← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te bieden voor de Bachelor of Business Engineering "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te bieden voor de Bachelor of Business Engineering | Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la formation de Bachelor of Business Engineering |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 21 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling | 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de |
| van de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te | la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la |
| bieden voor de Bachelor of Business Engineering | formation de Bachelor of Business Engineering |
| DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
| Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij | Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
| het decreet van 20 december 2013, artikel II.265, § 3; | par le décret du 20 décembre 2013, l'article II.265, § 3 ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 novembre 2018 ; |
| november 2018; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Bachelor of Business Engineering, die georganiseerd |
Article 1er.Le Bachelor of Business Engineering, organisé par la |
| wordt door de Katholieke Universiteit Leuven op de vestiging | Katholieke Universiteit Leuven sur son site de Bruxelles-Capitale, |
| Brussel-Hoofdstad, krijgt een vrijstelling van de voorwaarde om een | obtient une dispense de la condition d'offrir une formation |
| Nederlandstalige equivalente opleiding aan te bieden met toepassing | équivalente néerlandophone, en application de l'article II.265, § 3, |
| van artikel II.265, § 3, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober | du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013. |
| 2013. De vrijstelling, vermeld in het eerste lid, geldt op voorwaarde dat de | La dispense visée à l'alinéa premier, s'applique à condition que la |
| Katholieke Universiteit Leuven, op grond van artikel II.263 van de | Katholieke Universiteit Leuven, sur la base de l'article II.263 du |
| Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, een positief oordeel of een | Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, reçoive un avis |
| positieve beslissing krijgt om de in het eerste lid vermelde opleiding | positif ou une décision positive pour organiser la formation visée à |
| te organiseren. | l'alinéa premier. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag nadat het oordeel of de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour après que l'avis ou |
| beslissing, vermeld in artikel 1, tweede lid, definitief is. | la décision, visé à l'article 1er, alinéa 2, est devenu définitif. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
| de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 21 december 2018. | Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |