Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van de nadere modaliteiten met betrekking tot de inhoud en de procedure voor de opmaak, het afsluiten en de evaluatie van de bestuursakkoorden | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives au contenu et à la procédure pour l'établissement, la conclusion et l'évaluation des accords politiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van de nadere modaliteiten met betrekking tot de inhoud en de procedure voor de opmaak, het afsluiten en de evaluatie van de bestuursakkoorden De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives au contenu et à la procédure pour l'établissement, la conclusion et l'évaluation des accords politiques Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 2, § 3, | Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, article 2, § 3, alinéa |
derde lid, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012; | trois, modifié par le décret du vendredi 29 juin 2012 ; |
Gelet op het op 19 september 2012 verleende akkoord van de Vlaamse | Vu l'accord du ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 |
minister bevoegd voor de begroting; | septembre 2012 ; |
Gelet op advies 52.372/3 van de Raad van State, gegeven op 11 december | Vu l'avis 52.372/3 du Conseil d'Etat rendu le 11 décembre 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Sur proposition du ministre flamand de la Gouvernance publique, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands | l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et |
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | de la Périphérie flamande de Bruxelles ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° bestuursakkoord: het akkoord, vermeld in artikel 2 van het | 1° accord politique : l'accord visé à l'article 2 du décret provincial |
Provinciedecreet van 9 december 2005; 2° decreet van 15 juli 2011: het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd; 3° beleidsveld: een verzameling van beleidsitems die zowel vanuit politiek als vanuit maatschappelijk oogpunt een herkenbaar en samenhangend geheel vormen; 4° desbetreffend beleidsveld: elk beleidsveld waarvan de sectorale decreten verwijzen naar het bestuursakkoord. HOOFDSTUK 2. - Vorm van de bestuursakkoorden | du 9 décembre 2005 ; 2° décret du 15 juillet 2011 : le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles, dans la Communauté flamande et la Région flamande, des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales ; 3° secteur : un ensemble de thèmes qui, tant du point de vue politique que social, constituent un tout reconnaissable et cohérent ; 4° secteur concerné : chaque secteur dont les décrets sectoriels réfèrent à l'accord politique. CHAPITRE 2. - Forme des accords politiques |
Art. 2.Met toepassing van de bepalingen van dit besluit en artikel 2 |
Art. 2.En application des dispositions du présent arrêté et de |
van het Provinciedecreet van 9 december 2005 sluit de Vlaamse Regering | l'article 2 du décret provincial du 9 décembre 2005, le Gouvernement |
vijf bestuursakkoorden, één met elk van de provincies. | flamand conclut cinq accords politiques, dont un avec chacune des provinces. |
Art. 3.Overeenkomstig art. 2, § 3, tweede lid van het |
Art. 3.Conformément à l'article 2, § 3, alinéa deux, du décret |
Provinciedecreet van 9 december 2005, bestaan de bestuursakkoorden uit | provincial du 9 décembre 2005, les accords politiques se composent de |
twee delen: | deux parties : |
1° een algemeen deel, dat de uitwerking bevat van de modaliteiten voor | 1° une partie générale, qui contient l'élaboration des modalités pour |
de bevoegdheidsuitoefening in de desbetreffende beleidsvelden door de | l'exercice de la compétence par les provinces dans les secteurs |
provincies, die gelden voor alle provincies. Dat deel is dus identiek | concernés, lesquelles s'appliquent à toutes les provinces. Cette |
voor alle provincies; | partie est donc identique pour toutes les provinces ; |
2° een specifiek deel, dat de uitwerking bevat van de modaliteiten | 2° une partie spécifique, qui contient l'élaboration des modalités |
voor de bevoegdheidsuitoefening in de desbetreffende beleidsvelden | pour l'exercice de la compétence par les provinces dans les secteurs |
door de provincies, die alleen gelden voor één of meer provincies. Dat | concernés, lesquelles ne s'appliquent qu'à une ou plusieurs des |
deel geldt dus niet voor alle provincies. | provinces. Cette partie ne s'applique donc pas à toutes les provinces. |
Art. 4.Ieder deel als vermeld in artikel 3 wordt onderverdeeld in |
Art. 4.Chaque partie telle que visée à l'article 3 est subdivisée en |
hoofdstukken. Elk hoofdstuk verwijst naar een desbetreffend | chapitres. Chaque chapitre se réfère à un secteur concerné. |
beleidsveld. | |
HOOFDSTUK 3. - Inhoud van de bestuursakkoorden | CHAPITRE 3. - Contenu des accords politiques |
Art. 5.De bestuursakkoorden bevatten de modaliteiten voor de wijze |
Art. 5.Les accords politiques comportent les modalités relatives à |
waarop de provincies invulling geven aan de bevoegdheden die in de | l'interprétation par les provinces des compétences qui leur sont |
sectordecreten aan de provincies worden toegekend. | attribuées par les décrets sectoriels. |
In het eerste lid wordt verstaan onder sectordecreten: alle decreten | A l'alinéa premier, il y a lieu d'entendre par décrets sectoriels : |
waarin verwezen wordt naar het bestuursakkoord als instrument om | tous les décrets où il est fait référence à l'accord politique en tant |
modaliteiten uit te werken met de provincies voor de invulling van de | qu'instrument visant à élaborer avec les provinces les modalités |
bevoegdheden die in die decreten aan de provincies worden toegekend. | relatives à l'interprétation des compétences que ces décrets accordent |
Art. 6.De bestuursakkoorden worden verder geconcretiseerd in de |
aux provinces. Art. 6.Les accords politiques trouvent une concrétisation |
meerjarenplanning van elke provincie, vermeld in artikel 142 van het | supplémentaire dans le plan pluriannuel de chaque province, tel que |
Provinciedecreet van 9 december 2005. Die concretisering gebeurt op | visé à l'article 142 du décret provincial du 9 décembre 2005. Cette |
het niveau van te verrichten activiteiten, te leveren prestaties en/of | concrétisation se situe au niveau des activités à exercer, des |
te bereiken effecten. | prestations à fournir et/ou des effets à atteindre. |
HOOFDSTUK 4. - Opmaak van de bestuursakkoorden | CHAPITRE 4. - Etablissement des accords politiques |
Art. 7.Overeenkomstig art. 2, § 3, derde lid, van het |
|
Provinciedecreet van 9 december 2005, worden de bestuursakkoorden | Art. 7.Conformément à l'article 2, § 3, du décret provincial du 9 |
gesloten voor een periode van zes jaar, die gekoppeld is aan de lokale | décembre 2005, les accords politiques conclus pour une période de six |
ans, qui est liée à la période d'administration locale et qui prend | |
bestuursperiode en die begint in het tweede jaar dat volgt op de | cours pendant la deuxième année qui suit les élections du Conseil |
provincieraadsverkiezingen en eindigt op het einde van het jaar na de | provincial et se termine à la fin de l'année qui suit les élections |
daaropvolgende provincieraadsverkiezingen. | provinciales suivantes. |
De bestuursakkoorden worden gesloten uiterlijk op 30 april van het | Les accords politiques sont conclus au plus tard le 30 avril de la |
eerste jaar dat volgt op het jaar van de verkiezingen voor de | première année qui suit l'année des élections pour le renouvellement |
vernieuwing van de provincieraden, vermeld in artikel 6 van het Lokaal | des conseils provinciaux, visées à l'article 6 du décret relatif à |
en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, met het oog op de | l'organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet |
inwerkingtreding ervan op 1 januari van het tweede jaar dat volgt op | 2011, en vue de leur entrée en vigueur le 1er janvier de la deuxième |
het jaar van die verkiezingen voor de vernieuwing van de | année suivant l'année des élections pour le renouvellement des |
provincieraden. | conseils provinciaux. |
Art. 8.De bestuursakkoorden worden namens de provincie goedgekeurd |
Art. 8.En application de l'article 42, § 1er, du décret provincial du |
door de provincieraad met toepassing van artikel 42, § 1, van het Provinciedecreet van 9 december 2005. | 9 décembre 2005, les accords politiques sont approuvés au nom de la province par le Conseil provincial. |
De bestuursakkoorden worden gesloten door de Vlaamse Regering met | Les accords politiques sont conclus par le Gouvernement flamand, en |
toepassing van artikel 2 van het voormelde decreet. | application de l'article 2 du décret précité. |
Art. 9.De bestuursakkoorden worden namens de provincie ondertekend op |
Art. 9.Les accords politiques sont signés au nom de la province, de |
de wijze, vermeld in artikel 178, § 5, van het Provinciedecreet van 9 | la manière visée à l'article 178, § 5, du décret provincial du 9 |
december 2005. | décembre 2005. |
De bestuursakkoorden worden namens de Vlaamse Regering ondertekend | Les accords politiques sont signés au nom du Gouvernement flamand par |
door de minister-president, de Vlaams minister bevoegd voor | le ministre-président flamand, le ministre flamand compétent pour les |
Binnenlands Bestuur, en de Vlaamse ministers bevoegd voor de sectoren | Affaires intérieures et les ministres flamands compétents pour les |
die het voorwerp uitmaken van de modaliteiten, bepaald in het | secteurs qui font l'objet des modalités visées dans l'accord |
bestuursakkoord. | politique. |
Art. 10.De Vlaamse Regering legt de ondertekende bestuursakkoorden |
Art. 10.Le Gouvernement flamand soumet les accords politiques pour |
ter kennisneming voor aan het Vlaams Parlement. | avis au Parlement flamand. |
HOOFDSTUK 5. - Rapportering over en evaluatie van de bestuursakkoorden | CHAPITRE 5. - Rapport et évaluation des accords politiques |
Art. 11.Uiterlijk op 31 juli van elk jaar rapporteren de provincies |
Art. 11.Au plus tard le 31 juillet de chaque année, les provinces |
over de uitvoering van hun engagementen met betrekking tot het | font rapport sur l'exécution de leurs engagements dans le cadre de |
bestuursakkoord. Dat gebeurt in het kader van de jaarlijkse | l'accord politique, dans le cadre du rapportage annuel sur la base des |
rapportering op basis van de relevante onderdelen van de door de | éléments pertinents des comptes annuels approuvés par le Conseil |
provincieraad goedgekeurde jaarrekening met toepassing van artikel 11 | provincial en application de l'article 11 du décret du 15 juillet |
van het decreet van 15 juli 2011. | 2011. |
Als de provincie niet voldoet aan de rapporteringsverplichting binnen | Si la province ne satisfait pas à l'obligation de rapportage dans le |
het kader van het decreet van 15 juli 2011 of als de rapportering | cadre du décret du 15 juillet 2011 ou si le rapportage est |
manifest onduidelijk is, kan de Vlaamse Regering bijkomende | manifestement imprécis, le Gouvernement flamand peut recueillir des |
inlichtingen inwinnen. | informations supplémentaires. |
Art. 12.De bestuursakkoorden kunnen door de Vlaamse Regering ad hoc |
Art. 12.Les accords politiques peuvent être soumis à des évaluations |
ad hoc par le Gouvernement flamand et à des évaluations | |
worden geëvalueerd, en bijkomend uiterlijk op 31 augustus van het | complémentaires au plus tard le 31 août de la troisième année suivant |
derde jaar dat volgt op de inwerkingtreding van de bestuursakkoorden, vermeld in artikel 7. | l'entrée en vigueur des accords, telle que visée à l'article 7. |
Als blijkt dat er gegronde redenen zijn, kunnen de bestuursakkoorden | Lorsqu'il existe des raisons fondées, les accords politiques peuvent |
in overleg met de provincie worden bijgestuurd. | être ajustés en concertation avec la province. |
Art. 13.Een bijsturing van de bestuursakkoorden gebeurt in de vorm |
Art. 13.L'ajustement des accords politiques fait l'objet d'un |
van een addendum bij de bestuursakkoorden. | addendum aux accords politiques. |
Het addendum wordt gesloten uiterlijk op 31 december van het jaar | L'addendum est conclu au plus tard le 31 décembre de l'année au cours |
waarin besloten wordt tot bijsturing van de akkoorden, met het oog op | de laquelle il a été décidé d'ajuster les accords, en vue de son |
de inwerkingtreding uiterlijk op 31 januari van het daaropvolgende | entrée en vigueur au plus tard le 31 janvier de l'année suivante. Les |
jaar. Artikel 8, 9 en 10 zijn van overeenkomstige toepassing op het | articles 8, 9 et 10 s'appliquent à l'addendum de façon conforme. |
addendum. HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 15.De Vlaams minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
Art. 15.Le ministre flamand de la Gouvernance publique, de |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand is belast met de uitvoering van | l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et |
de la Périphérie flamande de Bruxelles est chargé de l'exécution de | |
dit besluit. | cet arrêté. |
Brussel, 21 december 2012. | Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |