Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, wat betreft de verdeling van de bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, pour ce qui est de la répartition des compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de | Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
organisatie van de Vlaamse administratie, wat betreft de verdeling van | l'Administration flamande, pour ce qui est de la répartition des |
de bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming | compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet | notamment les articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale |
van 16 juli 1993; | du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
3; | notamment l'article 3 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juin 2014 ; |
2014; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement du 3 |
van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, |
administratie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
18 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 octobre 2013, sont |
apportées les modifications suivantes : | |
1° aan punt 1° wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 1° au point 1°, il est ajouté un point d) ainsi rédigé : |
"d) de deelname aan het algemeen beleid inzake strafrecht, vermeld in | « d) la participation à la politique générale en matière de droit |
artikel 11bis van de bijzondere wet;"; | pénal, visée à l'article 11bis de la loi spéciale ; » ; |
2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : |
"4° het dierenwelzijn, vermeld in artikel 6, § 1, XI, van de | « 4° le bien-être animal, visé à l'article 6, § 1er, XI, de la loi |
bijzondere. wet"; | spéciale. » ; |
3° er wordt een punt 5° toegevoegd dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
"5° de stelsels van alternerend leren, vermeld in artikel 4, 17°, van | « 5° les régimes de formation en alternance, tels que visés à |
de bijzondere wet". | l'article 4, 17° de la loi spéciale ». |
Art. 2.Aan artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden een punt 9° |
Art. 2.A l'article 4, § 1er, du même arrêté sont ajoutés un point 9° |
en een punt 10° toegevoegd, die luiden als volgt: | et un point 10°, rédigés comme suit : |
"9° de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade, | « 9° l'intervention financière suite à des dommages causés par une |
veroorzaakt door algemene rampen, vermeld in artikel 6, § 1, II, 5°, | calamité publique, visée à l'article 6, § 1er, II, 5° de la loi |
van de bijzondere wet. | spéciale ; |
10° de gerechtelijke procedure voor onteigening ten algemenen nutte, | 10° la procédure judiciaire pour l'expropriation pour cause d'utilité |
vermeld in artikel 6quater van de bijzondere wet". | publique, visée à l'article 6quater de la loi spéciale ». |
Art. 3.Aan artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit wordt een punt 4° |
Art. 3.A l'article 5, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un point |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | 4°, rédigé comme suit : |
"4° de authentificering van handelingen met een onroerend karakter, | « 4° l'authentification d'actes à caractère immobilier, visé à |
vermeld in artikel 6quinquies van de bijzondere wet.". | l'article 6quinquies de la loi spéciale. ». |
Art. 4.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.A l'article 6, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006, worden de volgende | Gouvernement flamand du 10 mars 2006, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de ontwikkelingssamenwerking;"; | « 2° la coopération au développement ; » ; |
2° in punt 5° wordt de zinsnede "de in-, uit- en doorvoer van wapens" | 2° au point 5° le membre de phrase « l'importation, l'exportation et |
vervangen door de woorden "de controle op de handel in strategische | le transit d'armes » est remplacé par les mots « le contrôle du |
goederen"; | commerce en biens stratégiques » ; |
3° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
"6° het toerisme, vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 9°, van | « 6° le tourisme, visé à l'article 6, § 1er, VI, alinéa premier, 9°, |
de bijzondere wet, met inbegrip van de vestigingsvoorwaarden, en in | de la loi spéciale, y compris les conditions d'établissement, et à |
artikel 4bis van de bijzondere wet;". | l'article 4bis de la loi spéciale ; ». |
Art. 5.Aan artikel 7, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, worden een punt |
Art. 5.A l'article 7, § 1er, 1°, du même arrêté sont ajoutés les |
c) tot en met f) toegevoegd, die luiden als volgt: | points c) à f) inclus, rédigés comme suit : |
"c) de vestigingsvoorwaarden, vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste | « c) les conditions d'établissement, visées à l'article 6, § 1er, VI, |
lid, 6°, van de bijzondere wet met uitzondering van deze inzake | alinéa premier, 6° de la loi spéciale, à l'exception de celles |
toerisme en inzake mobiliteit en logistiek; | concernant le tourisme ainsi que la mobilité et la logistique ; |
d) de specifieke regels betreffende de handelshuur, vermeld in artikel | d) les règles spécifiques relatives aux baux commerciaux, visés à |
6, § 1, VI, eerste lid, 7°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, alinéa premier, 7° de la loi spéciale ; |
e) de activiteiten van het Participatiefonds, vermeld in artikel 6, § | e) les activités du Fonds de Participation, visé à l'article 6, § 1er, |
1, VI, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet; | VI, alinéa premier, 8° de la loi spéciale ; |
f) het algemene prijsbeleid;". | f) la politique générale des prix ; ». |
Art. 6.In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.A l'article 9, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 juin 2013, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in punt 1°, e), wordt de zinsnede ", maar met uitzondering van de | 1° au point 1°, e), le membre de phrase « , à l'exception toutefois du |
filmkeuring" opgeheven; | contrôle des films » est abrogé ; |
2° aan punt 1° wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté au point 1° un point f) rédigé comme suit : |
"f) de juridische eerstelijnsbijstand;"; | « f) l'assistance juridique de première ligne ; » ; |
3° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° het gezondheidsbeleid, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de | « 2° la politique de santé, visée à l'article 5, § 1er, I, de la loi |
bijzondere wet, met inbegrip van de prijsbepaling in de | spéciale, y compris la fixation des prix dans les structures pour |
oudereninstellingen en met uitzondering van het medisch schooltoezicht | personnes âgées et à l'exception de l'inspection médicale scolaire et |
en de medisch verantwoorde sportbeoefening;"; | de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé ; » ; |
4° er worden een punt 3° en 4° toegevoegd, die luiden als volgt: | 4° il est ajouté des points 3° et 4°, rédigés comme suit : |
"3° de gezinsbijslagen, vermeld in artikel 5, § 1, IV, van de | « 3° les allocations familiales, visées à l'article 5, § 1er, VI, de |
bijzondere wet; | la loi spéciale ; |
4° de organisatie, de werking en de opdrachten van de justitiehuizen | 4° l'organisation, le fonctionnement et les missions des Maisons de |
en van de dienst die de uitwerking en de opvolging van het | Justice et du service assurant l'élaboration et le suivi de la |
elektronische toezicht verzekert, vermeld in artikel 5, § 1, III, van | surveillance électronique, visés à l'article 5, § 1er, III de la loi |
de bijzondere wet.". | spéciale. ». |
Art. 7.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 10, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 1°, e), wordt de zinsnede ", alsook de filmkeuring" | 1° au point 1°, e) le membre de phrase « , ainsi que le contrôle des |
opgeheven; | films » est abrogé ; |
2° in punt 1°, g), wordt de zinsnede ", met uitzondering van het | 2° au point 1°, g), le membre de phrase « , à l'exception du tourisme |
toerisme" opgeheven; | » est abrogé ; |
3° in punt 3° worden de woorden "en het digitaal actieplan Vlaanderen" | 3° au point 3°, les mots « et le plan d'action digital de la Flandre » |
vervangen door de zinsnede ", het digitaal actieplan Vlaanderen en het | sont remplacés par le membre de phrase « , le plan d'action digital de |
prijsbeleid inzake teledistributie"; | la Flandre et la politique des prix en matière de télédistribution » ; |
4° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 4° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
"5° de filmkeuring met het oog op de toegang van minderjarigen tot | « 5° le contrôle des films en vue de l'accès des mineurs aux salles de |
bioscoopzalen, vermeld in artikel 5, § 1, V, van de bijzondere wet.". | cinéma, visé à l'article 5, § 1er, V de la loi spéciale. ». |
Art. 8.Aan artikel 11, § 1, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
Art. 8.A l'article 11, § 1er, du même arrêté, est apportée la |
wijziging aangebracht: | modification suivante : |
in punt 1° worden de woorden "het tewerkstellingsbeleid" vervangen | Au point 1°, les mots « la politique de l'emploi » sont remplacés par |
door de woorden "het tewerkstellingsbeleid en de dienstencheques"; | les mots « la politique de l'emploi et les titres-services » ; |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, wordt paragraaf 1 vervangen | Gouvernement flamand du 14 juin 2013, le paragraphe 1er est remplacé |
door wat volgt: | par ce qui suit : |
" § 1. Het beleidsdomein landbouw en visserij heeft betrekking op: | « § 1er. Le domaine politique de l'agriculture et de la pêche concerne : |
1° de landbouw, vermeld in artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet: | 1° l'agriculture, visée à l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale : |
a) het landbouwbeleid en de zeevisserij; | a) la politique agricole et la pêche en mer ; |
b) de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade, | b) l'intervention financière suite à des dommages causés par des |
veroorzaakt door landbouwrampen; | calamités agricoles ; |
c) de specifieke regels betreffende de pacht en de veepacht; | c) les règles spécifiques relatives au bail et au bail à cheptel ; |
2° de land- en tuinbouwvorming in het kader van beroepsomscholing en | 2° la formation agricole et horticole dans le cadre de la reconversion |
-bijscholing, vermeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet; | et du recyclage professionnels, visés à l'article 4, 16° de la loi spéciale ; |
3° het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en | 3° la politique des débouchés et de l'exportation des produits |
visserijproducten, met uitzondering van het verkennen van buitenlandse | agricoles, horticoles et de la pêche, à l'exception de la prospection |
markten voor de afzet en uitvoer van die producten, maar met inbegrip | des marchés étrangers pour la vente et l'exportation de ces produits, |
van de toekenning van kwaliteitslabels en oorsprongsbenamingen van | mais y compris l'attribution des labels de qualité et des appellations |
regionale of lokale aard.". | d'origine régionale ou locale. ». |
Art. 10.In artikel 13, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 10.A l'article 13, § 1er, 1°, du même arrêté, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in de inleidende zin wordt de zinsnede "artikel 6, § 1, II, van de | 1° dans la phrase introductive, le membre de phrase « l'article 6, § 1er, |
bijzondere wet" vervangen door de zinsnede "artikel 6, § 1, II, 1° tot | V de la loi spéciale » est remplacé par le membre de phrase « |
en met 4°, van de bijzondere wet"; | l'article 6, § 1er, II, 1° à 4° inclus, de la loi spéciale » ; |
2° aan punt d) worden de woorden "en het prijsbeleid" toegevoegd. | 2° le point d) est complété par les mots « et de la politique des prix |
Art. 11.In artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
». Art. 11.A l'article 14, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, worden de volgende | du Gouvernement flamand du 14 juin 2013, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° aan punt 1°, i), wordt de zinsnede ", met inbegrip van het | 1° le point 1°, i) est complété par le membre de phrase « , y compris |
prijsbeleid" toegevoegd; | la politique des prix » ; |
2° aan punt 1° worden een punt k) tot en met p) toegevoegd, die luiden | 2° le point 1° est complété par les points k) à p) inclus, rédigés |
als volgt: | comme suit : |
"k) de regels van politie over het verkeer op waterwegen; | « k) les règles de police sur le trafic sur les voies d'eau ; |
l) de regels met betrekking tot de bemanningsvoorschriften inzake de | l) les règles relatives aux prescriptions d'équipage dans la |
binnenvaart en de regels inzake de veiligheid van binnenschepen en | navigation intérieure et les règles relatives à la sécurité des |
binnenschepen die ook voor niet-internationale reizen op zee worden | bateaux intérieurs et des bateaux intérieurs utilisés également pour |
gebruikt; | les voyages non internationaux en mer ; |
m) de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en | m) les normes de sécurité techniques minimales relatives à la |
onderhouden van wegen en hun aanhorigheden, en van waterwegen en hun | construction et à l'entretien des routes et de leurs dépendances, et |
aanhorigheden; | des voies d'eau et de leurs dépendances ; |
n) de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en | n) la réglementation en matière de transport de marchandises |
uitzonderlijk vervoer over de weg; | dangereuses et de transport exceptionnel sur la route ; |
o) de bijkomende financiering voor investeringen in de aanleg, | o) le financement supplémentaire des investissements de construction, |
aanpassing of modernisering van de spoorlijnen; | d'adaptation ou de modernisation des lignes ferroviaires ; |
p) de vestigingsvoorwaarden met betrekking tot mobiliteit en | p) les conditions d'établissement relatives à la mobilité et à la |
logistiek."; | logistique. » ; |
3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit : |
"3° het verkeersveiligheidsbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, XII, van | « 3° la politique de sécurité routière, visée à l'article 6, § 1er, |
de bijzondere wet.". | XII, de la loi spéciale. ». |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a la politique générale du |
regeringsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | gouvernement dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 20 juni 2014. | Bruxelles, le 20 juin 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |