| Besluit van de Vlaamse Regering betreffende toerismesubsidies | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux subventions au tourisme |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux |
| toerismesubsidies | subventions au tourisme |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 juni 2000 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 30 juin 2000 contenant diverses mesures |
| begeleiding van de aanpassing van de begroting 2000, artikel 24, § 1; | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2000, notamment l'article 24, § 1er; |
| Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
| verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme | interne dotée de la personnalité juridique "Toerisme Vlaanderen" |
| Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2° en 3°, en § 2; | (Office du Tourisme de la Flandre), notamment l'article 5, § 1er, 2° et 3° et § 2; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000 fixant les |
| houdende vaststelling van de nadere regels betreffende de | modalités de l'octroi de subventions pour des projets dans le cadre du |
| subsidieverlening voor projecten in het kader van het Kustactieplan; | "Kustactieplan" (Plan d'action pour la côte); |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à |
| betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van | l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et |
| toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen; | de plans stratégiques; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 2005 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 2005 fixant les |
| vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidieverlening | modalités de l'octroi de subventions pour des projets dans le cadre du |
| voor projecten in het kader van het Kustactieplan 2005-2009, afgekort | "Kustactieplan 2005-2009" (Plan d'action pour la côte), en abrégé KAP |
| KAP III; | III; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 autorisant |
| machtiging van het intern verzelfstandigd agentschap "Toerisme | l'agence autonomisée interne "Toerisme Vlaanderen" d'accorder des |
| Vlaanderen" om ad nominatim subsidies toe te kennen; | subventions ad nominatim; |
| Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad internationaal | Vu l'avis du "Strategische Adviesraad internationaal Vlaanderen" |
| (Conseil consultatif stratégique affaires étrangères de la Flandre), | |
| Vlaanderen, gegeven op 26 oktober 2012; | rendu le 26 octobre 2012; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 oktober 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 octobre 2012; |
| Gelet op advies 52.239/3 van de Raad van State, gegeven op 20 november | Vu l'avis 52.239/3 du Conseil d'Etat, rendu le 20 novembre 2012, en |
| 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands | l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et |
| Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | de la Périphérie flamande de Bruxelles; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
| 1° wet van 16 mei 2003 : wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de | 1° loi du 16 mai 2003 : la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions |
| algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de | générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la |
| subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, | comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation |
| alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof | du contrôle de la Cour des Comptes; |
| 2° decreet van 8 juli 2011 : het decreet van 8 juli 2011 houdende | 2° décret du 8 juillet 2011 : le décret du 8 juillet 2011 réglant le |
| regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies | budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle |
| en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof; | de leur utilisation, ainsi que le contrôle par la Cour des Compte; |
| 3° primaire begunstigde : diegene aan wie de subsidie wordt toegekend | 3° bénéficiaire primaire : celui auquel la subvention est octroyée et |
| en uitbetaald; | payée; |
| 4° resultatenrekening : een overzicht van alle gerealiseerde | 4° compte des résultats : un aperçu de tous les bénéfices et recettes |
| opbrengsten en kosten met betrekking tot de gesubsidieerde activiteit; | réalisés relatifs à l'activité subventionnée; |
| 5° subsidiebeslissing : elke beslissing tot toekenning van een | 5° décision de subvention : toute décision d'octroi de subvention, |
| subsidie, ongeacht de benaming of aard van de akte waarmee ze wordt | quel que soit la dénomination ou la nature de l'acte par lequel elle |
| toegekend; | est octroyée; |
| 6° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme. | 6° Ministre : le Ministre, chargé du tourisme. |
Art. 2.Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten, |
Art. 2.Dans les limites des crédits affectés à cet effet, inscrits à |
| ingeschreven op zijn begroting, kan Toerisme Vlaanderen | son budget "Toerisme Vlaanderen" peut octroyer des subventions au |
| toerismesubsidies toekennen. | tourisme. |
| Een toerismesubsidie kan de vorm aannemen van een algemene | Un subvention au tourisme peut prendre la forme d'une subvention au |
| werkingssubsidie, een investeringssubsidie of een projectsubsidie als | fonctionnement général, une subvention à l'investissement ou une |
| vermeld in artikel 56 van het decreet van 8 juli 2011. | subvention à un projet, telle que visée à l'article 56 du décret du 8 |
| De gesubsidieerde activiteit moet passen in het door de Vlaamse | juillet 2011. L'activité doit cadrer dans le plan politique stratégique approuvé par |
| Regering goedgekeurde strategische beleidsplan voor het toerisme in | le Gouvernement flamand pour le tourisme en Flandre et à Bruxelles et |
| Vlaanderen-Brussel en in de beleidsprioriteiten van de minister, | dans les priorités politiques du Ministre mentionné dans la note |
| vermeld in de beleidsnota toerisme. Toerisme Vlaanderen stelt dit plan | politique relative au tourisme. "Toerisme Vlaanderen" met se plan et |
| en de beleidsnota digitaal ter beschikking. | la note politique à la disposition par voie électronique. |
| HOOFDSTUK 2. - Bepalingen inzake investeringssubsidies en | CHAPITRE 2. - Dispositions en matière de subventions aux |
| projectsubsidies | investissements et de subventions aux projets |
| Afdeling 1. - Oproep tot indienen van aanvragen van subsidies | Section 1re. - Appel d'introduction de demandes de subventions |
Art. 3.Een investeringssubsidie of projectsubsidie kan worden |
Art. 3.Une subvention à un investissement ou une subvention à un |
| toegekend na een jaarlijkse oproep tot indiening van aanvragen en kan | projet peut être accordée après un appel annuel d'introduction de |
| betrekking hebben op : | demandes et peut avoir trait : |
| 1° investeringen in toeristische infrastructuur, met uitzondering van | 1° à des investissements dans l'infrastructure" touristique, à |
| : | l'exception : |
| a) investeringen in toeristische logiezen, als vermeld in het besluit | a) des investissements dans les logis touristiques, tels que cités |
| van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot vaststelling van de | dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant les |
| voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend | conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs |
| aan toeristische logiezen; | de plein air; |
| b) investeringen in "Toerisme voor Allen"-verblijven, als vermeld in | b) des investissements dans les logis "Toerisme voor Allen", tels que |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de | cités dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à |
| erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader | l'agrément et au soutien financier d'associations dans le cadre de |
| van "Toerisme voor Allen"; | "Toerisme voor Allen"; |
| 2° investeringen in toeristische digitale producten; | 2° à des investissements dans des produits touristiques numériques; |
| 3° de organisatie van evenementen met een duidelijk toeristisch | 3° à l'organisation d'évènements ayant un potentiel touristique |
| potentieel; | évident; |
| 4° de toeristische promotie of marketing; | 4° à la promotion ou au marketing touristique; |
| 5° het onderzoek of de studie met betrekking tot de toeristische | 5° à des recherches ou études ayant trait au secteur touristique; |
| sector; 6° de opmaak van strategische toeristische plannen; | 6° à l'établissement de plans touristiques stratégiques; |
| 7° de vorming of de opleiding in de toeristische sector. | 7° à l'éducation et la formation dans le secteur touristique. |
Art. 4.De minister vaardigt voor elke oproep tot het indienen van |
Art. 4.Pour chaque appel d'introduction de demandes de subventions |
| aanvragen voor investeringssubsidies en projectsubsidies bepalingen | aux investissements ou aux projets, le Ministre promulgue des |
| uit die betrekking hebben op : | dispositions qui ont trait : |
| 1° de inhoud en het doel van de oproep; | 1° au contenu et à l'objectif d l'appel ; |
| 2° de termijn, die minimaal één maand moet bedragen, waarbinnen de | 2° au délai, qui doit comprendre un mois au moins, pendant lequel la |
| subsidieaanvraag, op straffe van niet-ontvankelijkheid, moet worden | demande de subvention, sous peine de non-recevabilité, doit être |
| ingediend; | introduite; |
| 3° het subsidiepercentage, dat niet meer kan bedragen dan 75 %; | 3° au pourcentage de la subvention, qui ne peut pas être supérieur à 75 %; |
| 4° de uitgaven die in aanmerking komen voor subsidiëring; | 4° aux dépenses entrant en ligne de compte pour le subventionnement; |
| 5° de kwantitatieve, kwalitatieve en geografische criteria op basis | 5° aux critères quantitatifs, qualitatifs et géographiques sur la base |
| waarvan beoordeeld wordt of de aanvraag in aanmerking komt voor subsidiëring; | desquels il sera évalué si la demande est éligible à la subvention; |
| 6° de wijze waarop in adviesorganen en -procedures kan worden voorzien | 6° à la manière dont des organes et procédures consultatifs peuvent |
| per impulsprogramma. | être prévus par programme d'impulsion. |
| Elke oproep tot indiening van aanvragen vermeldt de elementen, vermeld | Chaque appel d'introduction de demandes mentionne les éléments, cités |
| in het eerste lid. | dans l'alinéa premier. |
| Afdeling 2. - Aanvraag van de subsidies | Section 2. - Demande de subventions |
Art. 5.§ 1. De subsidieaanvraag moet worden ingediend bij Toerisme |
Art. 5.§ 1er. La demande de subvention doit être introduite auprès de |
| Vlaanderen met een aangetekende brief, door afgifte tegen | "Toerisme vlaanderen" par lettre recommandée, par remise contre |
| ontvangstbewijs of op elektronische wijze. | récépissé ou par voie électronique. |
| Als bewijs van het tijdstip waarop de aanvraag is ingediend geldt : | Vaut comme preuve du moment d'introduction de la demande : |
| 1° in geval van een aangetekende brief : de datum van de poststempel; | 1° en cas d'une lettre recommandée : la date du cachet de la poste; |
| 2° in geval van afgifte tegen ontvangstbewijs : de datum van het | 2° en cas de remise contre récépissé : la date du récépissé. |
| ontvangstbewijs. 3° in geval van elektronische indiening : de datum van het | 3° en cas d'introduction par voie électronique : la date du récépissé |
| elektronisch ontvangstbewijs bij Toerisme Vlaanderen. | électronique auprès de "Toerisme Vlaanderen". |
| De aanvraag wordt ingediend met het aanvraagformulier dat Toerisme | La demande est introduite au moyen du formulaire rendu disponible par |
| Vlaanderen daarvoor ter beschikking stelt. | "Toerisme Vlaanderen". |
| § 2. De subsidie kan worden aangevraagd door : | § 2. La subvention peut être demandée par : |
| 1° gemeentebesturen of hun autonome bedrijven; | 1° des administrations communales ou leurs régies autonomes; |
| 2° provinciebesturen of hun autonome bedrijven; | 2° des administrations provinciales ou leurs régies autonomes; |
| 3° de Vlaamse Gemeenschapscommissie; | 3° la "Vlaamse Gemeenschapscommissie" (Commission communautaire flamande); |
| 4° verenigingen zonder winstoogmerk; | 4° des associations sans but lucratif; |
| 5° intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met | 5° des structures de coopération intercommunales dotées de la |
| rechtspersoonlijkheid; | personnalité juridique; |
| 6° publieke rechtspersonen; | 6° des personnes morales publiques; |
| 7° private rechtspersonen; | 7° des personnes morales privées; |
| 8° grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden met | 8° des structures de coopération transfrontalières dotées de la |
| rechtspersoonlijkheid waaraan een gemeente, een intergemeentelijk | personnalité juridique auxquelles participent une commune, une |
| samenwerkingsverband, een provincie of de Vlaamse overheid deelneemt; | structure de coopération intercommunale, une province ou l'Autorité flamande; |
| 9° een samenwerkingsverband van de voormelde aanvragers. | 9° une structure de coopération entre les demandeurs précités. |
Art. 6.§ 1. De subsidieaanvraag omvat in ieder geval : |
Art. 6.§ 1er. La demande de subvention comprend en tout cas : |
| 1° een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier als vermeld | 1° un formulaire de demande dûment complété et signé, tel que cité |
| in artikel 5, § 1; | dans l'article 5, § 1er; |
| 2° een verantwoording van de activiteit waarvoor de subsidie wordt | 2° une justification de l'activité pour laquelle la subvention est |
| aangevraagd, waarin de volgende elementen behandeld worden : | demandée, dans laquelle les éléments suivants sont traités : |
| a) het doel waarvoor de subsidie aangewend zal worden; | a) l'objectif auquel servira la subvention; |
| b) de activiteit, waarbij de aanvrager duidelijk maakt hoe die | b) l'activité, pour laquelle le demandeur clarifie de quelle manière |
| activiteit een bijdrage levert aan de beleidsnota toerisme en het | elle contribue à la note politique en matière de tourisme et au plan |
| strategisch beleidsplan voor het toerisme in Vlaanderen-Brussel en hoe | stratégique relatif au tourisme en Flandre - à Bruxelles et, le cas |
| ze in voorkomend geval voldoet aan de oproep vermeld in artikel 3; | échéant, de quelle manière elle répond à l'appel cité dans l'article 3; |
| c) een stappenplan van de activiteit; | c) une feuille de route de l'activité; |
| d) de middelen die ingezet zullen worden, met een duidelijk overzicht | d) les moyens qui seront engagés, avec un aperçu claire des des |
| van de eventuele cofinanciers en vermelding van de eventuele andere | cofinanciers éventuels et avec mention d'autres instances publiques |
| subsidiërende overheidsinstanties met inbegrip van het subsidiebedrag | octroyant une subvention y compris le montant de la subvention ou du |
| of het aangevraagde maar nog niet toegewezen subsidiebedrag; | montant de la subvention demandée mais pas encore octroyée; |
| e) als de subsidieaanvraag valt binnen het toepassingsgebied van de | e) si la demande relève du domaine d'application des prescriptions de |
| voorschriften van de Europese Commissie over de toepassing van artikel | la Commission européenne relatives à l'application des articles 107 et |
| 107 en 108 van het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie op | 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
| de-minimissteun : informatie over de door de subsidieaanvrager | minimis : l'information sur les subventions, primes et autres |
| verkregen subsidies, premies en andere tegemoetkomingen van andere | allocations obtenues par le demandeur de la subvention d'instances |
| overheidsinstanties dan Toerisme Vlaanderen tijdens een periode van | publiques autres que "Toerisme Vlaanderen" pendant une période de |
| drie boekhoudkundige jaren die voorafgaan aan de subsidieaanvraag; | trois années comptables précédant la demande de subvention; |
| 3° een begroting waarin voor de activiteit in kwestie een | 3° un budget dans lequel est repris pour l'activité en question, un |
| gedetailleerd overzicht wordt gegeven van : | aperçu détaillé : |
| a) een onderbouwde raming van alle kosten; | a) de l'estimation fondée de tous les frais; |
| b) alle voorzienbare opbrengsten, inclusief alle reeds verkregen, | b) de tous les bénéfices prévisibles, y compris toutes les subventions |
| aangevraagde of nog aan te vragen subsidies van een overheid. | d'une autorité déjà obtenues, demandées ou encore à demander. |
| Toerisme Vlaanderen verklaart de aanvraag niet-ontvankelijk als ze | "Toerisme Vlaanderen" déclare la demande irrecevable si elle ne |
| niet elk van de vereiste elementen bevat. Toerisme Vlaanderen | contient pas chacun des éléments requis. "Toerisme Vlaanderen" |
| bevestigt aan de aanvrager de ontvankelijkheid van de subsidieaanvraag | confirme la recevabilité au demandeur de la demande de subvention dans |
| binnen een termijn van een maand na afloop van de indieningstermijn | un délai d'un mois après écoulement du délai d'introduction de la |
| van de subsidieaanvraag. | demande de subvention. |
| § 2. Toerisme Vlaanderen kan andere bijkomende gegevens of | § 2. "Toerisme Vlaanderen" peut exiger des données ou informations |
| inlichtingen eisen, dan de gegevens of inlichtingen, vermeld in | supplémentaires autres que les données ou informations, citées dans le |
| paragraaf 1. | paragraphe 1er. |
| Als de aanvrager ondanks het schriftelijke verzoek van Toerisme | Si, malgré la demande écrite de "Toerisme Vlaanderen", le demandeur ne |
| Vlaanderen die gegevens niet beschikbaar stelt binnen de gevraagde | rend pas ces données disponibles dans le délai demandé, qui doit au |
| termijn, die ten minste veertien dagen moet bedragen, wordt de | moins comprendre quatorze jours, la demande est considérée |
| aanvraag als niet-ontvankelijk beschouwd. | irrecevable. |
| Afdeling 3. - Toekenning van de subsidies | Section 3. - Octroi des subventions |
Art. 7.§ 1.Toerisme Vlaanderen deelt aan alle indieners van een |
Art. 7.§ 1er. "Toerisme Vlaanderen" communique par écrit à toutes les |
| ontvankelijke aanvraag schriftelijk mee of ze al dan niet een | personnes ayant introduit un demande recevable si elles peuvent |
| toerismesubsidie ontvangen. | recevoir une subvention au tourisme ou non. |
| Die mededeling bevat voor de positief beoordeelde aanvragen de | Cette communication contient la décision de subvention pour les |
| subsidiebeslissing. | demandes ayant été positivement évaluées. |
| § 2. Elke subsidiebeslissing vermeldt : | § 2. Chaque décision de subvention mentionne : |
| 1° de primaire begunstigde of, in geval van een samenwerkingsverband, | 1° le bénéficiaire primaire ou, en cas d'une structure de coopération, |
| alle samenwerkende primaire begunstigden; | tous les bénéficiaires primaires coopérant; |
| 2° de eventuele mogelijkheid om de subsidie of een deel ervan door te | 2° la possibilité éventuelle de transmettre la subvention ou une |
| geven aan een of meer secundaire begunstigden die bij naam of met een | partie de cette dernière à un ou plusieurs bénéficiaires secondaires |
| algemene omschrijving worden aangeduid; | désignés par leur nom ou par une description générale; |
| 3° de concrete activiteit alsook de eventuele onderdelen ervan | 3° l'activité concrète ainsi que ses éléments éventuels pour laquelle |
| waarvoor de subsidie wordt toegekend; | la subvention est octroyée; |
| 4° de periode waarin de gesubsidieerde activiteit plaatsvindt en | 4° la période pendant laquelle l'activité subventionnée a lieu et, le |
| desgevallend de minimale instandhoudingstermijn; | cas échéant, le délai de maintien minimal; |
| 5° het maximale bedrag dat aan de activiteit kan worden toegekend, | 5° le montant maximal pouvant être octroyé à l'activité, exprimé en un |
| uitgedrukt als een nominaal bedrag, waarbij het totaal van de | montant nominal, le total des subventions octroyées par l'Autorité |
| subsidies die door de Vlaamse overheid of andere overheden voor | flamande ou par d'autres autorités pour la même activité ne pouvant |
| dezelfde activiteit worden toegekend niet hoger kan zijn dan 100 % van | pas être supérieur à 100 % des frais estimés pour cette activité, |
| de voor die activiteit begrote kosten, verminderd met de eigen | diminués du propre apport financier du bénéficiaire primaire; |
| financiële inbreng van de primaire begunstigde; | |
| 6° de procedure volgens welke de primaire begunstigden inhoudelijke | 6° la procédure suivant laquelle les bénéficiaires primaires doivent |
| verantwoording afleggen over het gebruik van de subsidie, alsook de | justifier le contenu de l'affectation de la subvention, ainsi que la |
| wijze en het tijdstip waarop gerapporteerd wordt over de stand van | manière dont et le moment auquel il sera rapporté sur la situation |
| zaken van de realisatie van de activiteit als de realisatie over een | actualisée de la réalisation de l'activité si la réalisation s'étend |
| periode van meer dan een jaar gespreid is; | sur une période de plus d'un an; |
| 7° de procedure volgens welke de subsidie zal worden uitbetaald en, in | 7° la procédure suivant laquelle la subvention sera payée et, dans le |
| geval van een samenwerkingsverband, de manier waarop de subsidie zal | cas d'une structure de coopération, la manière dont la subvention sera |
| worden verdeeld over de samenwerkende begunstigden. | répartie entre les bénéficiaires coopérant. |
| § 3. De subsidiebeslissing kan ook : | § 3. La décision de subvention peut également : |
| 1° het maximale subsidiebedrag beperken tot : | 1° limiter le montant maximal de la subvention : |
| a) een bepaald percentage van de kosten; | a) à un certain pourcentage des frais; |
| b) een bepaald percentage van een of meer kostensoorten; | b) à un certain pourcentage d'une ou plusieurs sortes de frais; |
| 2° bepalen dat de eigen financiële inbreng alleen voor de realisatie | 2° stipuler que le propre apport financier ne peut être utilisé que |
| van de gesubsidieerde activiteit aangewend kan worden, als een eigen | pour l'activité subventionnée, si un propre apport financier est |
| financiële inbreng vereist is; | exigé; |
| 3° het percentage van de schijven of voorschotten bepalen, alsook de | 3° fixer le pourcentage des tranches ou acomptes, ainsi que la |
| procedure volgens welke die uitbetaald zullen worden, als de subsidie | procédure suivant laquelle ces derniers seront payés, si la subvention |
| in schijven of met voorschotten wordt uitbetaald. | est payée en tranches ou avec des acomptes. |
| 4° bepalen welke bewijzen, vermeld in artikel 12 en artikel 13, tweede | 4° fixer quelles preuves, citées dans l'article 12 et dans l'article |
| lid, niet hoeven te worden ingediend op voorwaarde dat ze door de | 13, alinéa deux, ne doivent pas être présentées à condition qu'elles |
| begunstigde ter beschikking gehouden worden van Toerisme Vlaanderen of | soient tenues à la disposition de "Toerisme Vlaanderen" ou d'une autre |
| van een andere controlerende instantie. | instance de contrôle. |
| § 4. Op gemotiveerd verzoek van de begunstigde kan Toerisme Vlaanderen | § 4. "Toerisme Vlaanderen" peut adapter la décision de subvention sur |
| de subsidiebeslissing aanpassen. | demande motivée du bénéficiaire. |
| § 5. De primaire begunstigde in de oorspronkelijke subsidiebeslissing | § 5. Le bénéficiaire primaire de la décision de subvention initiale |
| kan vervangen worden door een nieuwe primaire begunstigde als die | peut être remplacé par un nouveau bénéficiaire primaire si ce dernier |
| laatste de gesubsidieerde activiteit, vóór of in de loop van de | reprend l'activité subventionnée, avant ou au cours de son exécution, |
| uitvoering ervan, overneemt onder dezelfde voorwaarden als vermeld in | aux mêmes conditions que celles mentionnées dans la décision de |
| de oorspronkelijke subsidiebeslissing. | subvention initiale. |
| Die overdracht maakt het voorwerp uit van een aangepaste | Ce transfert doit faire l'objet d'une décision de subvention adaptée, |
| subsidiebeslissing waarin ook de verdeling van de toegekende subsidie | qui règle en outre la répartition de la subvention octroyée entre le |
| over de oorspronkelijke en de nieuwe primaire begunstigde wordt bepaald. | bénéficiaire primaire initial et le nouveau bénéficiaire primaire. |
| § 6. In paragraaf 2 en 3 wordt verstaan onder eigen financiële inbreng | § 6. Aux paragraphes 2 et 3, il faut entendre par apport financier : |
| : de financiële middelen die door de primaire begunstigde van een | les moyens financiers qui sont apportés par le bénéficiaire primaire |
| subsidie worden ingebracht als cofinanciering van de gesubsidieerde | d'une subvention comme cofinancement de l'activité subventionnée et |
| activiteit en die niet voorkomen uit andere subsidies van de Vlaamse | qui ne proviennent pas d'autres subventions de l'Autorité flamande ou |
| overheid of andere overheden. | d'autres autorités. |
| § 7. Als de subsidieaanvraag betrekking heeft op de realisatie van | § 7. Si la demande de subvention a trait à la réalisation d'une |
| infrastructuur kan de subsidiebeslissing slechts genomen worden op | infrastructure, la décision de subvention ne peut être prise qu'à |
| voorwaarde dat de primaire begunstigde de volgende documenten aan | condition que le bénéficiaire ait transmis le documents suivants à |
| Toerisme Vlaanderen heeft overgemaakt : | "Toerisme Vlaanderen" : |
| 1° een kopie van de eigendomstitel, de huur- of pachtovereenkomst of | 1° une copie du titre de propriété, du contrat de location ou du bail |
| een gelijkwaardig document van het onroerend goed waarop de | à ferme ou d'un document équivalent du bien immobilier auquel |
| investering betrekking heeft; | l'investissement a trait; |
| 2° indien het stedenbouwkundig vergunningsplichtige werken betreft : | 2° s'il s'agit de travaux soumis à un permis urbanistique : un permis |
| een stedenbouwkundige vergunning of een stedenbouwkundig attest dat de | urbanistique ou une attestation urbanistique prouvant que |
| geplande infrastructuur voor vergunning in aanmerking komt. | l'infrastructure envisagée est éligible à un permis. |
| § 8. Toerisme Vlaanderen kan geen subsidie verlenen indien daardoor de | § 8. "Toerisme Vlaanderen" ne peut pas octroyer de subvention si par |
| grenzen van de de-minimissteun, zoals vastgesteld in de voorschriften | ce fait les limites de l'aide de minimis, telles que fixées dans les |
| prescriptions de la Commission européenne relatives à l'application | |
| van de Europese Commissie over de toepassing van artikel 107 en 108 | des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union |
| van het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie op | européenne aux aides de minimis, seraient dépassées. |
| de-minimissteun zouden worden overschreden. | |
| Afdeling 4. - Aanwending van de subsidies | Section 4. - Affectation des subventions |
Art. 8.§ 1. Een toerismesubsidie moet aangewend worden voor de |
Art. 8.§ 1er. Une subvention au tourisme doit être affectée aux fins |
| doeleinden waarvoor ze is verleend. | prévues pour son octroi. |
| Als met toepassing van artikel 7, § 3, 1°, de subsidie beperkt wordt | Si en application de l'article 7, § 3, la subvention est limitée à un |
| tot een bepaald maximumpercentage van de kostensoorten, worden die | certain pourcentage maximal des différentes sortes de frais, ces frais |
| kosten bepaald op basis van de resultatenrekening, vermeld in artikel | sont fixés sur la base du compte des résultats, cité dans l'article |
| 13, derde lid, met dien verstande dat, als de activiteit over | 13, alinéa trois, à condition que les frais maximaux subventionnables, |
| verschillende jaren loopt, de maximaal subsidieerbare kosten bepaald | si l'activité s'étend sur plusieurs années, soient fixés à la fin de |
| worden op het einde van de volledige activiteit, tenzij het in de | l'activité, sauf autrement stipulé dans la décision de subvention. |
| subsidiebeslissing anders is bepaald. | |
| § 2. Een toerismesubsidie mag aangewend worden om winst te realiseren | § 2. Une subvention au tourisme peut être utilisée en vue de réaliser |
| op voorwaarde dat de winsten die voortvloeien uit de gesubsidieerde | un bénéfice à condition que les bénéfices résultant d'une activité |
| activiteit geïnvesteerd of geherinvesteerd worden in de exploitatie of | subventionnée soient investis ou ré-investis dans l'exploitation ou |
| instandhouding ervan of in andere activiteiten met toeristische | dans son maintien ou dans d'autres activités touristiques, tel que |
| doeleinden, zoals nader bepaald in de subsidiebeslissing. Als de | stipulé en détail dans la décision de subvention. Si le demandeur de |
| subsidieaanvrager dat niet afdoende kan bewijzen vordert Toerisme | la subvention ne peut pas suffisamment le prouver, "Toerisme |
| Vlaanderen de subsidie al dan niet gedeeltelijk terug. | Vlaanderen" réclame la subvention partiellement ou entièrement. |
| Afdeling 5. - Verantwoording van de aanwending van de subsidies. | Section 5. - Justification de l'affectation des subventions |
Art. 9.De verantwoording van het gebruik van een subsidie omvat : |
Art. 9.La justification de l'affectation d'une subvention comprend : |
| 1° een inhoudelijke verantwoording waarbij aangetoond wordt dat, en | 1° une justification relative au contenu laquelle démontre, et |
| eventueel in welke mate, de activiteit waarvoor de subsidie is | éventuellement en quelle mesure, que l'activité pour laquelle la |
| toegekend, gerealiseerd is; | subvention a été octroyée, a été réalisée; |
| 2° een financiële verantwoording waarbij aangetoond wordt welke kosten | 2° une justification financière laquelle démontre la nature des frais |
| zijn gemaakt voor de realisatie van de activiteit waarvoor de subsidie | faits en vue de la réalisation de l'activité pour laquelle la |
| werd toegekend, en welke opbrengsten de begunstigde in het kader van | subvention a été octroyée, et la nature des bénéfices que le |
| de activiteit heeft verworven uit de activiteit zelf of uit andere | bénéficiaire a obtenus de l'activité-même ou d'autres sources dans le |
| bronnen. Bij elke betalingsaanvraag worden de bewijsstukken gevoegd | cadre de l'activité. A chaque demande de paiement sont joints des |
| waarop de betalingsaanvraag betrekking heeft. | documents justificatifs auxquels la demande paiement a trait. |
Art. 10.Als de realisatie van de toeristische activiteit over een |
Art. 10.Si la réalisation de l'activité touristique est étendue sur |
| periode van meer dan één jaar gespreid wordt, bezorgt de | une période de plus d'un an, le demandeur de la subvention transmet un |
| subsidieaanvrager aan Toerisme Vlaanderen op een in de | rapport financier et relatif au contenu sur la situation de la |
| subsidiebeslissing vastgelegd tijdstip een inhoudelijk en financieel | réalisations de l'activité à "Toerisme Vlaanderen" à un moment fixé |
| verslag over de stand van zaken van de realisatie van de activiteit. | dans la décision de subvention. |
Art. 11.Als de betaling van de subsidie gespreid wordt over |
Art. 11.Si le paiement de la subvention est étendu sur différents |
| verschillende schijven of voorschotten, wordt iedere schijf | acomptes ou tranches, chaque tranche est justifiée suivant les |
| verantwoord volgens de voorwaarden, bepaald in de subsidiebeslissing. | conditions fixées dans la décision de subvention. |
Art. 12.Op het einde van de activiteit dient de begunstigde een |
Art. 12.A la fin de l'activité, le bénéficiaire introduit un rapport |
| verslag in met de inhoudelijke verantwoording. De inhoudelijke | avec la justification relative à son contenu. La justification |
| verantwoording door de begunstigde en de beoordeling ervan door | relative à son contenu par le bénéficiaire et son évaluation par |
| Toerisme Vlaanderen verlopen volgens de voorwaarden vermeld in artikel | "Toerisme Vlaanderen" se déroulent suivant les conditions citées dans |
| 4, 1°, 4° en 5°, en bepaald in de subsidiebeslissing. | l'article 4, 1°, 4° et 5°, et fixées dans la décision de subvention. |
Art. 13.De financiële verantwoording wordt ingediend na het |
Art. 13.La justification financière est introduite après la fin de |
| beëindigen van de activiteit, tenzij het in de subsidiebeslissing | l'activité, sauf autrement stipulé dans la décision de subvention. |
| anders is bepaald. | |
| Ze bestaat uit : | Elle comporte : |
| 1° een resultatenrekening voor de volledige gesubsidieerde activiteit; | 1° un compte des résultats de l'entière activité subventionnée; |
| 2° de bewijsstukken die betrekking hebben op de te verantwoorden | 2° les documents justificatifs ayant trait à la subvention à |
| subsidie, uitgezonderd die bewijsstukken die al ingediend zijn ter | justifier, à l'exception des documents qui ont déjà été introduits en |
| verantwoording van eerder uitbetaalde schijven. | vue de la justification de tranches déjà payées auparavant. |
| De resultatenrekening, vermeld in het tweede lid, 1°, moet alle | Le compte des résultats, cité dans l'alinéa deux, 1°, doit comprendre |
| opbrengsten en kosten met betrekking tot de gesubsidieerde activiteit | tous les bénéfices et frais ayant trait à l'activité subventionnée, |
| omvatten, ongeacht het werkingsjaar waarin ze werden geboekt. Als voor | quelle que soit l'année de fonctionnement pendant laquelle ils ont été |
| dezelfde gesubsidieerde activiteit meerdere subsidies door de overheid | portés en compte. Si plusieurs subventions ont été octroyées par |
| werden toegekend, worden deze in één zelfde resultatenrekening over | l'autorité pour la même activité, elles sont toutes reprises dans un |
| deze activiteit opgenomen. | même compte des résultat relatif à cette activité. |
Art. 14.Toerisme Vlaanderen kan alle bijkomende inlichtingen opvragen |
Art. 14."Toerisme Vlaanderen" peut demander toutes les informations |
| die nodig zijn voor de definitieve vaststelling van de verantwoorde | nécessaires à la fixation définitive de la subvention justifiée. |
| subsidie. Art. 15.De inhoudelijke en de financiële verantwoording en de |
Art. 15.La justification financière et relative au contenu ainsi que |
| bewijsstukken, vermeld in artikel 13, kunnen op elektronische wijze | les documents justificatifs, mentionnés dans l'article 13, peuvent |
| beschikbaar gesteld worden. | être mis à disposition par voie électronique. |
| De datum van een bewijsstuk moet vallen in de periode waarover | La date d'un document justificatif doit tomber pendant la période qui |
| verantwoording wordt afgelegd, tenzij het in de subsidiebeslissing | doit être justifiée, sauf autrement stipulé dans la décision de |
| anders is bepaald. | subvention. |
Art. 16.Als met toepassing van artikel 7, § 5, de uitvoering van een |
Art. 16.Si en application de l'article 7, § 5, l'exécution d'une |
| activiteit en de daarvoor toegekende subsidie worden overgedragen van | activité et la subvention octroyée à cet effet sont transmises du |
| de oorspronkelijke naar een nieuwe primaire begunstigde, verantwoorden | bénéficiaire primaire initial à un nouveau bénéficiaire primaire, les |
| beide primaire begunstigden zich afzonderlijk over hun respectieve | deux bénéficiaires primaires se justifient séparément quant à leur |
| aandeel in de gesubsidieerde activiteit. | part respective dans l'activité subventionnée. |
Art. 17.Als de Vlaamse overheid voor dezelfde activiteit meer dan een |
Art. 17.Si l'Autorité flamande a octroyée plus d'une subvention pour |
| subsidie heeft toegekend en het totaal van de verantwoorde subsidies | la même activité et si le total des subventions justifiées est |
| lager is dan het totaal van de toegekende subsidies, wordt de subsidie | inférieur au total des subventions octroyées, la subvention est |
| proportioneel verminderd. | proportionnellement diminuée. |
| HOOFDSTUK 3. - Bepalingen inzake algemene werkingssubsidies | CHAPITRE 3. - Dispositions en matière de subventions au fonctionnement |
Art. 18.Toerisme Vlaanderen kan jaarlijks algemene werkingssubsidies |
général Art. 18."Toerisme Vlaanderen" peut annuellement octroyer des |
| toekennen aan de organisaties die worden vernoemd in zijn begroting, | subventions au fonctionnement général aux organisations qui sont |
| goedgekeurd bij het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van | mentionnées dans son budget, approuvé par le décret portant le budget |
| de Vlaamse Gemeenschap. | des dépenses générales de la Communauté flamande. |
| Voor elke algemene werkingssubsidie wordt een subsidiebeslissing | Une décision de subvention est prise pour chaque subvention au |
| genomen. Artikel 7 is van overeenkomstige toepassing op deze | fonctionnement général. L'article 7 s'applique par analogie à ces |
| subsidiebeslissingen. | décisions de subvention. |
Art. 19.§ 1. Een algemene werkingssubsidie moet aangewend worden voor |
Art. 19.§ 1er. Une subvention au fonctionnement doit être affectée à |
| de activiteit van de primair begunstigde die vermeld is in de | l'activité du bénéficiaire primaire mentionné dans la décision de |
| subsidiebeslissing. | subvention. |
| Als met toepassing van artikel 7, § 3, 1°, de subsidie beperkt wordt | Si en application de l'article 7, § 3, 1°, la subvention est limitée à |
| tot een bepaald maximumpercentage van de kosten of van de | un certain pourcentage maximal des frais ou des sortes de frais, les |
| kostensoorten, worden de kosten bepaald op basis van de | frais sont fixés sur la base du compte des résultats. |
| resultatenrekening. | |
| § 2. De maximale subsidie die toegekend wordt voor een werkingsperiode | § 2. La subvention maximale octroyée pour une période de |
| wordt verminderd in evenredigheid met de werkelijke duur van de | fonctionnement est proportionnellement diminuée par la durée réelle de |
| werkingsperiode. | la période de fonctionnement. |
| Voor de toepassing van het eerste lid wordt : | Pour l'application du premier alinéa : |
| 1° de vermindering berekend in maanden; | 1° la diminution est calculée en moins; |
| 2° een gedeelte van een maand beschouwd als een volledige maand. | 2° une partie d'un mois est considérée comme un moins entier. |
| HOOFDSTUK 4. - Sancties en onverenigbaarheden | CHAPITRE 4. - Sanctions et incompatibilités |
Art. 20.§ 1. Als de begunstigde niet voldoet aan de bepalingen van de |
Art. 20.§ 1er. Si le bénéficiaire ne répond pas aux dispositions de |
| subsidiebeslissing vervalt de beslissing tot toekenning van de | la décision de subvention, la décision d'octroi de la subvention |
| subsidie. | échoit. |
| In aanvulling op artikel 13, eerste lid, van de wet van 16 mei 2003 | En complément à l'article 13, alinéa premier, de la loi du 16 mai |
| worden de eventueel reeds uitbetaalde voorschotten of schijven ook | 2003, les tranches ou acomptes éventuellement déjà payés sont |
| teruggevorderd wanneer de begunstigde van de subsidie niet voldoet aan | également réclamés lorsque le bénéficiaire de la subvention ne répond |
| andere bepalingen van de subsidiebeslissing dan dewelke de | pas aux dispositions de la décision de subvention autres que celles |
| subsidievoorwaarde bevatten of waarin de doeleinden worden omschreven | contenues dans la condition de subvention ou dans lesquelles sont |
| waarvoor de subsidie werd verleend. | décrits les objectifs pour lesquels la subvention a été octroyée. |
| § 2. Als de begunstigde nalaat de subsidie met toepassing van artikel | § 2. Si le bénéficiaire néglige d'entièrement justifier la subvention |
| 13 volledig te verantwoorden, vervalt de beslissing tot toekenning van | en application de l'article 13, la décision d'octroi de la subvention |
| de subsidie voor wat betreft het niet verantwoorde gedeelte. | échoit en ce qui concerne la partie non justifiée. |
| In het geval, vermeld in het eerste lid, wordt het niet verantwoorde | Dans le cas, mentionné à l'alinéa premier, la partie non justifiée des |
| gedeelte van eventueel reeds uitbetaalde voorschotten of schijven | acomptes ou tranches éventuellement déjà payés est réclamée, |
| teruggevorderd, overeenkomstig artikel 13, tweede lid, van de wet van 16 mei 2003. | conformément à l'article 13, alinéa deux, de la loi du 16 mai 2003. |
Art. 21.Met behoud van de toepassing van andere verbodsbepalingen die |
Art. 21.Sans préjudice de l'application des autres dispositions |
| voortvloeien uit een wet, decreet, ordonnantie, reglement of statuut, | d'interdiction résultant d'une loi, décret, ordonnance, règlement ou |
| is het elke ambtenaar, openbare gezagsdrager of andere persoon die | statut, il est interdit à tout fonctionnaire, mandataire public ou |
| belast is met een functie bij de Vlaamse overheid of die tussenpersoon | autre personne, chargée d'une fonction auprès de l'Autorité flamande |
| ou intermédiaire, tel que mentionné dans l'article 55, § 2, 2°, du | |
| als vermeld in artikel 55, § 2, 2°, van het decreet van 8 juli 2011, | décret du 8 juillet 2001, de traiter ou d'octroyer une subvention ou |
| verboden een subsidie te behandelen, toe te kennen of de aanwending | d'en approuver l'affectation dès qu'il pourrait de ce fait |
| ervan goed te keuren zodra hij daardoor, persoonlijk of via een | personnellement ou par un intermédiaire se retrouver dans une |
| tussenpersoon, zou kunnen terechtkomen in een toestand van | |
| belangenvermenging. | situation de confusion d'intérêts. |
| Als de bepalingen van dit artikel niet worden nageleefd is de | Si les dispositions du présent article ne sont pas respectées, la |
| beslissing tot toekenning van een subsidie nietig. Eventueel reeds | décision d'octroi d'une subvention est nulle. Les montants |
| uitgekeerde bedragen worden volledig teruggestort. | éventuellement déjà payés sont entièrement remboursés. |
| HOOFDSTUK 5. - Beroep bij de minister | CHAPITRE 5. - Recours auprès du Ministre |
Art. 22.De aanvrager kan, binnen een termijn van dertig kalenderdagen |
Art. 22.Le demandeur peut, dans un délai de trente jours calendaires |
| na de betekening van de volgende beslissingen, per aangetekende brief | après la notification des décisions suivantes, instaurer un recours |
| een beroep instellen bij de minister tegen : | par lettre recommandée auprès du Ministre contre : |
| 1° de verklaring van niet-ontvankelijkheid, vermeld in artikel 6; | 1° des coûts occasionnés par des travaux supplémentaires, visés à |
| 2° de niet-toekenning van een subsidie; | l'article 6; 2° le non octroi d'une subvention; |
| 3° de subsidiebeslissing. | 3° la décision de subvention. |
| De minister doet uitspraak binnen een termijn van drie maanden na de | Le Ministre flamand se prononce sur la demande dans un délai de trois |
| ontvangst van het beroep. | mois à compter de la réception du recours. |
| HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 23.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 23.Les règlements suivants sont abrogés : |
| 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2000 houdende | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000 fixant les |
| vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidieverlening | modalités de l'octroi de subventions pour des projets dans le cadre du |
| voor projecten in het kader van het Kustactieplan; | "Kustactieplan" (Plan d'action pour la côte); |
| 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 betreffende de | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à |
| erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve | l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et |
| projecten en strategische plannen, gewijzigd bij de besluiten van de | de plans stratégiques, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand |
| Vlaamse Regering van 11 maart 2005 en 9 september 2011; | des 11 mars 2005 et 9 septembre 2011; |
| 3° het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 2005 houdende | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 2005 fixant les |
| vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidieverlening | modalités de l'octroi de subventions pour des projets dans le cadre du |
| voor projecten in het kader van het Kustactieplan 2005-2009, afgekort | "Kustactieplan 2005-2009" (Plan d'action côtier), en abrégé KAP III, |
| KAP III, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010; |
| 2010; 4° het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot | 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 autorisant |
| machtiging van het intern verzelfstandigd agentschap "Toerisme | l'agence autonomisée interne "Toerisme Vlaanderen" d'accorder des |
| Vlaanderen" om ad nominatim subsidies toe te kennen. | subventions ad nominatim. |
Art. 24.De bepalingen over de verantwoording van de aanwending van |
Art. 24.Les dispositions relatives à l'affectation des subvention de |
| subsidies uit het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément |
| betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van | et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans |
| toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen en het | |
| besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 2005 houdende vaststelling | stratégiques et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 2005 |
| van de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor projecten | fixant les modalités de l'octroi de subventions pour des projets dans |
| in het kader van het Kustactieplan 2005-2009, afgekort KAP III, | le cadre du "Kustactieplan 2005-2009" (Plan d'action côtier), en |
| blijven van toepassing op de verantwoording van de aanwending van | abrégé KAP III, restent d'application à la justification de |
| subsidies die werden toegekend in het kader van die besluiten. | l'affectation des subventions octroyées dans le cadre de ces arrêtés. |
Art. 25.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 26.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
Art. 26.Le Ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions |
| de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 21 december 2012. | Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | |
| De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie |
| Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |