Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, wat betreft de opname van bewoners jonger dan 65 jaar in een erkend woonzorgcentrum | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, en ce qui concerne l'admission de résidents de moins de 65 ans dans un centre agréé de services de soins et de logement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de | Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, |
aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de | |
programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | structures de services de soins et de logement et d'associations |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | d'usagers et d'intervenants de proximité, en ce qui concerne |
wat betreft de opname van bewoners jonger dan 65 jaar in een erkend | l'admission de résidents de moins de 65 ans dans un centre agréé de |
woonzorgcentrum | services de soins et de logement |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 40, gewijzigd | Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, notamment |
bij het decreet van 21 juni 2013; | l'article 40, modifié par le décret du 21 juin 2013; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de | subventionnement de structures de services de soins et de logement et |
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité; |
gebruikers en mantelzorgers; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 maart 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 mars 2014; |
Gelet op advies 56.265/3 van de Raad van State, gegeven op 26 mei | Vu l'avis 56.265/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Article 1er.Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de | 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément |
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | et au régime de subventionnement de structures de services de soins et |
gebruikers en mantelzorgers, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de |
proximité, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 | |
Regering van 28 september 2012 en 12 oktober 2012, wordt het tweede | septembre 2012 et 12 octobre 2012, l'alinéa deux est abrogé. |
lid opgeheven. | |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen het woord |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « , centre de |
"erkend" en het woord "dagverzorgingscentrum" de zinsnede | services de soins et de logement » sont insérés entre les mots « Un |
"woonzorgcentrum," ingevoegd. | centre de soins de jour » et le mot « agréé ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 december 2009, 2 april 2010, 24 september | flamand des 11 décembre 2009, 2 avril 2010, 24 septembre 2010, 17 |
2010, 17 december 2010, 23 december 2010, 25 februari 2011, 16 | décembre 2010, 23 décembre 2010, 25 février 2011, 16 décembre 2011, 23 |
december 2011, 23 december 2011, 22 juni 2012, 14 september 2012, 28 | décembre 2011, 22 juin 2012, 14 septembre 2012, 28 septembre 2012, 5 |
september 2012, 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 7 december 2012, 21 | octobre 2012, 12 octobre 2012, 7 décembre 2012, 21 décembre 2012, 22 |
december 2012, 22 maart 2013, 24 mei 2013, 19 juli 2013, 6 december | mars 2013, 24 mai 2013, 19 juillet 2013, 6 décembre 2013 et 13 |
2013 en 13 december 2013, wordt een artikel 10/3 ingevoegd, dat luidt als volgt : | décembre 2013, il est inséré un article 10/3, rédigé comme suit : |
" Art. 10/3.Per erkend woonzorgcentrum mag het aantal gebruikers |
« Art. 10/3.Par centre agréé de services de soins et de logement, le |
jonger dan 65 jaar, maximaal 10% van het totale aantal erkende | nombre d'usagers de moins de 65 ans peut s'élever à au maximum 10% du |
woongelegenheden van dat woonzorgcentrum bedragen. Hierbij worden het | nombre total d'habitations agréées de ce centre de services de soins |
et de logement. Le nombre d'habitations disposant d'un agrément | |
aantal woongelegenheden met een bijzondere erkenning als centrum voor | spécial comme centre pour lésions cérébrales non congénitales ne sont |
niet aangeboren hersenletsels niet meegerekend. De minister kan nadere | pas prises en compte dans ce contexte. Le Ministre peut arrêter des |
voorwaarden bepalen voor de gebruikers gebruikers jonger dan 65 | modalités pour les usagers de moins de 65 ans. ». |
jaar.". Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 juni 2014. | Bruxelles, le 20 juin 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |