← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie samensteller "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie samensteller | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'assembleur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la |
beroepskwalificatie samensteller | qualification professionnelle d'assembleur |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 |
juli 2011; | ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 20 maart 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van samensteller, ingeschaald op |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 20 mars 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle d'assembleur, classée au |
niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving | niveau 2 de la structure flamande des certifications, dont la |
is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. | description figure à l'annexe jointe au présent arrêté, est agréée. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 21 april 2017. | Bruxelles, le 21 avril 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van samensteller (0266) als | Description de la qualification professionnelle d'assembleur (0266) |
vermeld in artikel 1. | telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Samensteller | Assembleur |
b. Definitie | b. Définition |
De samensteller stelt onderdelen, componenten en verbindingsstukken | L'assembleur règle des pièces, composants et raccords sur la base d'un |
samen op basis van een gegeven werkvolgorde in een terugkerend | ordre de travail donné et d'un modèle standard récurrent de façon à |
standaardpatroon teneinde een halffabricaat of eindproduct af te | livrer un produit semi-fini ou fini conforme aux spécifications |
leveren in overeenstemming met de gestelde specificaties. | fixées. |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Jaartal | d. Année |
2017 | 2017 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Werkt in teamverband (co 02312) | - Travaille au sein d'une équipe (co 02312) |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec les collègues |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - Respecte les indications des responsables |
- Vult opvolgdocumenten in | - Complète les documents de suivi |
- Rapporteert aan leidinggevenden | - Rend compte aux supérieurs |
- Volgt de dagplanning (co 02313) | - Respecte le planning journalier (co 02313) |
- Voert de taken in functie van de dagplanning uit | - Exerce les tâches en fonction du planning journalier |
- Leest en begrijpt de werkinstructies | - Lit et comprend les instructions de travail |
- Past de aangegeven werkvolgorde toe | - Applique l'ordre de travail indiqué |
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co | - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du |
02314) | bien-être (co 02314) dans le cadre de sa fonction |
- Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid en milieu | - Respecte les règles en matière de sécurité, de santé et d'environnement |
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt | - Utilise les matériaux, les outils et le temps avec parcimonie et |
verspilling | évite les gaspillages |
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten | - Respecte les règles en matière de traçabilité des produits |
- Sorteert afval en beschermt het milieu | - Trie les déchets et respecte l'environnement |
- Werkt ergonomisch met gebruik van hefwerktuigen | - Utilise des engins de levage de manière ergonomique |
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en | - Utilise des équipements de protection individuelle et collective |
CBM's) volgens de specifieke voorschriften | (EPI et EPC) |
- Neemt gepaste maatregelen volgens de veiligheidsvoorschriften bij | - Prend des mesures adaptées en fonction des consignes de sécurité en |
ongelukken met en opslag van gevaarlijke producten | cas d'accidents et de stockage de produits dangereux |
- Gebruikt gereedschappen (co 02315) | - Utilise des outils (co 02315) |
- Kijkt de staat van gereedschappen na voor gebruik | - Vérifie l'état des outils avant leur utilisation |
- Gebruikt gereedschappen op een veilige en efficiënte manier | - Utilise les outils de manière sûre et efficace |
- Gebruikt voorgeschreven montagekalibers | - Utilise les calibres de montage recommandés |
- Reinigt de gereedschappen | - Nettoie les outils |
- Kijkt gereedschappen na op zichtbare gebreken en degelijkheid | - Contrôle les outils quant à la présence de défauts visibles et |
vérifie l'état général des outils | |
- Gebruikt ingestelde opspangereedschappen | - Utilise des outils de tension réglés |
- Positioneert de onderdelen (co 02316) | - Positionne les composants (co 02316) |
- Kijkt na of de aanwezige onderdelen overeenkomen met de onderdelen | - Vérifie si les pièces présentes correspondent aux pièces |
op de werkinstructies en opvolgdocumenten | représentées dans les instructions de travail et les documents de suivi |
- Gebruikt meetinstrumenten | - Utilise des instruments de mesure |
- Reinigt de onderdelen | - Nettoie les composants |
- Positioneert de onderdelen | - Positionne les composants |
- Stelt de onderdelen samen (co 02317) | - Assemble les composants (co 02317) |
- Verbindt de onderdelen op basis van opgegeven volgorde en | - Assemble les composants sur la base de l'ordre de travail indiqué et |
gereedschap in de werkinstructie | des outils mentionnés dans les instructions de travail |
- Vérifie la composition, soit visuellement soit au moyen d'un calibre | |
- Kijkt de samenstelling visueel of met meetkaliber na en markeert | de mesure, marque éventuellement les compositions non conformes et met |
eventueel de niet-conforme samenstelling en houdt deze stukken apart | de côté les pièces concernées |
- Registreert gegevens voor productie- en kwaliteitsopvolging (co | - Enregistre les données relatives au suivi de la production et de la |
02318) | qualité (co 02318) |
- Sluit het werkorder af | - Complète l'ordre de travail |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken | - Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage |
- Basiskennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en | - Connaissance de base des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène |
welzijnsvoorschriften in functie van de eigen werkzaamheden | et de bien-être en fonction de ses propres travaux |
- Basiskennis van opbouw en werking van het product | - Connaissance de base de la structure et du fonctionnement du produit |
- Basiskennis van metaalbewerking | - Connaissance de base du travail des métaux |
- Basiskennis van de voorschriften van inzameling van afvalstoffen | - Connaissance de base des instructions en termes de collecte de déchets |
- Kennis van mechanische verbindingen | - Connaissance des raccords mécaniques |
- Kennis van lijmverbindingen | - Connaissance des collages |
- Kennis van reinigingstechnieken | - Connaissance des techniques de nettoyage |
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | - Connaissance des équipements de protection individuelle et |
aangepast aan de werkomstandigheden: CBM's, PBM's, pictogrammen en | collective adaptés aux conditions de travail EPC, EPI, pictogrammes et |
etiketten | étiquettes |
- Kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontrole | - Connaissance de la procédure de production interne et du contrôle de qualité |
- Kennis van ergonomische hef-en tiltechnieken | - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van de verantwoordelijke | - Etre capable de respecter les indications du responsable |
- Het kunnen invullen van opvolgdocumenten | - Etre capable de compléter les documents de suivi |
- Het kunnen rapporteren aan leidinggevenden | - Etre capable de rendre compte aux supérieurs |
- Het kunnen lezen en begrijpen van werkinstructies | - Etre capable de lire et comprendre des instructions de travail |
- Het kunnen zich houden aan regels over veiligheid, gezondheid en | - Etre capable de respecter les règles en matière de sécurité, de |
milieu | santé et d'environnement |
- Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen en tijd en | - Etre capable d'utiliser le matériel, les outils et le temps avec |
het vermijden van verspilling | parcimonie et d'éviter les gaspillages |
- Het kunnen zich houden aan de regels over de traceerbaarheid van | - Etre capable de respecter les règles en matière de traçabilité des |
producten | produits |
- Het kunnen sorteren van afval en beschermen van het milieu | - Pouvoir trier les déchets et protéger l'environnement ; |
- Het kunnen gebruiken van persoonlijke en collectieve | - Pouvoir utiliser des équipements de protection individuelle et |
beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de specifieke voorschriften | collective (EPI et EPC) conformément aux consignes spécifiques |
- Het kunnen nakijken of de aanwezige onderdelen overeenkomen met de | - Etre capable de vérifier si les pièces présentes correspondent aux |
onderdelen op de werkinstructies en opvolgdocumenten | pièces représentées dans les instructions de travail et les documents |
- Het kunnen visueel controleren van de samenstelling (eventueel met | de suivi - Etre capable d'exercer un contrôle visuel de l'assemblage |
kalibers) | (éventuellement au moyen de calibres) |
- Het kunnen afsluiten van een werkorder | - Etre capable d'achever un ordre de travail |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen nemen van gepaste maatregelen volgens de | - Etre capable de prendre des mesures appropriées selon les consignes |
veiligheidsvoorschriften bij ongevallen | de sécurité en cas d'accident |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen ergonomisch werken met gebruik van hefwerktuigen | - Etre capable d'utiliser des engins de levage de façon ergonomique |
- Het kunnen het veilig en efficiënt gebruiken van gereedschappen | - Etre capable d'utiliser les outils de façon sûre et efficace |
- Het kunnen gebruiken van montagekalibers en ingestelde | - Etre capable d'utiliser des calibres de montage et des outils de |
opspangereedschappen | tension réglés |
- Het kunnen gebruiken van voorgeschreven montagekalibers | - Etre capable d'utiliser les calibres de montage recommandés |
- Het kunnen reinigen van gereedschappen | - Etre capable de nettoyer les outils |
- Het kunnen nakijken van gereedschappen op zichtbare gebreken en | - Etre capable de nettoyer et vérifier les défauts visibles et |
degelijkheid | l'intégrité des machines et des outils après utilisation |
- Het kunnen markeren van de niet-conforme samenstelling en het apart | - Etre capable de marquer les compositions non conformes et de mettre |
kunnen houden van de niet-conforme stukken | de côté les pièces non conformes |
- Het kunnen verbinden van onderdelen op basis van de opgegeven | - Etre capable d'assembler des pièces sur la base de l'ordre de |
volgorde, de gereedschappen en de aangegeven techniek in de | travail indiqué, des outils et de la technique indiquée dans les |
werkinstructies | instructions de travail |
2.2.3 Context Omgevingscontext - Het beroep van samensteller is ruim verspreid in de technologische industrie. - De samensteller voert samenbouw uit in een industrieel bedrijf. - De complexiteit van de werkzaamheden wordt bepaald door de nodige materialenkennis, kennis van gereedschappen, het soort van product en de kwaliteitseisen waaraan het product moet voldoen. - Het beroep wordt meestal op individuele werkposten uitgeoefend, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen in samenbouw en van dagplanning. - De werkopdracht en het eindresultaat worden strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De sector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn en milieu. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en contact met gevaarlijke producten impliceren. Handelingscontext - De samensteller heeft oog voor de kwaliteit van zijn werk door met zorg, precisie en toewijding te werken. - Hij is in staat om op een contactvaardige en constructieve manier om te gaan met collega's en leidinggevenden. - Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet dragen. - Hij heeft aandacht voor gevaarlijke situaties, respecteert | 2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - La profession d'assembleur est largement répandue dans le secteur de l'industrie technologique. - L'assembleur réalise des assemblages dans une entreprise industrielle. - La complexité des activités est déterminée par la connaissance des matériaux nécessaire, la connaissance des outils, le type de produit ainsi que les exigences de qualité auxquelles le produit doit satisfaire. - Cette profession s'exerce généralement à un poste de travail individuel, où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications de l'assemblage et du planning journalier. - L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une certaine résistance au stress, de la concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur connaît nombre de règlements, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être et d'environnement. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges ainsi qu'un contact avec des produits dangereux Contexte d'action - L'assembleur est attentif à la qualité et travaille avec soin, précision et dévouement. - Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale et constructive avec les collègues et les supérieurs. - Il doit travailler dans un souci d'ergonomie car il est régulièrement amené à porter des charges. - Il est attentif aux situations dangereuses, respecte la |
veiligheidssignalisatie, PBM's en CBM's. | signalisation de sécurité, les EPI et les EPC. |
- Hij gaat omzichtig om met grondstoffen en producten, rekening | - Il manipule avec précaution les matières premières et produits en |
houdend met veiligheids-, en milieuvoorschriften. | tenant compte des consignes de sécurité et d'environnement. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit |
- het positioneren van onderdelen | - de positionner des composants |
- het samenstellen van de onderdelen | - d'assembler des composants |
- het registreren van gegevens voor productie-en kwaliteitsopvolging | - d'enregistrer les données relatives au suivi de la production et de la qualité |
Is gebonden aan | Il est lié par |
- werkinstructies | - des instructions de travail |
- opvolgdocumenten | - des documents de suivi |
- alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen | - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être |
van handelingen in het kader van zijn eigen werk | s'appliquant aux actions posées dans le cadre de son travail |
- aanwijzingen van de leidinggevende | - les indications du supérieur |
Doet beroep op | Il fait appel |
- de leidinggevende voor de planning, werkinstructies en melding van | - au supérieur pour ce qui concerne le planning, les instructions de |
problemen | travail et la notification des problèmes |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilités |
- Het samenwerken met collega's | - Collaborer avec des collègues |
- Het volgen van een dagplanning | - Se conformer au planning journalier |
- Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn | - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de |
- Het gebruiken van gereedschap | la qualité et du bien-être - Utiliser des outils |
- Het positioneren van onderdelen | - Positionner les composants |
- Het samenstellen van de onderdelen | - Assembler des composants |
- Het registreren van gegevens voor productie- en kwaliteitsopvolging | - Enregistrer les données relatives au suivi de la production et de la qualité |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
Geen attesten vereist. | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 |
samensteller. | portant agrément de la qualification professionnelle d'assembleur. |
Brussel, 21 april 2017. | Bruxelles, le 21 avril 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |