Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de salarisschalen en de concordantie van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en houdende vaststelling van de loopbaanstructuur, de salarisschalen en de concordantie van de ambten van de leden van het administratief en technisch personeel van de Hogere Zeevaartschool | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de traitement et la concordance des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant et fixant la structure de la carrière, les échelles de traitement et la concordance des fonctions des membres du personnel administratif et technique de la "Hogere Zeevaartschool" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
21 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende | 21 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles |
vaststelling van de salarisschalen en de concordantie van de ambten | de traitement et la concordance des fonctions des membres du personnel |
van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en houdende | |
vaststelling van de loopbaanstructuur, de salarisschalen en de | directeur et enseignant et fixant la structure de la carrière, les |
concordantie van de ambten van de leden van het administratief en | échelles de traitement et la concordance des fonctions des membres du |
technisch personeel van de Hogere Zeevaartschool | personnel administratif et technique de la "Hogere Zeevaartschool" |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 9 juni 1998 betreffende de Hogere | Vu le décret du 9 juin 1998 relatif à la "Hogere Zeevaartschool", |
Zeevaartschool, inzonderheid op artikel 8, 16, § 1, 22, § 1, en 26; | notamment les articles 8, 16, § 1er, 22, § 1er, et 26; |
Gelet op het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003; | Vu le décret relatif à l'enseignement XIV du 14 février 2003; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 9 juillet 2001; |
Gelet op het protocol nr. 105 van 10 oktober 2001 houdende de | Vu le protocole n° 105 du 10 octobre 2001 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X; | négociations menées en réunion du comité sectoriel X; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 26 oktober 2001 | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 32.523/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 32.523/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2001, par |
december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL I. - Vaststelling van de salarisschalen van de leden van het | TITRE Ier. - Fixation des échelles de traitement des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel | personnel directeur et enseignant |
Artikel 1.Deze titel is van toepassing op de leden van het bestuurs- |
Article 1er.Le présent titre s'applique aux membres du personnel |
en onderwijzend personeel van de Hogere Zeevaartschool die bezoldigd | directeur et enseignant de la "Hogere Zeevaartschool" rémunérés par |
worden door de kredieten uitgetrokken door de Vlaamse Gemeenschap, | des crédits affectés par la Communauté flamand, pour autant que : |
voor zover zij : | |
1° hetzij houder zijn van het vereiste bekwaamheidsbewijs, zoals | 1° soit ils sont porteur du titre requis, tel que déterminé à |
bepaald in artikel 13 van het decreet van 9 juni 1998 betreffende de | l'article 13 du décret du 9 juin 1998 relatif à la "Hogere |
Hogere Zeevaartschool (bestuurspersoneel) of zoals bepaald in artikel | Zeevaartschool" (personnel directeur) ou tel que déterminé à l'article |
128 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de | 128 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en |
Vlaamse Gemeenschap (onderwijzend personeel) of van een | Communauté flamande (personnel enseignant) ou d'un titre assimilé à un |
bekwaamheidsbewijs dat in uitvoering van artikel 133 van hetzelfde | titre requis par application de l'article 133 du même décret; |
decreet gelijkgesteld is met een vereist bekwaamheidsbewijs; | |
2° hetzij geacht worden in het bezit te zijn van het vereiste | 2° soit ils sont censés être titulaire du titre requis en vertu de |
bekwaamheidsbewijs op grond van artikel 128, § 1, tweede lid van het | |
decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse | l'article 128, § 1er, deuxième alinéa du décret du 13 juillet 1994 |
Gemeenschap; | relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande; |
3° hetzij aangesteld of benoemd zijn op grond van artikel 129 van het | 3° soit ils sont désignés ou nommés en vertu de l'article 129 du |
decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse | décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en |
Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Art. 2.De salarisschalen van toepassing op de personeelsleden, |
Art. 2.Les échelles de traitement qui s'appliquent aux membres du |
bedoeld in artikel 1, worden als volgt vastgesteld : | personnel, visés à l'article 1er, sont fixées comme suit : |
1° Praktijklector : | 1° Maître de conférences de formation pratique : |
316 | 316 |
861.964 - 1.360.840 | 861.964 - 1.360.840 |
(22 jaar) | (22 ans) |
3/1 x 21.996 | 3/1 x 21.996 |
12/2 x 36.074 | 12/2 x 36.074 |
2° Hoofdpraktijklector : | 2° Maître de conférences principal de formation pratique : |
348 | 348 |
897.158 - 1.475.219 | 897.158 - 1.475.219 |
(22 jaar) | (22 ans) |
3/1 x 23.755 | 3/1 x 23.755 |
12/2 x 42.233 | 12/2 x 42.233 |
3° Lector : | 3° Maître de conférences : |
502 | 502 |
927.072 - 1.570.249 | 927.072 - 1.570.249 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 27.275 | 3/1 x 27.275 |
11/2 x 51.032 | 11/2 x 51.032 |
4° Assistent : | 4° Assistant : |
502 | 502 |
927.072 - 1.570.249 | 927.072 - 1.570.249 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 27.275 | 3/1 x 27.275 |
11/2 x 51.032 | 11/2 x 51.032 |
5° Hoofdlector : | 5° Maître de conférences principal : |
509 | 509 |
1.024.735 - 1.667.912 | 1.024.735 - 1.667.912 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 27.275 | 3/1 x 27.275 |
11/2 x 51.032 | 11/2 x 51.032 |
6° Werkleider : | 6° Chef de travaux : |
509 | 509 |
1.024.735 - 1.667.912 | 1.024.735 - 1.667.912 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 27.275 | 3/1 x 27.275 |
11/2 x 51.032 | 11/2 x 51.032 |
7° Docent : | 7° Chargé de cours : |
528 | 528 |
1.101.283 - 1.744.460 | 1.101.283 - 1.744.460 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 21.209 | 3/1 x 21.209 |
11/2 x 51.032 | 11/2 x 51.032 |
8° Hoofddocent : | 8° Chargé de cours principal : |
515 | 515 |
1.184.870 - 1.852.690 | 1.184.870 - 1.852.690 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 29.036 | 3/1 x 29.036 |
11/2 x 52.792 | 11/2 x 52.792 |
9° Hoogleraar : | 9° Professeur : |
544 | 544 |
1.374.917 - 2.018.094 | 1.374.917 - 2.018.094 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 27.275 | 3/1 x 27.275 |
11/2 x 51.032 | 11/2 x 51.032 |
10° Adjunct-directeur : | 10° Directeur-adjoint : |
539 | 539 |
1.394.273 - 2.037.450 | 1.394.273 - 2.037.450 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 27.275 | 3/1 x 27.275 |
11/2 x 51.032 | 11/2 x 51.032 |
11° Directeur : | 11° Directeur : |
537 | 537 |
1.404.833 - 2.072.653 | 1.404.833 - 2.072.653 |
(24 jaar) | (24 ans) |
3/1 x 29.036 | 3/1 x 29.036 |
11/2 x 52.792 | 11/2 x 52.792 |
Art. 3.Het maandsalaris schommelt met het indexcijfer van de |
Art. 3.Le traitement mensuel évolue selon les fluctuations de |
consumptieprijzen overeenkomstig de regels, voorgeschreven door de wet | l'indice des prix à la consommation conformément aux règles prescrites |
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice |
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. De bedragen van de | secteur public. Les montants des échelles de traitement, mentionnées à |
salarisschalen, vermeld in artikel 2, zijn de bedragen tegen 100 | l'article 2, sont les montants à 100 %liés, le 1er novembre 1993, à |
procent op 1 november 1993 gekoppeld aan spilindex 138,01. Op 1 | l'indice pivot 138,01. Le 1er novembre 1994, ces montants sont majorés |
november 1994 worden deze bedragen vermeerderd met 10.447 frank. Op 1 | de 10.447 francs. Le 1er août 1995, les échelles de traitement sont |
augustus 1995 worden deze salarisschalen met 1 procent verhoogd. | une fois de plus majorées de 1 %. |
TITEL II. - Concordantie van de ambten van de leden van het bestuurs- | TITRE II. - Concordance des fonctions des membres du personnel |
en onderwijzend personeel | directeur et enseignant |
Art. 4.Deze titel is van toepassing op de leden van het bestuurs- en |
Art. 4.Le présent titre s'applique aux membres du personnel directeur |
onderwijzend personeel van de Hogere Zeevaartschool zoals bepaald in | et enseignant de la "Hogere Zeevaartschool" tels que visés à l'article |
artikel 20 van het decreet van 9 juni 1998 betreffende de Hogere | 20 du décret du 9 juin 1998 relatif à la "Hogere Zeevaartschool". |
Zeevaartschool. | |
Art. 5.Voor de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
Art. 5.Les concordances suivantes s'appliquent aux membres du |
gelden de volgende concordanties, zoals bedoeld in artikel 22 van het | personnel directeur et enseignant, tel qu'il est prévu à l'article 22 |
decreet van 9 juni 1998 betreffende de Hogere Zeevaartschool : | du décret du 9 juin 1998 relatif à la "Hogere Zeevaartschool"; |
1° Het ambt van praktijklector vervangt : | 1° La fonction de maître de conférences de formation pratique remplace : |
a) het ambt van officier-onderrichter in de afdeling machines; | a) la fonction d'officier-instructeur dans la Section machines; |
b) het ambt van assistent in de afdeling machines; | b) la fonction d'assistant dans la Section machines; |
c) het ambt van werkleider in de afdeling machines; | c) la fonction de chef de travaux dans la Section machines; |
2° Het ambt van lector vervangt : | 2° La fonction de maître de conférences remplace : |
a) het ambt van leraar/lesgever algemene vakken aan de afdeling | a) la fonction de professeur/enseignant de cours généraux dans la |
machines; | Section machines; |
b) het ambt van leraar/lesgever technische vakken aan de afdeling | b) la fonction de professeur/enseignant de cours techniques dans la |
machines; | Section machines; |
3° Het ambt van assistent vervangt : | 3° La fonction d'assisant remplace : |
het ambt van assistent in het maritiem hoger onderwijs van het lange | la fonction d'assistant dans l'enseignement supérieur maritime de type |
type; | long; |
4° Het ambt van werkleider vervangt : | 4° La fonction de chef de travaux remplace : |
het ambt van werkleider in het maritiem hoger onderwijs van het lange | la fonction de chef de travaux dans l'enseignement supérieur maritime |
type; | de type long; |
5° Het ambt van docent vervangt : | 5° La fonction de chargé de cours remplace : |
het ambt van docent in het maritiem hoger onderwijs van het lange | la fonction de chargé de cours dans l'enseignement supérieur maritime |
type; | de type long; |
6° Het ambt van hoogleraar vervangt : | 6° La fonction de professeur remplace : |
het ambt van hoogleraar in het maritiem hoger onderwijs van het lange | la fonction de professeur dans l'enseignement supérieur maritime de |
type; | type long; |
7° Het ambt van adjunct-directeur vervangt : | 7° La fonction de directeur-adjoint remplace : |
het ambt van adjunct-directeur in het maritiem hoger onderwijs van het | la fonction de directeur-adjoint dans l'enseignement supérieur |
lange type; | maritime de type long; |
8° Het ambt van directeur vervangt : | 8° La fonction de directeur remplace : |
het ambt van directeur in het maritiem hoger onderwijs van het lange | la fonction de directeur dans l'enseignement supérieur maritime de |
type. | type long. |
TITEL III. - Vaststelling van de loopbaanstructuur en van de | TITRE III. - Fixation de la structure de la carrière et des échelles |
salarisschalen van het administratief en technisch personeel | de traitement du personnel administratif et technique |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champs d'application |
Art. 6.Deze titel is van toepassing op de leden van het |
Art. 6.Le présent titre s'applique aux membres du personnel |
administratief en technisch personeel van de Hogere Zeevaartschool die | administratif et technique de la "Hogere Zeevaartschool" rémunérés à |
bezoldigd worden ten laste van de kredieten van de Vlaamse | charge des crédits de la Communauté flamande. |
Gemeenschap. HOOFDSTUK II. - De loopbaanstructuur | CHAPITRE II. - La structure de la carrière |
Afdeling 1. - De hiërarchie van de graden | Section 1re. - La hiérarchie des grades |
Art. 7.§ 1. De graden van het administratief en technisch personeel |
Art. 7.§ 1er. Les grades du personnel administratif et technique qui |
die kunnen voorkomen op de personeelsformatie van de Hogere | peuvent figurer dans le cadre organique de la "Hogere Zeevaartschool" |
Zeevaartschool worden ingedeeld in één van de hierna volgende niveaus, | sont classés dans un des niveaux suivants, conformément au niveau |
overeenstemmend met het ernaast vermelde onderwijsniveau : | d'enseignement mentionné à côté : |
1° Niveau A : academisch onderwijs en hoger onderwijs van academisch | 1° Niveau A : enseignement académique et enseignement supérieur de |
niveau; | niveau académique; |
2° Niveau B : hoger onderwijs van één cyclus; | 2° Niveau B : enseignement supérieur d'un cycle; |
3° Niveau C : secundair onderwijs; | 3° Niveau C : enseignement secondaire; |
4° Niveau D : geen diploma; | 4° Niveau D : pas de diplôme; |
5° Niveau E : geen diploma. | 5° Niveau E : pas de diplôme. |
§ 2. De diploma's en studiegetuigschriften, vermeld in bijlage 4 van | § 2. Les diplômes et les certificats d'études, figurant en annexe 4 du |
het Vlaams Personeelsstatuut van 24 november 1993, zijn van | Statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, s'appliquent par |
overeenkomstige toepassing bij de werving van het administratief en | analogie lors du recrutement du personnel administratif et technique |
technisch personeel van de hogescholen. | des instituts supérieurs. |
Art. 8.De personeelsleden verkrijgen een graad, waarmee de benaming |
Art. 8.Les membres du personnel obtiennent un grade, qui indique |
van de ermee verbonden functies tevens wordt aangegeven. Deze graad en | également la dénomination des fonctions y attachées. Le grade et la |
graadbenaming worden vermeld in de tabel van de loopbaanstructuur, | dénomination du grade figurent dans le tableau de la structure de la |
opgenomen in bijlage I van dit besluit. De graad bepaalt de | carrière, joint en annexe Ire du présent arrêté. Le grade détermine la |
betrekkelijke waarde van een functie binnen zijn niveau. | valeur relative d'une fonction à l'intérieur de son niveau. |
Art. 9.Elke graad wordt aangeduid met een hoofdletter, een cijfer en |
Art. 9.Chaque grade est désigné d'une majuscule, d'un chiffre et d'un |
de kleine letter z. De hoofdletter geeft het niveau aan, het cijfer | z minuscule. La majuscule indique le niveau, le chiffre situe le grade |
situeert de graad in zijn niveau, de kleine letter z geeft aan dat het | dans son niveau, le z minuscule indique qu'il s'agit d'un grade dans |
om een graad bij de Hogere Zeevaartschool gaat. | la "Hogere Zeevaartschool". |
De vijf niveaus kunnen de volgende graden omvatten : | Les cinq niveaux peuvent comprendre les grades suivants : |
1° Niveau A : twee graden, genummerd A1z en A2z | 1° Niveau A : deux grades, indiqués par les codes A1z et A2z |
2° Niveau B : twee graden, genummerd B1z en B2z | 2° Niveau B : deux grades, indiqués par les codes B1z et B2z |
3° Niveau C : twee graden, genummerd C1z en C2z | 3° Niveau C : deux grades, indiqués par les codes C1z et C2z |
4° Niveau D : drie graden, genummerd D1z, D2z en D3z | 4° Niveau D : trois grades, indiqués par les codes D1z, D2z et D3z |
5° Niveau E : één graad, genummerd E1z | 5° Niveau E : un grade, indiqué par le code E1z |
Binnen elk niveau worden de graden genummerd volgens hun plaats in de | A l'intérieur de chaque niveau, les grades sont numérotés selon leur |
hiërarchie, waarbij de hoogste graad het hoogste cijfer toegewezen | place dans la hiérarchie, le plus haut chiffre étant attribué au plus |
krijgt. | haut grade. |
Art. 10.De dienst-, de niveau-, de graad- en de schaalanciënniteit |
Art. 10.L'ancienneté de service, de niveau, de grade, ainsi que |
worden uitgedrukt in jaren en volle kalendermaanden. Ze gaan in op de | l'ancienneté barémique sont exprimées en années et en mois de |
eerste dag van een maand. | calendrier entiers. Elles prennent cours le premier jour d'un mois. |
De gedeelten van maanden worden weggelaten en de anciënniteit gaan in | Les fractions de mois sont négligées et les anciennetés prennent |
dat geval in op de eerste dag van de volgende maand. | cours, en ce cas, le premier jour du mois suivant. |
Afdeling 2. - De hiërarchische loopbaan | Section 2. - La carrière hiérarchique |
Art. 11.Bevordering door verhoging in graad kan afhankelijk worden |
Art. 11.La promotion par un avancement de grade peut être liée à la |
gesteld van het slagen voor een vergelijkende bekwaamheidsproef, te | réussite d'une épreuve comparative des capacités, à organiser par la |
organiseren door de Hogere Zeevaartschool. | "Hogere Zeevaartschool". |
Bevordering door overgang naar een ander niveau, met uitzondering van | La promotion par le passage à un autre niveau, à l'exception du |
de overgang naar niveau D, wordt verleend op grond van het slagen voor | passage au niveau D, est accordée sur la base de la réussite d'un |
een vergelijkend overgangsexamen, te organiseren door de Hogere | examen d'accession au niveau supérieur, à organiser par la "Hogere |
Zeevaartschool. | Zeevaartschool". |
Afdeling 3. - De functionele loopbaan | Section 3. - La carrière fonctionnelle |
Art. 12.De functionele loopbaan van een personeelslid bestaat in de |
Art. 12.La carrière fonctionnelle d'un membre du personnel consiste |
opeenvolgende toekenning van een steeds hogere salarisschaal binnen | en l'attribution successive d'une échelle de traitement supérieure à |
eenzelfde graad op basis van schaalanciënniteit en zonder wijziging | l'intérieur d'un même grade sur la base de l'ancienneté barémique et |
van de graadbenaming. | sans modification de la nomination du grade. |
Art. 13.De toekenning van de hogere salarisschaal is afhankelijk van |
Art. 13.L'attribution d'une échelle de traitement supérieure dépend |
het verkrijgen van een gunstige evaluatie. De raad van bestuur van de | d'une évaluation favorable. Le conseil d'administration de la "Hogere |
Hogere Zeevaartschool legt hiervoor de criteria vast. | Zeevaartschool" en fixe les critères. |
Art. 14.Er wordt een functionele loopbaan ingesteld binnen de hierna |
Art. 14.Une carrière fonctionnelle est introduite dans les grades |
vermelde graden. De overgang tussen de daaronder opgesomde | mentionnés ci-après. Le passage entre les échelles de traitement |
salarisschalen vindt plaats na het aantal jaren schaalanciënniteit dat | énumérées en-dessous a lieu après le nombre d'années d'ancienneté |
ernaast vermeld wordt. | barémique mentionné à côté. |
1° in graad A1z | 1° dans le grade A1z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar van A11z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans de |
A12z; | A11z à A12z; |
2° in graad A2z | 2° dans le grade A2z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar van A21z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans de |
A22z; | A21z à A22z; |
3° in graad B1z | 3° dans le grade B1z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar van B11z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans de |
B12z; | B11z à B12z; |
4° in graad B2z | 4° dans le grade B2z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar van B21z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans de |
B22z; | B21z à B22z; |
5° in graad C1z | 5° dans le grade C1z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar van C11z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans de |
C12z; | C11z à C12z; |
6° in graad C2z | 6° dans le grade C2z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar van C21z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans de |
C22z; | C21z à C22z; |
7° in graad D1z | 7° dans le grade D1z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar van D11z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans de |
D12z; | D11z à D12z; |
8° in graad E1z | 8° dans le grade E1z |
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 8 jaar van E11z naar | de la première à la deuxième échelle de traitement après 8 ans de E11z |
E12z; | à E12z; |
van de tweede naar de derde salarisschaal na 10 jaar van E12z naar | de la deuxième à la troisième échelle de traitement après 10 ans de |
E13z; | E12z à E13z; |
HOOFDSTUK III. - De salarisschalen | CHAPITRE III. - Les échelles de traitement |
Art. 15.De salarisschalen bestaan uit : |
Art. 15.Les échelles de traitement se composent : |
1° een minimumsalaris; | 1° d'un traitement minimum; |
2° salaristrappen die het resultaat zijn van tussentijdse | 2° d'échelons de traitement qui sont le résultat des augmentations |
salarisverhogingen; | intercalaires; |
3° een maximumsalaris. | 3° d'un traitement maximum. |
De personeelsleden die de minimumleeftijd van de salarisschaal nog | Les membres du personnel qui n'ont pas encore atteint l'âge minimum de |
niet hebben bereikt, ontvangen het minimumsalaris. | l'échelle de traitement, reçoivent le traitement minimum. |
Art. 16.Aan elke graad worden één of meer salarisschalen verbonden. |
Art. 16.Chaque grade est doté d'une ou plusieurs échelles de |
Wanneer meer salarisschalen aan één graad worden verbonden, kunnen de | traitement. Lorsque plusieurs échelles de traitement sont liées à un |
hogere salarisschalen alleen verleend worden onder de voorwaarden, | seul grade, les échelles de traitement supérieures ne peuvent être |
bepaald in artikel 10 en 11. | accordées qu'aux conditions fixées aux articles 10 et 11. |
Art. 17.Elke salarisschaal behoort tot één van de vijf niveaus, |
Art. 17.Chaque échelle de traitement appartient à un des cinq |
aangeduid met de hoofdletters A, B, C, D en E. De salarisschaal wordt | niveaux, indiqués par les majuscules A, B, C, D et E. A chaque lettre |
verder aangeduid met cijfers en de kleine letter z. Het eerste cijfer | sont ajoutés des chiffres et le z minuscule. Le premier chiffre |
duidt de graad aan, het tweede cijfer geeft de plaats aan van de | indique le grade, le deuxième chiffre indique la place de l'échelle de |
salarisschaal met betrekking tot de andere salarisschalen die binnen | traitement par rapport aux autres échelles de traitement qui existent |
dezelfde loopbaan bestaan. De kleine letter z geeft aan dat het om een | dans la même carrière. Le z minuscule indique qu'il s'agit d'une |
salarisschaal bij de Hogere Zeevaartschool gaat. | échelle de traitement dans la "Hogere Zeevaartschool". |
Art. 18.De salarisschalen verbonden aan de graden van het |
Art. 18.Les échelles de traitement liées aux grades du personnel |
administratief en technisch personeel die kunnen voorkomen op de | administratif et technique qui peuvent figurer dans le cadre organique |
personeelsformatie van de Hogere Zeevaartschool worden als volgt vastgesteld : | de la "Hogere Zeevaartschool", sont fixées comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 19.Het maandsalaris schommelt met het indexcijfer van de |
Art. 19.Le traitement mensuel évolue selon les fluctuations de |
consumptieprijzen overeenkomstig de regels, voorgeschreven door de wet | l'indice des prix à la consommation conformément aux règles prescrites |
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice |
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. De bedragen van de | secteur public. Les montants des échelles de traitement, mentionnées à |
salarisschalen vermeld in artikel 18 zijn de bedragen tegen 100 %per 1 | l'article 18, sont les montants à 100 % liés, le 1er novembre 1993, à |
november 1993, gekoppeld aan spilindex 138,01. Op 1 november 1994 | l'indice pivot 138,01. Le 1er novembre 1994, ces montants sont majorés |
worden deze bedragen vermeerderd met 10.447 frank. Op 1 augustus 1995 | de 10.447 francs. Le 1er août 1995, ils sont une fois de plus majorés |
worden ze nogmaals met 1 procent verhoogd. | de 1 %. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 20.De benoemde personeelsleden van het administratief personeel, |
Art. 20.Les membres nommés du personnel administratif, du personnel |
het meester-, vak- en dienstpersoneel en de kok-onderrichter van de | de maîtrise, gens de métier et de service et le cuisinier-instructeur |
Hogere Zeevaartschool verkrijgen bij wijze van concordantie een nieuwe | de la "Hogere Zeevaartschool" obtiennent à titre de concordance un |
graad en graadbenaming. | nouveau grade et une nouvelle dénomination de grade. |
Art. 21.De in artikel 20 bedoelde concordantie is opgenomen in |
Art. 21.La concordance visée à l'article 20 est reprise à l'annexe II |
bijlage II van dit besluit. | du présent arrêté. |
De hieronder vermelde personeelsleden behouden bij wijze van | Les membres du personnel mentionnés ci-après gardent, à titre |
overgangsmaatregel hun oorspronkelijke salarisschaal tenzij zij in de | transitoire, leur échelle de traitement initiale, sauf s'ils |
hun nieuw toegekende salarisschaal, in de functionele loopbaan of door | obtiennent, dans leur nouvelle échelle de traitement, dans la carrière |
bevordering een hoger salaris krijgen : | fonctionnelle ou par promotion, un traitement supérieur : |
1° de kok die geconcordeerd wordt naar graad D1z met als salarisschaal | 1° le cuisinier qui est concordé au grade D1z dans l'échelle de |
D11z; | traitement D11z; |
2° de chef-kok die geconcordeerd wordt naar graad D2z met als | 2° le chef cuisinier qui est concordé au grade D2z dans l'échelle de |
salarisschaal D21z; | traitement D21z; |
3° de kok-onderrichter die geconcordeerd wordt naar graad C1z met als | 3° le cuisinier-instructeur qui est concordé au grade C1z dans |
salarisschaal C11z; | l'échelle de traitement C11z; |
4° de opsteller en de administratief adjunct 2de klasse die | 4° le rédacteur et l'adjoint administratif deuxième classe qui sont |
geconcordeerd worden naar graad C1z met als salarisschaal C11z; | concordés au grade C1z dans l'échelle de traitement C11z; |
5° de administratief adjunct die geconcordeerd wordt naar graad B1z | 5° l'adjoint administratif qui est concordé au grade B1z dans |
met als salarisschaal B11z. | l'échelle de traitement B11z. |
Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996. |
Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1996. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 23.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 februari 2003. | Bruxelles, le 21 février 2003 |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Bijlage I Tabel loopbaanstructuur administratief en technisch | Annexe 1re Tableau de la structure de la carrière du personnel administratif et |
personeel (hogere zeevaartschool) | technique ("hogere zeevaartschool") |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février |
van 21 februari 2003 houdende vaststelling van de salarisschalen en de | 2003 fixant les échelles de traitement et la concordance des fonctions |
concordantie van de ambten van de leden van het bestuurs- en | des membres du personnel directeur et enseignant et fixant la |
onderwijzend personeel en houdende vaststelling van de | |
loopbaanstructuur, de salarisschalen en de concordantie van de ambten | structure de la carrière, les échelles de traitement et la concordance |
van de leden van het administratief en technisch personeel van de | des fonctions des membres du personnel administratif et technique de |
Hogere Zeevaartschool. | la "Hogere Zeevaartschool". |
Brussel,21 februari 2003. | Bruxelles, le 21 février 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Bijlage II | Annexe II |
Inschakeling in de nieuwe loopbaanstructuur administratief en | Insertion dans la nouvelle structure de la carrière du personnel |
technisch personeel | administratif et technique |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
*maar met toepassing van artikel 21 van dit besluit Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 21 februari 2003 houdende vaststelling van de salarisschalen en de concordantie van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en houdende vaststelling van de loopbaanstructuur, de salarisschalen en de concordantie van de leden van het administratief en technisch personeel van de Hogere Zeevaartschool. Brussel, 21 februari 2003. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | *mais en application de l'article 21 du présent arrêté Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2003 fixant les échelles de traitement et la concordance des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant et fixant la structure de la carrière, les échelles de traitement et la concordance des fonctions des membres du personnel administratif et technique de la "Hogere Zeevaartschool". Bruxelles, le 21 février 2003 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |