← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft | Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité |
plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de | publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 |
provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen | sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de |
als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische | Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue |
uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | géographique de cette calamité |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | |
inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
van 21 mei 2003, en § 2; | l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, |
Gelet op het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige | et § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant |
regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het | comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et |
grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant | 29 juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de |
en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de | Flandre orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et |
geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend; | |
Gelet op het feit dat een bijkomende analyse van de niet erkende | délimitant l'étendue géographique de cette calamité ; |
gemeenten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België aan | Vu qu'une analyse supplémentaire par l'Institut Royal Météorologique |
het licht bracht dat er hiervan toch negen gemeenten bijkomend in | de Belgique a révélé que neuf communes non reconnues entrent quand |
aanmerking komen voor een erkenning; | même en considération pour être reconnues ; |
Gelet op het oorspronkelijke advies van het Koninklijk Meteorologisch | Vu l'avis original de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du |
Instituut van België van 21 augustus 2014 en de bijkomende adviezen | 21 août 2014 et les avis supplémentaires des 11 février et 4 et 26 |
van 11 februari en 4 en 26 maart 2015 betreffende de voormelde | mars 2015 relatifs aux phénomènes naturels susmentionnés ; |
natuurverschijnselen; Overwegende dat de bijkomende analyse van de radargegevens het | Considérant que l'analyse supplémentaire des données de radar a permis |
mogelijk gemaakt heeft om de regio te bepalen waarin de | de délimiter la région dans laquelle les quantités de précipitations |
neerslaghoeveelheden de drempels van 30 l/m2 per uur of 60 l/m2 per 24 | ont atteint les seuils de 30 l/m2 par heure ou de 60 l/m2 par 24 |
uur hebben bereikt; | heures ; |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 27, 28 en 29 juli 2014 in | Considérant que les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 |
9 bijkomende gemeenten derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; | juillet 2014 ont dès lors un caractère exceptionnel dans 9 communes |
Gelet op de info verstrekt door de gemeenten betreffende de omvang van | supplémentaires ; Vu les informations fournies par les communes au sujet de l'étendue |
de schade, veroorzaakt door deze regenval; | des dommages causés par ces pluies ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 mars 2016 ; |
maart 2016; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën | Vu l'accord du Ministre flamand du Budget, des Finances et de |
en Energie gegeven op 10 mei 2016; | l'Energie, donné le 10 mai 2016 ; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden | janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes |
op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies | survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur le territoire des |
Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een | provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de Brabant flamand et de |
algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische | Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette |
uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, worden volgende | calamité, sont apportées les modifications suivantes : |
wijzigingen aangebracht: | |
Onder de titel "Provincie Vlaams-Brabant" worden de gemeenten Beersel, | Sous le titre « Province de Brabant flamand » sont ajoutées les |
Boutersem, Linter en Sint-Genesius-Rode toegevoegd. | communes de Beersel, Boutersem, Linter et Rhode-Saint-Genèse. |
Onder de titel "Provincie West-Vlaanderen" worden de gemeenten | Sous le titre « Province de Flandre occidentale » sont ajoutées les |
Blankenberge, Damme, Oostkamp, Ruiselede en Staden toegevoegd. | communes de Blankenberge, Damme, Oostkamp, Ruiselede et Staden. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister-president van de Vlaamse Regering is belast met de |
Art. 3.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 mei 2016. | Bruxelles, le 20 mai 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |