Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van Vlaamse en Nederlandse studiebewijzen voor het voltijds secundair onderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van Vlaamse en Nederlandse studiebewijzen voor het voltijds secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'équivalence des titres flamands et néerlandais d'enseignement secondaire à temps plein
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 21 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van Vlaamse en Nederlandse studiebewijzen voor het voltijds secundair onderwijs De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 21 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'équivalence des titres flamands et néerlandais d'enseignement secondaire à temps plein Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van Vu la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et
de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, inzonderheid op artikel 1; certificats d'études étrangers, notamment l'article 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 déterminant les conditions et la
de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats
gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, inzonderheid op artikel 1 en 2, § 1; d'études étrangers, notamment les articles 1er et 2, § 1er;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 juni 1989 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 1989 fixant
vaststelling van de gelijkwaardigheid van Vlaamse en Nederlandse l'équivalence des titres flamands et néerlandais d'enseignement
studiebewijzen voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij secondaire à temps plein, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
het besluit van de Vlaamse regering van 10 februari 1993; du 10 février 1993;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 december 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2001;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 11 januari 2002, Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 11 janvier 2002, sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 32.953/1 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis 32.953/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2002, par
februari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de tabel in bijlage bij dit besluit wordt, leerjaar per

Article 1er.Le tableau joint en annexe au présent arrêté fixe, par

leerjaar, de gelijkwaardigheid bepaald van het Nederlands voortgezet année d'études, l'équivalence de l'enseignement secondaire
onderwijs, uitgezonderd het middelbaar beroepsonderwijs, met het néerlandais, à l'exception de l'enseignement professionnel moyen, avec
Vlaams voltijds secundair onderwijs waarvan de structuur en de l'enseignement secondaire à temps plein flamand dont la structure et
organisatie zijn vastgelegd in het decreet van 31 juli 1990 l'organisation sont fixées dans le décret du 31 juillet 1990 relatif à
betreffende het onderwijs-II, titel IV, Hoofdstuk I, Afdeling 2. l'enseignement-II, titre IV, Chapitre Ier, Section 2.

Art. 2.1° Wat het Nederlands onderwijs betreft wordt verstaan onder:

Art. 2.1° En ce qui concerne l'enseignement néerlandais :

a) H.A.V.O. : hoger algemeen voortgezet onderwijs; a) « H.A.V.O. » signifie « enseignement secondaire général supérieur »;
b) I.V.B.O. : individueel voorbereidend beroepsonderwijs; b) « I.V.B.O. » signifie « enseignement professionnel préparatoire individuel »;
c) L.B.O. : lager beroepsonderwijs; c) « L.B.O. » signifie « enseignement secondaire inférieur
professionnel »;
d) M.A.V.O. : middelbaar algemeen voortgezet onderwijs; d) « M.A.V.O. » signifie « enseignement secondaire général majeur »;
e) V.B.O. : voorbereidend beroepsonderwijs; e) « V.B.O. » signifie « enseignement professionnel préparatoire »;
f) V.M.B.O. : voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs; f) « V.M.B.O. » signifie « enseignement professionnel majeur
préparatoire »;
g) V.W.O. : voorbereidend wetenschappelijk onderwijs. g) « V.W.O. » signifie « enseignement scientifique préparatoire ».
2° Wat het Vlaams onderwijs betreft, wordt verstaan onder: 2° En ce qui concerne l'enseignement flamand :
a) A.S.O. : algemeen secundair onderwijs; a) « A.S.O. » signifie « enseignement secondaire général (E.S.G.) »;
b) K.S.O. : kunstsecundair onderwijs; b) « K.S.O. » signifie « enseignement secondaire artistique (E.S.A.)
c) T.S.O. : technisch secundair onderwijs; »; c) « T.S.O. » signifie « enseignement secondaire technique (E.S.T.) »;
d) B.S.O. : beroepssecundair onderwijs. d) « B.S.O. » signifie « enseignement secondaire professionnel (E.S.P.) ».

Art. 3.Het besluit van de Vlaamse regering van 21 juni 1989 tot

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 1989 fixant

vaststelling van de gelijkwaardigheid van Vlaamse en Nederlandse l'équivalence des titres flamands et néerlandais d'enseignement
studiebewijzen voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij secondaire à temps plein, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
het besluit van de Vlaamse regering van 10 februari 1993, wordt du 10 février 1993, est abrogé.
opgeheven.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1999.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1999.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 5.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 februari 2003. Bruxelles, le 21 février 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Bijlage Annexe
De hierna vermelde leerjaren van het Nederlands voortgezet onderwijs Les années d'études de l'enseignement secondaire néerlandais (colonne
(kolom 1) worden gelijkwaardig verklaard met de overeenstemmende 1) mentionnées ci-après sont équivalentes aux études correspondantes
studie (kolom 2 = leerjaar en kolom 3 = bekrachtiging) in het Vlaams (colonne 2 = année d'études et colonne 3 = sanction) de l'enseignement
voltijds secundair onderwijs. secondaire à temps plein flamand.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Opmerking : de bekrachtiging opgenomen in kolom 3 wordt vervangen door Note : la sanction citée dans la colonne 3 est remplacée par une
een oriënteringsattest C indien de leerling in het betrokken leerjaar attestation d'orientation C si, aux Pays-Bas, l'élève ne pouvait pas
in Nederland niet onvoorwaardelijk mocht overgaan of het leerjaar niet passer sans réserve à l'année supérieure ou s'il n'a pas terminé
heeft voltooid. l'année d'études concernée.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février
van 21 februari 2003 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van 2003 fixant l'équivalence des titres flamands et néerlandais
Vlaamse en Nederlandse studiebewijzen voor het voltijds secundair d'enseignement secondaire à temps plein.
onderwijs. Brussel, 21 februari 2003. Bruxelles, le 21 février 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^