Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/04/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie insteller plaatbewerking "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie insteller plaatbewerking Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de régleur en tôlerie
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la
beroepskwalificatie insteller plaatbewerking qualification professionnelle de régleur en tôlerie
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011
juli 2011; ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 20 maart 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van insteller plaatbewerking,

Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 20 mars 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de régleur en tôlerie,

ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan classée au niveau 3 de la structure flamande des certifications, dont
de beschrijving is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. la description figure à l'annexe jointe au présent arrêté, est agréée.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 april 2017. Bruxelles, le 21 avril 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van insteller plaatbewerking Description de la qualification professionnelle de régleur en tôlerie
(0260) als vermeld in artikel 1 (0260) telle que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Insteller plaatbewerking Régleur en tôlerie
b. Definitie b. Définition
De insteller plaatbewerker bewerkt diverse plaatmaterialen (ferro, Le régleur en tôlerie usine divers types de matériaux (ferreux, non
non-ferro en kunststoffen) met conventionele machines en CNC-machines ferreux et plastiques) au moyen de machines conventionnelles et de
teneinde plaatonderdelen te vervaardigen volgens de gegeven machines CNC afin de fabriquer des plaques conformément aux
oppervlaktespecificaties (2D). spécifications de surface indiquées (2D).
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Jaartal d. Année
2017 2017
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1. Opsomming competenties 2.1. Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Werkt in teamverband (co 02029) - Travaille au sein d'une équipe (co 02029)
- Wisselt informatie uit met collega's - Echange des informations avec ses collègues
- Volgt aanwijzingen van collega's van ondersteunende diensten - Suit les recommandations de collègues des services auxiliaires
- Volgt aanwijzingen op van verantwoordelijken - Suit les recommandations des responsables
- Vult werkdocumenten in - Remplit des documents de travail
- Rapporteert aan leidinggevenden - Rend compte aux supérieurs
- Volgt de dagplanning (co 02030) - Respecte le planning journalier (co 02030)
- Leest en begrijpt het technisch dossier - Lit et comprend le dossier technique
- Verzamelt materiaal en gereedschappen voor het uitvoeren van de - Rassemble le matériel et les outils nécessaires à l'exécution de la
opdracht tâche
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du
02005) - Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid en milieu - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten - Werkt correct met hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften - Sorteert afval en beschermt het milieu - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en bien-être (co 02005) dans le cadre de sa fonction - Respecte les règles en matière de sécurité, de santé et d'environnement - Utilise les matériaux, les outils et le temps avec parcimonie et évite les gaspillages - Respecte les règles en matière de traçabilité des produits - Utilise correctement des engins de levage et de hissage selon les consignes - Trie les déchets et protège l'environnement - Utilise des équipements de protection individuelle et collective (EPI et EPC) - Prend des mesures adéquates en cas d'accident, conformément aux
CBM's) volgens de specifieke voorschriften consignes de sécurité
- Neemt gepaste maatregelen volgens de veiligheidsvoorschriften bij - Rassemble les outils et le matériel en vue de leur entreposage
ongevallen - Verzamelt gereedschappen en materiaal voor opslag - Utilise les outils en fonction du matériau (ferreux, non ferreux et
- Gebruikt gereedschappen in functie van het materiaal (ferro,
non-ferro en kunststoffen) (co 02031) plastique) (co 02031)
- Controleert de gereedschappen in functie van de opdracht - Contrôle les outils en fonction de la tâche à effectuer
- Gebruikt gereedschappen op een veilige en efficiënte manier - Utilise les outils de manière sûre et efficace
- Gebruikt hulpgereedschappen - Utilise des outils de réglage
- Gebruikt meetinstrumenten en kalibers - Utilise des instruments de mesure et des calibres
- Reinigt de gereedschappen - Nettoie les outils
- Kijkt de gereedschappen na op zichtbare gebreken en degelijkheid - Contrôle les outils quant à la présence de défauts visibles et
vérifie l'état général des outils
- Tekent maten af en brengt ze over op het plaatmateriaal (co 02032) - Trace des mesures et les reporte sur les plaques (co 02032)
- Gebruikt meetinstrumenten - Utilise des instruments de mesure
- Roept een aftekenprogramma op voor computergestuurd aftekenen en - Utilise un programme de traçage pour le traçage et le marquage
markeren assistés par ordinateur
- Controleert het afgetekende patroon - Contrôle le modèle tracé
- Voert de nodige voorbewerkingen uit op basis van instructies - Effectue les prétraitements nécessaires sur la base des instructions
(drogen, ontvetten, inoliën,...) (séchage, dégraissage, huilage...)
- Monteert indien nodig de snijgereedschappen en stelt ze af (co 02033) - Monte les outils de découpe, si nécessaire, et les règle (co 02033)
- Bevestigt of plaatst de snijgereedschappen in de machine - Fixe ou place les outils de découpe dans la machine
- Stelt de snijgereedschappen af (uitlijnen, balanceren,...) - Effectue le réglage des outils de découpe (alignement, équilibrage...)
- Monteert indien nodig opspanmiddelen (co 02034) - Monte les tendeurs, si nécessaire (co 02034)
- Plaatst en bevestigt de opspanmiddelen - Pose et fixe les tendeurs
- Stelt de opspanmiddelen af (richten, uitlijnen, positioneren) - Effectue le réglage des tendeurs (orientation, alignement,
- Positioneert het stuk en zet het vast (co 02035) positionnement) - Positionne la pièce et la fixe (co 02035)
- Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband,...) voor het - Manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de
verplaatsen van zware stukken levage...) pour le déplacement de pièces lourdes
- Spant een werkstuk op de machine volgens werkinstructies - Tend un ouvrage sur la machine conformément aux instructions de travail
- Brengt de plaat op maat door knippen, snijden, snijbranden, - Travaille la plaque sur mesure en cisaillant, en coupant, en
plasmasnijden, lasersnijden, waterjet, zagen of knabbelen (co 02036) découpant au chalumeau, au plasma ou au laser, en découpant au jet d'eau, en sciant ou en rognant (co 02036)
- Spant plaatmateriaal op de machine en voorziet indien nodig - Tend la plaque sur la machine et la munit, si nécessaire, d'un
bijkomende ondersteuning soutien complémentaire
- Laad het programma op en stelt het nulpunt in bij gebruik van een - Charge le programme et règle le point zéro lors de l'utilisation
CNC-gestuurde machine d'une machine CNC
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in - Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme
informatique
- Maakt een werkstuk, al of niet stap voor stap - Usine un ouvrage, éventuellement pas à pas
- Voert controlemetingen uit - Procède à des mesures de contrôle
- Voert een visuele controle uit - Procède à un contrôle visuel.
- Stelt parameters bij op basis van de meetresultaten - Rectifie les paramètres sur la base des résultats de mesure
- Vormt de plaat door plooien, dieptrekpersen, vormpersen, rollen en - Façonne la plaque par pliage, emboutissage, façonnage, roulage et
thermisch vormen (co 02037) façonnage thermique (co 02037)
- Laad het programma op en stelt het nulpunt in bij gebruik van een - Charge le programme et règle le point zéro lors de l'utilisation
CNC-gestuurde machine d'une machine CNC
- Spant plaatmateriaal op de machine of voert plaatmateriaal in de - Tend la plaque sur la machine ou introduit la plaque dans la machine
machine en voorziet indien nodig bijkomende ondersteuning et la munit, si nécessaire, d'un soutien complémentaire
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in - Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme
informatique
- Maakt een werkstuk, al of niet stap voor stap - Usine un ouvrage, éventuellement pas à pas
- Voert controlemetingen uit - Procède à des mesures de contrôle
- Voert een visuele controle uit - Procède à un contrôle visuel.
- Stelt parameters bij op basis van de meetresultaten - Rectifie les paramètres sur la base des résultats de mesure
- Maakt plaatonderdelen aan door persen en ponsen (co 02038) - Usine des pièces de tôle par pressage et ponçage (co 02038)
- Laad het programma op en stelt het nulpunt in bij gebruik van een - Charge le programme et règle le point zéro lors de l'utilisation
CNC-gestuurde machine d'une machine CNC
- Spant plaatmateriaal op de machine of voert plaatmateriaal in de - Tend la plaque sur la machine ou introduit la plaque dans la machine
machine en voorziet indien nodig bijkomende ondersteuning et la munit, si nécessaire, d'un soutien complémentaire
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in - Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme
informatique
- Maakt een werkstuk, al of niet stap voor stap - Usine un ouvrage, éventuellement pas à pas
- Voert controlemetingen uit - Procède à des mesures de contrôle
- Voert een visuele controle uit - Procède à un contrôle visuel.
- Stelt parameters bij op basis van de meetresultaten - Rectifie les paramètres sur la base des résultats de mesure
- Voert nabewerkingen uit (co 02039) - Exécute des travaux de post-production (co 02039)
- Werkt plaatonderdelen af door ontbramen, slijpen, trimmen, schuren, - Finit les pièces de tôle par ébavurage, meulage, taillage, ponçage,
vijlen,... limage...
- Vlakt de plaatonderdelen indien nodig - Lisse les plaques de tôle, si nécessaire
- Registreert productiegegevens (co 02040) - Enregistre les données de production (co 02040)
- Registreert productiehoeveelheden en werktijden - Enregistre les quantités produites et le temps de travail
- Registreert meetresultaten - Enregistre les résultats de mesure
- Registreert productiestilstanden - Enregistre les interruptions de la production
- Voert preventief basisonderhoud uit aan machines of uitrustingen (co - Effectue l'entretien de base préventif des machines ou équipements
02041) (co 02041)
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - Respecte le plan et les consignes d'entretien
- Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit (reinigen, smeren, - Effectue des travaux d'entretien simples (nettoyer, lubrifier,
onderdelen vervangen,...) remplacer des pièces...)
- Gebruikt handgereedschap (sleutel, tang,...) - Utilise des outils manuels (clé, pince...)
- Merkt storingen aan een machine op en voert aanpassingen door (co - Constate la panne d'une machine et procède à des adaptations (co
02042) 02042)
- Legt de productie stil indien nodig - Arrête la production si nécessaire
- Gaat na wat de oorzaak is van een storing of afwijking - Recherche la cause d'une défaillance ou divergence
- Meldt problemen die niet zelf op te lossen zijn aan de - Signale au responsable les problèmes qu'il/elle ne peut résoudre de
verantwoordelijke manière autonome
- Vervangt gereedschappen indien nodig - Remplace les outils, si nécessaire
- Ajuste les pièces ou paramètres des machines après l'intervention
- Regelt machineonderdelen of parameters bij na de interventie - Apporte son aide et fait part de ses conseils aux techniciens
- Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici bij problemen d'entretien en cas de problèmes
2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteur
2.2.1. Kennis 2.2.1. Connaissances
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken - Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage
- Basiskennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - Connaissances de base des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène
welzijnsvoorschriften in functie van de eigen werkzaamheden et de bien-être en fonction de ses propres travaux
- Basiskennis van opbouw van het product - Connaissances de base de la structure du produit
- Basiskennis van driehoeksmeetkunde - Connaissance de base de la trigonométrie
- Basiskennis van nevenprocessen (rechten, vlakken, drogen) - Connaissance de base des processus annexes (redresser, lisser, sécher)
- Basiskennis van kwaliteitsnormen - Connaissance de base des normes de qualité
- Kennis van het lezen van een technisch dossier - Connaissance de la lecture du dossier technique
- Kennis van technisch tekeningen lezen - Connaissance de la lecture de schémas techniques
- Kennis van productmechanica - Connaissance de la mécanique des produits
- Kennis van materialen (ferro, non-ferro, kunststof) - Connaissance des matériaux (ferreux, non ferreux, plastiques)
- Kennis van de eigenschappen van metaalsoorten en legeringen (ferro - Connaissance des propriétés des types de métaux et alliages (ferreux
en non-ferro) et non ferreux)
- Kennis van de eigenschappen van kunststoffen - Connaissance des propriétés des plastiques
- Kennis van procesparameters - Connaissance des paramètres des procédés
- Kennis van gereedschappen - Connaissance des outils
- Kennis van onderhoudsprocedures van plaatbewerkingsmachines - Connaissance des procédures d'entretien des machines d'usinage de la tôle
- Kennis van CNC-programmeertalen - Connaissance des langages de programmation CNC
- Kennis van plaatbewerkingsmachines - Connaissance des machines d'usinage de la tôle
- Kennis van plaatbewerkingstechnieken - Connaissance des techniques d'usinage de la tôle
- Kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontrole - Connaissance de la procédure de production interne et du contrôle de
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen qualité - Connaissance des équipements de protection individuelle et
aangepast aan de werkomstandigheden: CBM's, PBM's, pictogrammen en collective adaptés aux conditions de travail EPC, EPI, pictogrammes et
etiketten étiquettes ;
- Kennis van de voorschriften van inzameling van afvalstoffen - Connaissance des instructions en termes de collecte de déchets
- Kennis van ergonomische hef-en tiltechnieken - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage
- Kennis van vakterminologie - Connaissance de la terminologie professionnelle
- Kennis van maat-en vormtoleranties - Connaissance des tolérances quant aux dimensions et aux formes
- Kennis van meetinstrumenten en meetmethodes (2D) - Connaissance des instruments et méthodes de mesure (2D)
- Kennis van reinigingstechnieken - Connaissance des techniques de nettoyage
2.2.2. Vaardigheden 2.2.2 Aptitudes
Cognitieve vaardigheden Aptitudes cognitives
- het kunnen uitwisselen van informatie met collega's - Etre capable d'échanger des informations avec des collègues
- het kunnen opvolgen van aanwijzingen van collega's van - Etre capable de suivre les recommandations de collègues des services
ondersteunende diensten en leidinggevenden auxiliaires et des supérieurs
- het kunnen rapporteren aan leidinggevenden - Etre capable de rendre compte aux supérieurs
- het kunnen invullen van werkdocumenten - Etre capable de compléter les documents de travail
- het kunnen lezen en begrijpen van het technisch dossier - Etre capable de lire et comprendre le dossier technique
- het kunnen verzamelen van materiaal en gereedschappen voor het - Etre capable de rassembler le matériel et les outils nécessaires à
uitvoeren van de opdracht l'exécution de la mission
- het zich kunnen houden aan de regels over veiligheid, gezondheid en - Etre capable de respecter les règles en matière de sécurité, de
milieu santé et d'environnement
- het zuinig om kunnen gaan met materialen, gereedschappen, tijd en - Etre capable de gérer les matériels, les outillages et le temps avec
het kunnen vermijden van verspilling parcimonie et éviter les gaspillages
- het zich kunnen houden aan de regels voor traceerbaarheid van - Etre capable de respecter les règles en matière de traçabilité des
producten produits
- het correct kunnen werken met hef- en hijswerktuigen volgens - Etre capable d'utiliser correctement des engins de levage et de
voorschriften hissage selon les consignes
- het kunnen sorteren van afval en beschermen van het milieu - Etre capable de trier les déchets et protéger l'environnement
- het kunnen gebruiken van persoonlijke en collectieve - Etre capable d'utiliser des équipements de protection individuelle
beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de specifieke et collective (EPI et EPC) conformément aux consignes spécifiques
voorschriften - het kunnen nemen van gepaste maatregelen volgens de - Etre capable de prendre des mesures appropriées selon les consignes
veiligheidsvoorschriften bij ongevallen de sécurité en cas d'accident
- het kunnen gebruiken van gereedschappen in functie van het materiaal - Etre capable d'utiliser les outils en fonction du matériau (ferreux,
(ferro, non-ferro en kunststoffen) non ferreux et plastique)
- het kunnen controleren van de gereedschappen in functie van de - Etre capable de contrôler les outils en fonction de la tâche à
opdracht effectuer
- het kunnen nakijken van de gereedschappen op zichtbare gebreken en - Etre capable de nettoyer et vérifier les défauts visibles et
degelijkheid l'intégrité des machines et des outils après utilisation
- het kunnen gebruiken van meetinstrumenten bij het aftekenen van de - Etre capable d'utiliser des instruments de mesure lors du tracé de
maten en het overbrengen op het plaatmateriaal dimensions et de leur report sur la plaque
- het kunnen oproepen van een aftekenprogramma op voor - Etre capable d'utiliser un programme de traçage pour le traçage et
computergestuurd aftekenen en markeren le marquage assistés par ordinateur
- het kunnen controleren van het afgetekende patroon - Etre capable de contrôler le patron tracé
- het kunnen maken van een werkstuk, al of niet stap voor stap - Etre capable d'usiner un ouvrage, éventuellement pas à pas
- het kunnen op maat brengen van de plaat door knippen, snijden, - Etre capable de travailler la plaque sur mesure en cisaillant, en
snijbranden, plasmasnijden, lasersnijden, waterjet, zagen, knabbelen coupant, en découpant au chalumeau, au plasma ou au laser, en découpant au jet d'eau, en sciant ou en rognant
- het kunnen vormen van de plaat door plooien, dieptrekpersen, - Etre capable de façonner la plaque par pliage, emboutissage,
vormpersen, rollen en thermisch vormen façonnage, roulage et façonnage thermique
- het kunnen maken van plaatonderdelen door persen en ponsen - Etre capable de façonner des pièces par pressage et ponçage
- het (stapsgewijs) kunnen maken van een werkstuk: het kunnen opladen - Etre capable de façonner un ouvrage (pas à pas) : charger le
van het programma en instellen van het nulpunt bij gebruik van een programme et régler le point zéro lors de l'utilisation d'une machine
CNC-gestuurde machine, het manueel of computergestuurd instellen van CNC, régler les paramètres manuellement ou par ordinateur, être
de parameters, het kunnen uitvoeren van controlemetingen, het kunnen capable d'effectuer des mesures de contrôle, d'effectuer un contrôle
uitvoeren van een visuele controle, het kunnen instellen van parameters bij op basis van de meetresultaten visuel, d'ajuster les paramètres sur la base des résultats de mesure
- het kunnen registreren van productiehoeveelheden, werktijden, - Etre capable d'enregistrer les quantités produites, le temps de
meetresultaten en productiestilstanden travail, les résultats de mesure et les interruptions de la production
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
- het kunnen stilleggen van de productie bij storing van de machine - Etre capable d'interrompre la production en cas de panne de la machine
- het kunnen nagaan wat de oorzaak is van een storing of afwijking - Etre capable de rechercher la cause d'une panne ou anomalie
- het kunnen melden van problemen die niet zelf op te lossen zijn aan - Etre capable de signaler au responsable les problèmes qu'il/elle ne
de verantwoordelijke peut résoudre de manière autonome
- het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici bij - Etre capable d'apporter son aide et ses conseils aux techniciens
problemen d'entretien en cas de problèmes
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- het kunnen verzamelen van gereedschappen en materiaal voor opslag - Etre capable de rassembler les outils et le matériel en vue de leur rangement
- het op een veilige en efficiënte manier kunnen gebruiken van - Etre capable d'utiliser de façon sûre et efficace les outils, les
gereedschappen, hulpgereedschappen, meetgereedschappen en kalibers outils de réglage et de mesure ainsi que les calibres
- het kunnen reinigen van de gereedschappen - Etre capable de nettoyer la machine
- het kunnen uitvoeren van de nodige voorbewerkingen op basis van - Etre capable d'effectuer les prétraitements nécessaires sur la base
instructies (drogen, ontvetten, inoliën,...) des instructions (séchage, dégraissage, huilage...)
- het kunnen bevestigen of plaatsen van de snijgereedschappen en - Etre capable de fixer ou placer des outils de découpe et tendeurs
opspanmiddelen in de machine dans la machine
- het kunnen afstellen van de snijgereedschappen (uitlijnen, - Etre capable de régler les outils de découpe (alignement,
balanceren,...) équilibrage...)
- het kunnen bedienen van hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband,...) - Etre capable de manipuler le matériel de levage (pont roulant,
voor het verplaatsen van zware stukken palan, bande de levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes
- het kunnen op maat brengen van de plaat door knippen, snijden, - Etre capable de travailler la plaque sur mesure en cisaillant, en
snijbranden, plasmasnijden, lasersnijden, zagen, knabbelen coupant, en découpant au chalumeau, au plasma ou au laser, en sciant
- het kunnen vormen van de plaat door plooien, persen, rollen en ou en rognant - Etre capable de façonner la plaque par pliage, pressage, roulage et
thermisch vormen façonnage thermique
- het kunnen maken van plaatonderdelen door persen en ponsen - Etre capable de façonner des pièces par pressage et ponçage
- het (stapsgewijs) kunnen maken van een werkstuk - Etre capable de façonner un ouvrage (pas à pas)
- het kunnen opspannen van plaatmateriaal op de machine en voorzien - être capable de tendre le matériau sur la machine et le munir d'un
van bijkomende ondersteuning soutien supplémentaire
- het kunnen afwerken van plaatonderdelen door ontbramen, slijpen, - être capable de finir les pièces de tôle par ébavurage, meulage,
trimmen, schuren, vijlen,... taillage, ponçage, limage...
- het kunnen vlakken van plaatonderdelen - Etre capable de lisser les éléments d'une plaque de tôle
2.2.3. Context 2.2.3. Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Het beroep van insteller plaatbewerking is ruim verspreid in de verwerkende industrie - De insteller plaatbewerking voert plaatbewerkingen uit in een industrieel bedrijf. Hij moet zware lasten kunnen aanslaan. - De complexiteit van de werkzaamheden wordt bepaald door de nodige materialenkennis, vorm en de normen waaraan het product moet voldoen. - De werkopdracht en het eindresultaat worden strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De sector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn en milieu. - Typische risico's zijn snij-en brandwonden, het niet correct behandelen van lasten en elektrostatische lading bij kunststoffen. Handelingscontext - De insteller plaatbewerking heeft oog voor de kwaliteit van zijn werk door met zorg, precisie en toewijding te werken. - Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's - Hij heeft aandacht voor ergonomie bij het dragen van lasten. - Hij heeft aandacht voor gevaarlijke situaties, respecteert veiligheidssignalisatie, PBM's en CBM's . - La profession de régleur en tôlerie est largement répandue dans le secteur de l'industrie de transformation - Le régleur en tôlerie usine des plaques de tôle dans une entreprise industrielle. Il doit être capable de manipuler de lourdes charges. - La complexité des activités est déterminée par la connaissance des matériaux nécessaire ainsi que par la forme et les normes auxquelles le produit doit satisfaire. - L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, une concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur connaît nombre de règlements, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être et d'environnement. - Les risques typiques sont les coupures et les brûlures, le maniement inadéquat de charges et les décharges électrostatiques dans le cas du maniement de plastiques. Contexte d'action - Le régleur en tôlerie est attentif à la qualité et travaille avec soin, précision et dévouement. - Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, claire et constructive avec des collègues - Il veille à adopter une position ergonomique lors du port de charges. - Il est attentif aux situations dangereuses, respecte la signalisation de sécurité, les EPI et les EPC.
- Hij gaat omzichtig om met grondstoffen en producten, rekening - Il manipule avec précaution les matières premières et produits en
houdend met veiligheids-, en milieuvoorschriften. tenant compte des consignes de sécurité et d'environnement.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
Is zelfstandig in Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit
- het gebruiken van gepaste machines en gereedschappen - d'utiliser des machines et outillages appropriés
- het uitvoeren van de eigen taken in functie van de dagplanning - d'exécuter ses tâches en fonction du planning journalier
- het registreren van productiehoeveelheden, werktijden, - d'enregistrer les quantités produites, le temps de travail, les
meetresultaten en productiestilstanden résultats de mesure et les interruptions de la production
- het uitvoeren van preventief basisonderhoud aan de machines en uitrustingen - d'exécuter l'entretien préventif de base des machines et équipements
- het oplossen van storingen en doorvoeren van aanpassingen aan een - de remédier aux pannes et de procéder à des adaptations sur une
machine machine
Is gebonden aan Il est lié par
- de regels voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - les règles en matière de sécurité, d'environnement, de qualité et de bien-être
- afspraken met de eigen collega's - les accords pris avec ses propres collègues
- aanwijzingen van collega's van ondersteunende diensten, - les indications des collègues des services de support, des
verantwoordelijken en leidinggevenden responsables et des supérieurs
- het technisch dossier - le dossier technique
- het rapporteren van productiegegevens - le compte-rendu des données de production
Doet beroep op Il fait appel
- een specialist bij problemen die hij niet zelf krijgt opgelost of - à un spécialiste en cas de problèmes qu'il ne peut résoudre lui-même
bij werkzaamheden die buiten zijn bevoegdheid vallen ou d'activités qui ne relèvent pas de ses compétences
- onderhoudstechnici bij onderhoudswerken die hij niet zelf kan - à des techniciens en cas de travaux d'entretien qu'il ne peut
uitvoeren of storingen die hij niet zelf kan oplossen exécuter lui-même ou de pannes qu'il ne peut résoudre lui-même
2.2.5. Verantwoordelijkheid 2.2.5. Responsabilités
- het werken in teamverband - Travailler en équipe
- het volgen van de dagplanning - Se conformer au planning journalier
- het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de
- het gebruiken van gepaste gereedschappen in functie van het
gebruikte materiaal la qualité et du bien-être
- het voorbereiden van de werkzaamheden: maten aftekenen en - Utiliser les outils appropriés en fonction du matériau utilisé
overbrengen op het plaatmateriaal, snijgereedschappen monteren en - Préparer les travaux : tracer des dimensions et les reporter sur la
afstellen, opspanmiddelen monteren, een werkstuk positioneren en tôle, monter et régler des outils de découpe, monter des tendeurs,
vastzetten positionner un ouvrage et le fixer
- het uitvoeren van de werkzaamheden: het op maat brengen en vormen - Exécuter les activités : mise à mesure et façonnage de la plaque,
van de plaat, het maken van plaatonderdelen façonnage des éléments d'une plaque
- het uitvoeren van nabewerkingen - Procéder aux évaluations
- het registreren van productiegegevens - Enregistrer les données de production
- het uitvoeren van preventief basisonderhoud aan machines en - Effectuer l'entretien de base préventif des machines et équipements
uitrustingen die hij gebruikt qu'il utilise
- het oplossen van storingen of doorvoeren van aanpassingen aan - Résoudre les pannes ou procéder à des adaptations aux machines qu'il
machines die hij gebruikt bij het uitvoeren van de werkzaamheden utilise lors de l'exécution des travaux
2.3. Attesten 2.3. Attestations
Geen attesten vereist. Pas d'attestations requises.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie insteller Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017
portant agrément de la qualification professionnelle de régleur en
plaatbewerking. tôlerie.
Brussel, 21 april 2017. Bruxelles, le 21 avril 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^