Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/04/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie monteerder "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie monteerder Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de monteur
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la
beroepskwalificatie monteerder qualification professionnelle de monteur
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011
juli 2011; ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 20 maart 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van monteerder, ingeschaald op

Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 20 mars 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de monteur, classée au

niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving niveau 3 de la structure flamande des certifications, dont la
is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. description figure à l'annexe jointe au présent arrêté, est agréée.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 april 2017. Bruxelles, le 21 avril 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Annexe.
Beschrijving van de beroepskwalificatie van monteerder (0267) als Description de la qualification professionnelle de monteur (0267)
vermeld in artikel 1. telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Monteerder Monteur
b. Definitie b. Définition
De monteerder monteert onderdelen, componenten en verbindingsstukken Le monteur monte des pièces, composants et raccords et procède aux
met de nodige correcties op basis van constructie- en corrections nécessaires sur la base des schémas de construction et de
samenstellingstekeningen teneinde een constructie, halffabricaat of montage de façon à livrer une construction, un produit intermédiaire
eindproduct af te leveren in overeenstemming met de gestelde ou un produit fini conforme aux spécifications fixées.
specificaties.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Jaartal d. Année
2017 2017
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
-Werkt in teamverband (co 02312) - Travaille au sein d'une équipe (co 02312)
- Wisselt informatie en aanwijzingen uit met collega's - Echange des informations et indications avec ses collègues
- Werkt efficiënt samen met collega's - Collabore efficacement avec les collègues
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Respecte les indications des responsables
- Vult werkdocumenten in - Remplit des documents de travail
- Rapporteert aan leidinggevenden - Rend compte aux supérieurs
- Draagt de werkzaamheden over aan het volgende team en geeft - Transfère les travaux à l'équipe suivante et communique les points
aandachtspunten mee qui méritent une attention particulière
- Organiseert de taken in functie van de dagplanning (co 02313) - Organise les tâches en fonction du planning journalier (co 02313)
- Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Procède aux préparatifs pour exécuter ses tâches de manière optimale
- Beschermt de ondergrond waarop gewerkt wordt bij risico op - Protège le sol sur lequel il travaille en cas de risques de
beschadigingen dégradation
- Bakent indien nodig de werfzone en omgeving af - Délimite si nécessaire le chantier et les alentours
- Leest en begrijpt het technisch dossier (constructietekening, - Lit et comprend le dossier technique (schémas de construction et de
samenstellingstekening, instructies...) montage, instructions...)
- Verifieert de werkvolgorde en stuurt bij na overleg met de - Vérifie l'ordre des tâches et le rectifie après concertation avec le
leidinggevende supérieur
- Haalt indien nodig werkvergunningen op - Obtient si nécessaire les permis de travail requis
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du
02314) bien-être (co 02314) dans le cadre de sa fonction
- Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid en milieu - Respecte les règles en matière de sécurité, de santé et d'environnement
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt - Utilise les matériaux, les outils et le temps avec parcimonie et
verspilling évite les gaspillages
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten - Respecte les règles en matière de traçabilité des produits
- Sorteert afval en beschermt het milieu - Trie les déchets et respecte l'environnement
- Werkt ergonomisch met gebruik van hefwerktuigen - Utilise des engins de levage de manière ergonomique
- Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften (aanslaan en - Utilise des engins de levage et de hissage selon les spécifications
uitwijzen van kritische lasten) (élingage et expulsion de charges critiques)
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en - Contrôle la présence d'équipements de protection individuelle et
collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de collective (EPI et EPC), et les utilise conformément aux consignes
specifieke voorschriften spécifiques
- Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften of instructies of - Aménage son propre lieu de travail selon des spécifications, des
werkvergunning instructions ou un permis de travail
- Neemt gepaste maatregelen volgens de veiligheidsvoorschriften bij - Prend des mesures adaptées en fonction des consignes de sécurité en
ongelukken met en opslag van gevaarlijke producten of werken met open cas d'accidents et de stockage de produits dangereux ou de travaux
vlam avec une flamme nue
- Slaat gereedschappen en materiaal veilig en correct op - Range les outils et le matériel de façon appropriée et sûre
- Gebruikt gereedschappen (co 02315) - Utilise des outils (co 02315)
- Controleert de staat van gereedschappen voor gebruik - Vérifie l'état des outils avant leur utilisation
- Gebruikt gereedschappen op een veilige en efficiënte manier - Utilise les outils de manière sûre et efficace
- Gebruikt ondersteuningsmateriaal en beschikbare montagekalibers - Utilise des supports et les calibres de montage disponibles
- Reinigt de gereedschappen - Nettoie les outils
- Controleert gereedschappen op zichtbare gebreken en degelijkheid na - Vérifie les défauts visibles et l'intégrité des outils après
gebruik utilisation
- Controleert en stelt opspangereedschappen in - Contrôle et règle les tendeurs
- Controleert of het keuringsplichtige gereedschap gekeurd is - Vérifie si les outils devant être homologués l'ont effectivement été
- Bereidt de montage voor (co 02323) - Prépare le montage (co 02323)
- Leest de samenstellings-en constructietekening - Lit le schéma de montage et de construction
- Selecteert en koppelt onderdelen in functie van de gegeven passing - Sélectionne et assemble des pièces en fonction de l'assemblage donné
(pen/gat) (tenon/mortaise)
- Werkt de onderdelen bij op basis van de meetresultaten (puinen, - Ajuste les pièces sur la base des résultats de mesure (aiguiser,
honen, ruimen, vijlen, schuren,...) nettoyer, limer, poncer...)
- Controleert de aangegeven onderdelen op correctheid - Vérifie si les pièces indiquées sont correctes
- Onderneemt de nodige acties bij niet conformiteiten - Prend les mesures qui s'imposent en cas de non-conformités
- Positioneert de onderdelen (co 02316) - Positionne les composants (co 02316)
- Controleert of de aanwezige onderdelen overeenkomen met de - Vérifie si les pièces présentes correspondent aux pièces
onderdelen op tekeningen, werkinstructies en de opvolgdocumenten représentées sur les schémas, dans les instructions de travail et les
- Gebruikt meet- en controle-instrumenten (rolmeter, schuifmaat, documents de suivi - Utilise des instruments de mesure et de contrôle (mètre roulant,
waterpas, micrometer,...) règle, niveau, micromètre...)
- Reinigt de onderdelen - Nettoie les composants
- Positioneert de onderdelen tegenover elkaar met het juiste - Positionne les pièces les unes en face des autres au moyen des
gereedschap outils appropriés
- Gebruikt de opgegeven soort verbindingselementen en dichtingen - Utilise le type de raccords et de joints indiqué
- Stelt de positie bij (co 02324) - Ajuste la position (co 02324)
- Meet tussentijds de constructie - Effectue un mesurage intermédiaire de la construction
- Werkt bij op basis van de verkregen meetresultaten - Travaille sur la base des résultats de mesure obtenus
- Corrigeert eventueel de positie - Corrige éventuellement la position
- Monteert de onderdelen (co 02317) - Monte les composants (co 02317)
- Monteert volgens een aangegeven werkvolgorde, technische - Procède au montage conformément à un ordre de travail, à des
specificaties en instructies spécifications techniques et à des instructions bien définis
- Verbindt onderdelen door middel van mechanische verbindingen en - Relie des éléments par le biais de raccords mécaniques et de
lijmverbindingen collages
- Borgt de verbinding volgens voorschriften - Assure la soudure conformément aux consignes
- Controleert de montage (vlakken waterpas, onderdelen degelijk - Vérifie le montage (niveau parfaitement horizontal, composants
vastgezet en geborgd, visuele gebreken, ...) met de beschikbare correctement fixés et raccordés, défauts visuels...) au moyen des
meetinstrumenten instruments de mesure disponibles
- Stelt de positie bij indien nodig - Ajuste la position si nécessaire
- Demonteert onderdelen (co 02319) - Démonte les composants (co 02319)
- Gebruikt montagegereedschap (manuele, elektrische of pneumatische - Utilise des outils de montage (clé manuelle, électrique ou
sleutel, hamer, koevoet, ...) pneumatique, marteau, pied-de-biche...)
- Gebruikt hijsmaterieel en hulpmiddelen voor het verplaatsen van - Utilise du matériel de levage et des accessoires pour le déplacement
lasten de charges
- Meet de te vervangen elementen op - Mesure les éléments à remplacer
- Plaatst een tijdelijke ondersteuning waar nodig - Place au besoin un support temporaire
- Demonteert elementen in de juiste volgorde met de juiste methode - Démonte les éléments dans l'ordre approprié en appliquant la méthode
(knippen, slijpen, snijbranden, verwarmen,...) adéquate (découper, affûter, découper au chalumeau, réchauffer...)
- Voert de nodige nabewerkingen uit (slijpen, ontbramen,...) - Effectue les opérations de post-production (affûtage, ébavurage...)
- Maakt de vrijgemaakte aansluitpunten schoon met het oog op heropbouw - Nettoie les points de raccordement libérés en vue d'une reconstruction
- Maakt de constructie klaar voor transport (co 02320) - Prépare la construction en vue du transport (co 02320)
- Beschermt de constructie volgens de voorschriften - Protège la construction conformément aux consignes
- Brengt de nodige hijselementen aan - Pose les éléments de levage requis
- Registreert gegevens voor productie- en kwaliteitsopvolging (co - Enregistre les données relatives au suivi de la production et de la
02318) qualité (co 02318)
- Registreert alle meetresultaten - Enregistre tous les résultats de mesure
- Registreert alle vervangen onderdelen - Enregistre toutes les pièces à remplacer
- Ondertekent de werkorder en -vergunningen en levert ze binnen - Sluit de opdracht af SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Bij werken op werf of buiteninstallaties - Werkt op hoogte volgens de veiligheidsregels (co 02321) - Controleert of het juiste keuringslabel aanwezig is op stellingen, hoogtewerkers, ladders en valbeveiliging - Werkt veilig op stellingen en gebruikt valbeveiliging - Plaatst en gebruikt hoogtewerkers - Signe le bon et le permis de travail et les rentre - Achève la tâche ACTIVITES SPECIFIQUES En cas de travail sur chantier ou installations extérieures - Travaille en hauteur conformément aux consignes de sécurité (co 02321) - Vérifie la présence de l'étiquette de contrôle adéquate sur les échafaudages, les plateformes élévatrices, les échelles et les protections antichute - Travaille de manière sûre sur les échafaudages et utilise une protection antichute - Place et utilise des plateformes élévatrices
- Plaatst en gebruikt ladders - Installe et utilise des échelles
- Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) aangepast aan de - Utilise des équipements de protection (EPI et EPC) adaptés aux
werkomstandigheden conditions de travail
- Slaat lasten aan en verplaatst ze (co 02322) - Arrime des charges et les déplace (co 02322)
- Selecteert het juiste hijshulpmiddel in functie van de last - Sélectionne le moyen auxiliaire de levage approprié en fonction de
- Schat het gewicht van de last in la charge - Estime le poids de la charge
- Slaat de lasten aan in functie van het zwaartepunt en de tophoek - Arrime les charges en fonction du centre de gravité et de l'angle au
- Geeft de correcte aanduidingen of seinen aan de kraanman sommet - Donne au grutier les indications ou signes appropriés
- Brengt de last op de plaats van montage met het geschikte - Amène la charge sur le lieu du montage au moyen du mode de transport
transportmateriaal approprié
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis van driehoeksmeetkunde - Connaissance de base de la trigonométrie
- Basiskennis van vorm- en plaatstoleranties - Connaissance de base des tolérances de forme et de positionnement
- Kennis van opslag- en stapeltechnieken - Connaissance des techniques de stockage et d'empilage
- Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de
welzijnsvoorschriften in functie van de eigen werkzaamheden bien-être en fonction de ses propres travaux
- Kennis van opbouw en werking van het product - Connaissance de la structure et du fonctionnement du produit
- Kennis van metaalbewerking - Connaissance de l'usinage des métaux
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen - Connaissance des équipements de protection individuelle et
aangepast aan de werkomstandigheden: CBM's, PBM's, pictogrammen en collective adaptés aux conditions de travail EPC, EPI, pictogrammes et
etiketten étiquettes
- Kennis van de labels van het hijsmateriaal dat gekeurd moet worden - Connaissance des labels et du matériel de levage à homologuer
- Kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontrole - Connaissance de la procédure de production interne et du contrôle de qualité
- Kennis van de voorschriften van inzameling van afvalstoffen - Connaissance des instructions en termes de collecte de déchets
- Kennis van ergonomische hef-en tiltechnieken - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage
- Kennis van aanslaan en uitwijzen van kritische lasten - Connaissance de l'élingage et du déchargement de charges critiques
- Kennis van werken op hoogte - Connaissance de travaux en hauteur
- Kennis van vakterminologie - Connaissance de la terminologie professionnelle
- Kennis van het technisch dossier - Connaissance du dossier technique
- Kennis van het lezen van een samenstellingstekening - Connaissance de la lecture d'un schéma de montage
- Kennis van het lezen van constructietekeningen - Connaissance de la lecture de plans d'exécution
- Kennis van maattoleranties - Connaissance des tolérances dimensionnelles
- Kennis van meetinstrumenten en meetmethodes - Connaissance des instruments et méthodes de mesure
- Kennis van mechanische verbindingen - Connaissance des raccords mécaniques
- Kennis van lijmverbindingen - Connaissance des collages
- Kennis van reinigingstechnieken - Connaissance des techniques de nettoyage
- Kennis van positioneringstechnieken - Connaissance des techniques de positionnement
- Kennis van borgingsmiddelen- en technieken - Connaissance des moyens et techniques de verrouillage
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Aptitudes
Cognitieve vaardigheden Aptitudes cognitives
- Het kunnen uitwisselen van informatie en aanwijzingen met collega's - Etre capable d'échanger des informations et indications avec des
en leidinggevenden collègues et les supérieurs
- Het kunnen efficiënt samenwerken met collega's - Etre capable de collaborer efficacement avec ses collègues
- Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van de verantwoordelijke - Etre capable de respecter les indications du responsable
- Het kunnen invullen van werkdocumenten - Etre capable de compléter les documents de travail
- Het kunnen rapporteren aan leidinggevenden - Etre capable de rendre compte aux supérieurs
- Het kunnen overdragen van de werkzaamheden aan het volgende team en - Etre capable de transférer les travaux à l'équipe suivante et de lui
meegeven van aandachtspunten communiquer les points qui méritent une attention particulière
- Het kunnen treffen van voorbereidingen om de opdracht optimaal uit - Etre capable de procéder aux préparatifs pour exécuter sa tâche de
te voeren manière optimale
- Het kunnen beschermen van de ondergrond waarop gewerkt wordt bij - Etre capable de protéger le sol sur lequel il travaille en cas de
risico op beschadigingen risques de dégradation
- Het kunnen lezen en begrijpen van het technisch dossier - Etre capable de lire et comprendre le dossier technique (schémas de
(constructietekening, samenstellingstekening, instructies...) construction et de montage, instructions...)
- Het kunnen verifiëren van de werkvolgorde en het kunnen bijsturen na - Etre capable de définir l'ordre de travail et de l'adapter après
overleg met de leidinggevende concertation avec le supérieur
- Het kunnen zich houden aan regels over veiligheid, gezondheid en - Etre capable de respecter les règles en matière de sécurité, de
milieu santé et d'environnement
- Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen en tijd en - Etre capable d'utiliser le matériel, les outils et le temps avec
het vermijden van verspilling parcimonie et d'éviter les gaspillages
- Het kunnen zich houden aan de regels over de traceerbaarheid van - Etre capable de respecter les règles en matière de traçabilité des
producten produits
- Het kunnen sorteren van afval en beschermen van het milieu - Etre capable de trier les déchets et protéger l'environnement
- Het kunnen gebruiken en controleren van de aanwezigheid van - Aptitude à utiliser et à contrôler la présence d'équipements de
persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) protection individuelle (EPI) et d'équipements de protection
volgens de specifieke voorschriften collective (EPC) conformément aux consignes spécifiques
- Het kunnen gebruiken van hef- en hijswerktuigen volgens - Etre capable d'utiliser des engins de levage et de hissage selon les
voorschriften (aanslaan en uitwijzen van kritische lasten) prescriptions (élingage et expulsion de charges critiques)
- Het kunnen inrichten van de eigen werkplek in volgens voorschriften - Etre capable d'aménager son propre lieu de travail selon les
of instructies of werkvergunning prescriptions ou instructions ou permis de travail
- Het kunnen het veilig en correct opslaan van materiaal en - Etre capable d'entreposer le matériel et les outils de façon
gereedschap correcte et sûre
- Het kunnen controleren van de staat van gereedschappen voor en na - Etre capable de contrôler l'état des outils avant et après
gebruik utilisation
- Het kunnen controleren en instellen van opspangereedschappen - Etre capable de contrôler et remplacer des tendeurs
- Het kunnen controleren of keuringsplichtig gereedschap gekeurd is - Etre capable de vérifier si les outils devant être homologués l'ont
effectivement été
- Het kunnen selecteren en koppelen van onderdelen in functie van de - Etre capable de sélectionner et d'assembler des pièces en fonction
gegeven passing (pen/gat) de l'assemblage donné (tenon/mortaise)
- Het kunnen controleren van de aangegeven onderdelen op correctheid - Etre capable de vérifier si les pièces indiquées sont correctes
- Het kunnen controleren of de aanwezige onderdelen overeenkomen met - Etre capable de vérifier si les pièces présentes correspondent aux
tekeningen, werkinstructies en opvolgdocumenten pièces représentées sur les schémas, dans les instructions de travail
et les documents de suivi
- Het kunnen gebruiken van meet-en controle-instrumenten - Etre capable d'utiliser des appareils de mesure et de contrôle
- Het kunnen positioneren van onderdelen tegenover elkaar met het - Etre capable de positionner les pièces les unes en face des autres
juiste gereedschap au moyen des outils appropriés
- Het kunnen bijwerken op basis van de verkregen meetresultaten - Etre capable d'ajuster les pièces sur la base des résultats de mesure obtenus
- Het kunnen eventueel corrigeren van de positie - Etre capable de corriger la position, le cas échéant
- Het kunnen gebruiken van de opgegeven soort verbindingselementen en - Etre capable d'utiliser le type de raccords et de joints indiqué
dichtingen - Het kunnen monteren volgens een aangegeven werkvolgorde, technische - Etre capable d'effectuer le montage conformément à un ordre de
specificaties en instructies travail, à des spécifications techniques et à des instructions bien
- Het kunnen borgen van verbindingen volgens voorschriften définis - Etre capable d'assurer des joints selon les consignes
- Het kunnen controleren van de montage met de beschikbare - Etre capable de vérifier le montage au moyen des instruments de
meetinstrumenten mesure disponibles
- Het kunnen registreren van vervangen onderdelen - Etre capable d'enregistrer les pièces à remplacer
- Het kunnen ondertekenen en binnenleveren van werkorders en - Pouvoir signer et rendre l'ordre de travail et les permis de travail
werkvergunningen - Etre capable d'achever la tâche
- Het kunnen afsluiten van de opdracht - Pouvoir vérifier que l'étiquette de certification correcte est
- Het kunnen controleren of het juiste keuringslabel aanwezig is op stellingen, hoogtewerkers, ladders en valbeveiliging - Het kunnen veilig werken op stellingen en steigers - Het kunnen selecteren van het juiste hijshulpmiddel in functie van een last - Het kunnen inschatten van het gewicht van een last - Het kunnen aanslaan van lasten in functie van het zwaartepunt en de tophoek - Het kunnen geven van correcte aanduidingen of seinen aan de kraanman présente sur les échafaudages, élévateurs, échelles et dispositifs antichute - Etre capable de travailler en toute sécurité sur des échafaudages et des plateformes élévatrices - Etre capable de sélectionner l'instrument de levage approprié en fonction de la charge - Etre capable d'estimer le poids d'une charge - Etre capable d'arrimer les charges en fonction du centre de gravité et de l'angle au sommet - Etre capable de donner au grutier les indications ou signes appropriés
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
- Het kunnen nemen van gepaste maatregelen volgens de - Pouvoir prendre des mesures appropriées selon les consignes de
veiligheidsvoorschriften bij ongevallen sécurité en cas d'accident
- Het kunnen ondernemen van de nodige acties bij niet-conformiteiten - Etre capable de prendre les mesures qui s'imposent en cas de non-conformités
- Het kunnen beschermen van en constructie volgens de voorschriften - Etre capable de protéger une construction conformément aux consignes
met het oog op transport en vue du transport
- Het kunnen tussentijds meten van een constructie - Etre capable de procéder au mesurage intermédiaire d'une
construction
- Het kunnen bijwerken van een constructie - Etre capable d'ajuster une construction
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen afbakenen van de werfzone en omgeving - Etre capable de délimiter le chantier et les alentours
- Het kunnen ophalen van werkvergunningen - Etre capable d'obtenir les permis de travail requis
- Het kunnen ergonomisch werken met gebruik van hefwerktuigen - Etre capable d'utiliser des engins de levage de façon ergonomique
- Het kunnen het veilig en efficiënt gebruiken van gereedschappen - Etre capable d'utiliser les outils de façon sûre et efficace
- Het kunnen gebruiken van ondersteuningsmateriaal en beschikbare - Etre capable d'utiliser des supports et les calibres de montage
montagekalibers disponibles
- Het kunnen reinigen van gereedschappen - Etre capable de nettoyer les outils
- Het kunnen controleren van gereedschappen op zichtbare gebreken en - Etre capable de vérifier la présence de défauts visibles sur les
degelijkheid na gebruik outils ainsi que la solidité après utilisation des outils
- Het kunnen reinigen van onderdelen - Etre capable de nettoyer des composants
- Het kunnen verbinden van onderdelen door middel van mechanische - Etre capable de relier des éléments par le biais de raccords
verbindingen en lijmverbindingen mécaniques et de collages
- Het kunnen gebruiken van hijsmateriaal en hulpmiddelen voor het - Etre capable d'utiliser du matériel de levage et des accessoires
aanslaan van lasten pour l'arrimage de charges
- Het kunnen gebruiken van hijsmaterieel en hulpmiddelen voor het - Etre capable d'utiliser du matériel de levage et des accessoires
verplaatsen van lasten pour le déplacement de charges
- Het kunnen opmeten van te vervangen elementen - Etre capable de mesurer les éléments à remplacer
- Het kunnen bijwerken van de onderdelen op basis van de - Etre capable d'ajuster les pièces sur la base des résultats de
meetresultaten (puinen, honen, ruimen, vijlen, schuren,...) mesure (aiguiser, nettoyer, limer, poncer...)
- Het kunnen plaatsen van een tijdelijke ondersteuning waar nodig - Het kunnen demonteren van elementen in de juiste volgorde en met de juiste methode (knippen, slijpen, snijbranden, verwarmen, ...) - Het kunnen uitvoeren van nabewerkingen (slijpen, ontbramen, ...) - Het kunnen schoonmaken van vrijgemaakte aansluitpunten met het oog op heropbouw - Het kunnen gebruiken van valbeveiliging - Het kunnen plaatsen en gebruiken van hoogtewerkers, ladders en steigers - Het kunnen brengen van de last op de plaats van montage met het juiste transportmiddel - Etre capable de placer un support temporaire, le cas échéant - Etre capable de démonter les éléments dans l'ordre approprié en appliquant la méthode adéquate (découper, affûter, découper au chalumeau, réchauffer...) - Etre capable d'effectuer des opérations de post-production (affûtage, ébavurage...) - Etre capable de nettoyer les points de raccordement libérés en vue d'une reconstruction - Etre capable d'utiliser une protection antichute - Etre capable d'installer et d'utiliser des plateformes élévatrices, des échelles et des échafaudages - Etre capable d'amener la charge sur le lieu du montage au moyen du mode de transport approprié
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext - Het beroep van monteerder is ruim verspreid in de technologische industrie. - De monteerder voert montagewerk uit in een industrieel bedrijf, op buiteninstallaties of op werven. Hij moet regelmatig werken op hoogte en zware lasten kunnen aanslaan. - De complexiteit van de werkzaamheden wordt bepaald door de nodige materialenkennis, kennis van gereedschappen, het soort van product; montage-en demontagetechnieken en de eisen waaraan het product moet voldoen. - Het beroep wordt meestal in team uitgeoefend, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van Contexte d'environnement - La profession de monteur est largement répandue dans le secteur de l'industrie technologique. - Le monteur effectue des travaux de montage dans une entreprise industrielle, sur des installations extérieures ou sur chantier. Il est régulièrement amené à travailler en hauteur et à manipuler de lourdes charges. - La complexité des activités est déterminée par la connaissance des matériaux nécessaire, la connaissance des outils, le type de produit, les techniques de montage et de démontage ainsi que les normes auxquelles le produit doit satisfaire. - Cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications
planning en omgeving. de planning et à l'environnement.
- De werkopdracht en het eindresultaat zijn minder strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De sector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn en milieu. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, contact met gevaarlijke producten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. - L'ordre de travail et le résultat final sont moins strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, une concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur connaît nombre de règlements, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être et d'environnement. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des contacts avec des produits dangereux et des travaux dans des positions et conditions difficiles.
- Typische risico's zijn vallende lasten, onvoldoende stabiliteit van de constructie tijdens de fabricage en elektrocutie. Handelingscontext - De monteerder heeft oog voor de kwaliteit van zijn werk door met zorg, precisie en toewijding te werken. - Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden en opdrachtgevers - Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet dragen. - Hij heeft aandacht voor gevaarlijke situaties, respecteert veiligheidssignalisatie, PBM's en CBM's. - Les risques typiques inhérents à cette fonction sont les suivants : chute de charges, stabilité insuffisante de la construction pendant la fabrication et électrocution. Contexte d'action - Le monteur est attentif à la qualité et travaille avec soin, précision et dévouement. - Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres d'ouvrage - Le monteur doit travailler dans un souci d'ergonomie car il est régulièrement amené à porter des charges. - Il est attentif aux situations dangereuses, respecte la signalisation de sécurité, les EPI et les EPC.
- Hij gaat omzichtig om met grondstoffen en producten, rekening - Il manipule avec précaution les matières premières et produits en
houdend met veiligheids-, en milieuvoorschriften. tenant compte des consignes de sécurité et d'environnement.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
Is zelfstandig in Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit
- het organiseren van de eigen werkvolgorde - d'organiser l'ordre de ses tâches
- het positioneren van onderdelen - de positionner des composants
- het monteren van de onderdelen - de monter des composants
- het demonteren van onderdelen - de démonter des composants
- het bijwerken van onderdelen - d'ajuster des composants
- het klaarmaken van een constructie voor transport - de préparer une construction en vue du transport
- het registreren van gegevens voor productie-en kwaliteitsopvolging - d'enregistrer les données relatives au suivi de la production et de la qualité
- het werken op hoogte volgens de veiligheidsregels - Travailler en hauteur conformément aux règles de sécurité
- het aanslaan en verplaatsen van lasten - d'arrimer et de déplacer des charges
Is gebonden aan Il est lié par
- het technisch dossier - le dossier technique
- de samenstellingstekening en de constructietekening - le schéma de montage et de construction
- alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être
van handelingen in het kader van zijn eigen werk s'appliquant aux actions posées dans le cadre de son travail
- de werkvergunning - le permis de travail
- afspraken met collega's en leidinggevenden - des accords avec des collègues et des supérieurs
Doet beroep op Il fait appel
- een bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost krijgt - à une personne compétente lorsqu'il ne parvient pas à résoudre un
binnen en buiten het eigen vakgebied en bij het opmerken van een problème dans et en dehors de son domaine de spécialité et lorsqu'il
gevaarlijke situatie détecte une situation dangereuse
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilités
- Het werken in teamverband - Travailler en équipe
- Het organiseren van de taken in functie van een dagplanning - Organiser les tâches en fonction d'un planning journalier
- Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de
- Het gebruiken van gereedschap la qualité et du bien-être - Utiliser des outils
- Het voorbereiden van de montage - Préparer le montage
- Het positioneren van onderdelen - Positionner les composants
- Het monteren van de onderdelen - Monter les composants
- Het bijwerken van onderdelen - Ajuster les composants
- Het demonteren van onderdelen - Démonter des composants
- Het klaarmaken van een constructie voor transport - Préparer une construction en vue du transport
- Het registreren van gegevens voor productie-en kwaliteitsopvolging - Enregistrer les données relatives au suivi de la production et de la qualité
- Het werken op hoogte volgens de veiligheidsregels - Travailler en hauteur conformément aux règles de sécurité
- Het aanslaan en verplaatsen van lasten - Arrimer et déplacer des charges
2.3 Attesten 2.3 Attestations
Geen attesten vereist. Pas d'attestations requises.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie monteerder. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017
portant agrément de la qualification professionnelle de monteur.
Brussel, 21 april 2017. Bruxelles, le 21 avril 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^