Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/02/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur de diamants
VLAAMSE OVERHEID 21 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 21 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur de diamants Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 3 februari 2014; l'Enseignement et la Formation), rendu le 3 février 2014;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2014;
februari 2014; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; l'Aménagement du Territoire et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van diamantbewerker, ingeschaald op

Article 1er.La qualification professionnelle de tailleur de diamants,

niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, agréée. La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. la définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 februari 2014. Bruxelles, le 21 février 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van diamantbewerker Annexe. Description de la qualification professionnelle de tailleur de
(m/v) (BK00110) als vermeld in artikel 1. diamants (h/f) (CP00110) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Diamantbewerker (m/v) Tailleur de diamants (h/f)
b. Definitie b. Définition
Verdeelt (zaagt), snijdt, slijpt de diamant, manueel of via Clive (scie), coupe, taille le diamant, manuellement ou à l'aide de
mechanische procedés, aan de hand van een strikt te volgen planning procédés mécaniques, selon un planning strict à respecter déterminant
waarin slijpvorm, grootte, verhoudingen bepaald worden teneinde het la forme, la taille, les dimensions, les rapports afin d'obtenir un
optimale rendement van de afgewerkte diamant te bekomen. rendement optimal du diamant terminé.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
* Zaagt/verdeelt de diamant (co00743) * Scie/clive le diamant (co00743) :
- Scant de diamant - scanne le diamant ;
- Stelt de machine in volgens de berekening in functie van het - règle la machine selon le calcul, en fonction du rendement optimal
optimale rendement van de afgewerkte diamant du diamant fini ;
- Plaatst de diamant volgens de berekening in functie van het optimale - place le diamant selon le calcul, en fonction du rendement optimal
rendement van de afgewerkte diamant du diamant fini ;
- Correcte inpassing in het verdeeltoestel in functie van de - place correctement le diamant dans l'appareil à cliver, en fonction
voorafgaande scanning du scannage précédent ;
- Volgt het verdeelproces op - suit le processus de clivage ;
- Vult het technisch dossier permanent aan - complète le dossier technique en permanence.
* Snijdt de diamant (co00744) * Coupe le diamant (co00744) :
- Stelt de machine in volgens de berekening in functie van het - règle la machine selon le calcul, en fonction du rendement optimal
optimale rendement van de afgewerkte diamant én volgens de gekozen du diamant fini et de la forme sélectionnée ;
vorm - Voert een verwerkingstest uit - exécute un test de transformation ;
- Controleert de verwerkingsmethode van de machine - contrôle la méthode de transformation de la machine ;
- Start de machine op - démarre la machine ;
- Volgt het verwerkingsproces op via interpretatie van parameters - suit le processus de transformation moyennant interprétation des paramètres ;
- Vult het technisch dossier permanent aan - complète le dossier technique en permanence.
* Slijpt de diamant (co00745) * Taille le diamant (co00745) :
- Interpreteert de gegevens van de scanning van de diamant - interprète les données du scannage du diamant ;
- Vult het technisch dossier permanent aan - complète le dossier technique en permanence.
- Plaatst de diamant volgens de berekening in het slijptoestel en/of - place le diamant, selon le calcul, dans l'appareil de taille et/ou
werkgereedschap l'outillage ;
- Controleert permanent het instrumentarium tijdens het - contrôle en permanence les instruments durant le processus
uitvoeringsproces d'exécution ;
- Voert een verwerkingstest uit - exécute un test de transformation ;
- Start het slijpproces op - démarre le processus de taille ;
- Controleert de impact van de uitgevoerde handelingen - contrôle l'impact des opérations exécutées ;
- Stuurt het bewerkingsproces bij indien nodig - rectifie le processus de transformation au besoin ;
- Voert permanente controles uit op basis van vooraf bepaalde - effectue des contrôles permanents sur la base de paramètres
parameters préalablement fixés ;
- Voert een kwaliteitscontrole uit van de uitgevoerde bewerkingen - effectue un contrôle de qualité des opérations exécutées.
* Slijpt elke steen met een grote fijngevoeligheid (co00746) * Taille chaque pierre avec une grande sensibilité (co00746) :
- Voelt de specificaties van elke steen aan - ressent les spécifications de chaque pierre ;
- Voert fijn motorische handelingen uit - exécute de fines opérations motrices ;
- réalise la combinaison appropriée d'opérations concernant la pierre
- Maakt de juiste combinatie van handelingen m.b.t. steen en et le matériel de transformation, en fonction d'une transformation
bewerkingsmateriaal in functie van een optimale bewerking van elke optimale de chaque pierre.
steen * Gaat om met hoogtechnologische machines (co00747) * Utilise des machines de haute technologie (co00747) :
- Werkt met specifieke soft- en hardware voor het bewerken van diamant - utilise des logiciels et matériels informatiques spécifiques pour la
transformation de diamants ;
- Volgt strikt de planning op - respecte le planning à la lettre.
* Interpreteren van de natuurlijke eigenschappen van de diamant * Interprète les propriétés naturelles du diamant durant le processus
tijdens het slijpproces (co00748) de taille (co00748) :
- Gebruikt een loep - utilise une loupe ;
- Gebruikt een microscoop - utilise un microscope ;
- Bekijkt de natuurlijke eigenschappen elke diamant - analyse les propriétés naturelles de chaque diamant ;
- Bekijkt de groeirichting van elke diamant - analyse le sens de croissance de chaque diamant ;
- Voert de juiste handelingen in functie van de groeirichting uit - effectue les opérations exactes en fonction du sens de croissance.
* Voert herstellingen of aanpassingen uit op het bewerkingsmateriaal: * Effectue des réparations ou adaptations sur le matériel de
Bewerken van defecte elementen (Id 25165-c) - Bewerken van ontbrekende transformation : Transformation d'éléments défectueux (Id 25165-c) -
elementen (Id 25166-c) - Op maat maken (Id 25167-c) Installation d'éléments manquants (Id 25166-c) - Réalisation sur
mesure (Id 25167-c) :
- Analyseert het defect aan het bewerkingsmateriaal - analyse la défaillance du matériel de transformation ;
- Herstelt fijne mechanische onderdelen van het bewerkingsmateriaal - répare de fines parties mécaniques du matériel de transformation.
* Geeft de technieken van het vak door (Id 263-c) * Communique les techniques de la profession (Id 263-c) :
- Volgt de vaardigheden van de collega's op - se charge du suivi des aptitudes des collègues ;
- Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op - se tient informé des développements dans le domaine d'activité ;
- Doet suggesties voor opleiding - formule des propositions en vue d'une formation ;
- Geeft uitleg over de uitvoering van opdrachten - fournit des explications concernant l'exécution des tâches ;
- Geeft zelf het goede voorbeeld - donne lui-même le bon exemple ;
- Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de collega's - discute de l'exécution des tâches avec les collègues ;
- Stuurt bij indien nodig - corrige, si nécessaire, la situation.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden - connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports ;
- Basiskennis van werkpostorganisatie - connaissances de base de l'organisation du poste de travail ;
- Kennis van kwaliteitsnormen - connaissance des normes de qualité ;
- Kennis van werking en bediening van de machines - connaissance du fonctionnement et de la commande de machines ;
- Kennis van werkgereedschappen - connaissance des outillages ;
- Kennis van het lezen van technische tekeningen - connaissance de la lecture de croquis techniques ;
- Kennis van gemmologie - connaissance de la gemmologie ;
- Kennis van tekentechnieken - connaissance des techniques de dessin ;
- Kennis van kantoorsoftware - connaissance de logiciels bureautiques ;
- Kennis van de slijprichting van diamanten - connaissance du sens de taille de diamants ;
- Kennis van hoogtechnologische soft- en hardware voor het bewerken - connaissance des logiciels et matériels informatiques de haute
van diamanten technologie pour la transformation de diamants ;
- Grondige kennis slijpproces en slijptypes van diamanten - connaissance approfondie du processus de taille et des types de
taille de diamants.
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
- Het kunnen scannen van de diamant - pouvoir scanner le diamant ;
- Het kunnen instellen van de machine volgens de berekening in functie - pouvoir régler la machine selon le calcul, en fonction du rendement
van het optimale rendement van de afgewerkte diamant optimal du diamant fini ;
- Het kunnen plaatsen van de diamant volgens de berekening in functie - pouvoir placer le diamant selon le calcul, en fonction du rendement
van het optimale rendement van de afgewerkte diamant optimal du diamant fini ;
- Het correct kunnen inpassen van de diamant in het verdeeltoestel in - pouvoir placer correctement le diamant dans l'appareil de clivage en
functie van de voorafgaande scanning fonction du scannage précédent ;
- Het kunnen opvolgen van het verdeelproces - pouvoir suivre le processus de clivage ;
- Het permanent kunnen aanvullen van het technisch dossier - pouvoir compléter en permanence le dossier technique ;
- Het kunnen instellen van de machine volgens de berekening in functie - pouvoir régler la machine selon le calcul, en fonction du rendement
van het optimale rendement van de afgewerkte diamant en volgens de gekozen vorm optimal du diamant fini et de la forme choisie ;
- Het kunnen uitvoeren van een verwerkingstest - pouvoir exécuter un test de transformation ;
- Het kunnen controleren van de verwerkingsmethode van de machine - pouvoir contrôler la méthode de transformation de la machine ;
- Het kunnen opvolgen van het verwerkingsproces via interpretatie van parameters - pouvoir suivre le processus de transformation par le biais d'une
- Het kunnen interpreteren van de gegevens van de scanning van de interprétation de paramètres ;
diamant - pouvoir interpréter les données du scannage du diamant ;
- Het kunnen plaatsen van de diamant volgens de berekening in het - pouvoir placer le diamant, selon le calcul, dans l'appareil de
slijptoestel en/of werkgereedschap taille et/ou l'outillage ;
- Het permanent kunnen controleren van het instrumentarium tijdens het - pouvoir contrôler en permanence les instruments durant le processus
uitvoeringsproces d'exécution ;
- Het kunnen opstarten van het slijpproces - pouvoir démarrer le processus de taille ;
- Het kunnen controleren van de impact van de uitgevoerde handelingen - pouvoir contrôler l'impact des opérations exécutées ;
- Het permanent kunnen uitvoeren van controles op basis van vooraf - pouvoir exécuter en permanence des contrôles sur la base de
bepaalde parameters paramètres préalablement définis ;
- Het kunnen uitvoeren van kwaliteitscontrole van de uitgevoerde bewerkingen - pouvoir exécuter un contrôle de qualité des opérations effectuées ;
- Het kunnen aanvoelen van de specificaties van elke steen - pouvoir ressentir les spécifications de chaque pierre ;
- Het kunnen maken van de juiste combinatie van handelingen en steen - pouvoir réaliser la combinaison appropriée entre, d'une part, les
opérations et, d'autre part, la pierre et le matériel de
én bewerkingsmateriaal in functie van een optimale bewerking van elke transformation, en fonction d'une transformation optimale de chaque
steen pierre.
- Het kunnen werken met specifieke soft- en hardware voor het bewerken - pouvoir utiliser des logiciels et matériels informatiques
van diamant spécifiques pour la transformation de diamants ;
- Het kunnen strikt opvolgen van de planning - pouvoir respecter le planning à la lettre ;
- Het kunnen bekijken van de natuurlijke eigenschappen van elke diamant - pouvoir analyser les propriétés naturelles de chaque diamant ;
- Het kunnen bekijken van de groeirichting van elke diamant - pouvoir analyser le sens de croissance de chaque diamant ;
- Het kunnen uitvoeren van de juiste handelingen in functie van de - pouvoir exécuter les opérations appropriées en fonction du sens de
groeirichting croissance ;
- Het kunnen opvolgen van de vaardigheden van de medewerkers - pouvoir suivre les aptitudes des collaborateurs ;
- Het kunnen opvolgen van de ontwikkelingen in het vakgebied - pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline ;
- Het kunnen doen van suggesties voor opleiding - pouvoir formuler des suggestions en vue d'une formation ;
- Het kunnen geven van uitleg over de uitvoering van opdrachten - pouvoir fournir des explications concernant l'exécution de tâches ;
- Het kunnen zelf geven van het goede voorbeeld - pouvoir donner soi-même le bon exemple ;
- Het kunnen bespreken van de uitvoering van de opdrachten met de collega's - pouvoir discuter de l'exécution des tâches avec les collègues ;
- Het kunnen analyseren van het defect aan het bewerkingsmateriaal - pouvoir analyser les défaillances au niveau du matériel de transformation.
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
- Het kunnen bijsturen van het bewerkingsproces indien nodig - pouvoir rectifier au besoin le processus de transformation ;
- Het kunnen herstellen van fijne mechanische onderdelen van het - pouvoir réparer de fins composants mécaniques du matériel de
bewerkingsmateriaal transformation.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen opstarten en instellen van de machine - pouvoir démarrer et régler la machine ;
- Het kunnen uitvoeren van fijn motorische handelingen (slijpen van - pouvoir exécuter de fines opérations motrices (taille de chaque
elke steen in combinatie met het juiste bewerkingsmateriaal en de pierre, en combinaison avec le matériel de transformation approprié et
juiste handelingen i.f.v. de groeirichting ...) les opérations appropriées en fonction du sens de croissance...) ;
- Het kunnen gebruiken van een loep - pouvoir utiliser une loupe ;
- Het kunnen gebruiken van een microscoop - pouvoir utiliser un microscope.
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Dit beroep wordt uitgeoefend in een diamantslijpatelier. - cette profession est exercée dans un atelier de taille de diamants ;
- Het wordt uitsluitend uitgeoefend in een dag-systeem. - elle est exclusivement exercée dans un régime de jour ;
- Dit beroep wordt in een vrij eenvoudige, vertrouwde context - cette profession est exercée dans un contexte relativement simple et
uitgeoefend. familier ;
- Het slijpproces verschilt van steen tot steen - le processus de taille diffère de pierre à pierre ;
- le travail est exécuté dans un environnement légèrement bruyant ;
- Het werk wordt uitgevoerd in een licht lawaaierige omgeving. - le contexte de travail est structuré et la pression temporelle est
- De werkcontext is gestructureerd met een belangrijke tijdsdruk en intense. Les collaborateurs ont conscience en permanence du niveau
een permanent besef van de hoge kwaliteit van de afwerkingsgraad. élevé du degré de finition ;
- Binnen dit beroep is een goede communicatie belangrijk voor o.a. het - dans cette profession, une bonne communication est importante pour,
doorgeven van kennis aan collega's. entre autres, transmettre son savoir à des collègues.
Handelingscontext Contexte d'action
- Werkt onder een zeer grote vorm van concentratie rond de - travaille avec beaucoup de concentration en ce qui concerne les
uitvoeringsvereisten exigences d'exécution ;
- Houdt steeds rekening met de vooropgestelde planning - tient toujours compte du planning postulé ;
- Werkt met de nodige flexibiliteit - travaille avec la flexibilité nécessaire ;
- Communiceert doelgericht - communique de manière ciblée ;
- Werkt met verschillende collega's in dezelfde ruimte - travaille avec différents collègues dans le même local ;
- Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften - tient compte des consignes de sécurité ;
- Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen - gère les matières premières de manière économique et écologique ;
- Is zich bewust van grote impact van zijn handelingen - est conscient de l'impact important de ses actes ;
- Volgt de evolutie van het verwerkingsproces op - se charge du suivi de l'évolution du processus de transformation ;
- Houdt steeds rekening met het optimale rendement van de afgewerkte diamant - tient toujours compte du rendement optimal du diamant fini.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- is zelfstandig in het uitvoeren van het bewerkingsproces, de - fait preuve d'autonomie pour l'exécution du processus de
realisatie ervan en het indien nodig bijsturen van collega's. transformation, sa réalisation et, au besoin, pour corriger le travail
- is gebonden aan specifieke instructies, productieplanning, des collègues ; - le titulaire de la fonction est lié par des instructions
eigenschappen van de grondstoffen. spécifiques, le planning de production, les propriétés des matières
- doet beroep op de productieverantwoordelijke bij probleemsituatie premières ; - fait appel au responsable de production en cas de situation
waar bijsturing van het bewerkingsproces vereist is. problématique pour laquelle le processus de transformation doit être
2.2.5 Verantwoordelijkheid rectifié. 2.2.5 Responsabilité
- het bewerken van de diamant - la transformation du diamant ;
- de kwaliteit van het afgewerkte product - la qualité du produit fini ;
- het juist inschatten van de productietijd van het bewerkingsproces - estimer correctement le temps de production du processus de transformation ;
- het interpreteren en het accuraat uitvoeren van de planning - interpréter et exécuter le planning avec précision ;
- het permanent bijhouden van het technisch dossier - tenir à jour en permanence le dossier technique ;
- het voortdurend besef het vooropgesteld doel te bereiken - prendre en permanence conscience du but postulé ;
het doorgeven van de technieken van het vak aan collega's communiquer les techniques de la profession à des collègues.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Er zijn geen attesten vereist. Des attestations ne sont pas requises.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février
van 21 februari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur
diamantbewerker. de diamants.
Brussel, 21 februari 2014. Bruxelles, le 21 février 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^