Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin | Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « Kind en Gezin » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 20 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2004 portant |
houdende organisatie van Kind en Gezin en de instellingsspecifieke | organisation de "Kind en Gezin" (Enfance et Famille) et règlement |
regeling van de rechtspositie van het personeel; | spécifique du statut de son personnel; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le |
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de | statut du personnel des services de l'autorité flamande, notamment |
diensten van de Vlaamse overheid, artikel I7bis, ingevoegd bij het | |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007; | l'article I7bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor het algemeen | matière de personnel et de développement de l'organisation, donné le |
beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling, gegeven op 10 | 10 août 2007; |
augustus 2007; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting gegeven op 23 november 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 novembre 2007; |
Gelet op protocol nr. 255.821 van 17 december 2007 van het | Vu le protocole n° 255 821 du 17 décembre 2007 du Comité de secteur |
sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; | XVIII - Communauté flamande - Région flamande; |
Gelet op advies 45.670/3 van de Raad van State, gegeven op 6 januari | Vu l'avis 45 670/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Domaine d'application et dispositions générales |
Afdeling I. - Toepassingsgebied | Section Ire. - Champ d'application |
Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du |
Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de | Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel |
rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse | des services des autorités flamandes, le présent arrêté est applicable |
overheid, is dit besluit van toepassing op het personeel van Kind en | au personnel de 'Kind en Gezin'. |
Gezin. Dit besluit doet geen afbreuk aan de wettelijke, decretale of | Le présent arrêté ne porte pas atteinte aux dispositions légales, |
reglementaire bepalingen, die op specifieke categorieën van het | décrétales ou réglementaires applicables aux catégories spécifiques du |
personeel van Kind en Gezin van toepassing zijn. | personnel de 'Kind en Gezin'. |
Afdeling II. - Algemene bepalingen | Section II. - Dispositions générales |
Art. 2.In aanvulling op artikel I 2 van het VPS, wordt voor de |
Art. 2.En complément à l'article I 2 du Statut du Personnel flamand, |
toepassing van dit besluit verstaan onder : | on entend, pour l'application du présent arrêté, par : |
1°VPS : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 | 1° SPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le |
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de | statut du personnel des services des autorités flamandes; |
diensten van de Vlaamse overheid; | |
2° de entiteit : Kind en Gezin; | 2° l'entité : « Kind en Gezin ». |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen inzake administratieve loopbaan | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires relatives à la carrière administrative |
Art. 3.De ambtenaar met de vroegere graad van inspecteur-generaal, |
Art. 3.Le fonctionnaire porteur de l'ancien grade d'inspecteur |
behoudt zijn titel van inspecteur-generaal. | général conserve son titre d'inspecteur général. |
Art. 4.De ambtenaar die vóór 1 juni 1995 titularis was van de |
Art. 4.Le fonctionnaire qui était titulaire, avant le 1er juin 1995, |
begingraad (rang 10) in de vlakke loopbaan van informaticus heeft in | du grade initial (rang 10) de la carrière plane d'informaticien, |
afwijking van artikel VI 109, §1, 1° van het VPS, een functionele | bénéficie, par dérogation à l'article VI 109, § 1er, 1° du SPF, d'une |
carrière fonctionnelle dans le grade d'informaticien, composée des | |
loopbaan in de graad van informaticus, bestaande uit de salarisschalen | échelles de traitement A 131, A 125, A 126 et A 127. Les deuxième, |
A131, A125, A126 en A127. De tweede, derde en vierde salarisschaal | troisième et quatrième échelles de traitement sont atteintes |
wordt bereikt na respectievelijk 6 jaar, 12 jaar en 4 jaar | respectivement après 6, 12 et 4 ans d'ancienneté barémique. |
schaalanciënniteit. | |
HOOFDSTUK III. - Verloning | CHAPITRE III. - Rétribution |
Afdeling I. - Toelage voor gevaarlijk, ongezond of hinderlijk werk | Section Ire. - Allocation pour travail dangereux, insalubre ou incommodant |
Art. 5.De lijst van activiteiten die als gevaarlijk, ongezond of |
Art. 5.La liste des activités considérées comme dangereuses, |
hinderlijk worden beschouwd, wordt als bijlage I bij dit besluit gevoegd. | insalubres ou incommodantes figure à l'annexe Ire au présent arrêté. |
Afdeling II. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval | Section II. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident |
op de weg naar en van het werk | survenu sur le chemin du travail |
Art. 6.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de |
Art. 6.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la |
preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor | prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du |
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de | travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des |
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en | maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est |
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès, | |
in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een | accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le |
ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de | chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre |
jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76 | du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par personne. |
euro per jaar en per persoon. | |
Afdeling III. - Overgangsbepalingen | Section III. - Dispositions transitoires |
Art. 7.De ambtenaar van rang A1 of A2 die in december 1994 het |
Art. 7.Le fonctionnaire du rang A1 ou A2 bénéficiant en décembre 1994 |
salariscomplement genoot bedoeld in artikel 13 van het besluit van de | du complément de traitement visé à l'article 13 de l'arrêté de |
Vlaamse Executieve van 14 oktober 1992 tot vaststelling van de | l'Exécutif flamand du 14 octobre 1992 fixant les échelles de |
weddeschalen van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, ontvangt | traitement du Ministère de la Communauté flamande, reçoit une |
een toelage van 20 % van het geïndexeerd salaris voor zover hij de | allocation de 20 % du traitement indexé pour autant qu'il continue à |
taken van informaticus daadwerkelijk en uitsluitend in een | exercer effectivement les tâches d'informaticien et exclusivement dans |
informaticadienst blijft uitoefenen. | un service d'informatique. |
Het recht op deze toelage vervalt zo de ambtenaar bevordert in rang of | Le droit à cette allocation échoit dès que le fonctionnaire passe à un |
in salarisschaal. Desgevallend wordt voor de toepassing van artikel | rang supérieur ou à une échelle de traitement supérieure. Pour |
VII 3, § 1 VPS dit salariscomplement samen met het salaris in de | l'application de l'article VII 3, § 1er du SPF, ce complément de |
traitement est, le cas échéant, repris, conjointement avec le | |
berekening opgenomen. | traitement, dans le calcul. |
De toelage wordt maandelijks en na verlopen termijn betaald; eventueel | L'allocation est payée mensuellement après échéance du délai, |
wordt zij verminderd overeenkomstig de bepalingen van artikel VII 6, § | éventuellement diminuée conformément aux dispositions de l'article VII |
1 VPS. | 6, § 1er du SPF. |
Art. 8.De jaarlijkse bezoldiging, vermeld in artikel 6 van dit |
Art. 8.La rémunération annuelle, citée à l'article 6 du présent |
besluit bedraagt 5 000 000 BEF voor de periode van 1 oktober 2000 tot | arrêté, s'élève à 5 000 000 BEF pour la période du 1er octobre 2000 au |
31 december 2001. | 31 décembre 2001. |
Art. 9.De salarisschaal A221P is opgenomen in bijlage II bij dit |
Art. 9.L'échelle de traitement A221P est reprise à l'annexe II au |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 10.De salarisschalen A121P, A122P, B211K en B212K zijn opgenomen |
Art. 10.Les échelles de traitement A121P, A122P, B211K et B212K sont |
in bijlage III bij dit besluit. | reprises à l'annexe III au présent arrêté. |
HOOFDSTUK IV. - Algemene slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Disposition finales |
Art. 11.Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2004 |
Art. 11.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2004 portant |
houdende de organisatie van Kind en Gezin en de instellingsspecifieke | organisation de "Kind en Gezin" et règlement spécifique du statut de |
regeling van de rechtspositie van het personeel wordt opgeheven. | son personnel, est abrogé. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006 met |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006 à |
uitzondering van de artikels 9 en 10 die uitwerking hebben met ingang | l'exception des articles 9 et 10 qui entrent en vigueur le 1er |
van 1 december 2004. Artikel 10 houdt op uitwerking te hebben op datum | décembre 2004. L'article 10 cessera d'être en vigueur à la date |
van inwerkingtreding van het ministerieel besluit van de Vlaamse | d'entrée en vigueur du décret ministériel du Ministre flamand des |
minister van Bestuurszaken houdende vaststelling van de bijzondere of | Affaires administratives fixant les missions particulières ou |
specifieke opdrachten bij de diensten van de Vlaamse Overheid. | spécifiques auprès des services des autorités flamandes. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 maart 2009. | Bruxelles, le 20 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
Mevr. V. HEEREN | Mme V. HEEREN |
Bijlage I - Gevaarlijk, ongezond of hinderlijk werk | Annexe Ire - Travail dangereux, insalubre ou incommodant |
Lijst van activiteiten die als gevaarlijk, ongezond of hinderlijk | Liste des activités considérées comme dangereuses, insalubres ou |
worden beschouwd : | incommodantes : |
1. drukkerij- of fotolaboratoriumactiviteiten | 1. activités d'imprimerie ou de laboratoire photo |
2. werk met oliën, vetten, bijtende, giftige, radioactieve of | 2. travaux impliquant l'usage d'huiles, de graisses, de substances |
schadelijke stoffen, zuren of gassen | caustiques, toxiques, radioactives ou nocives, d'acides ou de gaz |
3. werk met sproeistoffen | 3. travaux impliquant des liquides pulvérisables |
4. het herstellen of reinigen van aalputten, afvoerleidingen van | 4. réparation ou nettoyage de fosses à purin, de conduites |
W.C.'s of waterplaatsen | d'évacuation de W.-C. ou d'urinoirs |
5. werk met caporal of carbolineum | 5. travaux impliquant l'usage de caporal ou de carbolineum |
6. werk op ladders, masten of stellingen of met de heflift vanaf twee | 6. travaux sur des échelles, des mâts ou des échafaudages ou à l'aide |
meter hoogte | d'un engin de levage à partir d'une hauteur de deux mètres |
7. werk in bomen vanaf twee meter hoogte | 7. travaux dans des arbres, à partir d'une hauteur de deux mètres |
8. werk met motorzeis, met de handslijp- of snijmachine of een ander | 8. travaux impliquant l'usage de la débrousailleuse, de la meuleuse à |
sneldraaiende machine | main, de la découpeuse ou d'une autre machine rotative rapide |
9. werk aan in dienst zijnde verwarmings- of stookinstallaties | 9. travaux aux installations de chauffage ou de combustion en service |
10. werk met de stoomreiniger | 10. travaux impliquant l'usage du nettoyeur à vapeur |
11. het lassen en branden van metalen stukken | 11. soudure et découpage au chalumeau de pièces métalliques |
12. travaux à l'aide du brise-béton, de la mèche à pierre, du | |
12. werk met betonbreekhamer, de steenboor, de betonboorhamer, de | marteau-perforateur, de la dame à l'explosion ou de la dame mécanique |
explosiehamer of de mechanische stamper | 13. travaux effectués sur des plates-formes dépourvues de garde-corps |
13. werk op platformen zonder leuningen (Kraainem) | (Kraainem) |
14. maaiwerk bij temperaturen van minstens 30° | 14. fauchaison à des températures d'au moins 30° |
15. isolatiewerk met los glaswol | |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | 15. travaux d'isolation à l'aide de laine de verre non conditionnée |
van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 |
portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « | |
rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin. | Kind en Gezin » (Enfance et Famille). |
Brussel, 20 maart 2009. | Bruxelles, le 20 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
Mevr. V. HEEREN | Mme V. HEEREN |
Bijlage II - Salarisschaal A221P | Annexe II - Echelle de traitement A221P |
Toevoegen | Ajouter |
Code | Code |
A221P | A221P |
frekwentie | fréquence |
1/3 x 1500 | 1/3 x 1500 |
bedrag | montant |
1/3 x 2050 | 1/3 x 2050 |
1/3 x 1950 | 1/3 x 1950 |
1/3 x 2000 | 1/3 x 2000 |
1/3 x 2050 | 1/3 x 2050 |
1/3 x 1950 | 1/3 x 1950 |
geldelijke | ancienneté |
1/3 x 2550 | 1/3 x 2550 |
anciënniteit | pécuniaire |
1/3 x 2500 | 1/3 x 2500 |
0 | 0 |
42.100 | 42.100 |
1 | 1 |
42.100 | 42.100 |
2 | 2 |
42.100 | 42.100 |
3 | 3 |
43.600 | 43.600 |
4 | 4 |
43.600 | 43.600 |
5 | 5 |
43.600 | 43.600 |
6 | 6 |
45.650 | 45.650 |
7 | 7 |
45.650 | 45.650 |
8 | 8 |
45.650 | 45.650 |
9 | 9 |
47.600 | 47.600 |
10 | 10 |
47.600 | 47.600 |
11 | 11 |
47.600 | 47.600 |
12 | 12 |
49.600 | 49.600 |
13 | 13 |
49.600 | 49.600 |
14 | 14 |
49.600 | 49.600 |
15 | 15 |
51.650 | 51.650 |
16 | 16 |
51.650 | 51.650 |
17 | 17 |
51.650 | 51.650 |
18 | 18 |
53.600 | 53.600 |
19 | 19 |
53.600 | 53.600 |
20 | 20 |
53.600 | 53.600 |
21 | 21 |
56.150 | 56.150 |
22 | 22 |
56.150 | 56.150 |
23 | 23 |
56.150 | 56.150 |
24 | 24 |
58.650 | 58.650 |
25 | 25 |
26 | 26 |
27 | |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 |
portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « | |
rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin. | Kind en Gezin » (Enfance et Famille). |
Brussel, 20 maart 2009. | Bruxelles, le 20 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
Mevr. V. HEEREN | Mme V. HEEREN |
Bijlage III - Tabel van de salarisschalen | Annexe III - Tableau des échelles de traitement |
Toevoegen | Ajouter |
Code | Code |
B211K | B211K |
B212K | B212K |
A121P | A121P |
A122P | A122P |
frekwentie | fréquence |
3/1 x 750 | 3/1 x 750 |
1/1 x 700 | 1/1 x 700 |
2/1 x 1150 | 2/1 x 1150 |
1/1 x 1200 | 1/1 x 1200 |
bedrag | montant |
1/3 x 1200 | 1/3 x 1200 |
1/1 x 750 | 1/1 x 750 |
1/1 x 1200 | 1/1 x 1200 |
1/1 x 1150 | 1/1 x 1150 |
1/3 x 1300 | 1/3 x 1300 |
1/1 x 800 | 1/1 x 800 |
1/3 x 1950 | 1/3 x 1950 |
1/1 x 1200 | 1/1 x 1200 |
5/3 x 1250 | 5/3 x 1250 |
3/3 x 1250 | 3/3 x 1250 |
2/3 x 1900 | 2/3 x 1900 |
1/3 x 1900 | 1/3 x 1900 |
1/3 x 1000 | 1/3 x 1000 |
1/3 x 1200 | 1/3 x 1200 |
3/3 x 1950 | 3/3 x 1950 |
1/3 x 2000 | 1/3 x 2000 |
1/3 x 1300 | 1/3 x 1300 |
1/3 x 250 | 1/3 x 250 |
2/3 x 1950 | 2/3 x 1950 |
geldelijke | ancienneté |
2/3 x 1250 | 2/3 x 1250 |
1/3 x 1400 | 1/3 x 1400 |
anciënniteit | pécuniaire |
1/3 x 1000 | 1/3 x 1000 |
1/3 x 1350 | 1/3 x 1350 |
1/3 x 250 | 1/3 x 250 |
0 | 0 |
21.100 | 21.100 |
23.100 | 23.100 |
30.750 | 30.750 |
34.350 | 34.350 |
1 | 1 |
21.850 | 21.850 |
23.800 | 23.800 |
31.900 | 31.900 |
35.550 | 35.550 |
2 | 2 |
22.600 | 22.600 |
24.550 | 24.550 |
33.050 | 33.050 |
36.700 | 36.700 |
3 | 3 |
23.350 | 23.350 |
25.350 | 25.350 |
34.250 | 34.250 |
37.900 | 37.900 |
4 | 4 |
23.350 | 23.350 |
25.350 | 25.350 |
34.250 | 34.250 |
37.900 | 37.900 |
5 | 5 |
23.350 | 23.350 |
25.350 | 25.350 |
34.250 | 34.250 |
37.900 | 37.900 |
6 | 6 |
24.550 | 24.550 |
26.600 | 26.600 |
36.200 | 36.200 |
39.800 | 39.800 |
7 | 7 |
24.550 | 24.550 |
26.600 | 26.600 |
36.200 | 36.200 |
39.800 | 39.800 |
8 | 8 |
24.550 | 24.550 |
26.600 | 26.600 |
36.200 | 36.200 |
39.800 | 39.800 |
9 | 9 |
25.850 | 25.850 |
27.850 | 27.850 |
38.100 | 38.100 |
41.800 | 41.800 |
10 | 10 |
25.850 | 25.850 |
27.850 | 27.850 |
38.100 | 38.100 |
41.800 | 41.800 |
11 | 11 |
25.850 | 25.850 |
27.850 | 27.850 |
38.100 | 38.100 |
41.800 | 41.800 |
12 | 12 |
27.100 | 27.100 |
29.100 | 29.100 |
40.000 | 40.000 |
43.750 | 43.750 |
13 | 13 |
27.100 | 27.100 |
29.100 | 29.100 |
40.000 | 40.000 |
43.750 | 43.750 |
14 | 14 |
27.100 | 27.100 |
29.100 | 29.100 |
40.000 | 40.000 |
43.750 | 43.750 |
15 | 15 |
28.350 | 28.350 |
30.300 | 30.300 |
41.950 | 41.950 |
45.700 | 45.700 |
16 | 16 |
28.350 | 28.350 |
30.300 | 30.300 |
41.950 | 41.950 |
45.700 | 45.700 |
17 | 17 |
28.350 | 28.350 |
30.300 | 30.300 |
41.950 | 41.950 |
45.700 | 45.700 |
18 | 18 |
29.600 | 29.600 |
31.600 | 31.600 |
43.900 | 43.900 |
47.100 | 47.100 |
19 | 19 |
29.600 | 29.600 |
31.600 | 31.600 |
43.900 | 43.900 |
47.100 | 47.100 |
20 | 20 |
29.600 | 29.600 |
31.600 | 31.600 |
43.900 | 43.900 |
47.100 | 47.100 |
21 | 21 |
30.850 | 30.850 |
32.850 | 32.850 |
45.850 | 45.850 |
48.450 | 48.450 |
22 | 22 |
30.850 | 30.850 |
32.850 | 32.850 |
45.850 | 45.850 |
48.450 | 48.450 |
23 | 23 |
30.850 | 30.850 |
32.850 | 32.850 |
45.850 | 45.850 |
48.450 | 48.450 |
24 | 24 |
32.100 | 32.100 |
34.100 | 34.100 |
46.100 | 46.100 |
48.700 | 48.700 |
25 | 25 |
32.100 | 32.100 |
34.100 | 34.100 |
26 | 26 |
32.100 | 32.100 |
34.100 | 34.100 |
27 | 27 |
33.100 | 33.100 |
35.100 | 35.100 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 |
portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « | |
rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin. | Kind en Gezin » (Enfance et Famille). |
Brussel, 20 maart 2009. | Bruxelles, le 20 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
Mevr. V. HEEREN | Mme V. HEEREN |