Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen en het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat werken, wat betreft de opname van personen met een handicap met een niet-aangeboren hersenletsel | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, et l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les frais d'entretien, du traitement et de l'éducation des handicapés placés dans les institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat, en ce qui concerne l'admission de personnes handicapées atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het | ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le |
Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen | |
bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, | Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles |
toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, | particulières à suivre pour fixer les subventions journalières |
geplaatst ten laste van de openbare besturen en het ministerieel | allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à |
besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de | charge des pouvoirs publics, et l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 |
vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor | déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de |
medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten | l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour |
voor onderhoud, opvoeding en behandeling van gehandicapten die | handicapés dans les frais d'entretien, du traitement et de l'éducation |
geplaatst zijn in inrichtingen die onder het stelsel van het | des handicapés placés dans les institutions fonctionnant sous le |
semi-internaat werken, wat betreft de opname van personen met een | régime du semi-internat, en ce qui concerne l'admission de personnes |
handicap met een niet-aangeboren hersenletsel | handicapées atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2° ; | handicapées), notamment l'article 8, 2° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat | Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui |
betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te | concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les |
volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, | règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières |
toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, | allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à |
geplaatst ten laste van de openbare besturen; | charge des pouvoirs publics ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de | Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à |
te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de | suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins |
tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische | |
zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en | médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les frais de |
behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die | l'entretien, du traitement et de l'éducation des handicapés placés |
onder het stelsel van het semi-internaat werken; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | dans des institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat ; |
begroting, gegeven op 3 april 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 avril 2014 ; |
Gelet op advies 56.276/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis n° 56.276/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6bis van het ministerieel besluit van 24 april |
Article 1er.Dans l'article 6bis de l'arrêté ministériel du 24 avril |
1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en | 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique |
van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling | et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les |
van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de | subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement |
behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare | des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, inséré par |
besturen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1983, les mots « ou |
juli 1983, worden tussen het woord "zijn" en het woord "een" de | pour des personnes handicapées majeures atteintes d'une lésion |
woorden "of voor meerderjarige personen met een handicap met een | cérébrale non congénitale » sont insérés entre les mots « d'un |
niet-aangeboren hersenletsel" ingevoegd. | hébergement, » et les mots « l'intervention ». |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 8 oktober 2010 en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 8 octobre 2010 et modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 en 1 juli 2011, | Gouvernement flamand des 4 février 2011 et 1er juillet 2011, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 1 worden na de woorden "Fonds voor medische, sociale en | 1° dans le point 1°, les mots « ou si elles sont atteintes d'une |
pedagogische zorg voor gehandicapten" de woorden "of als zij een | lésion cérébrale non congénitale » sont insérés après les mots « Fonds |
niet-aangeboren hersenletsel hebben" toegevoegd; | de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés » ; |
2° in tabel I worden na de woorden "personen met een motorische | 2° dans le tableau I, les mots « et personnes handicapées atteintes |
handicap groep B" de woorden "en personen met een handicap met een | d'une lésion cérébrale non congénitale » sont insérés après les mots « |
niet-aangeboren hersenletsel" toegevoegd. | personnes atteintes d'un handicap moteur groupe B ». |
Art. 3.In bijlage I van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot |
Art. 3.A l'annexe I de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 |
bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag | déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de |
van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en | l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour |
pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, | handicapés dans les frais de l'entretien, du traitement et de |
opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in | l'éducation des handicapés placés dans des institutions fonctionnant |
inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat werken, | sous le régime du semi-internat, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 2010, | flamand du 8 octobre 2010, sont apportées les modifications suivantes |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | : |
1° in tabel II worden na de woorden "motorisch gehandicapten" de | 1° dans le tableau II, les mots « ou personnes handicapées atteintes |
woorden "of personen met een handicap met een niet-aangeboren | d'une lésion cérébrale non congénitale » sont insérés après les mots « |
hersenletsel" toegevoegd; | handicapés physiques ou moteurs sévères » ; |
2° in tabel II worden na de woorden "groep B, categorieën 2-8-9" de | 2° dans le tableau II, les mots « et personnes handicapées atteintes |
woorden "en personen met een handicap met een niet-aangeboren | d'une lésion cérébrale non congénitale » sont insérés après les mots « |
hersenletsel" toegevoegd. | groupe B catégories 2-8-9 ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 juni 2014. | Bruxelles, le 20 juin 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |