← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie od-technicus zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en personenvervoer "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie od-technicus zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en personenvervoer | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien SP véhicules industriels lourds destinés au transport de marchandises et de personnes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie od-technicus zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en personenvervoer DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien SP véhicules industriels lourds destinés au transport de marchandises et de personnes LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 |
juli 2011; | ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 20 maart 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van od-technicus zware |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 20 mars 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de technicien SP |
bedrijfsvoertuigen voor goederen- en personenvervoer, ingeschaald op | véhicules industriels lourds destinés au transport de marchandises et |
niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving | de personnes, classée au niveau 5 de la structure flamande des |
is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt | certifications, dont la description figure à l'annexe jointe au |
erkend. | présent arrêté, est reconnue. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 21 april 2017. | Bruxelles, le 21 avril 2017. |
De Minister-President van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse Minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse Minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van od-technicus | Annexe. Description de la qualification professionnelle de technicien |
zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en personenvervoer (0255) als | SP véhicules industriels lourds destinés au transport de marchandises |
vermeld in artikel 1. | et de personnes (0255) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
OD-technicus zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en | Technicien SP véhicules industriels lourds destinés au transport de |
personenvervoer | marchandises et de personnes |
b. Definitie | b. Définition |
De OD-technicus goederen- en personenvervoer voert complexe diagnoses | Le technicien SP véhicules industriels lourds destinés au transport de |
en werkzaamheden uit die elektriciteit, elektronica, mechanica, | marchandises et de personnes pose des diagnostics complexes et exerce |
hydraulica en pneumatica combineren, volgens de | des activités combinant électricité, électronique, mécanique, |
hydraulique et pneumatique, et ce conformément aux consignes et à la | |
veiligheidsvoorschriften en regelgeving teneinde de zware | réglementation en matière de sécurité, en vue de rendre ou de |
bedrijfsvoertuigen voor goederen- en personenvervoer operationeel te | maintenir opérationnels les véhicules industriels lourds destinés au |
maken of te houden. | transport de marchandises et de personnes. |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 inclus |
d. Jaartal | d. Année |
2017 | 2017 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Volgt aanwijzingen van een verantwoordelijke of collega's (I160401 | - Suit les indications d'un responsable ou de collègues (I160401 |
Id12485-c) | Id12485-c) |
* Neemt kennis van de opdracht | * Prend connaissance de la tâche |
* Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren | * Procède aux préparatifs pour exécuter ses tâches de manière optimale |
* Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en | * Décide de la méthode de travail et sélectionne les produits, les |
materiaal klaar | outils et le matériel nécessaires. |
* Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | * Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de |
constructeursvoorschriften) | travail, consignes du constructeur) |
- Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie | - Remplit les documents de suivi de l'intervention et transmet les |
door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) | informations au service concerné (I160401 Id17315) |
* Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de | * Complète la fiche de travail pour la facturation ou pour préciser |
uitgevoerde werkzaamheden | les activités réalisées |
* Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem | * Utilise un système de suivi informatique |
- Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud | - Range la zone de travail, la nettoie et effectue un entretien de |
uit aan gereedschappen en installaties (I160401 Id16810) | base des outils et des installations (I160401 Id16810-c) |
* Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug | * Range les outils et les matières premières à l'endroit adéquat |
* Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen | * Nettoie les outils avant de les ranger |
* Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden, | * Veille à l'ordre et à la propreté sur le lieu de travail (évacuation |
olievlekken, ...) | des chiffons, élimination des taches d'huile...) |
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co | - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du |
01083) | bien-être (co 01083) dans le cadre de sa fonction |
* Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid, milieu- en | * Respecte les règles en matière de sécurité, de santé et de gestion |
kwaliteitszorg | de l'environnement et de la qualité |
* Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften | * Trie les déchets et les met au rebut conformément aux prescriptions |
* Stockeert gevaarlijke en ontvlambare producten volgens voorschriften | * Stocke les produits dangereux et inflammables selon les prescriptions |
* Recupereert materialen | * Récupère les matériaux |
* Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt | * Utilise le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et évite |
verspilling | les gaspillages |
* Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften | * Utilise des engins de levage et de hissage selon les consignes |
* Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en | * Contrôle la présence des équipements de protection individuelle et |
collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de | collective (EPI et EPC) et les utilise conformément aux consignes |
specifieke voorschriften | spécifiques |
- Bewerkt of past onderdelen aan (co 01084) | - Transforme ou ajuste des pièces (co 01084) |
* Last, vijlt, boort...onderdelen | * Soude, lime, fore .... des pièces |
* Tapt draad | * Tréfile |
- Maakt het voertuig klaar in het kader van de werkzaamheden (co 01085) | - Prépare le véhicule dans le cadre des travaux (co 01085) |
* Zorgt dat het voertuig in de werkzone staat | * Place le véhicule dans l'aire de travail |
* Koppelt de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig los | * Détache la machine, la pièce ou le véhicule attelé |
* Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en | * Protège le véhicule et l'intérieur contre les dégradations et les |
vlekken | taches |
* Gebruikt hulpmiddelen om het voertuig op te tillen | * Utilise des accessoires pour soulever le véhicule |
* Maakt het voertuig en de onderdelen ervan proper | * Nettoie le véhicule et ses accessoires |
* Gebruikt reinigingstoestellen | * Utilise des nettoyeurs |
- Controleert het voertuig in het kader van het onderhoud (I160701 | - Réalise un contrôle sur le véhicule dans le cadre de l'entretien |
Id7684-c) | (I160701 Id7684-c) |
* Inspecteert visueel de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, | * Réalise une inspection visuelle des pièces afin de détecter des |
lekken enz. | dommages, de l'usure, des fuites... |
* Demonteert onderdelen van het voertuig om achterliggende componenten | * Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les |
te bereiken | composantes cachées |
* Controleert onderdelen van het elektrische systeem | * Contrôle les pièces du système électrique (batterie/accus, câblage, |
(batterij(pakket), bedrading, lichten, signalisatie, ...) | lumière, feux de signalisation...) |
* Controleert banden op spanning en slijtage en brengt ze indien nodig | * Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la |
op de voorgeschreven spanning | pression correcte, si nécessaire |
* Controleert de wielgeometrie van het voertuig | * Contrôle la géométrie des roues du véhicule |
* Controleert mechanische onderdelen (remmen, schokdempers, ...) | * Contrôle des composants spécifiques (freins, amortisseurs...) |
* Controleert het pneumatische systeem | * Contrôle le système pneumatique |
* Controleert het hydraulisch systeem | * Contrôle le système hydraulique |
* Controleert vloeistofniveaus en vult ze bij indien nodig | * Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires |
* Vervangt vloeistoffen (smeermiddelen, remvloeistof...), filters en | * Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein...), remplace |
verbruiksgoederen (pollenfilters, bougies, ...) | les filtres et consommables (filtres à pollen, bougies...) |
* Controleert de temperatuur van de uitstroomlucht aan de | * Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de |
ventilatieroosters in het kader van de werking van het | ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de |
klimaatbeheersingssysteem | climatisation |
* Gebruikt diagnoseapparatuur | * Utilise des appareils de diagnostic |
* Zorgt dat een testrit wordt uitgevoerd | * Assure qu'il est procédé à un essai routier. |
- Voert herstellingen en vervangingen uit in het kader van het | - Effectue des réparations et des remplacements dans le cadre de |
onderhoud en sneldienstinterventies (I160701 Id7684-c) | l'entretien et d'interventions de service rapide (I160701 Id7684-c) |
* Demonteert onderdelen van het voertuig om achterliggende componenten | * Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les |
te bereiken | composantes cachées |
* Monteert en demonteert banden en wielen | * Effectue le montage et le démontage de pneus |
* Herstelt of vervangt banden, TPMS-systemen | * Répare ou remplace les pneus, les systèmes TPMS |
* Balanceert wielen uit | * Effectue l'équilibrage des roues |
* Gebruikt meet-en diagnoseapparatuur | * Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic |
* Herstelt en regelt onderdelen van het elektrische systeem (batterij, | * Répare et règle les éléments du système électrique (batteries, |
bedrading, lichten, signalisatie, ...) | câblage, témoins lumineux, signalisation...) |
* Herstelt of vervangt mechanische onderdelen (remmen, schokdempers, | * Répare ou remplace des composants mécaniques (freins, amortisseurs, |
eenvoudige distributieriem, motor...) | courroie de distribution simple, moteur...) |
* Herstelt of vervangt pneumatische onderdelen | * Répare ou remplace des pièces du système pneumatique |
* Herstelt of vervangt hydraulische onderdelen | * Répare ou remplace des pièces du système hydraulique |
* Zorgt dat een testrit wordt uitgevoerd | * Assure qu'il est procédé à un essai routier. |
- Monteert eenvoudig toebehoren (multimedia, plug & play-systemen, | - Monte des accessoires simples (système multimédia, systèmes plug & |
signalisatie...) (co 01086) | play, signalisation...) (co 01086) |
* Past montagerichtlijnen nauwkeurig toe | * Applique les prescriptions de montage assidument |
* Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en | * Protège le véhicule et l'intérieur du véhicule contre des dommages |
vlekken | et des tâches |
* Monteert toebehoren | * Fait le montage des accessoires |
- Maakt het voertuig klaar voor controle door de technische keuring (co 01087) | - Prépare le véhicule pour le passage au contrôle technique (co 01087) |
* Controleert nauwkeurig alle aspecten die door de technische keuring | * Contrôle assidument tous les aspects que le contrôle technique |
gecontroleerd worden | contrôlera |
* Controleert de werking van de tachograaf en snelheidsbegrenzer | * Contrôle le fonctionnement du tachygraphe et du limiteur de vitesse |
* Zorgt dat de tachograaf en de snelheidsbegrenzer geijkt zijn | * Veille à ce que le tachygraphe et le limiteur de vitesse soient |
- Maakt nieuwe en tweedehandse wagens klaar voor afgifte aan de klant | calibrés - Prépare les véhicules neufs et d'occasion avant livraison au client |
(co 01088) | (co 01088) |
* Monteert de nodige onderdelen om het voertuig rijklaar te maken | * Monte les composants nécessaires pour rendre le véhicule opérationnel |
* Maakt het voertuig schoon aan de binnen- en buitenkant | * Nettoie le véhicule de l'intérieur et de l'extérieur |
* Vult vloeistofpeilen bij | * Fait les appoints des niveaux de liquide |
* Verhelpt kleine storingen | * Résout de petites pannes |
* Stelt de bandendruk af | * Règle la pression des pneus |
* Stelt eenvoudige elektronische systemen (alarm, gps, | * Initialise des systèmes électroniques simples (alarmes, GPS, système |
diefstalbeveiliging, audio- en videosystemen, uitschakelen van de | antivol, systèmes audio et vidéo, désactivation du mode « transport ») |
transportmodus) in werking * Verwijdert transportbeveiligingen | * Enlève des protections utilisées pendant le transport du véhicule |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
- Schat kosten en herstellingstermijnen in en maakt een kostenraming | - Fait une estimation des coûts et délais de réparation et dresse un |
voor de interventie op om aan zijn verantwoordelijke over te maken | devis de l'intervention pour le remettre à son responsable (I160401 |
(I160401 Id21511-c) | Id21511-c) |
* Schat de technische schade in in functie van zijn eigen werk | * Estime les dommages techniques en fonction de son propre travail |
* Berekent benodigde wisselstukken, producten en werkuren | * Calcule les pièces, produits et heures de travail nécessaires |
- Monteert complexe toebehoren (gevorderde audiosystemen, complexe | - Monte des accessoires complexes (système audio avancé, système de |
navigatiesystemen, alarmsystemen, parkeerhulpsystemen, | navigation complexe, système d'alarme, système d'aide au |
ontwaardingssysteem, TPMS-systemen...) (co 01089) | stationnement, système de neutralisation, systèmes TPMS...) (co 01089) |
* Past montagerichtlijnen nauwkeurig toe | * Applique les prescriptions de montage assidument |
* Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en | * Protège le véhicule et l'intérieur du véhicule contre des dommages |
vlekken | et des tâches |
* Monteert toebehoren | * Fait le montage des accessoires |
* Monteert pneumatische remaansluitingen | * Monte des raccords de frein pneumatiques |
* Monteert koppelsystemen (trekhaak, koppelschotel,...) met inbegrip | * Procède au montage des systèmes d'attelage (crochet de remorquage, |
van het inbouwen van extra regeleenheden ter bescherming van kringen | sellette d'attelage...), y compris le placement de boîtiers |
additionnels de protection des circuits | |
* Monteert bijkomende accessoires op de multiplexkringen (bv. CAN-bus) | * Monte des accessoires supplémentaires sur les circuits multiplexeurs |
(ex : boîtier CAN) | |
- Identificeert oorzaken van mechanische, elektrische, pneumtische en | - Identifie les causes de pannes mécaniques, électriques, pneumatiques |
hydraulische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten | et hydrauliques au véhicule et détermine les modalités de réparation |
voor de reparatie (co 01090) | (co 01090) |
* Luistert naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, verkleuring, | * Est à l'écoute de bruits spécifiques ou attentif à la présence de |
slijtage, lekkage, ... | rouille, de décoloration, d'usure, de fuites... |
* Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en | * Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et |
de controlelampen | des lampes témoin |
* Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring | * Exclut l'une après l'autre les causes probables d'une panne des |
(kabelbreuk, slecht contact, ...) pneumatische kring en hydraulische | circuits électrique (rupture de câble, mauvais contact...), |
kring één na één uit | pneumatique et hydraulique |
* Gebruikt meet-en diagnoseapparatuur | * Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic |
* Interpreteert waarnemingen en meetresultaten | * Interprète les observations et les résultats des mesures |
- Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische | - Identifie les causes de pannes électroniques et électriques |
storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de | complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co |
reparatie (co 01091) | 01091) |
* Luistert naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, verkleuring, | * Est à l'écoute de bruits spécifiques ou attentif à la présence de |
slijtage, lekkage, ... | rouille, de décoloration, d'usure, de fuites... |
* Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en | * Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et |
de controlelampen | des lampes témoin |
* Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring | * Exclut l'une après l'autre les causes probables d'une panne du |
(kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit | circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact...) |
* Gebruikt meet-en diagnoseapparatuur via EOBD | * Utilise des appareils de mesure et de diagnostic par logiciel EOBD |
* Interpreteert waarnemingen en meetresultaten | * Interprète les observations et les résultats des mesures |
* Stelt een diagnose rekening houdend met mechanische, elektrische, | * Pose un diagnostic sur la base des causes mécaniques, électriques, |
pneumatische en hydraulische oorzaken | pneumatiques et hydrauliques |
- Identificeert oorzaken van storingen aan complexe stuurinrichtingen | - Identifie les causes de pannes des dispositifs de direction |
met meerdere assen (gelede bus, meeloopas,...) (I160401 Id4530-c) | complexes à plusieurs essieux (bus articulé, essieu suiveur...) (I160401 Id4530-c) |
* Luistert naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, verkleuring, | * Est à l'écoute de bruits spécifiques ou attentif à la présence de |
slijtage, lekkage, ... | rouille, de décoloration, d'usure, de fuites... |
* Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en | * Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et |
de controlelampen | des lampes témoin |
* Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring | * Exclut l'une après l'autre les causes probables d'une panne du |
(kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit | circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact...) |
* Gebruikt meet-en diagnoseapparatuur via EOBD | * Utilise des appareils de mesure et de diagnostic via EOBD |
* Interpreteert waarnemingen en meetresultaten | * Interprète les observations et les résultats des mesures |
* Stelt een diagnose rekening houdend met mechanische, elektrische, | * Pose un diagnostic sur la base des causes mécaniques, électriques, |
pneumatische en hydraulische oorzaken | pneumatiques et hydrauliques |
- Stelt een efficiënte diagnose van complexe storingen in elektrische | - Pose un diagnostic efficace des pannes complexes de circuits |
kringen en elektronische stuurkringen (co 01092) | électriques et de circuits de commande électroniques (co 01092) |
* Gebruikt een meet- en diagnosetoestel via EOBD | * Utilise un appareil de mesure et de diagnostic via EOBD |
* Leest foutcodes en parameters uit | * Lit les codes d'erreurs et les paramètres |
* Interpreteert de resultaten van de verrichte metingen | * Interprète les résultats des mesurages effectués |
* Vindt en verhelpt storingen in een klassieke kring of multiplexkring | * Trouve et répare les pannes de circuits classiques ou multiplexeurs |
door oorzaken uit te sluiten | en éliminant des causes |
- Verricht specifieke handelingen voor de elektronische parametrering | - Exécute des actes spécifiques pour le paramétrage électronique de |
van componenten en het updaten van regeleenheden (co 01093) | certains composants et la mise à jour d'unités de réglage (co 01093) |
* Gebruikt accurate apparatuur | * Utilise des appareils de précision |
* Voert parametreringen uit | * Effectue des paramétrages |
* Controleert of de geparametreerde componenten correct werken | * Contrôle le bon fonctionnement des composants paramétrés |
* Voert updates uit | * Effectue des mises à jour |
* Controleert of de ge-update regeleenheden correct werken | * Contrôle le bon fonctionnement des unités de réglage mis à jour |
- Controleert de correcte werking na vervanging of herstelling van | - Contrôle le fonctionnement correct, après remplacement ou |
verbrandingsmotoren (vloeibare brandstoffen en gas) elektromotoren in | réparation, des moteurs à combustion (carburants liquides et gaz), |
het lage en hoge spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, | moteurs électriques dans le système basse et haute tension, boîtes de |
ophangingen, starters, remsystemen, complexe stuurinrichtingen ... (co | vitesses, embrayages, suspensions, démarreurs, systèmes de freinage, |
01094) | dispositifs de direction complexes... (co 01094) |
* Voert initialisaties uit op de besturingssystemen | * Initialise des systèmes de commande |
* Parametreert in de besturingssystemen | * Effectue des paramétrages de systèmes de commande |
* Voert updates uit op het besturingssysteem | * Met à jour des systèmes de commande |
* Voert de nodige eindcontroles uit door observatie en metingen | * Effectue les contrôles finaux nécessaires, par l'observation et le |
- Maakt hybride of elektrische voertuigen spanningsvrij en brengt ze | mesurage - Met les véhicules hybrides et électriques hors tension et les remet |
weer onder spanning (co 01095) | sous tension (co 01095) |
* Past de geldende veiligheidsmaatregelen toe | * Applique les mesures de sécurité en vigueur |
* Voert metingen uit onder hoge spanning | * Effectue des mesurages sous haute tension |
* Maakt het voertuig spanningsvrij volgens de geëigende procedure | * Met le véhicule hors tension selon la procédure applicable |
* Stelt vast dat het voertuig spanningsvrij is | * Constate que le véhicule est hors tension |
* Brengt het voertuig weer onder spanning | * Remet le véhicule sous tension |
* Controleert de werking van het voertuig | * Contrôle le fonctionnement du véhicule |
- Vervangt of herstelt onderdelen of componenten van het elektrische | - Remplace ou répare des pièces ou des composants du système de |
aandrijfsysteem van hybride, elektrische of brandstofcel voertuigen | propulsion électrique des véhicules hybrides, électriques ou équipés |
(co 01096) | d'une pile à combustible (co 01096) |
* Stelt vast dat het voertuig spanningsvrij is | * Constate que le véhicule est hors tension |
* Gebruikt het gepaste gereedschap | * Utilise les outillages appropriés |
* Vervangt of herstelt onderdelen of componenten | * Remplace ou répare des pièces ou des composants |
* Brengt het voertuig weer onder spanning | * Remet le véhicule sous tension |
* Controleert de werking van het voertuig | * Contrôle le fonctionnement du véhicule |
- Voert werkzaamheden uit aan het klimaatbeheersingssysteem (co 01399) | - Exécute des travaux au niveau du système de climatisation (co 01399) |
* Ledigt het klimaatbeheersingssysteem | * Vidange le système de climatisation |
* Vervangt onderdelen van het klimaatbeheersingssysteem | * Remplace des pièces du système de climatisation |
* Vult het klimaatbeheersingssysteem | * Remplit le système de climatisation |
* Controleert de werking van het klimaatbeheersingssysteem | * Contrôle le fonctionnement du système de climatisation |
- Communiceert met klanten om klachten te identificeren, begrijpen en | - S'entretient avec les clients afin d'identifier, de comprendre et de |
behandelen (co 01097) | traiter les réclamations (co 01097) |
* Bespreekt de klacht met de klant | * Discute de la réclamation avec le client |
* Analyseert de klacht van de klant | * Analyse la réclamation du client |
* Maakt een technische interpretatie van de klacht | * Interprète la réclamation du point de vue technique |
* Bepaalt de aard van de mogelijke interventie | * Détermine la nature d'une éventuelle intervention |
* Geeft advies aan de klant | * Propose ses conseils au client |
- Stelt een verslag op van de diagnose en mogelijke interventie (co | - Etablit un rapport du diagnostic et de l'éventuelle intervention (co |
01098) | 01098) |
* Verzamelt de nodige informatie voor de klant | * Rassemble les informations nécessaires pour le client |
* Stelt een offerte op voor herstelling | * Etablit une offre pour la réparation |
* Plant noodzakelijke werkzaamheden | * Planifie les travaux nécessaires |
- Coördineert de activiteiten van een team (I160401 Id18000-c) | - Coordonne les activités d'une équipe (I160401 Id18000-c) |
* Luistert goed naar klanten en collega's | * Ecoute les clients et les collègues de manière attentive |
* Bepaalt na diagnose wie problemen van mechanische, elektrische, | * Détermine, après le diagnostic, qui traitera les problèmes d'ordre |
pneumatische en hydraulische aard behandelt | mécanique, électrique, pneumatique et hydraulique |
* Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers | * Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs |
* Controleert de uitgevoerde werken | * Contrôle les travaux exécutés |
- Volgt de technologische ontwikkelingen en nieuwe modellen op (co | - Se tient au courant des développements technologiques et des |
01400) | nouveaux modèles (co 01400) |
* Zoekt nieuwe technische informatie op indien nodig | * Recherche au besoin des informations techniques nouvelles |
* Volgt opleidingen die door constructeurs of andere | * Suit des formations organisées par les constructeurs ou par d'autres |
opleidingsinstellingen gegeven worden | établissements de formation |
* Adviseert zijn verantwoordelijke met betrekking tot aankopen van | * Conseille son supérieur sur les achats d'équipements, le véhicule de |
uitrusting, de servicewagen en de inrichting van de werkplaats | fonction et l'aménagement du lieu du travail |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van smeertechnieken en centrale smering | - Connaissance de base des techniques de lubrification et du système |
de graissage central | |
- Basiskennis van weerstand van materialen | - Connaissance de base de la résistance des matériaux |
- Basiskennis van plaatwerk | - Notions de base de carrosserie |
- Basiskennis van verwarmings-en lastechnieken (halfautomatisch en | - Notions de base de techniques de chauffe et de soudage (soudage |
autogeen lassen) | semi-automatique et autogène) |
- Basiskennis van metaalbewerkingstechnieken: kunnen vijlen, boren, | - Notions de base de techniques de traitement de métaux : savoir |
tappen, draad trekken | limer, forer, tarauder, fileter |
- Basiskennis van soorten metalen en kunststoffen | - Notions de base de types de métaux et de matières plastiques |
- Basiskennis vakjargon Frans, Engels, Duits | - Connaissance de base du jargon spécialisé en français, en anglais et en allemand |
- Kennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance des normes de qualité |
- Kennis van onderhoudsproducten (oliën, ontvetters, ...) | - Connaissance de produits d'entretien (huiles, dégraissants...) |
- Kennis van (de)montagetechnieken | - Connaissance de techniques de (dé)montage |
- Kennis van borgingstechnieken | - Connaissance de techniques de verrouillage |
- Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité |
- Kennis van specifieke kenmerken van koelvloeistoffen | - Connaissances des caractéristiques spécifiques des liquides de |
refroidissement | |
- Kennis van milieunormen | - Connaissance des normes environnementales |
- Kennis van emissienormen | - Connaissance des normes d'émission |
- Kennis van de componenten van een verbrandingsmotor | - Connaissance des composants d'un moteur à combustion |
- Kennis van de werkingsprincipes van een elektromotor | - Connaissance des principes de fonctionnement d'un moteur électrique |
- Kennis van de opbouw en werking van hybride, elektrische voertuigen | - Connaissance du montage et du fonctionnement de véhicules hybrides |
- Kennis van de werkingsprincipes van voertuigen uitgerust met LPG, | et électriques - Connaissance des principes de fonctionnement de véhicules équipés de |
CNG en LNG en brandstofcel voertuigen | LPG, de CNG, de LNG et d'une pile à combustible |
- Kennis van de werking van de transmissie | - Connaissance du fonctionnement de la transmission |
- Kennis van de werking van een servo-stuurinrichting | - Connaissance du fonctionnement d'un servo-système |
- Kennis van de ophanging van voertuigen | - Connaissance de la suspension de véhicules |
- Kennis van de geldende normen en procedures voor een keuring door de | - Connaissance des normes et des procédures en vigueur pour les |
technische controle | contrôles par le contrôle technique. |
- Kennis van wetgeving en richtlijnen in verband met voertuigen | - Connaissance de la législation et des directives relatives aux |
- Kennis van de werking van complexe klimaatbeheersingssystemen | véhicules - Notions du fonctionnement de systèmes de climatisation complexes |
- Kennis van de modaliteiten voor de reparatie | - Notions des modalités à suivre lors des réparations |
- Kennis van distributiesystemen | - Connaissance des systèmes de distribution |
- Kennis van het gebruik van uitlijntoestellen | - Connaissance de l'utilisation des appareils d'alignement |
- Kennis van het reinigen van onderdelen | - Connaissance du nettoyage de pièces |
- Kennis van banden en wielen | - Connaissance de pneus et de roues |
- Kennis van het gebruik van bedrijfseigen software | - Connaissance de l'utilisation de logiciels propres à l'entreprise |
- Kennis van schoonmaaktechnieken van voertuigen | - Connaissance de techniques de nettoyage de véhicules |
- Kennis van de werking van aandrijflijnen | - Connaissance du fonctionnement des chaînes de traction |
- Kennis van de werking van stuurinrichtingen | - Connaissance du fonctionnement des dispositifs de direction |
- Kennis van de ophanging van voertuigen | - Connaissance de la suspension de véhicules |
- Kennis van kantoorsoftware | - Connaissance des logiciels bureautiques |
- Kennis van gereedschappen | - Connaissance des outils |
- Kennis van materialen | - Connaissance des matériaux |
- Grondige kennis van hydraulica | - Connaissance approfondie de l'hydraulique |
- Grondige kennis van pneumatica | - Connaissance approfondie de la pneumatique |
- Grondige kennis van elektriciteit | - Connaissance approfondie de l'électricité |
- Grondige kennis van toegepaste elektronica | - Connaissance approfondie de l'électronique appliquée |
- Grondige kennis van voertuigtypes | - Connaissance approfondie des types de véhicules |
- Grondige kennis van de werking van een verbrandingsmotor | - Connaissance approfondie du fonctionnement d'un moteur à combustion |
- Grondige kennis van de verschillende functies van een | - Connaissance approfondie des différentes fonctions d'un appareil de |
diagnosetoestel | diagnostic |
- Grondige kennis van remsysteemtechnologie | - Connaissance approfondie de la terminologie des systèmes de freinage |
- Grondige kennis van elektrische uitrustingen (circuits, | - Connaissance approfondie des équipements électriques (circuits, |
wisselstroomgenerator, ...) | alternateurs...) |
- Grondige kennis van de werkingsprincipes van motormanagementsystemen | - Connaissance approfondie des principes de fonctionnement des systèmes de régulation du moteur |
- Grondige kennis van ontstekingssystemen | - Connaissance de base des systèmes d'allumage |
- Grondige kennis van de opbouw van een voertuig | - Connaissance approfondie du montage d'un véhicule |
- Grondige kennis van het lezen van bedradingsschema's van elektrische | - Connaissance approfondie de la lecture des schémas de câblage de |
circuits | circuits électriques |
- Grondige kennis van het lezen van bedradingsschema's van | - Connaissance approfondie de la lecture des schémas de câblage de |
elektronische circuits en multiplexkringen | circuits électroniques et multiplexeurs |
- Grondige kennis van het lezen van hydraulische schema's | - Connaissance approfondie de la lecture de schémas hydrauliques |
- Grondige kennis van het lezen van pneumatische schema's | - Connaissance approfondie de la lecture de schémas pneumatiques |
- Grondige kennis van een detectiemethode voor complexe elektrische | - Connaissance approfondie d'une méthode de détection de pannes |
storingen | électriques complexes |
- Grondige kennis van het gebruik van testapparatuur | - Connaissance approfondie de l'utilisation d'appareillage d'essai |
- Grondige kennis van het gebruik van meettoestellen | - Connaissance approfondie de l'utilisation d'appareils de mesure |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen treffen van voorbereidingen om de opdracht optimaal uit | - Aptitude à procéder aux préparatifs pour exécuter sa propre tâche de |
te voeren | manière optimale |
- Het kunnen bepalen van de werkmethode en klaarleggen van de | - Pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits, |
benodigde producten, gereedschap en materiaal | les outils et le matériel nécessaires |
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, | - Pouvoir consulter des sources techniques (instructions de service, |
werkfiches, constructeursvoorschriften) | fiches de travail, prescriptions constructeur) |
- Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of | - pouvoir compléter la fiche de travail pour la facturation ou pour |
verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden | préciser les activités réalisées ; |
- Het kunnen gebruiken van een computergestuurd opvolgsysteem | - Pouvoir utiliser un système de suivi informatique |
- Het kunnen terugleggen van gereedschap en grondstoffen op de juiste | - Aptitude à remettre les outils et les matières premières à leur |
plaats | place |
- Het kunnen het zich aan de regels over veiligheid, gezondheid, | - Pouvoir respecter les règles en matière de sécurité, de santé, |
milieu- en kwaliteitszorg kunnen houden | d'environnement et de qualité |
- Het kunnen sorteren en afvoeren van afval volgens de voorschriften | - Pouvoir trier et évacuer les déchets conformément aux consignes |
- Het kunnen stockeren van gevaarlijke en ontvlambare producten | - Aptitude à stocker les produits dangereux et inflammables selon les |
volgens voorschriften | prescriptions |
- Het kunnen recupereren van materialen | - Aptitude à récupérer des matières pour réutilisation |
- Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en | - Pouvoir utiliser le matériel, les outils et le temps avec parcimonie |
vermijden van verspilling | et éviter les gaspillages |
- Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en gebruiken van | - Pouvoir contrôler la présence et l'utilisation d'équipements de |
persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) | protection individuelle et collective (EPI et EPC) et les utiliser |
volgens de specifieke voorschriften | conformément aux consignes spécifiques |
- Het kunnen zorgen dat het voertuig in de werkzone staat | - Pouvoir veiller à ce que le véhicule se trouve dans la zone de |
- Het kunnen het visueel kunnen inspecteren van de onderdelen op onder | travail - Etre capable d'inspecter visuellement les pièces pour ce qui |
andere: schade, slijtage, lekken... | concerne, entre autres : les dégâts, l'usure, les fuites... |
- Het kunnen controleren van onderdelen van het elektrische systeem | - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique |
(batterij(pakket), bedrading, lichten, signalisatie, ...) | (batterie/accus, câblage, lumière, signalisation...) |
- Het kunnen controleren van banden op spanning en slijtage | - Etre capable de vérifier la pression et le degré d'usure des pneus |
- Het kunnen controleren van de wielgeometrie van het voertuig | - Etre capable de contrôler la géométrie des roues du véhicule |
- Het kunnen controleren van mechanische onderdelen (remmen, | - Etre capable de contrôler des composants mécaniques (freins, |
schokdempers, ...) | amortisseurs...) |
- Het kunnen controleren van het pneumatische systeem | - Etre capable de vérifier le système pneumatique |
- Het kunnen controleren van het hydraulisch systeem | - Etre capable de vérifier le système hydraulique |
- Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en vult ze bij indien | - Etre capable de contrôler les niveaux des liquides et faire les |
nodig | appoints, si nécessaire |
- Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan | - Aptitude à contrôler la température de l'air sortant à hauteur des |
de ventilatieroosters in het kader van de werking van het | grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de |
klimaatbeheersingssysteem | climatisation |
- Het kunnen zorgen dat een testrit wordt uitgevoerd | - Aptitude à procéder à un essai routier |
- Het kunnen in werking stellen van eenvoudige elektronische systemen | - Aptitude à installer de simples systèmes électroniques (alarmes, |
(alarm, gps, diefstalbeveiliging, audio- en videosystemen, | gps, système antivol, systèmes audio et vidéo, désactivation du mode « |
uitschakelen van de transportmodus) | transport ») |
- Het kunnen gebruiken van meet-en diagnoseapparatuur | - Aptitude à utiliser des appareils de mesure et de diagnostic |
- Het kunnen nauwkeurig toepassen van montagerichtlijnen | - Etre capable d'appliquer scrupuleusement les directives de montage |
- Het kunnen het nauwkeurig kunnen controleren van alle aspecten die | - Etre capable d'inspecter scrupuleusement tous les points qui seront |
door de technische keuring gecontroleerd worden | vérifiés lors du contrôle technique |
- Het kunnen nauwkeurig inspecteren van alle aspecten die door de | - Etre capable de contrôler scrupuleusement tous les aspects vérifiés |
veiligheidskeuring gecontroleerd worden | lors du contrôle de sécurité |
- Het kunnen inschatten van de technische schade in functie van zijn | - Pouvoir estimer les dommages techniques en fonction de son propre |
eigen werk | travail |
- Het kunnen berekenen van de benodigde wisselstukken, producten en | - Pouvoir calculer les besoins en pièces de rechange, en produits et |
werkuren | en heures de travail |
- Het kunnen gebruiken van accurate apparatuur | - Pouvoir utiliser des appareils de précision |
- Het kunnen uitvoeren van parametreringen | - Pouvoir effectuer des paramétrages |
- Pouvoir contrôler le bon fonctionnement des composants paramétrés | |
- Het kunnen controleren of de geparametreerde componenten correct | - Pouvoir contrôler le bon fonctionnement des unités de réglage mis à |
werken | jour |
- Het kunnen controleren of de ge-update regeleenheden correct werken | - Pouvoir initialiser des systèmes de commande |
- Het kunnen uitvoeren van initialisaties op de besturingssystemen | - Pouvoir mettre à jour des systèmes de commande |
- Het kunnen uitvoeren van updates op het besturingssysteem | - Pouvoir effectuer les contrôles finaux nécessaires, par |
- Het kunnen uitvoeren van de nodige eindcontroles door observatie en metingen | l'observation et le mesurage |
- Het kunnen uitvoeren van metingen onder hoge spanning | - Pouvoir effectuer des mesurages sous haute tension |
- Het kunnen spanningsvrij maken van het voertuig volgens de geëigende | - Aptitude à mettre le véhicule hors tension selon la procédure |
procedure | appropriée |
- Het kunnen vaststellen dat het voertuig spanningsvrij is | - Aptitude à constater que le véhicule est hors tension |
- Het kunnen weer onder spanning brengen van het voertuig | - Pouvoir remettre le véhicule sous tension |
- Het kunnen controleren van de werking van het voertuig | - Etre capable de contrôler le fonctionnement du véhicule |
- Het kunnen verzamelen van de nodige informatie voor de klant | - Pouvoir rassembler les informations nécessaires pour le client |
- Het kunnen opstellen van een offerte voor herstelling | - Pouvoir établir une offre pour une réparation |
- Het kunnen plannen van noodzakelijke werkzaamheden | - Pouvoir planifier les travaux nécessaires |
- Het kunnen luisteren naar klanten en collega's | - Etre capable d'écouter attentivement les clients et collègues |
- Het kunnen het na diagnose kunnen bepalen wie problemen van | - Etre capable de déterminer, après le diagnostic, qui traitera les |
mechanische, elektrische, pneumatische en hydraulische aard behandelt | problèmes d'ordre mécanique, électrique, pneumatique et hydraulique |
- Het kunnen bespreken van de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers | - Pouvoir discuter de l'exécution des tâches avec les collaborateurs |
- Het kunnen controleren van de uitgevoerde werken | - Pouvoir contrôler les travaux exécutés |
- Het kunnen opzoeken van nieuwe technische informatie indien nodig | - Pouvoir rechercher au besoin des informations techniques nouvelles |
- Het kunnen volgen van opleidingen die door constructeurs of andere | - Pouvoir suivre des formations organisées par les constructeurs ou |
opleidingsinstellingen gegeven worden | par d'autres établissements de formation |
- Het kunnen adviseren van zijn verantwoordelijke met betrekking tot | - Pouvoir conseiller son supérieur sur les achats d'équipements et de |
aankopen van uitrusting en voertuigen en de inrichting van de werkplaats | véhicules et sur l'aménagement du lieu du travail |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen verhelpen van kleine storingen | - Aptitude à résoudre de petites pannes |
- Het kunnen interpreteren van foutmeldingen op het instrumentenbord, | - Aptitude à interpréter les codes d'erreur sur le tableau de bord, |
de display en de controlelampen | sur l'écran et les témoins de contrôle |
- Het één na één kunnen uitsluiten van mogelijke oorzaken van een | - Aptitude à éliminer les causes possibles d'un dérangement dans un |
storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) | circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact...) |
- Het kunnen interpreteren van waarnemingen en meetresultaten | - Etre capable d'interpréter les observations et les résultats de |
- Het kunnen luisteren naar specifieke geluiden of kijken naar roest, | mesurage - Aptitude à examiner des sons spécifiques, des traces de rouille, de |
verkleuring, slijtage, lekkage, ... | décoloration, d'usure, des fuites... |
- Het kunnen gebruiken van meet-en diagnoseapparatuur | - Aptitude à utiliser des appareils de mesure et de diagnostic |
- Het kunnen interpreteren van waarnemingen en meetresultaten | - Etre capable d'interpréter les observations et les résultats de mesurage |
- Het kunnen stellen van een diagnose rekening houdend met | - Etre capable de poser un diagnostic sur la base des causes |
mechanische, elektrische, pneumatische en hydraulische oorzaken | mécaniques, électriques, pneumatiques et hydrauliques |
- Het kunnen uitlezen van foutcodes en parameters | - Pouvoir lire les codes d'erreurs et les paramètres |
- Het kunnen interpreteren van de resultaten van de verrichte metingen | - Pouvoir interpréter les résultats des mesurages effectués |
- Het kunnen vinden en verhelpen van storingen in een klassieke kring | - Pouvoir trouver et réparer les pannes de circuits classiques ou |
of multiplexkring door oorzaken uit te sluiten | multiplexeurs en éliminant des causes |
- Het kunnen bespreken van de klacht met de klant | - Pouvoir discuter d'une réclamation avec le client |
- Het kunnen analyseren van de klacht van de klant | - Pouvoir analyser la réclamation du client |
- Het kunnen maken van een technische interpretatie van de klacht | - Pouvoir interpréter la réclamation du point de vue technique |
- Het kunnen bepalen van de aard van de mogelijke interventie | - Pouvoir déterminer la nature d'une éventuelle intervention |
- Het kunnen geven van advies aan de klant | - Pouvoir donner des conseils aux clients |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen | - Aptitude à nettoyer des outils avant de les ranger |
- Het kunnen ordelijk en proper houden van de werkvloer (verwijderen | - Etre capable de maintenir le lieu de travail ordonné et propre |
van vodden, olievlekken, ...) | (enlever les torchons, taches d'huile...) |
- Het kunnen gebruiken van hef- en hijswerktuigen volgens | - Etre capable d'utiliser des engins de levage et de hissage selon les |
voorschriften | consignes |
- Het kunnen lassen, vijlen en boren van onderdelen | - Aptitude à souder, limer et forer des pièces |
- Het kunnen tappen van draad | - Aptitude à tarauder |
- Het kunnen loskoppelen van de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig | - Etre capable de détacher la machine, la pièce ou le véhicule attelé |
- Het kunnen beschermen van het voertuig en het interieur tegen | - Etre capable de protéger le véhicule et l'intérieur contre les |
beschadigingen en vlekken | dégradations et les taches |
- Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om het voertuig op te tillen | - Etre capable d'utiliser des accessoires pour soulever le véhicule |
- Het kunnen proper maken van het voertuig en de onderdelen ervan | - Etre capable de nettoyer le véhicule et des parties de celui-ci |
- Het kunnen gebruiken van reinigingstoestellen | - Etre capable d'utiliser des nettoyeurs |
- Het kunnen demonteren van onderdelen van het voertuig om | - Aptitude à démonter des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre |
achterliggende componenten te bereiken | les composantes cachées |
- Het kunnen op de voorgeschreven spanning brengen van banden | - Etre capable de régler la pression des pneus recommandée |
- Het kunnen vervangen van vloeistoffen (smeermiddelen, | - Aptitude à remplacer les fluides (lubrifiants, liquide de frein...), |
remvloeistof...), filters en verbruiksgoederen (pollenfilters, | à remplacer les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies...) |
bougies, ...) - Het kunnen monteren van de nodige onderdelen om het voertuig | - Etre capable de monter les composants nécessaires pour rendre le |
rijklaar te maken | véhicule opérationnel |
- Het kunnen schoonmaken van het voertuig aan de binnen- en buitenkant | - Aptitude à nettoyer le véhicule de l'intérieur et de l'extérieur |
- Het kunnen monteren van toebehoren | - Aptitude à monter des accessoires |
- Het kunnen monteren van pneumatische remaansluitingen | - Etre capable de monter des raccords de freins pneumatiques |
- Het kunnen monteren van koppelsystemen (trekhaak, koppelschotel,...) | - Etre capable de procéder au montage des systèmes d'attelage (crochet |
met inbegrip van het inbouwen van extra regeleenheden ter bescherming | de remorquage, sellette d'attelage...), y compris le placement de |
van kringen | boîtiers additionnels de protection des circuits |
- Het kunnen monteren van bijkomende accessoires op de | - Etre capable de monter des accessoires supplémentaires sur les |
multiplexkringen (bv. CAN-bus) | circuits multiplexeurs (ex. : boîtier CAN) |
- Het kunnen gebruiken van het gepaste gereedschap | - Pouvoir utiliser les outils appropriés |
- Het kunnen vervangen of herstellen van onderdelen of componenten | - Etre capable de remplacer ou réparer des pièces ou composants |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De OD-technicus zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en | - Le technicien SP véhicules industriels lourds destinés au transport |
de marchandises et de personnes travaille pour le compte | |
personenvervoer werkt bij importeurs/constructeurs, dealers, garages, | d'importateurs/de constructeurs, de concessionnaires, de garages, de |
vervoersmaatschappijen, transportbedrijven aan trucks, trailers, | sociétés de transport, d'entreprises de transport de camions, |
autobussen en autocars,... | semi-remorques, autobus et autocars... |
- Hij komt hierbij in contact met collega's, klanten, chauffeurs, | - Dans ce contexte, il est en contact avec des collègues, des clients, |
importeurs en constructeurs | des chauffeurs, des importateurs et des constructeurs |
- Hij wisselt op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze | - Il échange des informations de manière constructive et conviviale |
informatie uit met collega's, oversten, klanten, chauffeurs, | avec des collègues, des supérieurs, des clients, des chauffeurs, des |
importeurs en constructeurs - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen (veiligheidsschoenen, handschoenen, dragen van een broek met kniebeschermers, lasbril...) is vereist. - De taken worden zowel in de werkplaats als bij de klant ter plekke uitgevoerd. De beroepsbeoefenaar moet daardoor soms verre verplaatsingen maken en zich flexibel kunnen opstellen. - De uitoefening van het beroep gebeurt in een eerder variërende omgeving omwille van het type voertuig. Indien de vrachtwagen of autobus in panne staat dienen de eerste herstellingen ter plaatse te gebeuren. - De activiteiten zijn gevarieerd. - De complexiteit van het beroep hangt samen met technologische ontwikkelingen - Bij de uitoefening van het beroep is tijdsdruk aanwezig. De constructeur of werkgever heeft tijdsvoorschriften per opdracht, het voertuig moet zo snel mogelijk terug ingezet worden. Handelingscontext | importateurs et des constructeurs. - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de sécurité, gants, pantalon avec protège-genoux, lunettes de soudage...) est exigé. - Les tâches sont exécutées tant en atelier que chez le client, sur place. Le praticien doit parfois, dans le cadre de sa fonction, effectuer de longs déplacements et faire preuve de flexibilité. - La profession est exercée dans un environnement plutôt varié, en raison du type de véhicule. Si le camion ou l'autobus est en panne, les premières réparations doivent être effectuées sur place. - Les activités sont variées. - La complexité du métier dépend des développements technologiques. - La pression des délais est réelle dans l'exercice de ce métier. Le constructeur ou l'employeur a défini des consignes en termes de temps pour chaque tâche, de sorte que le véhicule doit à nouveau être opérationnel dans les plus brefs délais. Contexte d'action |
- De OD-technicus zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en | - Le technicien SP véhicules industriels lourds destinés au transport |
personenvervoer dient oog te hebben voor kwaliteit en de tevredenheid | de marchandises et de personnes doit se soucier de la qualité et de la |
van de klant door met zorg, precisie en toewijding te werken. | satisfaction du client en travaillant avec soin, précision et |
- Hij dient steeds nauwgezet te werken aangezien dit gevolgen kan | dévouement. - Il doit toujours travailler avec précision vu les conséquences pour |
hebben voor de veiligheid van de gebruiker, eventuele passagiers en de | la sécurité de l'usager, des éventuels passagers et de l'environnement |
omgeving (bv. correct monteren van remvoeringen). | (ex : le montage correct des garnitures de frein). |
- Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij aandacht te hebben voor | - Lors de l'exercice de son métier, il doit être attentif aux |
gevaarlijke situaties: het opladen en stockeren van batterijen, | situations dangereuses : le chargement et le stockage de batteries, |
correct gebruik van gereedschappen, machines en heftoestellen, brandbare vloeistoffen en gassen, hybride en elektrische voertuigen, - Hij moet omzichtig omgaan met grondstoffen en producten: reinigingsproducten, oliën, brandstoffen,.... - Bepaalde onderdelen van zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en personenvervoer zijn kostbaar en dienen daarom voorzichtig behandeld te worden. - Bovendien wordt hij geacht zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken te maken van machines, gereedschappen en materialen: multimeter, diagnose-apparatuur, lasapparatuur, hefbrug, momentsleutel,... | l'utilisation correcte d'outils, de machines et d'appareils de levage, de liquides et gaz inflammables ainsi que de véhicules hybrides et électriques. - Il doit être prudent lors de l'utilisation de matières premières et de produits tels que les produits de nettoyage, huiles, carburants... - Certaines pièces de véhicules industriels lourds destinés au transport de marchandises et de personnes coûtent cher et doivent dès lors être traitées avec soin. - Il est en outre censé se servir avec soin et précision des machines, outils et matériel tels que multimètres, appareils de diagnostic, appareils de soudage, pont élévateur, clé dynamométrique... |
- Het niveau van aandacht is gedurende de meeste activiteiten hoog. De | - Un niveau d'attention à peu près égal est requis pendant la plupart |
complexiteit van de gebruikte apparatuur en de aard van de | des activités. La complexité des appareils utilisés et de la nature |
werkzaamheden in combinatie met veiligheidsrisico's zorgt er voor dat | des activités exercées combinée aux risques de sécurité exige une |
hij extra aandachtig moet zijn. | attention accrue. |
- Indien hij bij de uitoefening van zijn beroep fouten maakt, kan dit | - Les erreurs qu'il commet lors de l'exercice de son métier peuvent |
entraîner des conséquences financières et des conséquences pour la | |
financiële gevolgen en gevolgen voor de veiligheid van de gebruiker, | sécurité de l'usager, des éventuels passagers, de lui-même ainsi que |
eventuele passagiers, zichzelf en de omgeving hebben. Hij moet dus | de l'environnement. Il doit donc s'autocontrôler, contrôler les autres |
voortdurend zichzelf en anderen controleren en over het werkproces reflecteren. | et réfléchir en permanence à son processus de travail. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit |
- Het bewerken en aanpassen van onderdelen | - du traitement et de l'ajustement de pièces |
- Het voertuig klaarmaken in het kader van de werkzaamheden | - de la préparation du véhicule dans le cadre des travaux |
- Het controleren van de zware bedrijfsvoertuigen in het kader van het | - de contrôler les véhicules automobiles particuliers et les véhicules |
onderhoud | utilitaires légers dans le cadre de l'entretien |
- Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het | - de l'exécution de réparations et de remplacements dans le cadre de |
onderhoud en sneldienstservices | l'entretien et des interventions de service rapide |
- Het monteren van eenvoudig toebehoren | - du montage des accessoires simples |
- Het klaarmaken van het voertuig voor de technische keuring | - de la préparation du véhicule au contrôle technique |
- Het klaarmaken van nieuwe en tweedehands voertuigen voor het | - de la préparation de véhicules neufs et d'occasion en vue de leur |
afleveren aan de klant | livraison au client |
- Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken van een kostenraming voor de interventie om aan zijn verantwoordelijke over te maken. - Het monteren van complexe toebehoren (gevorderde audiosystemen, complexe navigatiesystemen, alarmsystemen, parkeerhulpsystemen, ontwaardingssystemen, TPMS-systemen,...) - Het identificeren van oorzaken van mechanische, elektrische, pneumatische en hydraulische storingen aan het voertuig en het bepalen van de modaliteiten van de reparatie - Het identificeren van oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en het bepalen van de modaliteiten van de reparatie. | - d'estimer les coûts et délais de réparation et d'établir une estimation de coût d'intervention, qu'il transmet à son supérieur - de monter des accessoires complexes (systèmes audio avancés, systèmes de navigation, d'alarme et d'aide au stationnement complexes, systèmes de neutralisation, systèmes TPMS...) - de détecter des causes de dérangements mécaniques, électriques, pneumatiques et hydrauliques du véhicule et définir les modalités de la réparation. - d'identifier les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et de déterminer les modalités de réparation |
- Het identificeren van oorzaken van storingen aan complexe | - d'identifier les causes de pannes des dispositifs de direction |
stuurinrichtingen met meerdere assen (gelede bus, meeloopas,...) | complexes à plusieurs essieux (bus articulé, essieu suiveur...) |
- Het stellen van een efficiënte diagnose van complexe storingen in | - de poser un diagnostic efficace des pannes complexes de circuits |
elektrische kringen en elektronische stuurkringen | électriques et de circuits de commande électroniques |
- Het verrichten van specifieke handelingen voor de elektronische | - d'exécuter des actes spécifiques pour le paramétrage électronique de |
parametrering van componenten en het updaten van regeleenheden | certains composants et de mettre à jour des unités de réglage |
- Het controleren van de correcte werking na vervanging of herstelling van verbrandingsmotoren (vloeibare brandstoffen en gas), elektromotoren in het lage en hoge spanningssysteem, versnellingsbakken, oppelingen, ophangingen, starters, remsystemen, complexe stuurinrichtingen,... - Het spanningsvrij maken en weer onder spanning brengen van hybride of elektrische voertuigen - Het herstellen en/of vervangen van onderdelen of componenten van het elektrische aandrijfsysteem van hybride, elektrische of brandstofcel voertuigen - Het communiceren met klanten om klachten te identificeren en te begrijpen - Het opstellen van een verslag van de diagnose en de mogelijke interventie | - de contrôler le fonctionnement correct, après remplacement ou réparation, des moteurs à combustion (carburants liquides et gaz), des moteurs électriques dans le système basse et haute tension, boîtes de vitesses, - embrayages, suspensions, démarreurs, systèmes de freinage, systèmes de direction complexes... - de mettre hors tension et remettre sous tension de véhicules hybrides ou électriques - de remplacer et/ou réparer des pièces ou des composants du système de propulsion électrique des véhicules hybrides, électriques ou équipés d'une pile à combustible - de s'entretenir avec les clients afin d'identifier et de comprendre les réclamations - d'établir un rapport du diagnostic et de l'éventuelle intervention |
- Het coördineren van de activiteiten van een team | - de coordonner les activités d'une équipe |
- Het opvolgen van technologische ontwikkelingen en nieuwe modellen | - de se tenir au courant des développements technologiques et des |
Is gebonden aan | nouveaux modèles |
Il est lié par | |
- Een opgestelde werkopdracht en planning | - Un ordre de travail et un planning donnés |
- Veiligheid- en milieuvoorschriften | - Les prescriptions de sécurité et de respect de l'environnement |
- Technische voorschriften en constructeursvoorschriften | - Les prescriptions techniques et les prescriptions du constructeur |
- Het werkproces zoals bepaald door het bedrijf | - Le processus de travail tel que déterminé par l'entreprise |
- Garantieprocedures | - Les procédures de garantie |
Doet beroep op | Il fait appel |
- Een hoger technicus uit het bedrijf of van de constructeur/importeur | - A un technicien supérieur de l'entreprise, du constructeur ou de |
voor uitzonderlijke, complexe problemen | l'importateur en cas de problèmes exceptionnels ou complexes |
- De receptionist om na te gaan of alles op de werkfiche staat en alle | - A un réceptionniste afin de vérifier si tout a été noté sur la fiche |
werkzaamheden uitgevoerd zijn. Deze controleert dit administratief en | de travail et si tous les travaux ont été exécutés Celui-ci en fait le |
zorgt voor de verdere afhandeling met de klant | contrôle administratif et assure le contact ultérieur avec le client |
- Een magazijnier/receptionist/... voor het bestellen van onderdelen. | - A un magasinier/à un réceptionniste/... pour la commande de pièces |
- De planner voor de volgorde van de uit te voeren opdrachten, in | - Au planificateur pour l'ordre des tâches à exécuter, de commun |
onderling overleg | accord |
2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het bewerken en aanpassen van onderdelen - Het voertuig klaarmaken in het kader van de werkzaamheden - Het controleren van de zware bedrijfsvoertuigen in het kader van het onderhoud - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het onderhoud en sneldienstservices - Het monteren van eenvoudig toebehoren - Het klaarmaken van het voertuig voor de technische keuring - Het klaarmaken van nieuwe en tweedehands voertuigen voor het afleveren aan de klant - Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken van een kostenraming voor de interventie om aan zijn verantwoordelijke over te maken. - Het monteren van complexe toebehoren (gevorderde audiosystemen, complexe navigatiesystemen, alarmsystemen, parkeerhulpsystemen, ontwaardingssystemen, TPMS-systemen,...) - Het identificeren van oorzaken van mechanische, elektrische, pneumatische en hydraulische storingen aan het voertuig en het bepalen van de modaliteiten van de reparatie - Het identificeren van oorzaken van elektronische en complexe | 2.2.5 Responsabilités - Traiter et ajuster des pièces - Préparer le véhicule dans le cadre des travaux - Contrôler les véhicules automobiles particuliers et les véhicules utilitaires légers dans le cadre de l'entretien - Effectuer des réparations et des remplacements dans le cadre de l'entretien et des interventions de service rapide - Monter des accessoires simples - Préparer le véhicule en vue du contrôle technique - Préparer des véhicules neufs et d'occasion en vue de leur livraison au client - Estimer les coûts et délais de réparation et établir une estimation de coût d'intervention, qu'il transmet à son supérieur - Monter des accessoires complexes (systèmes audio avancés, systèmes de navigation, d'alarme et d'aide au stationnement complexes, systèmes de neutralisation, systèmes TPMS...) - Détecter des causes de dérangements mécaniques, électriques, pneumatiques et hydrauliques du véhicule et définir les modalités de la réparation. |
elektrische storingen aan het voertuig en het bepalen van de | - Identifier les causes de pannes électroniques et électriques |
modaliteiten van de reparatie. | complexes au véhicule et déterminer les modalités de réparation |
- Het identificeren van oorzaken van storingen aan complexe | - Identifier les causes de pannes des dispositifs de direction |
stuurinrichtingen met meerdere assen (gelede bus, meeloopas,...) | complexes à plusieurs essieux (bus articulé, essieu suiveur...) |
- Het stellen van een efficiënte diagnose van complexe storingen in | - Poser un diagnostic efficace des pannes complexes de circuits |
elektrische kringen en elektronische stuurkringen | électriques et de circuits de commande électroniques |
- Het verrichten van specifieke handelingen voor de elektronische | - Exécuter des actes spécifiques pour le paramétrage électronique de |
parametrering van componenten en het updaten van regeleenheden | certains composants et mettre à jour des unités de réglage |
- Het controleren van de correcte werking na vervanging of herstelling | - Contrôler le fonctionnement correct, après remplacement ou |
van verbrandingsmotoren (vloeibare brandstoffen en gas), elektromotoren in het lage en hoge spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, ophangingen, starters, remsystemen, complexe stuurinrichtingen,... - Het spanningsvrij maken en weer onder spanning brengen van hybride of elektrische voertuigen - Het herstellen en/of vervangen van onderdelen of componenten van het elektrische aandrijfsysteem van hybride, elektrische of brandstofcel voertuigen - Het communiceren met klanten om klachten te identificeren en te begrijpen - Het opstellen van een verslag van de diagnose en de mogelijke interventie | réparation, des moteurs à combustion (carburants liquides ou gaz), moteurs électriques dans le système basse et haute tension, boîtes de vitesses, embrayages, suspensions, démarreurs, systèmes de freinage, systèmes de direction complexes... - Mettre hors tension et remettre sous tension de véhicules hybrides ou électriques - Remplacer et/ou réparer des pièces ou des composants du système de propulsion électrique des véhicules hybrides, électriques ou équipés d'une pile à combustible - S'entretenir avec les clients afin d'identifier et de comprendre les réclamations - Etablir un rapport du diagnostic et de l'éventuelle intervention |
- Het coördineren van de activiteiten van een team | - Coordonner les activités d'une équipe |
- Het opvolgen van technologische ontwikkelingen en nieuwe modellen | - Se tenir au courant des développements technologiques et des nouveaux modèles |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
Geen attesten vereist. | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 21 |
van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie | avril 2017 portant agrément de la qualification professionnelle de |
od-technicus zware bedrijfsvoertuigen voor goederen- en | technicien SP véhicules industriels lourds destinés au transport de |
personenvervoer. | marchandises et de personnes. |
Brussel, 21 april 2017. | Bruxelles, le 21 avril 2017. |
De Minister-President van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |