optimale de chaque |
steen | pierre. |
- Het kunnen werken met specifieke soft- en hardware voor het bewerken | - pouvoir utiliser des logiciels et matériels informatiques |
van diamant | spécifiques pour la transformation de diamants ; |
- Het kunnen strikt opvolgen van de planning | - pouvoir respecter le planning à la lettre ; |
- Het kunnen bekijken van de natuurlijke eigenschappen van elke diamant | - pouvoir analyser les propriétés naturelles de chaque diamant ; |
- Het kunnen bekijken van de groeirichting van elke diamant | - pouvoir analyser le sens de croissance de chaque diamant ; |
- Het kunnen uitvoeren van de juiste handelingen in functie van de | - pouvoir exécuter les opérations appropriées en fonction du sens de |
groeirichting | croissance ; |
- Het kunnen opvolgen van de vaardigheden van de medewerkers | - pouvoir suivre les aptitudes des collaborateurs ; |
- Het kunnen opvolgen van de ontwikkelingen in het vakgebied | - pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline ; |
- Het kunnen doen van suggesties voor opleiding | - pouvoir formuler des suggestions en vue d'une formation ; |
- Het kunnen geven van uitleg over de uitvoering van opdrachten | - pouvoir fournir des explications concernant l'exécution de tâches ; |
- Het kunnen zelf geven van het goede voorbeeld | - pouvoir donner soi-même le bon exemple ; |
- Het kunnen bespreken van de uitvoering van de opdrachten met de collega's | - pouvoir discuter de l'exécution des tâches avec les collègues ; |
- Het kunnen analyseren van het defect aan het bewerkingsmateriaal | - pouvoir analyser les défaillances au niveau du matériel de transformation. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen bijsturen van het bewerkingsproces indien nodig | - pouvoir rectifier au besoin le processus de transformation ; |
- Het kunnen herstellen van fijne mechanische onderdelen van het | - pouvoir réparer de fins composants mécaniques du matériel de |
bewerkingsmateriaal | transformation. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen opstarten en instellen van de machine | - pouvoir démarrer et régler la machine ; |
- Het kunnen uitvoeren van fijn motorische handelingen (slijpen van | - pouvoir exécuter de fines opérations motrices (taille de chaque |
elke steen in combinatie met het juiste bewerkingsmateriaal en de | pierre, en combinaison avec le matériel de transformation approprié et |
juiste handelingen i.f.v. de groeirichting ...) | les opérations appropriées en fonction du sens de croissance...) ; |
- Het kunnen gebruiken van een loep | - pouvoir utiliser une loupe ; |
- Het kunnen gebruiken van een microscoop | - pouvoir utiliser un microscope. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in een diamantslijpatelier. | - cette profession est exercée dans un atelier de taille de diamants ; |
- Het wordt uitsluitend uitgeoefend in een dag-systeem. | - elle est exclusivement exercée dans un régime de jour ; |
- Dit beroep wordt in een vrij eenvoudige, vertrouwde context | - cette profession est exercée dans un contexte relativement simple et |
uitgeoefend. | familier ; |
- Het slijpproces verschilt van steen tot steen | - le processus de taille diffère de pierre à pierre ; |
- le travail est exécuté dans un environnement légèrement bruyant ; | |
- Het werk wordt uitgevoerd in een licht lawaaierige omgeving. | - le contexte de travail est structuré et la pression temporelle est |
- De werkcontext is gestructureerd met een belangrijke tijdsdruk en | intense. Les collaborateurs ont conscience en permanence du niveau |
een permanent besef van de hoge kwaliteit van de afwerkingsgraad. | élevé du degré de finition ; |
- Binnen dit beroep is een goede communicatie belangrijk voor o.a. het | - dans cette profession, une bonne communication est importante pour, |
doorgeven van kennis aan collega's. | entre autres, transmettre son savoir à des collègues. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- Werkt onder een zeer grote vorm van concentratie rond de | - travaille avec beaucoup de concentration en ce qui concerne les |
uitvoeringsvereisten | exigences d'exécution ; |
- Houdt steeds rekening met de vooropgestelde planning | - tient toujours compte du planning postulé ; |
- Werkt met de nodige flexibiliteit | - travaille avec la flexibilité nécessaire ; |
- Communiceert doelgericht | - communique de manière ciblée ; |
- Werkt met verschillende collega's in dezelfde ruimte | - travaille avec différents collègues dans le même local ; |
- Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften | - tient compte des consignes de sécurité ; |
- Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen | - gère les matières premières de manière économique et écologique ; |
- Is zich bewust van grote impact van zijn handelingen | - est conscient de l'impact important de ses actes ; |
- Volgt de evolutie van het verwerkingsproces op | - se charge du suivi de l'évolution du processus de transformation ; |
- Houdt steeds rekening met het optimale rendement van de afgewerkte diamant | - tient toujours compte du rendement optimal du diamant fini. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- is zelfstandig in het uitvoeren van het bewerkingsproces, de | - fait preuve d'autonomie pour l'exécution du processus de |
realisatie ervan en het indien nodig bijsturen van collega's. | transformation, sa réalisation et, au besoin, pour corriger le travail |
- is gebonden aan specifieke instructies, productieplanning, | des collègues ; - le titulaire de la fonction est lié par des instructions |
eigenschappen van de grondstoffen. | spécifiques, le planning de production, les propriétés des matières |
- doet beroep op de productieverantwoordelijke bij probleemsituatie | premières ; - fait appel au responsable de production en cas de situation |
waar bijsturing van het bewerkingsproces vereist is. | problématique pour laquelle le processus de transformation doit être |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | rectifié. 2.2.5 Responsabilité |
- het bewerken van de diamant | - la transformation du diamant ; |
- de kwaliteit van het afgewerkte product | - la qualité du produit fini ; |
- het juist inschatten van de productietijd van het bewerkingsproces | - estimer correctement le temps de production du processus de transformation ; |
- het interpreteren en het accuraat uitvoeren van de planning | - interpréter et exécuter le planning avec précision ; |
- het permanent bijhouden van het technisch dossier | - tenir à jour en permanence le dossier technique ; |
- het voortdurend besef het vooropgesteld doel te bereiken | - prendre en permanence conscience du but postulé ; |
het doorgeven van de technieken van het vak aan collega's | communiquer les techniques de la profession à des collègues. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Er zijn geen attesten vereist. | Des attestations ne sont pas requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février |
van 21 februari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur |
diamantbewerker. | de diamants. |
Brussel, 21 februari 2014. | Bruxelles, le 21 février 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |