Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 20/05/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour familles d'accueil
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
20 MEI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 20 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions
voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour
en diensten voor opvanggezinnen familles d'accueil
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en
instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 Gezin » (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989,
februari 1994, 24 juni 1997,15 juli 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001; 23 février 1994, 24 juin 1997, 15 juillet 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les
houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij de services pour familles d'accueil, modifié par les arrêtés du
besluiten van 10 juli 2001, 14 december 2001, 1 februari 2002, 13 Gouvernement flamand des 10 juillet 2001, 14 décembre 2001, 1er
december 2002, 28 maart 2003, 21 november 2003 en 12 december 2003; février 2002, 13 décembre 2002, 28 mars 2003, 21 novembre 2003 et 12
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven décembre 2003;
op 8 december 2004; Vu l'avis du conseil d'administration de "Kind en Gezin", donné le 8
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de décembre 2004;
Begroting, gegeven op 19 mei 2005; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 mai
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari 2005; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het verlies van effectieve opvangplaatsen ten gevolge Considérant que la perte de places d'accueil effectives suite à la non
van het niet toepassen van de herleidings- en schorsingsregels in application des règles de conversion et de suspension en 2002, 2003 et
2002, 2003 en 2004, door de toepassing van deze regels vanaf 2005 2004, doit être évitée dans la mesure du possible en appliquant ces
zoveel mogelijk voorkomen moet worden; règles à partir de 2005;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé
Gezin; Na beraadslaging, publique et de la Famille,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement

van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de
subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen subventionnement des garderies et des services pour familles
wordt een punt 6°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : d'accueil, il est inséré un point 6°bis, rédigé comme suit :
« 6°bis opvanggezinnen : personen die zijn aangesloten bij een dienst, « 6°bis familles d'accueil : personnes affiliées à un service, sans
zonder met deze dienst door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, pour autant avoir conclu un contrat de travail avec ce service, afin
om te voorzien in opvang in gezinsverband van kinderen voor ze naar de d'assurer un accueil en famille d'enfants antérieurement à l'école
basisschool gaan en/of van kinderen uit de basisschool. » fondamentale et/ou d'enfants d'une école fondamentale. »

Art. 2.In artikel 14, § 3 en § 4, van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.A l'article 14, §§ 3 et 4, du même arrêté, les mots "sur la

woorden "op verzoek van het kinderdagverblijf' geschrapt. demande de la garderie" sont supprimés.

Art. 3.In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een § 4bis

Art. 3.A l'article 23 du même arrêté, il est inséré un § 4bis, rédigé

ingevoegd, die luidt als volgt : comme suit :
« § 4bis. Voor de toepassing van § 4 geldt als opvanggezin hetzij het « § 4bis. Vaut comme famille d'accueil en application du § 4, soit la
opvanggezin dat in een kwartaal minstens één opvangprestatie heeft famille d'accueil qui pendant un trimestre a effectué au moins une
prestation d'accueil, soit la famille d'accueil qui, après le
verricht, hetzij het opvanggezin dat na een kwartaal waarin het trimestre pendant lequel elle a effectué au moins une prestation
minstens één opvangprestatie heeft verricht, maximaal gedurende drie d'accueil, n'a pas effectué de prestation d'accueil pendant au maximum
opeenvolgende kwartalen geen opvangprestatie heeft verricht en waarvan trois trimestres consécutifs et dont l'affiliation auprès du service
de aansluiting bij de dienst niet is beëindigd. » n'est pas terminée. »

Art. 4.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een § 7 toegevoegd,

Art. 4.A l'article 23 du même arrêté, il est ajouté un § 7, rédigé

die luidt als volgt : comme suit :
« § 7. Diensten waarvan de subsidie, gekoppeld aan de gemiddelde « § 7. Les services dont la subvention, liée à l'âge moyen, a été
leeftijd, werd verminderd, zoals bepaald in § 4, ontvangen een bedrag réduite, telle que stipulé au § 4, reçoivent un montant au prorata de
pro rata van deze subsidie als het aantal aangesloten opvanggezinnen cette subvention lorsque le nombre de familles d'accueil affiliées sur
op kwartaalbasis boven het niveau ligt waarop deze subsidie wordt base trimestrielle est supérieur au niveau sur base duquel la
betaald. Deze regeling is evenwel niet van toepassing als er voor de subvention est payée. Ce régime ne s'applique cependant pas lorsqu'il
betrokken schijven gelijktijdig sprake is van een vermindering van est simultanément question pour les tranches concernées d'une
subsidiëring op basis van § 1. » réduction de la subvention sur la base du § 1er. »

Art. 5.In artikel 23, § 2, § 3 en § 4, van hetzelfde besluit worden

Art. 5.A l'article 23, §§ 3 et 4, du même arrêté, les mots "sur leur

de woorden "op hun verzoek" geschrapt. demande" sont supprimés.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005, en artikel 4

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005 et

van dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 2005. l'article 4 du présente arrêté cessera d'être en vigueur le 31

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

décembre 2005.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 mei 2005. Bruxelles, le 20 mai 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^