← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie polyvalent mecanicien zware bedrijfsvoertuigen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie polyvalent mecanicien zware bedrijfsvoertuigen | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien polyvalent pour véhicules industriels lourds |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie polyvalent mecanicien zware bedrijfsvoertuigen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien polyvalent pour véhicules industriels lourds Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 |
juli 2011; | ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 20 maart 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 20 mars 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van polyvalent mecanicien zware |
Article 1er.La qualification professionnelle de mécanicien polyvalent |
bedrijfsvoertuigen, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse | pour véhicules industriels lourds, classée au niveau 4 de la structure |
kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving is opgenomen in de | flamande des certifications, dont la description figure à l'annexe |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. | jointe au présent arrêté, est reconnue. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 21 april 2017. | Bruxelles, le 21 avril 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van polyvalent mecanicien | Description de la qualification professionnelle de mécanicien |
zware bedrijfsvoertuigen (0264) als vermeld in artikel 1. | polyvalent pour véhicules industriels lourds (0264) telle que |
mentionnée à l'article 1er. | |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Polyvalent mecanicien zware bedrijfsvoertuigen | Mécanicien polyvalent pour véhicules industriels lourds |
b. Definitie | b. Définition |
De polyvalent mecanicien zware bedrijfsvoertuigen voert diagnose, | Le mécanicien polyvalent pour véhicules industriels lourds pose des |
herstellingen en vervangingen uit van mechanische, hydraulische, | diagnostics, effectue des réparations et des remplacements de nature |
pneumatische of elektrische aard, volgens de veiligheidsvoorschriften | mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique en suivant les |
en regelgeving teneinde de voertuigen operationeel te maken. | consignes de sécurité et la réglementation en vue de rendre les |
véhicules opérationnels. | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2017 | 2017 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Volgt aanwijzingen van een verantwoordelijke of collega's (I160401 | - Suit les indications d'un responsable ou de collègues (I160401 |
Id12485-c) | Id12485-c) |
- Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren | - Procède aux préparatifs pour exécuter ses tâches de manière optimale |
- Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en | - Décide de la méthode de travail et sélectionne les produits, les |
materiaal klaar | outils et le matériel nécessaires |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | - Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de |
constructeursvoorschriften) | travail, consignes du constructeur) |
- Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie | - Complète les documents de suivi d'intervention et transmet les |
door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315-c) | informations au service concerné (I160401 Id17315-c) |
- Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de | - Complète la fiche de travail pour la facturation ou pour préciser |
uitgevoerde werkzaamheden | les activités réalisées |
- Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem | - Utilise un système de suivi informatique |
- Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud | - Range la zone de travail, la nettoie et effectue un entretien de |
uit aan gereedschappen en installaties (I160401 Id16810-c) | base des outils et des installations (I160401 Id16810-c) |
- Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug | - Range les outils et les matières premières à l'endroit adéquat |
- Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen | - Nettoie les outils avant de les ranger |
- Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden, | - Veille à l'ordre et à la propreté sur le lieu de travail (évacuation |
olievlekken, ...) | des chiffons, élimination des taches d'huile...) |
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co | - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du |
01083) | bien-être (co 01083) dans le cadre de sa fonction |
- Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid, milieu- en | - Respecte les règles en matière de sécurité, de santé et de gestion |
kwaliteitszorg | de l'environnement et de la qualité |
- Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften | - Trie les déchets et les met au rebut conformément aux prescriptions |
- Stockeert gevaarlijke en ontvlambare producten volgens voorschriften | - Stocke les produits dangereux et inflammables selon les prescriptions |
- Recupereert materialen | - Récupère les matériaux |
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt | - Utilise le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et évite |
verspilling | les gaspillages |
- Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften | - Utilise des engins de levage et de hissage selon les consignes |
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en | - Contrôle la présence des équipements de protection individuelle et |
collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de | collective (EPI et EPC) et les utilise conformément aux consignes |
specifieke voorschriften | spécifiques |
- Bewerkt of past onderdelen aan (co 01084) | - Transforme ou ajuste des pièces (co 01084) |
- Last, vijlt, boort...onderdelen | - Soude, lime, fore .... des pièces |
- Tapt draad | - Tréfile |
- Maakt het voertuig klaar in het kader van de werkzaamheden (co 01085) | - Prépare le véhicule dans le cadre des travaux (co 01085) |
- Zorgt dat het voertuig in de werkzone staat | - Place le véhicule dans l'aire de travail |
- Koppelt de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig los | - détache la machine, la pièce ou le véhicule attelé; |
- Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en | - protège le véhicule et l'intérieur contre les dégradations et les |
vlekken | taches |
- Gebruikt hulpmiddelen om het voertuig op te tillen | - Utilise des accessoires pour soulever le véhicule |
- Maakt het voertuig en de onderdelen ervan proper | - nettoie le véhicule et ses accessoires |
- Gebruikt reinigingstoestellen | - utilise des nettoyeurs |
- Controleert het voertuig in het kader van het onderhoud (I160701 | - Réalise un contrôle sur le véhicule dans le cadre de l'entretien |
Id7684-c) | (I160701 Id7684-c) |
- Inspecteert visueel de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, | - Inspecte visuellement les pièces pour ce qui concerne, entre autres |
lekken, ... | : les dégâts, l'usure, les fuites... |
- Demonteert onderdelen van het voertuig om achterliggende componenten | - Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les |
te bereiken | composantes cachées |
- Controleert onderdelen van het elektrische systeem | - Contrôle les pièces du système électrique (batterie/accus, câblage, |
(batterij(pakket), bedrading, lichten, signalisatie, ...) | lumière, feux de signalisation...) |
- Controleert banden op spanning en slijtage en brengt ze indien nodig | - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la |
op de voorgeschreven spanning | pression correcte, si nécessaire |
- Controleert de wielgeometrie van het voertuig | - Contrôle la géométrie des roues du véhicule |
- Controleert mechanische onderdelen (remmen, schokdempers, ...) | - Contrôle les pièces mécaniques du véhicule (freins, amortisseurs...) |
- Controleert het pneumatische systeem | - Contrôle le système pneumatique |
- Controleert het hydraulisch systeem | - Contrôle le système hydraulique |
- Controleert vloeistofniveaus en vult ze bij indien nodig | - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires |
- Vervangt vloeistoffen (smeermiddelen, remvloeistof...), filters en | - Remplace les liquides (lubrifiants, liquide de frein...), remplace |
verbruiksgoederen (pollenfilters, bougies, ...) | les filtres et consommables (filtres à pollen, bougies...) |
- Controleert de temperatuur van de uitstroomlucht aan de | - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de |
ventilatieroosters in het kader van de werking van het | ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de |
klimaatbeheersingssysteem | climatisation |
- Gebruikt diagnoseapparatuur | - Utilise des appareils de diagnostic |
- Zorgt dat een testrit wordt uitgevoerd | - Assure qu'il est procédé à un essai routier |
- Voert herstellingen en vervangingen uit in het kader van het | - Effectue des réparations et des remplacements dans le cadre de |
onderhoud en sneldienstinterventies (I160701 Id7684-c) | l'entretien et d'interventions de service rapide (I160701 Id7684-c) |
- Demonteert onderdelen van het voertuig om achterliggende componenten | - Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les |
te bereiken | composantes cachées |
- Monteert en demonteert banden, wielen en rupsaandrijvingen | - Monte et démonte les pneus, roues et chenilles |
- Herstelt of vervangt banden en rupsaandrijvingen | - Répare ou remplace les pneus et les chenilles |
- Balanceert wielen uit | - Effectue l'équilibrage des roues |
- Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur | - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic |
- Herstelt en regelt onderdelen van het elektrische systeem (batterij, | - Répare et règle les éléments du système électrique (batteries, |
bedrading, lichten, signalisatie, ...) | câblage, témoins lumineux, signalisation...) |
- Herstelt of vervangt mechanische onderdelen (remmen, schokdempers, | - Répare ou remplace des composants mécaniques (freins, amortisseurs, |
eenvoudige distributieriem, motor, ...) | courroie de distribution simple, moteur...) |
- Herstelt of vervangt pneumatische onderdelen | - Répare ou remplace des pièces du système pneumatique |
- Herstelt of vervangt hydraulische onderdelen | - Répare ou remplace des pièces du système hydraulique |
- Herstelt of vervangt machineonderdelen | - Répare ou remplace des composants de machines |
- Zorgt dat een testrit wordt uitgevoerd | - Assure qu'il est procédé à un essai routier |
- Monteert eenvoudig toebehoren (multimedia, plug & play-systemen, | - Monte des accessoires simples (système multimédia, systèmes plug & |
signalisatie...) (co 01086) | play, signalisation...) (co 01086) |
- Past montagerichtlijnen nauwkeurig toe | - Applique scrupuleusement les consignes de montage |
- Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en | - Protège le véhicule et l'intérieur du véhicule contre des dommages |
vlekken | et des taches |
- Monteert toebehoren | - Fait le montage des accessoires |
- Maakt het voertuig klaar voor controle door de technische keuring of | - Prépare le véhicule pour le passage au contrôle technique ou le |
veiligheidskeuring (co 01087) | contrôle de sécurité (co 01087) |
- Controleert nauwkeurig alle aspecten die door de technische keuring | - Contrôle assidument tous les aspects que le contrôle technique |
gecontroleerd worden | contrôlera |
- Controleert nauwkeurig alle aspecten die door de veiligheidskeuring | - Contrôle scrupuleusement tous les aspects vérifiés lors du contrôle |
gecontroleerd worden | technique |
- Maakt nieuwe en tweedehandse voertuigen klaar voor afgifte aan de | - Prépare les véhicules neufs et d'occasion avant livraison au client |
klant (co 01088) | (co 01088) |
- Monteert de nodige onderdelen om het voertuig rijklaar te maken | - Monte les composants nécessaires pour rendre le véhicule opérationnel |
- Maakt het voertuig schoon aan de binnen- en buitenkant | - Nettoie le véhicule de l'intérieur et de l'extérieur |
- Vult vloeistofpeilen bij | - Fait les appoints des niveaux de liquides |
- Verhelpt kleine storingen | - Résout de petites pannes |
- Stelt de bandendruk af | - Règle la pression des pneus |
- Stelt eenvoudige elektronische systemen (alarm, gps, | - Initialise des systèmes électroniques simples (alarmes, GPS, système |
diefstalbeveiliging, audio- en videosystemen, uitschakelen van de | antivol, systèmes audio et vidéo, désactivation du mode « transport ») |
transportmodus) in werking - Verwijdert transportbeveiligingen | - Enlève des protections utilisées pendant le transport du véhicule |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
- Schat kosten en herstellingstermijnen in en maakt een kostenraming | - Fait une estimation des coûts et délais de réparation et dresse un |
voor de interventie op om aan zijn verantwoordelijke over te maken | devis de l'intervention pour le remettre à son responsable (I160401 |
(I160401 Id21511-c) | Id21511-c) |
- Schat de technische schade in in functie van zijn eigen werk | - Estime les dommages techniques en fonction de son propre travail |
- Berekent benodigde wisselstukken, producten en werkuren | - Calcule les pièces, produits et heures de travail nécessaires |
- Monteert complexe toebehoren (gevorderde audiosystemen, complexe | - Monte des accessoires complexes (système audio avancé, système de |
navigatiesystemen, alarmsystemen, parkeerhulpsystemen, | navigation complexe, système d'alarme, système d'aide au |
ontwaardingssysteem, TPMS-systemen...) (co 01089) | stationnement, système de neutralisation, systèmes TPMS...) (co 01089) |
- Past montagerichtlijnen nauwkeurig toe | - Applique les prescriptions de montage assidument |
- Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en | - Protège le véhicule et l'intérieur du véhicule contre des dommages |
vlekken | et des taches |
- Monteert toebehoren | - Fait le montage des accessoires |
- Monteert pneumatische remaansluitingen | - Monte des raccords de frein pneumatiques |
- Monteert koppelsystemen (trekhaak, koppelschotel,...) met inbegrip | - Procède au montage des systèmes d'attelage (crochet de remorquage, |
van het inbouwen van extra regeleenheden ter bescherming van kringen | sellette d'attelage...), y compris le placement de boîtiers |
additionnels de protection des circuits | |
- Monteert bijkomende accessoires op de multiplexkringen (bv. CAN-bus) | - Monte des accessoires supplémentaires sur les circuits multiplexeurs |
(ex. : boîtier CAN) | |
- Identificeert oorzaken van mechanische, elektrische, pneumtische en | - Identifie les causes de pannes mécaniques, électriques, pneumatiques |
hydraulische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten | et hydrauliques au véhicule et détermine les modalités de réparation |
voor de reparatie (co 01090) | (co 01090) |
- Luistert naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, verkleuring, | - Est à l'écoute de bruits spécifiques ou attentif à la présence de |
slijtage, lekkage, ... | rouille, de décoloration, d'usure, de fuites... |
- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en | - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et |
de controlelampen | des lampes témoin |
- Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring | - Exclut l'une après l'autre les causes probables d'une panne des |
(kabelbreuk, slecht contact, ...) pneumatische kring en hydraulische | circuits électrique (rupture de câble, mauvais contact...), |
kring één na één uit | pneumatique et hydraulique |
- Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur | - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic |
- Interpreteert waarnemingen en meetresultaten | - Interprète les observations et les résultats des mesures |
- Vervangt of herstelt verbrandingsmotoren, elektromotoren in het lage | - Remplace ou répare des moteurs à combustion, des moteurs électriques |
spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, ophangingen, | à basse tension, des boîtes de vitesse, des embrayages, des |
starters, remsystemen, stuurinrichtingen, hydraulische en pneumatische | démarreurs, systèmes de freinage, directions, composants hydrauliques |
componenten, ... (I160401 Id23994-c) | et pneumatiques... (I160401 Id23994-c) |
- Herstelt of vervangt de onderdelen van verbrandingsmotoren | - Répare ou remplace des pièces de moteurs à combustion (cylindres, |
(cilinders, zuigers, drijfstang, krukas, vliegwiel, nokkenas, kleppen, | pistons, bielle, vilebrequin, volant d'inertie, arbre à cames, |
...) | soupapes...) |
- Bouwt motoren in en uit | - Monte et dépose des moteurs |
- Herstelt of vervangt de onderdelen van het koelsysteem (radiator, | - Répare ou remplace des éléments du système de refroidissement |
expansietank, waterpomp, ventiel, thermostaat, ...) | (radiateur, vase d'expansion, pompe à eau, valve, thermostat...) |
- Ontlucht het koelsysteem | - Purge le système de refroidissement |
- Bouwt onderdelen van de transmissie in en stelt ze af (koppeling, | - Monte et règle des éléments de la transmission (embrayage, boîte de |
versnellingsbak, ...) | vitesses...) |
- Vervangt onderdelen van de eenvoudige en complexe stuurinrichtingen | - Remplace et règle des éléments des dispositifs de direction simples |
en de ophanging en stelt ze af | et complexes ainsi que de la suspension |
- Voert een volledige wieluitlijning uit | - Procède à la géométrie complète des roues |
- Herstelt of vervangt complexere componenten van het remsysteem | - Répare ou remplace des composants plus complexes du système de freinage |
- Herstelt of vervangt de onderdelen van het smeersysteem | - Répare ou remplace des composants du système de graissage |
- Vervangt onderdelen van het klimaatbeheersingssysteem | - Remplace des pièces du système de climatisation |
- Herstelt of vervangt complexere componenten van het hydraulisch en | - Répare ou remplace des composants plus complexes des systèmes |
pneumatisch systeem | hydraulique et pneumatique |
- Voert initialisaties uit | - Effectue des initialisations |
- Voert complexe onderhoudswerkzaamheden uit (co 01897) | - Exécute des travaux d'entretien complexes (co 01897) |
- Onderhoudt klimaatbeheersingssystemen (ledigen, vullen en | - Entretient des systèmes de climatisation (vidange, appoint et |
controleren van de werking) | contrôle du fonctionnement) |
- Vervangt onderdelen in het kader van onderhoudsbeurten met lange | - Remplace des pièces dans le cadre d'entretiens à long intervalle |
termijninterval (dieselpartikelfilter, versnellingsbakolie | (filtre à particules diesel, huile de boîte de vitesse, transmission |
automatische transmissie, ...) | automatique...) |
- Maakt hybride of elektrische voertuigen spanningsvrij en brengt ze | - Met les véhicules hybrides et électriques hors tension et les remet |
weer onder spanning (co 01095) | sous tension (co 01095) |
- Past de geldende veiligheidsmaatregelen toe | - Applique les mesures de sécurité en vigueur |
- Maakt het voertuig spanningsvrij volgens de geëigende procedure | - Met le véhicule hors tension conformément à la procédure appropriée |
- Stelt vast dat het voertuig spanningsvrij is | - Constate que le véhicule est hors tension |
- Brengt het voertuig weer onder spanning | - Remet le véhicule sous tension |
- Controleert de werking van het voertuig | - Contrôle le fonctionnement du véhicule |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van smeertechnieken en centrale smering | - Connaissance de base des techniques de lubrification et du système |
de graissage central | |
- Basiskennis van weerstand van materialen | - Connaissance de base de la résistance des matériaux |
- Basiskennis van plaatwerk | - Notions de base de carrosserie |
- Basiskennis van verwarmings- en lastechnieken (halfautomatisch en | - Notions de base de techniques de chauffe et de soudage (soudage |
autogeen lassen) | semi-automatique et autogène) |
- Basiskennis van toegepaste elektronica | - Notions de base d'électronique appliquée |
- Basiskennis van metaalbewerkingstechnieken: kunnen vijlen, boren, | - Notions de base de techniques de traitement de métaux : savoir |
tappen, draad trekken | limer, forer, tarauder, fileter |
- Basiskennis van soorten metalen en kunststoffen | - Notions de base de types de métaux et de matières plastiques |
- Basiskennis vakjargon Frans, Engels, Duits | - Connaissance de base du jargon spécialisé en français, en anglais et en allemand |
- Kennis van hydraulica | - Connaissance de l'hydraulique |
- Kennis van pneumatica | - Connaissance de la pneumatique |
- Kennis van de pneumatische systemen | - Connaissance des systèmes pneumatiques |
- Kennis van de hydraulische systemen | - Connaissance des systèmes hydrauliques |
- Kennis van voertuigtypes | - Connaissance des types de véhicules |
- Kennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance des normes de qualité |
- Kennis van onderhoudsproducten (oliën, smeermiddelen, ontvetters, | - Connaissance de produits d'entretien (huiles, lubrifiants, |
...) | dégraissants...) |
- Kennis van borgingstechnieken | - Connaissance de techniques de verrouillage |
- Kennis van remsysteemtechnologie | - Connaissance de la technologie de systèmes de freinage |
- Kennis van elektrische uitrustingen in AC/DC (circuits, | - Connaissance des équipements électriques en CA/CC (circuits, |
wisselstroomgenerator, ...) | alternateur...) |
- Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité |
- Kennis van specifieke kenmerken van koelvloeistoffen | - Connaissances des caractéristiques spécifiques des liquides de |
refroidissement | |
- Kennis van voorschriften rond afval | - Connaissance des consignes relatives à la gestion des déchets |
- Kennis van emissienormen | - Connaissance des normes d'émission |
- Kennis van elektriciteit | - Connaissance de l'électricité |
- Kennis van de werkingsprincipes van een elektromotor | - Connaissance des principes de fonctionnement d'un moteur électrique |
- Kennis van de opbouw en werking van hybride en elektrische | - Connaissance du montage et du fonctionnement de véhicules hybrides |
voertuigen | et électriques |
- Kennis van de werkingsprincipes van voertuigen uitgerust met LPG, | - Connaissance des principes de fonctionnement de véhicules équipés de |
CNG en LNG | LPG, de CNG et de LNG |
- Kennis van ontstekingssystemen | - Notions de systèmes d'allumage |
- Kennis van inspuitsystemen | - Connaissance de systèmes d'injection |
- Kennis van de geldende normen en procedures voor een keuring door de | - Connaissance des normes et des procédures en vigueur pour |
technische controle en veiligheidscontrole | l'inspection par le contrôle technique et le contrôle de sécurité |
- Kennis van wetgeving en richtlijnen in verband met voertuigen | - Connaissance de la législation et des directives relatives aux véhicules |
- Kennis van de werking van klimaatbeheersingssystemen | - Notions du fonctionnement de systèmes de climatisation |
- Kennis van de basisfuncties van een diagnosetoestel | - Notions des fonctions de base d'un appareil de diagnostic |
- Kennis van het gebruik van testapparatuur | - Notions de l'utilisation des équipements d'essai |
- Kennis van het gebruik van meettoestellen (multimeter, | - Notions de l'utilisation d'appareils de mesurage (multimètre, pince |
ampèremeterklem, ...) | ampèremétrique...) |
- Kennis van de modaliteiten voor de reparatie | - Notions des modalités à suivre lors des réparations |
- Kennis van het gebruik van uitlijntoestellen | - Notions de l'utilisation d'équipement de réglage du parallélisme |
- Kennis van het reinigen van onderdelen | - Connaissance du nettoyage de pièces |
- Kennis van banden en wielen | - Connaissance de pneus et de roues |
- Kennis van het gebruik van bedrijfseigen software | - Connaissance de l'utilisation de logiciels propres à l'entreprise |
- Kennis van schoonmaaktechnieken van voertuigen | - Connaissance de techniques de nettoyage de véhicules |
- Grondige kennis van (de)montagetechnieken | - Connaissance approfondie des techniques de (dé)montage |
- Grondige kennis van de werking van een verbrandingsmotor | - Connaissance approfondie du fonctionnement d'un moteur à combustion |
- Grondige kennis van de componenten van een verbrandingsmotor | - Connaissance approfondie des composants d'un moteur à combustion |
- Grondige kennis van de werking van aandrijflijnen | - Connaissance approfondie du fonctionnement des chaînes de traction |
- Grondige kennis van de werking van stuurinrichtingen | - Connaissance approfondie du fonctionnement des dispositifs de direction |
- Grondige kennis van de ophanging van voertuigen | - Connaissance approfondie de la suspension de véhicules |
- Grondige kennis van de opbouw van een voertuig | - Connaissance approfondie du montage d'un véhicule |
- Grondige kennis van het lezen van bedradingsschema's van elektrische | - Connaissance approfondie de la lecture des schémas de câblage de |
circuits | circuits électriques |
- Grondige kennis van het lezen van hydraulische schema's | - Connaissance approfondie de la lecture de schémas hydrauliques |
- Grondige kennis van het lezen van pneumatische schema's | - Connaissance approfondie de la lecture de schémas pneumatiques |
- Grondige kennis van een detectiemethode voor eenvoudige elektrische | - Connaissance approfondie d'une méthode de détection de pannes |
storingen | électriques simples |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen treffen van voorbereidingen om de opdracht optimaal uit | - Aptitude à procéder aux préparatifs pour exécuter sa propre tâche de |
te voeren | manière optimale |
- Het kunnen bepalen de werkmethode en klaarleggen van de benodigde | - Pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits, |
producten, gereedschap en materiaal | les outils et le matériel nécessaires |
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, | - Pouvoir consulter des sources techniques (instructions de service, |
werkfiches, constructeursvoorschriften) | fiches de travail, prescriptions constructeur) |
- Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of | - Pouvoir compléter la fiche de travail pour la facturation ou pour |
verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden | préciser les activités réalisées |
- Het kunnen gebruiken van een computergestuurd opvolgsysteem | - Etre capable d'utiliser un système de suivi informatique |
- Het kunnen terugleggen van gereedschap en grondstoffen op de juiste | - Etre capable de remettre les outils et les matières premières à leur |
plaats | place |
- Het kunnen het zich aan de regels over veiligheid, gezondheid, | - Pouvoir respecter les règles en matière de sécurité, de santé, |
milieu- en kwaliteitszorg kunnen houden | d'environnement et de qualité |
- Het kunnen sorteren en afvoeren van afval volgens de voorschriften | - Pouvoir trier et évacuer les déchets conformément aux consignes |
- Het kunnen stockeren van gevaarlijke en ontvlambare producten | - Aptitude à stocker les produits dangereux et inflammables selon les |
volgens voorschriften | prescriptions |
- Het kunnen recupereren van materialen | - Aptitude à récupérer des matières pour réutilisation |
- Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en | - Etre capable d'utiliser le matériel, les outils et le temps avec |
vermijden van verspilling | parcimonie et d'éviter les gaspillages |
- Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en gebruiken van | - Pouvoir contrôler la présence et l'utilisation d'équipements de |
persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) | protection individuelle et collective (EPI et EPC) et les utiliser |
volgens de specifieke voorschriften | conformément aux consignes spécifiques |
- Het kunnen zorgen dat het voertuig in de werkzone staat | - Etre capable de veiller à ce que le véhicule se trouve dans la zone |
- Het kunnen het visueel kunnen inspecteren van de onderdelen op onder | de travail - Etre capable d'inspecter visuellement les pièces pour ce qui |
andere: schade, slijtage, lekken, ... | concerne, entre autres : les dégâts, l'usure, les fuites... |
- Het kunnen controleren van onderdelen van het elektrische systeem | - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique |
(batterij(pakket), bedrading, lichten, signalisatie, ...) | (batterie/accus, câblage, lumière, signalisation...) |
- Het kunnen controleren van banden op spanning en slijtage | - Etre capable de vérifier la pression et le degré d'usure des pneus |
- Het kunnen controleren van de wielgeometrie van het voertuig | - Etre capable de contrôler la géométrie des roues du véhicule |
- Het kunnen controleren van mechanische onderdelen (remmen, | - Etre capable de contrôler des composants mécaniques (freins, |
schokdempers, ...) | amortisseurs...) |
- Het kunnen controleren van het pneumatische systeem | - Etre capable de vérifier le système pneumatique |
- Het kunnen controleren van het hydraulisch systeem | - Etre capable de vérifier le système hydraulique |
- Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en vult ze bij indien | - Etre capable de contrôler les niveaux des liquides et faire les |
nodig | appoints, si nécessaire |
- Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan | - Aptitude à contrôler la température de l'air sortant à hauteur des |
de ventilatieroosters in het kader van de werking van het | grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de |
klimaatbeheersingssysteem | climatisation |
- Het kunnen gebruiken van diagnoseapparatuur | - Etre capable d'utiliser des appareils de diagnostic |
- Het kunnen zorgen dat een testrit wordt uitgevoerd | - Aptitude à procéder à un essai routier |
- Het kunnen in werking stellen van eenvoudige elektronische systemen | - Aptitude à installer de simples systèmes électroniques (alarmes, |
(alarm, gps, diefstalbeveiliging, audio- en videosystemen, | gps, système antivol, systèmes audio et vidéo, désactivation du mode « |
uitschakelen van de transportmodus) | transport ») |
- Het kunnen gebruiken van meet- en diagnoseapparatuur | - Aptitude à utiliser des appareils de mesure et de diagnostic |
- Het kunnen nauwkeurig toepassen van montagerichtlijnen | - Etre capable d'appliquer scrupuleusement les directives de montage |
- Het kunnen het nauwkeurig kunnen controleren van alle aspecten die | - Etre capable d'inspecter scrupuleusement tous les points qui seront |
door de technische keuring gecontroleerd worden | vérifiés lors du contrôle technique |
- Het kunnen nauwkeurig inspecteren van alle aspecten die door de | - Etre capable de contrôler scrupuleusement tous les aspects vérifiés |
veiligheidskeuring gecontroleerd worden | lors du contrôle technique |
- Het kunnen in werking stellen van eenvoudige elektronische systemen | - Aptitude à installer de simples systèmes électroniques (alarmes, |
(alarm, gps, diefstalbeveiliging, audio- en videosystemen, | gps, système antivol, systèmes audio et vidéo, désactivation du mode « |
uitschakelen van de transportmodus) | transport ») |
- Het kunnen inschatten van de technische schade in functie van zijn | - Pouvoir estimer les dommages techniques en fonction de son propre |
eigen werk | travail |
- Het kunnen berekenen van de benodigde wisselstukken, producten en | - Pouvoir calculer les besoins en pièces de rechange, en produits et |
werkuren | en heures de travail |
- Het kunnen nauwkeurig toepassen van montagerichtlijnen | - Etre capable d'appliquer scrupuleusement les directives de montage |
- Het kunnen toepassen van de geldende veiligheidsmaatregelen | - Pouvoir appliquer les mesures de sécurité en vigueur |
- Het kunnen uitvoeren van metingen onder hoge spanning | - Pouvoir effectuer des mesurages sous haute tension |
- Het kunnen spanningsvrij maken van het voertuig volgens de geëigende | - Aptitude à mettre le véhicule hors tension selon la procédure |
procedure | appropriée |
- Het kunnen vaststellen dat het voertuig spanningsvrij is | - Aptitude à constater que le véhicule est hors tension |
- Het kunnen weer onder spanning brengen van het voertuig | - Pouvoir remettre le véhicule sous tension |
- Het kunnen controleren van de werking van het voertuig | - Etre capable de contrôler le fonctionnement du véhicule |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen verhelpen van kleine storingen | - Aptitude à résoudre de petites pannes |
- Het kunnen interpreteren van foutmeldingen op het instrumentenbord, | - Aptitude à interpréter les codes d'erreur sur le tableau de bord, |
de display en de controlelampen | sur l'écran et les témoins de contrôle |
- Het kunnen het één na één kunnen uitsluiten van mogelijke oorzaken | - Etre capable d'éliminer les causes possibles d'une panne dans un |
van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, | circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact...) |
...) - Het kunnen interpreteren van waarnemingen en meetresultaten | - Etre capable d'interpréter les observations et les résultats de mesurage |
- Het kunnen luisteren naar specifieke geluiden of kijken naar naar | - Etre à l'écoute de bruits spécifiques ou attentif à la présence de |
roest, verkleuring, slijtage, lekkage, ... | rouille, de décoloration, d'usure, de fuites... |
- Het kunnen gebruiken van meet- en diagnoseapparatuur | - Aptitude à utiliser des appareils de mesure et de diagnostic |
- Het kunnen stellen van een diagnose rekening houdend met | - Etre capable de poser un diagnostic sur la base des causes |
mechanische, elektrische, pneumatische en hydraulische oorzaken | mécaniques, électriques, pneumatiques et hydrauliques |
- Het kunnen uitlezen van foutcodes en parameters | - Pouvoir lire les codes d'erreurs et les paramètres |
- Het kunnen interpreteren van de resultaten van de verrichte metingen | - Pouvoir interpréter les résultats des mesurages effectués |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen | - Aptitude à nettoyer des outils avant de les ranger |
- Het kunnen ordelijk en proper houden van de werkvloer (verwijderen | - Etre capable de maintenir le lieu de travail ordonné et propre |
van vodden, olievlekken, ...) | (enlever les torchons, taches d'huile...) |
- Het kunnen gebruiken van hef- en hijswerktuigen volgens | - Etre capable d'utiliser des engins de levage et de hissage selon les |
voorschriften | consignes |
- Het kunnen lassen, vijlen en boren van onderdelen | - Aptitude à souder, limer et forer des pièces |
- Het kunnen tappen van draad | - Aptitude à tarauder |
- Het kunnen loskoppelen van de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig | - Etre capable de détacher la machine, la pièce ou le véhicule attelé |
- Het kunnen beschermen van het voertuig en het interieur tegen | - Etre capable de protéger le véhicule et l'intérieur contre les |
beschadigingen en vlekken | dégradations et les taches |
- Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om het voertuig op te tillen | - Etre capable d'utiliser des accessoires pour soulever le véhicule |
- Het kunnen proper maken van het voertuig en de onderdelen ervan | - Etre capable de nettoyer le véhicule et des parties de celui-ci |
- Het kunnen gebruiken van reinigingstoestellen | - Etre capable d'utiliser des nettoyeurs |
- Het kunnen demonteren van onderdelen van het voertuig om | - Aptitude à démonter des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre |
achterliggende componenten te bereiken | les composantes cachées |
- Het kunnen op de voorgeschreven spanning brengen van banden | - Etre capable de régler la pression des pneus recommandée |
- Het kunnen vervangen van vloeistoffen (smeermiddelen, remvloeistof, | - Etre capable de remplacer les fluides (lubrifiants, liquide de |
...), filters en verbruiksgoederen (pollenfilters, bougies, ...) | frein...), les filtres et les consommables (filtre à pollen, bougies...) |
- Het kunnen monteren van de nodige onderdelen om het voertuig | - Etre capable de monter les composants nécessaires pour rendre le |
rijklaar te maken | véhicule opérationnel |
- Het kunnen schoonmaken van het voertuig aan de binnen- en buitenkant | - Aptitude à nettoyer le véhicule de l'intérieur et de l'extérieur |
- Het kunnen monteren van toebehoren | - Aptitude à monter des accessoires |
- Het kunnen monteren van pneumatische remaansluitingen | - Etre capable de monter des raccords de freins pneumatiques |
- Het kunnen monteren van koppelsystemen (trekhaak, koppelschotel, | - Etre capable de procéder au montage des systèmes d'attelage (crochet |
...) met inbegrip van het inbouwen van extra regeleenheden ter | de remorquage, sellette d'attelage...), y compris le placement de |
bescherming van kringen | boîtiers additionnels de protection des circuits |
- Het kunnen gebruiken van het gepaste gereedschap | - Pouvoir utiliser les outils appropriés |
- Het kunnen vervangen of herstellen van onderdelen of componenten | - Etre capable de remplacer ou réparer des pièces ou composants |
- Het kunnen herstellen of vervangen van de onderdelen van | - Etre capable de réparer ou de remplacer des pièces de moteurs à |
verbrandingsmotoren (cilinders, zuigers, drijfstang, krukas, | combustion (cylindres, pistons, bielle, vilebrequin, volant d'inertie, |
vliegwiel, nokkenas, kleppen, ...) | arbre à cames, soupapes...) |
- Het kunnen in en uitbouwen van motoren | - Etre capable de monter et de démonter des moteurs |
- Het kunnen herstellen of vervangen van de onderdelen van het | - Etre capable de réparer ou de remplacer les éléments du système de |
koelsysteem (radiator, expansietank, waterpomp, ventiel, thermostaat, | refroidissement (radiateur, vase d'expansion, pompe à eau, valve, |
...) | thermostat...) |
- Het kunnen ontluchten van het koelsysteem | - Aptitude à purger le système de refroidissement |
- Het kunnen inbouwen van onderdelen van de transmissie en ze | - Etre capable d'incorporer des composants de la transmission et de |
afstellen (koppeling, versnellingsbak, ...) | les régler (embrayage, boîte de vitesses...) |
- Het kunnen vervangen van onderdelen van de eenvoudige en complexe | - Etre capable de remplacer et de régler des composants des |
stuurinrichtingen en de ophanging en ze afstellen | dispositifs de direction simples et complexes ainsi que de la suspension |
- Het kunnen uitvoeren van een volledige wieluitlijning | - Etre capable de procéder à l'équilibrage complet des roues |
- Het kunnen herstellen of vervangen van complexere componenten van | - Etre capable de réparer ou de remplacer des composants plus |
het remsysteem | complexes du système de freinage |
- Het kunnen herstellen of vervangen van de onderdelen van het | - Etre capable de réparer ou de remplacer des composants du système de |
smeersysteem | graissage |
- Het kunnen herstellen of vervangen van onderdelen van het | - Etre capable de réparer ou de remplacer des composants du système de |
klimaatbeheersingssysteem | climatisation |
- Het kunnen herstellen of vervangen van complexere componenten van | - Etre capable de réparer ou de remplacer des composants plus |
het hydraulisch en pneumatisch systeem | complexes des systèmes hydraulique et pneumatique |
- Het kunnen uitvoeren van initialisaties | - Etre capable d'effectuer des initialisations |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De polyvalent mecanicien zware bedrijfsvoertuigen werkt bij | - Le mécanicien polyvalent pour véhicules industriels lourds travaille |
importeurs/constructeurs, dealers, garages, vervoersmaatschappijen, | auprès d'importateurs/constructeurs, concessionnaires, garages, |
transportbedrijven en aannemingsbedrijven, ... aan land- en | sociétés de transport et sous-traitants..., et ce sur des machines |
professionele tuinbouwmachines, machines burgerlijke bouwkunde, trucks | agricoles et horticoles professionnelles, des machines de génie civil, |
en trailers, autobussen en autocars, heftrucks, ... | des camions et semi-remorques, des autobus et autocars, des |
plateformes élévatrices... | |
- Hij komt hierbij in contact met collega's en klanten | - Il entre en contact avec des collègues et des clients |
- Hij wisselt op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze | - Il échange des informations avec ses collègues, supérieurs et |
informatie uit met collega's, oversten en klanten. | clients de manière constructive et conviviale. |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen | - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de |
(veiligheidsschoenen, handschoenen, dragen van een broek met | sécurité, gants, pantalon avec protège-genoux, lunettes de soudage...) |
kniebeschermers, lasbril, ...) is vereist. | est exigé. |
- De taken worden zowel in de werkplaats als bij de klant ter plekke | - Les tâches sont exécutées tant en atelier que chez le client, sur |
uitgevoerd. De beroepsbeoefenaar moet daardoor soms verre | place. Le praticien doit parfois, dans le cadre de sa fonction, |
verplaatsingen maken en zich flexibel kunnen opstellen. | effectuer de longs déplacements et faire preuve de flexibilité. |
- De uitoefening van het beroep gebeurt in een eerder variërende | - La profession est exercée dans un environnement plutôt varié, en |
omgeving omwille van het type voertuig. Bij machines burgerlijke | raison du type de véhicule. Dans le cas de machines de génie civil, |
bouwkunde zal dit bijvoorbeeld op de werf zelf gebeuren terwijl dit | par exemple, le travail sera plutôt exercé sur chantier tandis que, |
bij autobussen meestal in de werkplaats zelf is. | dans le cas d'autobus, les activités seront exercées en atelier. |
- De activiteiten zijn vrij gevarieerd. | - Les activités sont assez variées. |
- De complexiteit van het beroep hangt samen met technologische ontwikkelingen | - La complexité du métier dépend des développements technologiques. |
- Bij de uitoefening van het beroep is tijdsdruk aanwezig. De | - La pression des délais est réelle dans l'exercice de ce métier. Le |
constructeur of werkgever heeft tijdsvoorschriften per opdracht, het | constructeur ou l'employeur a défini des consignes en termes de temps |
voertuig moet zo snel mogelijk terug ingezet worden. | pour chaque tâche, de sorte que le véhicule doit à nouveau être |
opérationnel dans les plus brefs délais. | |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De polyvalent mecanicien zware bedrijfsvoertuigen dient oog te | - Le mécanicien polyvalent pour véhicules industriels lourds doit se |
hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met zorg, | soucier de la qualité et de la satisfaction du client en travaillant |
precisie en toewijding te werken. | avec soin, précision et dévouement. |
- Hij dient steeds nauwgezet te werken aangezien dit gevolgen kan | - Il doit toujours travailler avec précision vu les conséquences pour |
hebben voor de veiligheid van de gebruiker, eventuele passagiers en de | la sécurité de l'usager, des éventuels passagers et de l'environnement |
omgeving (bv. correct monteren van remvoeringen). | (ex. : le montage correct des garnitures de frein). |
- Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij aandacht te hebben voor | - Lors de l'exercice de son métier, il doit être attentif aux |
gevaarlijke situaties: het opladen en stockeren van batterijen, | situations dangereuses : le chargement et le stockage de batteries, |
correct gebruik van gereedschappen, machines en heftoestellen, | l'utilisation correcte d'outils, de machines et d'appareils de levage, |
brandbare vloeistoffen en gassen, hybride en elektrische voertuigen | de liquides et gaz inflammables ainsi que de véhicules hybrides et électriques. |
- Hij moet omzichtig omgaan met grondstoffen en producten: | - Il doit être prudent lors de l'utilisation de matières premières et |
reinigingsproducten, oliën, brandstoffen,.... | de produits tels que les produits de nettoyage, huiles, carburants... |
- Bepaalde onderdelen van zware bedrijfsvoertuigen zijn kostbaar en | - Certaines pièces des véhicules industriels lourds coûtent cher et |
dienen daarom voorzichtig behandeld te worden. | doivent dès lors être traitées avec soin. |
- Bovendien wordt hij geacht zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken te | - Il est en outre censé se servir avec soin et précision des machines, |
maken van machines, gereedschappen en materialen: multimeter, | outils et matériel tels que multimètres, appareils de diagnostic, |
diagnose-apparatuur, lasapparatuur, hefbrug, momentsleutel, ... | appareils de soudage, pont élévateur, clé dynamométrique... |
- Het niveau van aandacht is gedurende de meeste activiteiten ongeveer | - Un niveau d'attention à peu près égal est requis pendant la plupart |
even hoog. De complexiteit van de gebruikte apparatuur in combinatie | des activités. La complexité des appareils utilisés en combinaison |
met veiligheidsrisico's zorgt er echter voor dat hij op bepaalde | avec les risques de sécurité demande toutefois une attention accrue à |
momenten van de dag extra aandachtig moet zijn. | certains moments de la journée. |
- Indien hij bij de uitoefening van zijn beroep fouten maakt, kan dit | - Les erreurs qu'il commet lors de l'exercice de son métier peuvent |
entraîner des conséquences financières et des conséquences pour la | |
financiële gevolgen en gevolgen voor de veiligheid van de gebruiker, | sécurité de l'usager, des éventuels passagers, de lui-même ainsi que |
eventuele passagiers, zichzelf en de omgeving hebben. Hij moet dus | de l'environnement. Il doit donc s'autocontrôler et réfléchir en |
voortdurend zichzelf controleren en over zijn werkproces reflecteren. | permanence à son processus de travail. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit |
- Het bewerken en aanpassen van onderdelen | - de traiter et d'ajuster des pièces |
- Het voertuig klaarmaken in het kader van de werkzaamheden | - de préparer le véhicule dans le cadre des travaux |
- Het controleren van de zware bedrijfsvoertuigen in het kader van het | - de contrôler les véhicules automobiles particuliers et les véhicules |
onderhoud | utilitaires légers dans le cadre de l'entretien |
- Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het | - d'effectuer des réparations et des remplacements dans le cadre de |
onderhoud en sneldienstservices | l'entretien et des interventions de service rapide |
- Het monteren van eenvoudig toebehoren | - de monter des accessoires simples |
- Het klaarmaken van het voertuig voor de technische en | - de préparer le véhicule en vue du contrôle technique |
veiligheidskeuring | |
- Het klaarmaken van nieuwe en tweedehands voertuigen voor het | - de préparer des véhicules neufs et d'occasion en vue de leur |
afleveren aan de klant | livraison au client |
- Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken van een kostenraming voor de interventie om aan zijn verantwoordelijke over te maken - Het monteren van complexe toebehoren (gevorderde audiosystemen, complexe navigatiesystemen, alarmsystemen, parkeerhulpsystemen, ...) - Het identificeren van oorzaken van mechanische, elektrische, pneumatische en hydraulische storingen aan het voertuig en het bepalen van de modaliteiten voor de reparatie - Het vervangen of herstellen van verbrandingsmotoren, elektromotoren in het lage spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, ophangingen, starters, remsystemen, ... - Het uitvoeren van complexe onderhoudswerkzaamheden | - d'estimer les coûts et délais de réparation et d'établir une estimation de coût d'intervention, qu'il transmet à son supérieur - de monter des accessoires complexes (systèmes audio avancés, systèmes de navigation, d'alarme et d'aide au stationnement complexes...) - de détecter des causes de pannes mécaniques, électriques, pneumatiques et hydrauliques du véhicule et définir les modalités de la réparation. - de remplacer ou de réparer des moteurs à combustion, des moteurs électriques à basse tension, des boîtes de vitesse, des embrayages, des suspensions, des démarreurs, des systèmes de freinage... - d'exécuter des travaux d'entretien complexes |
- Het spanningsvrij maken en weer onder spanning brengen van hybride | - de mettre hors tension et remettre sous tension de véhicules |
of elektrische voertuigen | hybrides ou électriques |
Is gebonden aan | Il est lié par |
- Een ontvangen werkopdracht en planning | - l'ordre de travail et le planning qu'il a reçus |
- Veiligheid- en milieuvoorschriften | - les prescriptions en matière de sécurité et d'environnement |
- Technische voorschriften en constructeursvoorschriften | - les consignes techniques et les consignes du constructeur |
- Het werkproces zoals bepaald door het bedrijf | - le processus de travail, tel que défini par l'entreprise |
Doet beroep op | Il fait appel |
- Een leidinggevende voor de werkopdracht, melden van | - à un supérieur pour l'ordre de travail ou pour signaler des |
problemen/storingen - Eventueel de receptionist om na te gaan of alles op de werkfiche staat en alle werkzaamheden uitgevoerd zijn. Deze controleert dit technisch en administratief en zorgt voor de verdere afhandeling met de klant - De technicus bij technische problemen wanneer hij zelf geen oplossing vindt. - Eventueel een magazijnier of receptionist voor het bestellen van onderdelen. - Eventueel de planner voor de volgorde van de uit te voeren opdrachten 2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het volgen van aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's | problèmes/pannes - Eventuellement au réceptionniste afin de vérifier si tout a été noté sur la fiche de travail et si tous les travaux ont été exécutés Celui-ci en fait le contrôle technique et administratif et assure le contact ultérieur avec le client - Au technicien en cas de problèmes techniques pour lesquels il ne trouve pas de solution lui-même - Eventuellement à un magasinier ou à un réceptionniste pour la commande de pièces - Eventuellement au planificateur pour l'ordre des tâches à exécuter 2.2.5 Responsabilités - Suivre les consignes d'un responsable hiérarchique ou de collègues |
- Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en de | - Compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre |
les informations au service concerné | |
informatie doorgeven aan de betrokken dienst | - Ranger et nettoyer la zone de travail |
- Het opruimen en schoonmaken van de werkzone | - Assurer l'entretien de base d'outils et d'installations |
- Het uitvoeren van een basisonderhoud aan gereedschappen en | - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de |
installaties | la qualité et du bien-être |
- Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn | - Traiter ou ajuster des pièces |
- Het bewerken of aanpassen van onderdelen | - Préparer le véhicule dans le cadre des travaux |
- Het klaarmaken van het voertuig in kader van de werkzaamheden | - Contrôler le véhicule dans le cadre de l'entretien |
- Het controleren van het voertuig in kader van het onderhoud | |
- Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het | - Effectuer des réparations et des remplacements dans le cadre de |
onderhoud en sneldienstinterventies | l'entretien et des interventions de service rapide |
- Het monteren van eenvoudige toebehoren (autoradio in een voorbedraad | - Faire le montage d'accessoires simples (radio voiture dans un |
voertuig, plug & play-systemen, ...) | véhicule précâblé, systèmes plug & play...) |
- Het klaarmaken van het voertuig voor controle door de technische en | - Préparer le véhicule pour son inspection au contrôle technique et au |
veiligheidskeuring | contrôle de sécurité |
- Het klaarmaken van nieuwe en tweedehandse voertuigen en machines | - Préparer les véhicules et machines neufs ou d'occasion avant leur |
voor afgifte aan de klant | livraison au client |
- Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken van een kostenraming voor de interventie om aan zijn verantwoordelijke over te maken - Het monteren van complexe toebehoren (gevorderde audiosystemen, complexe navigatiesystemen, alarmsystemen, parkeerhulpsystemen, ...) - Het Identificeren van oorzaken van mechanische, elektrische, pneumatische en hydraulische storingen aan het voertuig en het bepalen van de modaliteiten voor de reparatie - Het vervangen of herstellen van verbrandingsmotoren, elektromotoren in het lage spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, ophangingen, starters, remsystemen, ... | - Estimer les coûts et délais de réparation et établir une estimation de coût d'intervention, qu'il transmet à son supérieur - Monter des accessoires complexes (systèmes audio avancés, systèmes de navigation, d'alarme et d'aide au stationnement complexes...) - Détecter des causes de pannes mécaniques, électriques, pneumatiques et hydrauliques du véhicule et définir les modalités de la réparation. - Remplacer ou réparer des moteurs à combustion, des moteurs électriques à basse tension, des boîtes de vitesse, des embrayages, des suspensions, des démarreurs, des systèmes de freinage... |
- Het uitvoeren van complexe onderhoudswerkzaamheden | - Exécuter des travaux d'entretien complexes |
- Het spanningsvrij maken en weer onder spanning brengen van hybride | - Mettre hors tension et remettre sous tension de véhicules hybrides |
of elektrische voertuigen | ou électriques |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
2.3.1 Wettelijke Attesten | 2.3.1 Attestations légales |
Geen | Pas d'attestations légales. |
2.3.2 Vereiste Attesten | 2.3.2 Attestations requises |
Geen | Pas d'attestations requises. |
2.3.3 Instapvoorwaarden | 2.3.3 Conditions d'accès |
Geen Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Pas d'attestations légales. |
van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie polyvalent | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 |
portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien | |
mecanicien zware bedrijfsvoertuigen. | polyvalent pour véhicules industriels lourds. |
Brussel, 21 april 2017. | Bruxelles, le 21 avril 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |