Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général des voies navigables du Royaume |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
21 APRIL 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 21 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der | royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général des voies |
scheepvaartwegen van het Koninkrijk | navigables du Royaume |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 15 maart 1971 betreffende de scheepvaartrechten te | Vu la loi du 15 mars 1971 relative aux droits de navigation à lever |
heffen op de waterwegen onder beheer van de Staat; | sur les voies navigables gérées par l'Etat; |
Gelet op de wet van 17 mei 1976 tot oprichting van een Dienst voor de | Vu la loi du 17 mai 1976 portant création d'un office de la navigation |
Scheepvaart en een « Office de la Navigation », inzonderheid op | et d'un « Dienst voor de Scheepvaart », notamment l'article 3; |
artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général des |
reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk, inzonderheid op | voies navigables du royaume, notamment le titre II, chapitre II, |
titel II, hoofdstuk II, gewijzigd bij het besluit van de Regent van 16 | modifié par l'arrêté du Régent du 16 septembre 1946 et par les arrêtés |
september 1946 en de koninklijke besluiten van 7 september 1950, 13 | royaux des 7 septembre 1950, 13 juillet 1950, 13 juillet 1951, 17 juin |
juli 1951, 17 juni 1952, 11 december 1952, 31 oktober 1953, 30 januari | 1952, 11 décembre 1952, 31 octobre 1953, 30 janvier 1957, 22 octobre |
1957, 12 juli 1957, 22 oktober 1958, 5 mei 1975, 28 april 1981, 26 mei | 1958, 5 mai 1975, 28 avril 1981, 26 mai 1983, 3 octobre 1986, 19 |
1983, 3 oktober 1986, 19 december 1986, 28 maart 1988 en 25 mei 1992; | décembre 1986, 28 mars 1988 et 25 mai 1992; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence, |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que le marché de la navigation intérieure a été libéré à |
Overwegende dat vanaf 30 november 1998 de binnenvaartmarkt is | partir du 30 novembre 1998 et que par conséquent il y a lieu de |
vrijgemaakt en dat dientengevolge onverwijld een gevoelige | procéder sans délai à une diminution considérable des droits de |
vermindering van de scheepvaartrechten moet doorgevoerd worden om het | navigation afin d'assurer le caractère compétitif et concurrentiel de |
scheepvaartverkeer competitief en concurrentieel te houden ten | |
opzichte van andere transportmodi; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | la navigation vis-à-vis des autres modes de transport; |
begroting, gegeven op 20 april 1999; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 avril 1999; |
Op voorstel van de Vlaamse minister Openbare Werken, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, des |
Ruimtelijke Ordening; | Transports et de l'Aménagement du Territoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende |
Article 1er.A l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le règlement |
algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk wordt een | général des voies navigables du royaume, il est ajouté un titre V, |
titel V toegevoegd, die luidt als volgt : | libellé comme suit : |
« TITEL V. - Aanvullende regeling voor het Vlaamse Gewest. | « TITRE V. - Règlement complémentaire pour la Région flamande. |
Art. 110.Artikel 79, § 1 en § 2, eerste lid, worden vervangen door |
Art. 110.L'article 79, §§ 1er et 2, est remplacé par ce qui suit : |
wat volgt : Art. 79.§ 1. Scheepvaartrechten zijn verschuldigd op alle waterwegen |
Art. 79.§ 1er. Les droits de navigation sont dus sur toutes les voies |
onder beheer van het Vlaamse Gewest, met uitzondering van die welke | navigables gérées par la Région flamande, à l'exception de celles |
aan het getij onderhevig zijn, alsmede van de niet aan het getij | soumises à la marée ainsi que celles qui ne sont pas soumises à la |
onderhevige welke bij het desbetreffende bijzonder reglement van | marée, lesquelles sont exemptées de ces droits par le règlement |
rechten zijn vrijgesteld. | concerné. |
§ 2. Voor het goederenvervoer wordt het recht vastgesteld op één | § 2. En ce qui concerne le transport des marchandises, le droit est |
centiem per tonkilometer (product van de vermenigvuldiging van de | fixé à un centime par kilomètre/tonne (produit de la multiplication de |
lading, uitgedrukt in metrieke tonnen, met de af te leggen afstand in | la cargaison, exprimée en tonnes métriques, par la distance à |
kilometers). » | parcourir en kilomètres). » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het vervoer, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant les transports dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 april 1999. | Bruxelles, le 21 avril 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |