← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de eindtermen van het derde leerjaar van de derde graad van het gewoon beroepssecundair onderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de eindtermen van het derde leerjaar van de derde graad van het gewoon beroepssecundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand définissant les objectifs finaux de la troisième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel ordinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
20 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling | 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand définissant les |
van de eindtermen van het derde leerjaar van de derde graad van het | objectifs finaux de la troisième année d'études du troisième degré de |
gewoon beroepssecundair onderwijs | l'enseignement secondaire professionnel ordinaire |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 18 januari 2002 betreffende de eindtermen, de | Vu le décret du 18 janvier 2002 relatif aux objectifs finaux, aux |
ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon | objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans |
en buitengewoon secundair onderwijs, inzonderheid artikel 3, § 1, | l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein, notamment l'article 3, § 1er, premier alinéa; |
eerste lid; | Vu l'avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de |
Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 27 april 2001; | l'Enseignement), émis le 27 avril 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2001; |
2001; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 31 augustus 2001, | Vu la délibération du Gouvernement flamand le 31 août 2001 sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 32.221/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 32.221/1 du Conseil d'Etat, rendu le 22 novembre 2001, par |
november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De eindtermen van het derde leerjaar van de derde |
Article 1er.§ 1er. Les objectifs finaux de la troisième année |
graad van het gewoon beroepssecundair onderwijs, al dan niet ingericht | d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel |
onder de vorm van een specialisatiejaar, worden vastgesteld in de | ordinaire, dispensée ou non sous la forme d'une année de |
bijlage, gevoegd bij dit besluit. | spécialisation, sont stipulés dans l'annexe jointe au présent arrêté. |
§ 2. De in § 1 bedoelde eindtermen worden afzonderlijk vastgesteld | § 2. Les objectifs finaux visés au § 1er sont fixés séparément pour |
voor de vakken : | les cours : |
1° lichamelijke opvoeding; | 1° éducation physique; |
2° project algemene vakken of Nederlands + maatschappelijke vorming of | 2° projet cours généraux ou néerlandais + formation sociale ou |
geschiedenis en aardrijkskunde. | histoire et géographie. |
Art. 2.De bij dit besluit vastgestelde eindtermen worden in acht |
Art. 2.Les objectifs finaux fixés par le présent arrêté sont |
genomen vanaf het schooljaar 2006-2007. | applicables à compter de l'année scolaire 2006-2007. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 september 2002. | Bruxelles, le 20 septembre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand définissant les objectifs |
de eindtermen van het derde leerjaar | finaux de la troisième année d'études du troisième degré de |
van de derde graad van het gewoon beroepssecundair onderwijs | l'enseignement secondaire professionnel ordinaire |
(met het oog op controle door inspectie zijn de attitudes met een * | (en vue du contrôle par l'inspection les attitudes sont munies d'un |
aangeduid) | astérisque) |
Lichamelijke opvoeding | Education physique |
1° Motorische competenties | 1° Compétences motrices |
Verbreden en/of verdiepen van motorische competenties : keuze uit verantwoorde activiteiten uit meerdere bewegingsgebieden zoals atletiek, gymnastiek, dans en expressie, zwemmen, spel en sportspel, zelfverdediging, natuurgebonden activiteiten, of andere verantwoorde bewegingsgebieden. De leerlingen 1. kunnen een verantwoorde keuze maken van voor hen gepaste bewegingsactiviteiten met het oog op een fysiek actieve levensstijl. 2. hebben inzicht in de diverse aspecten van een verantwoorde sport- en fitnessbegeleiding. 3. * leven afspraken en regels na en nemen verantwoordelijkheid op in bewegingssituaties. | Etendre et/ou approfondir les compétences motrices : choix entre plusieurs activités motrices justifiées telles que l'athlétisme, la gymnastique, la danse et l'expression, la natation, les jeux et les jeux sportifs, l'autodéfense, les activités liées à la nature ou les autres types de mouvements justifiés. Les élèves 1. sont capables de faire un choix justifié parmi les activités motrices qui leur conviennent dans l'intention d'adopter un mode de vie physiquement actif. 2. discernent les divers aspects d'un accompagnement justifié tant de l'activité sportive que de l'entraînement fitness. 3. * respectent les engagements et les règles et prennent la responsabilité dans certaines situations mouvantes. |
4. * ervaren bewegingsvreugde door competente deelname aan een | 4. * éprouvent une joie de mouvement grâce une participation |
gevarieerd aanbod van bewegingsactiviteiten. | compétente à un large éventail d'activités motrices. |
5. * tonen bereidheid tot en hebben voldoening aan prestatieverbetering. 2° Gezonde en veilige levensstijl De leerlingen 6. kunnen onder begeleiding een conditieprogramma uitvoeren, evalueren en bijsturen. 7. kennen gepaste bewegingen en correcte houdingen en kunnen ze in werk- en dagelijkse leefomstandigheden integreren. 8. kennen de risico's van een sedentair leven en kunnen remediëren. 9. * leven veiligheidsafspraken na en vertonen spontaan veilig gedrag. 3° Ontwikkeling van het zelfconcept en het sociaal functioneren De leerlingen 10. kunnen in bewegingssituaties omgaan met fairplay, winst, verlies, succes, faalangst en spanning en integreren deze in andere contexten. 11. * werken spontaan samen in planning, taakverdeling en het vervullen van verschillende rollen. | 5. * se montrent prêts à améliorer leurs performances et en retirent de la satisfaction. 2° Un style de vie sain et sûr Les élèves 6. sont en mesure d'exécuter, d'évaluer et d'adapter, avec accompagnement, un programme de conditionnement physique. 7. se sont familiarisés avec des mouvements adéquats et des attitudes posturales saines et ils sont capables de les intégrer dans leur milieu de travail et dans la vie quotidienne. 8. ils connaissent les risques d'une vie sédentaire et peuvent y remédier. 9. * respectent les engagements qu'ils ont pris au niveau de la sécurité et montrent spontanément un comportement sûr. 3° Développement du concept de soi-même et du fonctionnement social Les élèves 10. participent à des activités motrices dans un esprit de fair-play et savent manier le gain, la perte, le succès, la peur de l'échec et la tension et les intégrer dans d'autres contextes. 11. * collaborent spontanément lors du planning, de la répartition des tâches et de l'exécution de différents rôles. |
12. * dragen zorg voor kledij en materiaal, hebben aandacht voor hygiëne en milieu en tonen respect voor anderen. 13. * kunnen kritisch met de nevenverschijnselen van de sport omgaan. Project algemene vakken OF Nederlands + maatschappelijke vorming of geschiedenis en aardrijkskunde 1° Functionele tekstgeletterdheid De leerlingen kunnen 1. uit diverse tekstsoorten relevante informatie selecteren. 2. voor een specifieke opdracht uit verschillende soorten teksten informatie vergelijken en integreren. 3. beknopt en duidelijk schriftelijk rapporteren. 4. maatschappelijk relevante tekstinformatie praktisch aanwenden. 5. maatschappelijk relevante tekstinformatie kritisch beoordelen. | 12. * font preuve de respect envers le matériel et les vêtements, appliquent les règles en matière d'hygiène, portent une attention à l'environnement et montrent qu'ils respectent les autres. 13. * adoptent une attitude critique à l'égard des phénomènes accessoires du sport. Projet cours généraux OU néerlandais + formation sociale ou histoire et géographie 1° Alphabétisme fonctionnel au niveau de la lecture de textes Les élèves savent 1. sélectionner des informations pertinentes dans un large éventail de textes. 2. comparer et intégrer des informations provenant de différents types de textes afin d'accomplir une tâche spécifique. 3. faire des rapports écrits succincts et clairs. 4. appliquer dans la pratique des informations textuelles socialement importantes. 5. évaluer d'une manière critique des informations textuelles socialement importantes. |
6. * over maatschappelijk relevante tekstinformatie een eigen | 6. * adopter un propre point de vue sur des informations textuelles |
standpunt innemen, rekening houdend met ethische principes. | socialement importantes, en tenant compte des principes éthiques. |
2° Functionele kwantitatieve geletterdheid | 2° Alphabétisme quantitatif fonctionnel |
De leerlingen kunnen | Les élèves savent |
7. uit tabellen, grafieken, diagrammen of kaarten, relevante | 7. puiser des informations pertinentes de tableaux, graphiques, |
informatie selecteren. | diagrammes ou cartes. |
8. voor een specifieke opdracht kwantitatieve gegevens selecteren en | 8. sélectionner et adapter des données quantitatives pour une tâche |
bewerken. | spécifique. |
9. voor twee variabelen, informatie in een aangepaste grafische vorm | 9. reproduire, pour deux variables, des informations dans une forme |
weergeven. | graphique adaptée. |
10. maatschappelijk relevante kwantitatieve informatie praktisch | 10. appliquer dans la pratique des informations quantitatives |
aanwenden. | socialement importantes. |
11. maatschappelijk relevante kwantitatieve informatie kritisch | 11. évaluer d'une manière critique des informations quantitatives |
beoordelen. | socialement importantes. |
12. * over maatschappelijk relevante kwantitatieve informatie een | 12. * adopter un propre point de vue sur des informations |
eigen standpunt innemen, rekening houdend met ethische principes. | quantitatives socialement importantes, en tenant compte des principes éthiques. |
3° Functionele ICT-geletterdheid | 3° Alphabétisme informatique fonctionnel |
De leerlingen kunnen | Les élèves savent |
13. bij algemeen gebruik van de computer structurerend en efficiënt | 13. travailler de façon structurée et efficace lors de l'usage général |
werken. | de l'ordinateur. |
14. voor een specifieke opdracht twee of meer programma's selecteren | 14. sélectionner, pour une tâche spécifique, deux ou plusieurs |
en gebruiken en de resultaten ervan integreren tot één product. | programmes et intégrer les résultats de cette démarche dans un seul |
15. informatie selecteren uit twee verschillende of gelijke | produit. 15. sélectionner des informations dans deux sources informatiques |
ICT-bronnen en deze informatie integreren. | différentes ou identiques et intégrer les informations recueillies. |
16. maatschappelijk relevante ICT-toepassingen gebruiken. | 16. utiliser des applications informatiques socialement importantes. |
17. maatschappelijk relevante informatie, met behulp van ICT | 17. évaluer de façon critique les informations socialement importantes |
ingewonnen, kritisch beoordelen. | recueillies à l'aide des TIC. |
18. * over maatschappelijk relevante informatie ingewonnen met behulp | 18. * adopter un point de vue sur les informations socialement |
van ICT, een eigen standpunt innemen rekening houdend met enerzijds | importantes recueillies à l'aide des TIC, en tenant compte d'une part |
ethische principes en anderzijds deontologische principes met | des principes éthiques et d'autre part des principes déontologiques |
betrekking tot auteursrecht, privacy, beveiliging. | relatifs au droit d'auteur, à la vie privée et à la protection. |
4° Problemen oplossen | 4° Résolution de problèmes |
De leerlingen kunnen | Les élèves savent |
19. zelfstandig de essentie van een probleem vatten en omschrijven. | 19. discerner et décrire le problème de manière autonome |
20. bij een probleem beïnvloedende factoren achterhalen, ze vervolgens | 20. distinguer les facteurs influençant le problème, les classifier |
volgens belangrijkheid rangschikken en de relaties ertussen aangeven. | ensuite selon leur importance et indiquer les relations mutuelles. |
21. voor een probleemstelling de meest geschikte oplossingsstrategie | 21. choisir la stratégie la plus adéquate pour résoudre une |
kiezen. | problématique. |
22. een planning opmaken en ze uitvoeren. | 22. dresser un planning et l'appliquer. |
23. bij elke stap de gevolgde strategie evalueren en eventueel | 23. évaluer chaque étape d'une stratégie adoptée et, le cas échéant, |
bijsturen. | la corriger. |
24. het resultaat van het proces evalueren en de gevolgde strategie | 24. évaluer les résultats du processus et optimiser la stratégie |
optimaliseren. | suivie. |
25. bij het oplossen van problemen rekening houden met comfort, | 25. lors de la résolution de problèmes tenir compte du confort, de la |
veiligheid en hygiëne. | sécurité et de l'hygiène. |
5° Werken in teamverband De leerlingen kunnen 26. met het oog op een te bereiken doel over de aanpak, de taakverdeling en de verantwoordelijkheden van een groepsopdracht overleggen en onderhandelen. 27. zich bij een groepsopdracht constructief aansluiten bij een in team genomen beslissing. 28. de eigen taken van een groepsopdracht volgens afspraken uitvoeren. 29. de eigen bijdrage, zowel qua proces als qua product, tussentijds evalueren en eventueel bijsturen. 30. over de eigen bijdrage aan een groepsopdracht beknopt verslag uitbrengen en erover communiceren. 31. het groepsresultaat en de teamwerking bespreken met het oog op | 5° Travail en équipe Les élèves savent 26. débattre et se concerter sur l'approche, la répartition des tâches et les responsabilités d'une tâche collective en vue d'atteindre un objectif. 27. s'associer à une décision prise par l'équipe lors d'une tâche collective. 28. exécuter, comme convenu, leurs propres tâches lors d'une tâche collective. 29. évaluer à intervalles et, le cas échéant, corriger leur propre apport à une tâche collective. 30. faire un rapport succinct sur leur propre apport à une tâche collective et le débattre. 31. débattre le résultat atteint par le groupe et le travail d'équipe |
conclusies over de eigen interactievaardigheden. | en vue de se faire une idée de leurs propres capacités d'interaction |
32. * empathie, loyauteit en wederzijds respect tonen. | 32. * faire preuve de respect mutuel, d'empathie et de loyauté. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 septembre |
van 20 september 2002 tot vaststelling van de eindtermen van het derde | 2002 définissant les objectifs finaux de la troisième année d'études |
leerjaar van de derde graad van het gewoon beroepssecundair onderwijs. | du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel ordinaire. |
Brussel, 20 september 2002. | Bruxelles, le 20 septembre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |