Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/04/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de invoering van een normenkader voor de tijdelijke huisvesting van arbeidskrachten "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de invoering van een normenkader voor de tijdelijke huisvesting van arbeidskrachten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne l'introduction d'un cadre de normes pour le logement temporaire de main-d'oeuvre
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 APRIL 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 21 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de invoering van een Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne l'introduction
normenkader voor de tijdelijke huisvesting van arbeidskrachten d'un cadre de normes pour le logement temporaire de main-d'oeuvre
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 3.2, eerste lid, gewijzigd - le Code flamand du Logement de 2021, article 3.2, alinéa 1er,
bij de decreten van 16 juli 2021 en 10 februari 2023; modifié par les décrets des 16 juillet 2021 et 10 février 2023 ;
- het decreet van 10 februari 2023 tot wijziging van de Vlaamse Codex - le décret du 10 février 2023 modifiant le Code flamand du Logement
Wonen van 2021, wat de invoering van een normenkader voor de de 2021, en ce qui concerne l'introduction d'un cadre de normes pour
tijdelijke huisvesting van arbeidskrachten betreft, artikel 5 en 6; le logement temporaire de main-d'oeuvre, articles 5 et 6 ;
- het decreet van 18 maart 2022 tot regeling van de tijdelijke - le décret du 18 mars 2022 réglant le logement temporaire des ménages
huisvesting van gezinnen of alleenstaanden die dakloos zijn of dreigen ou des personnes isolées qui sont sans abri ou risquent de le devenir
te worden naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne, artikel 5, tweede lid. à la suite de la guerre en Ukraine, article 5, alinéa 2.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting heeft zijn akkoord - le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné
gegeven op 6 maart 2023. son accord le 6 mars 2023 ;
- Er is op 13 maart 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend - le 13 mars 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti.
wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, C'est pourquoi l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 3.2 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van

Article 1er.A l'article 3.2 de l'arrêté Code flamand du Logement de

2021, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 2021, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre
december 2021 en 14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2021 et 14 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "5 en 6," vervangen door de 1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « 5 et 6 » est remplacé
zinsnede "5, 6 en 6/2,"; par le membre de phrase « 5, 6 et 6/2 » ;
2° in paragraaf 3 wordt voor het eerste lid een lid ingevoegd, dat 2° dans le paragraphe 3, il est inséré avant l'alinéa 1er un alinéa,
luidt als volgt: rédigé comme suit :
"In deze paragraaf wordt verstaan onder gemeenschappelijke leefruimte: « Dans ce paragraphe, on entend par espace de vie commun : un espace
een zitplaats, keuken of eetkamer die ter beschikking staat van de de séjour, une cuisine ou salle à manger qui est à disposition des
bewoners van een kamerwoning voor arbeidskrachten en die een occupants d'une colocation pour main-d'oeuvre et qui a une superficie
nettovloeroppervlakte heeft van minstens 6 m2."; nette au sol d'au moins 6 m2. » ;
3° in de bestaande paragraaf 3, tweede lid, die paragraaf 3, derde 3° dans le paragraphe 3 existant, alinéa 2, qui devient le paragraphe
lid, wordt, worden de woorden "eerste lid" vervangen door de woorden "tweede lid"; 4° in de bestaande paragraaf 3, derde lid, die paragraaf 3, vierde lid, wordt, worden de woorden "tweede lid" vervangen door de woorden "derde lid"; 5° in de bestaande paragraaf 3, vierde lid, die paragraaf 3, vijfde lid, wordt, wordt de zinsnede "tweede lid, 2°, " vervangen door de zinsnede "derde lid, 2°, "; 6° in de bestaande paragraaf 3, vijfde lid, die paragraaf 3, zesde lid, wordt, worden de woorden "eerste lid" vervangen door de woorden "tweede lid"; 3, alinéa 3, les mots « alinéa premier » sont remplacés par le membre de phrase « alinéa 2 » ; 4° dans le paragraphe 3 existant, alinéa 3, qui devient le paragraphe 3, alinéa 4, les mots « alinéa 2 » sont remplacés par le membre de phrase « alinéa 3 » ; 5° dans le paragraphe 3 existant, alinéa 4, qui devient le paragraphe 3, alinéa 5, le membre de phrase « alinéa 2, 2°, » est remplacé par le membre de phrase « alinéa 3, 2°, » ;
7° aan paragraaf 3 worden een zevende tot en met een tiende lid 6° dans le paragraphe 3 existant, alinéa 5, qui devient le paragraphe
3, alinéa 6, les mots « alinéa premier » sont remplacés par le membre
toegevoegd, die luiden als volgt: de phrase « alinéa 2 » ;
"In afwijking van het tweede lid geldt er een minimale oppervlakte van 7° le paragraphe 3 est complété par des alinéas 7 à 10, rédigés comme suit :
8 m2 voor een kamer die verhuurd wordt of te huur of ter beschikking « Par dérogation à l'alinéa 2, une superficie minimale de 8 m2 est
requise pour une chambre louée, mise en location ou mise à disposition
gesteld wordt aan arbeidskrachten, als aan de volgende voorwaarden de main-d'oeuvre si les conditions suivantes sont remplies :
wordt voldaan: 1° er is een vergunning als vermeld in artikel 3.2, eerste lid, 5°, 1° une autorisation telle que visée à l'article 3.2, alinéa 1er, 5°,
van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, afgeleverd; du Code flamand du Logement de 2021 est délivrée ;
2° de totale nettovloeroppervlakte van de gemeenschappelijke 2° la superficie nette totale au sol des espaces de vie communs répond
leefruimten voldoet aan de criteria, vermeld in het achtste tot en met aux critères visés aux alinéas 8 à 10.
het tiende lid.
De minimale totale nettovloeroppervlakte van de gemeenschappelijke La superficie nette totale au sol minimale des espaces de vie communs
leefruimten bedraagt minstens 2 m2 per bewoner die in de kamerwoning est d'au moins 2 m2 par occupant pouvant être hébergé dans la
kan verblijven op basis van de som van de maximale toegestane colocation sur la base de la somme de l'occupation maximale autorisée
woningbezetting van de kamers, die is vastgesteld conform deel F van des chambres, qui est fixée conformément à la partie F de l'annexe
bijlage 6/2, die bij dit besluit is gevoegd. 6/2, annexée au présent arrêté.
In afwijking van het achtste lid volstaat een minimale totale Par dérogation à l'alinéa 8, une superficie nette totale au sol
nettovloeroppervlakte van de gemeenschappelijke leefruimten van 1,75 m2 minimale des espaces de vie communs de 1,75 m2 par occupant est
per bewoner als de som van de maximale toegestane woningbezetting van suffisante si la somme de l'occupation maximale autorisée des chambres
de kamers in de kamerwoning minstens 50 bedraagt en maximaal 99. Als dans la colocation est au minimum de 50 et au maximum de 99. Si la
de som van de maximale toegestane woningbezetting van de kamers in de somme de l'occupation maximale autorisée des chambres dans la
kamerwoning groter is dan 99, volstaat 1,5 m2 per bewoner. colocation est supérieure à 99, 1,5 m2 par occupant suffit.
De gemeenschappelijke leefruimten worden in of aanpalend aan een of Les espaces de vie communs sont aménagés dans une ou plusieurs
meer kamerwoningen ingericht. Als de gemeenschappelijke leefruimten colocations ou sont attenants à celles-ci. Lorsque les espaces de vie
aanpalend aan een of meer kamerwoningen worden ingericht, compenseert
het totaal van de nettovloeroppervlakte van die gemeenschappelijke communs sont attenants à une ou plusieurs colocations, le total de la
leefruimten de ontbrekende nettovloeroppervlakte aan superficie nette au sol de ces espaces de vie communs compense la
gemeenschappelijke leefruimte in de aanpalende kamerwoningen. De superficie nette au sol manquante d'espace de vie commun dans les
gemeenschappelijke leefruimte mag bereikt worden via een niet-interne colocations attenantes. L'espace de vie commun est accessible par un
overdekte doorgang." passage couvert non intérieur. »
8° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "eerste lid" 8° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « alinéa 1er » sont
vervangen door de woorden "tweede lid"; remplacés par le membre de phrase « alinéa 2 » ;
9° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "tweede en vijfde 9° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots « alinéas 2 et 5 » sont
lid" vervangen door de woorden "derde en zesde lid"; remplacés par le membre de phrase « alinéas 3 et 6 » ;
10° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: 10° il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit :
" § 6. De gemeenteraad kan opleggen dat kamers in hetzelfde gebouw « § 6. Le conseil communal peut imposer que les chambres d'un même
uitsluitend verhuurd worden aan, ter beschikking gesteld worden van, bâtiment soient louées, mises à disposition ou mises à la location
of te huur gesteld worden voor arbeidskrachten als vermeld in artikel exclusivement pour le logement de main-d'oeuvre tel qu'indiqué à
3.2, eerste lid, 4°, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, als er een l'article 3.2, alinéa 1er, 4°, du Code flamand du Logement de 2021, si
verordening als vermeld in artikel 3.2, eerste lid, 5°, van voormelde un règlement tel que visé à l'article 3.2, alinéa 1er, 5°, du code
codex, is vastgesteld en er op basis van de voormelde verordening een précité est adopté et si une autorisation est nécessaire sur la base
vergunning noodzakelijk is.". du règlement précité. ».

Art. 2.Aan boek 3, deel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.Dans le livre 3, partie 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté

besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt een artikel du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, il est ajouté un article
3.10/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: 3.10/1, rédigé comme suit :
"Art. 3.10/1. Artikel 3.6, 3.7, 3.8 en 3.9 van de Vlaamse Codex Wonen « Art. 3.10/1. Les articles 3.6, 3.7, 3.8 et 3.9 du Code flamand du
van 2021 en de bepalingen van dit deel zijn van toepassing op kamers Logement de 2021 et les dispositions de la présente partie
die verhuurd, ter beschikking gesteld of te huur gesteld worden voor s'appliquent aux chambres qui sont louées, mises à disposition ou
de huisvesting van arbeidskrachten als vermeld in artikel 3.2, eerste mises à la location pour le logement de main-d'oeuvre tel qu'indiqué à
lid, 5°, van de voormelde codex.". l'article 3.2, alinéa 1er, 5°, du code précité. »

Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt een bijlage 6/2 Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, il est inséré une annexe 6/2,
ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. jointe au présent arrêté.

Art. 4.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1

Art. 4.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er

oktober 2023: octobre 2023 :
1° het decreet van 10 februari 2023 tot wijziging van de Vlaamse Codex 1° le décret du 10 février 2023 modifiant le Code flamand du Logement
Wonen van 2021, wat de invoering van een normenkader voor de de 2021, en ce qui concerne l'introduction d'un cadre de normes pour
tijdelijke huisvesting van arbeidskrachten betreft; le logement temporaire de main-d'oeuvre ;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast

Art. 5.Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 april 2023 Bruxelles, le 21 avril 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du
Erfgoed, Patrimoine immobilier,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^