Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de loopbaanstructuur en van de salarisschalen van het administratief en technisch personeel van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap "
Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de loopbaanstructuur en van de salarisschalen van het administratief en technisch personeel van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement flamand fixant la structure de la carrière et les échelles de traitement du personnel administratif et technique des instituts supérieurs en Communauté flamande
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
21 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende 21 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la structure
vaststelling van de loopbaanstructuur en van de salarisschalen van het de la carrière et les échelles de traitement du personnel
administratief en technisch personeel van de hogescholen in de Vlaamse administratif et technique des instituts supérieurs en Communauté
Gemeenschap flamande
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en
Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 152, 155 en 169; Communauté flamande, notamment les articles 152, 155 et 169;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 fixant la
vaststelling van de loopbaanstructuur en van de salarisschalen van het structure de la carrière et les échelles de traitement du personnel
administratief en technisch personeel van de hogescholen in de Vlaamse administratif et technique des instituts supérieurs en Communauté
Gemeenschap; flamande;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 12 juli 2002; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2002;
Gelet op het protocol nr. 477 van 4 oktober 2002 houdende de Vu le protocole n° 477 du 4 octobre 2002 portant les conclusions des
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en sous-Section "Communauté flamande" de la Section 2 du Comité des
plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 8 november 2002, Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 8 novembre 2002, sur la
betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 34.566 van de Raad van State, gegeven op 9 januari Vu l'avis 34.566 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - De loopbaanstructuur CHAPITRE Ier. - La structure de la carrière

Artikel 1.§ 1. Het administratief en technisch personeel van de

Article 1er.§ 1er. Le personnel administratif et technique des

hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap wordt ingedeeld in één van de instituts supérieurs en Communauté flamande est classé dans un des
hierna volgende niveaus : niveaux suivants :
1° Niveau A; 1° niveau A;
2° Niveau B; 2° niveau B;
3° Niveau C; 3° niveau C;
4° Niveau D. 4° niveau D.
§ 2. De personeelsleden verkrijgen één van de graden vermeld in de § 2. Les membres du personnel obtiennent un des grades figurant au
tabel van de loopbaanstructuur, opgenomen in de bijlage bij dit tableau de la structure de la carrière, repris à l'annexe du présent
besluit. Het hogeschoolbestuur kan voor elke graad de benaming van de arrêté. La direction de l'institut supérieur peut déterminer pour
chaque grade la dénomination des fonctions y attachées. Le grade
ermee verbonden functies bepalen. De graad bepaalt de betrekkelijke détermine la valeur relative d'une fonction à l'intérieur de son
waarde van een functie binnen zijn niveau. niveau.

Art. 2.Elke graad wordt aangevuld met een letter en een cijfer. De

Art. 2.Chaque grade est complété d'une lettre et d'un chiffre. La

letter geeft het niveau aan, het cijfer situeert de graad in zijn niveau. lettre indique le niveau, le chiffre situe le grade dans son niveau.
De vier niveaus omvatten het volgende aantal graden : Les quatre niveaux comprennent les grades suivants :
1° Niveau A : vier graden, genummerd van A1 tot A4; 1° niveau A : quatre grades, portant un numéro de A1 à A4;
2° Niveau B : drie graden, genummerd van B1 tot B3; 2° niveau B : trois grades, portant un numéro de B1 à B3;
3° Niveau C : twee graden, genummerd C1 en C2; 3° niveau C : deux grades, indiqués par les codes C1 et C2;
4° Niveau D : twee graden, genummerd D1 en D2. 4° niveau D : deux grades, indiqués par les codes D1 et D2.
Binnen elk niveau worden de graden genummerd volgens hun plaats in de A l'intérieur de chaque niveau, les grades sont numérotés selon leur
hiërarchie, waarbij de hoogste graad het hoogste cijfer toegewezen place dans la hiérarchie, le plus haut chiffre étant attribué au plus
krijgt. haut grade.

Art. 3.§ 1. De bekwaamheidsbewijzen die mimimaal vereist zijn voor

Art. 3.§ 1er. Les titres requis au minimum pour la désignation, la

aanstelling, benoeming, ambtswijziging of bevordering in of naar de nomination, le changement de fonction ou la promotion à l'intérieur
hierboven vermelde niveaus zijn : des niveaux susmentionnés ou à un niveau supérieur, sont :
1° niveau A : diploma academisch onderwijs of hogescholenonderwijs van 1° niveau A : diplôme de l'enseignement académique ou de
l'enseignement de niveau académique dispensé par les instituts
academisch niveau; supérieurs;
2° niveau B : diploma hogescholenonderwijs van één cyclus; 2° niveau B : diplôme de l'enseignement supérieur d'un cycle dispensé
par les instituts supérieurs;
3° niveau C : diploma secundair onderwijs; 3° niveau C : diplôme de l'enseignement secondaire;
4° niveau D : geen diplomavereiste. 4° niveau D : aucun diplôme requis.
§ 2. De bekwaamheidsbewijzen die, naargelang van het niveau, in § 2. Les titres qui, selon le niveau, sont pris en compte pour la
aanmerking worden genomen voor de aanstelling, benoeming, désignation, la nomination, le changement de fonction ou la promotion,
ambtswijziging of bevordering, zijn die welke zijn opgenomen in
bijlage 2 van het Vlaams personeelsstatuut. sont repris à l'annexe 2 du Statut du personnel flamand.
§ 3. In afwijking van § 1 kan het vereist bekwaamheidsbewijs vervangen § 3. Par dérogation au § 1er, le titre requis peut être remplacé par
worden door een aan een niveau verbonden deskundigheid. Het des compétences liées à un certain niveau. Le membre du personnel peut
personeelslid kan deze deskundigheid verwerven via werkervaring of acquérir ces compétences par le biais d'expérience professionnelle ou
bijkomende vorming. d'une formation supplémentaire.
1° niveau A : academische deskundigheid op denk- en werkniveau; 1° niveau A : compétences académiques au niveau d'intelligence et de
2° niveau B : hogere administratieve en technische deskundigheid; travail; 2° niveau B : compétences administratives et techniques supérieures;
3° niveau C : uitvoerende en technische deskundigheid. 3° niveau C : compétences exécutives et techniques.
Bij een inschaling op basis van niveauverbonden deskundigheid, geeft En cas d'une insertion barémique sur la base de compétences liées au
het hogeschoolbestuur een omstandige uiteenzetting van de gronden die niveau, la direction de l'institut supérieur motive amplement les
de inschaling verantwoorden. De criteria hiervoor worden vastgesteld raisons légitimant cette insertion. Les critères en sont fixés après
na onderhandelingen binnen het hogeschoolonderhandelingscomité. négociation au sein du comité de négociation de l'institut supérieur.

Art. 4.De dienst-, niveau- en schaalancienniteit worden uitgedrukt in

Art. 4.L'ancienneté de service, de niveau, ainsi que l'ancienneté

jaren en volle kalendermaanden. Ze gaan in op de eerste dag van een barémique sont exprimées en années et en mois de calendrier entiers.
maand. Elles prennent cours le premier jour d'un mois.
De gedeelten van maanden worden weggelaten en de anciënniteiten gaan Les fractions de mois sont négligées et les anciennetés prennent
in dat geval in op de eerste dag van de volgende maand. cours, en ce cas, le premier jour du mois suivant.
HOOFDSTUK II. - De salarisschalen CHAPITRE II. - Les échelles de traitement

Art. 5.§ 1. De salarisschalen bestaan uit :

Art. 5.§ 1er. Les échelles de traitement se composent :

1° een minimumsalaris; 1° d'un traitement minimum;
2° salaristrappen die het resultaat zijn van tussentijdse 2° d'échelons de traitement qui sont le résultat d'augmentations
salarisverhogingen; intercalaires;
3° een maximumsalaris. 3° d'un traitement maximum.
§ 2. De personeelsleden die de minimumleeftijd van de salarisschaal § 2. Les membres du personnel qui n'ont pas encore atteint l'âge
nog niet hebben bereikt, ontvangen het minimumsalaris. minimum de l'échelle de traitement, reçoivent le traitement minimum.

Art. 6.Aan elke graad worden één of meer salarisschalen verbonden.

Art. 6.Chaque grade est doté d'une ou plusieurs échelles de

traitement. La direction de l'institut supérieur détermine quelle
Het hogeschoolbestuur bepaalt welke salarisschaal wordt verleend, échelle de traitement est accordée, tenant compte des dispositions de
rekening houdend met de bepalingen van artikel 3 van dit besluit. l'article 3 du présent arrêté.
Het hogeschoolbestuur legt in een intern reglement de criteria vast La direction de l'institut supérieur fixe, dans un règlement interne,
volgens welke een hogere salarisschaal binnen eenzelfde graad kan les critères selon lesquels une échelle de traitement supérieure peut
worden toegekend. Het intern reglement dient minstens te bepalen aan être accordée à l'intérieur d'un même grade. Le règlement interne doit
welke voorwaarden hiervoor dient te worden voldaan. au moins déterminer quelles conditions doivent être remplies à cet effet.

Art. 7.Elke salarisschaal behoort tot één van de vier niveaus,

Art. 7.Chaque échelle de traitement appartient à un des quatre

aangeduid met de letters A, B, C en D. De salarisschaal wordt verder niveaux, indiqués par les lettres A, B, C et D. A chaque lettre sont
aangeduid met cijfers. Het eerste cijfer duidt de graad aan, het ajoutés des chiffres. Le premier chiffre indique le grade, le deuxième
tweede cijfer geeft de plaats aan van de salarisschaal met betrekking chiffre indique la place de l'échelle de traitement par rapport aux
tot de andere salarisschalen die binnen dezelfde graad bestaan. autres échelles de traitement qui existent dans le même grade.

Art. 8.De graden en salarisschalen van het administratief en

Art. 8.Les grades et les échelles de traitement du personnel

technisch personeel van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap administratif et technique des instituts supérieurs en Communauté
worden vanaf 1 januari 2003 vastgesteld zoals vermeld in de bijlage flamande sont fixés, dès le 1er janvier 2003, tel que mentionné à
bij dit besluit. l'annexe du présent arrêté.

Art. 9.Het maandsalaris schommelt met het indexcijfer van de

Art. 9.Le traitement mensuel évolue selon les fluctuations de

consumptieprijzen overeenkomstig de regels voorgeschreven door de wet l'indice des prix à la consommation conformément aux règles prescrites
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. De bedragen van de secteur public. Les montants des échelles de traitement figurant en
salarisschalen vermeld in de bijlage zijn bedragen tegen 100 % ten annexe, sont des montants à 100 % par rapport à l'indice 138,01. Le 1er
opzichte van het indexcijfer 138,01. Op 1 juni 2003 worden deze
bedragen verhoogd met tweemaal hetzelfde nominaal bedrag als de juin 2003, ces montants sont majorés de deux fois le même montant
verhoging die werd toegepast op 1 december 2001. nominal que l'augmentation appliquée le 1er décembre 2001.
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales

Art. 10.Jusqu'à leur promotion à un des grades mentionnés à l'article

Art. 10.Tot hun bevordering in één van de graden vermeld in artikel 2

2 du présent arrêté, les membres du personnel qui, au moment de
van dit besluit kunnen de personeelsleden die op het ogenblik van de l'entrée en vigueur du présent arrêté, jouissent des échelles de
inwerkingtreding van dit besluit genieten van de salarisschalen E11 of traitement E11 ou E12 peuvent, à titre personnel et pour le volume de
E12 ten persoonlijke titel en voor hun opdrachtvolume op datum van 31 leur charge en date du 31 décembre 2002, garder la carrière
december 2002 de functionele loopbaan behouden binnen de graad E1, die fonctionnelle dans le grade E1, qui s'appliquait à eux au moment de
op hen van toepassing was op het ogenblik van de inwerkingtreding van l'entrée en vigueur du présent arrêté.
dit besluit. Tot zolang blijven de volgende salarisschalen bestaan : Entre-temps les échelles de traitement suivantes restent applicables :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 11.Wervings- en bevorderingsprocedures die voor de datum van

Art. 11.Les procédures de recrutement et de promotion entamées avant

bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad gestart zijn, la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge , sont
worden voortgezet conform de regels van het besluit van de Vlaamse continuées conformément aux règles de l'arrêté du Gouvernement flamand
regering van 12 juni 1995 houdende vaststelling van de du 12 juin 1995 fixant la structure de la carrière et les échelles de
loopbaanstructuur en van de salarisschalen van het administratief en traitement du personnel administratif et technique des instituts
technisch personeel van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap. Het supérieurs en Communauté flamande. La direction de l'institut
hogeschoolbestuur rondt de lopende procedures uiterlijk zes maand na supérieur termine les procédures courantes au plus tard six mois après
de bekendmaking van dit besluit af. la publication du présent arrêté.

Art. 12.Het koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende

Art. 12.L'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant le statut

bezoldigingsregeling van het administratief personeel, het meester-, pécuniaire des membres du personnel administratif, du personnel de
vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor maîtrise, gens de métier et de service des établissements
kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
kunst- en normaalonderwijs is van toepassing op de leden van het artistique et normal de l'Etat s'applique aux membres du personnel
administratief- en technisch personeel van de hogescholen. administratif et technique des instituts supérieurs.

Art. 13.Artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 12

Art. 13.L'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin

juni 1995 houdende vaststelling van de loopbaanstructuur en van de 1995 fixant la structure de la carrière et les échelles de traitement
salarisschalen van het administratief en technisch personeel van de du personnel administratif et technique des instituts supérieurs en
hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap wordt als volgt aangevuld : Communauté flamande est complété comme suit :
« Op 1 december 2001 worden ze nogmaals met 1 procent verhoogd. » « Le 1er décembre 2001 ils sont une fois de plus majorés de 1 %. »

Art. 14.Het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 houdende

Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 fixant la

vaststelling van de loopbaanstructuur en van de salarisschalen van het structure de la carrière et les échelles de traitement du personnel
administratief en technisch personeel van de hogescholen in de Vlaamse administratif et technique des instituts supérieurs en Communauté
Gemeenschap wordt opgeheven. flamande est abrogé.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003,

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003, à

met uitzondering van artikel 13, dat uitwerking heeft met ingang van l'exception de l'article 13, qui produit ses effets le 1er décembre
op 1 december 2001. 2001.

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 16.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 februari 2003. Bruxelles, le 21 février 2003
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Bijlage. - Tabel loopbaanstructuur en salarisschalen administratief en Annexe. - Tableau de la structure de la carrière et des échelles de
technisch personeel traitement du personnel administratif et technique
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février
van 21 februari 2003 houdende vaststelling van de loopbaanstructuur en 2003 fixant la structure de la carrière et les échelles de traitement
van de salarisschalen van het administratief en technisch personeel du personnel administratif et technique des instituts supérieurs en
van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap. Communauté flamande.
Brussel, 21 februari 2003. Bruxelles, le 21 février 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^