Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2010 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs met betrekking tot de wijze waarop sommige bevoegdheden van de inspectie worden uitgevoerd, wat de werking van het paritair college en de controle van de erkenningsvoorwaarde bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne binnen de procedure voor de intrekking van de erkenning betreft | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2010 portant exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est des modalités d'exercice de certaines compétences de l'inspection, en ce qui concerne le fonctionnement du Collège paritaire et le contrôle de la condition d'agrément habitabilité, sécurité et hygiène au sein de la procédure de retrait de l'agrément |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2010 tot uitvoering van | Gouvernement flamand du 1er octobre 2010 portant exécution du décret |
het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs met | du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est |
betrekking tot de wijze waarop sommige bevoegdheden van de inspectie | des modalités d'exercice de certaines compétences de l'inspection, en |
worden uitgevoerd, wat de werking van het paritair college en de | ce qui concerne le fonctionnement du Collège paritaire et le contrôle |
controle van de erkenningsvoorwaarde bewoonbaarheid, veiligheid en | de la condition d'agrément habitabilité, sécurité et hygiène au sein |
hygiëne binnen de procedure voor de intrekking van de erkenning betreft | de la procédure de retrait de l'agrément |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van | Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, |
onderwijs, artikel 38, § 5, gewijzigd bij het decreet van 19 juli | notamment l'article 38, § 5, modifié par le décret du 19 juillet 2013, |
2013, en artikel 41, § 7, eerste lid; | et l'article 41, § 7, alinéa premier ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2010 portant |
uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van | exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de |
onderwijs met betrekking tot de wijze waarop sommige bevoegdheden van | l'enseignement pour ce qui est des modalités d'exercice de certaines |
de inspectie worden uitgevoerd; | compétences de l'inspection ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 april 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 avril 2014 ; |
Gelet op advies 56.348/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juni | Vu l'avis 56.348/1 du Conseil d'Etat, rendu le 4 juin 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
oktober 2010 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende | octobre 2010 portant exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la |
de kwaliteit van onderwijs met betrekking tot de wijze waarop sommige | qualité de l'enseignement pour ce qui est des modalités d'exercice de |
bevoegdheden van de inspectie worden uitgevoerd wordt opgeheven. | certaines compétences de l'inspection est abrogé. |
Art. 2.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 2.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 13.§ 1. De colleges, vermeld in artikel 41, § 4 en § 5, van het |
« Art. 13.§ 1er. Les collèges, visés à l'article 41, § 4 et § 5, du |
decreet van 8 mei 2009, bestaan uit minstens twee inspecteurs. Die | décret du 8 mai 2009, se compose d'au moins deux inspecteurs. Ces |
inspecteurs mogen geen deel hebben uitgemaakt van het | inspecteurs ne peuvent pas avoir fait partie de l'équipe d'audit ayant |
doorlichtingsteam dat het ongunstige advies heeft uitgebracht. | émis l'avis négatif. |
De minister stelt het college samen en beslist of hij een voorzitter | Le Ministre compose le Collège et décide, après avoir recueilli l'avis |
aan het paritair college toevoegt, nadat hij het advies heeft ingewonnen van de inspecteur-generaal. | de l'inspecteur général, de joindre ou non un président au Collège paritaire. |
§ 2. Het college wordt uiterlijk de tiende kalenderdag voor het | § 2. Le Collège est composé au plus tard le dixième jour calendaire |
verstrijken van de termijn van negentig kalenderdagen, vermeld in | avant l'expiration du délai de nonante jours calendaires visé à |
artikel 41, § 3, 1°, 2° of 3°, van het decreet van 8 mei 2009, | l'article 41, § 3, 1°, 2° ou 3°, du décret du 8 mai 2009. ». |
samengesteld.". Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Het college voert de opdracht uit voor het verstrijken van de periode | « Le Collège accomplit la mission avant l'expiration de la période de |
van negentig kalenderdagen, vermeld in artikel 41, § 3, 1°, 2° of 3°, | nonante jours calendaires visée à l'article 41, § 3, 1°, 2° ou 3°, du |
van het decreet van 8 mei 2009 en kan alle onderzoeksdaden verrichten. | décret du 8 mai 2009, et peut poser tous les actes d'enquête. La |
Het bestuur van de instelling en de directie worden binnen deze | direction de l'établissement et le directeur sont invités à un |
periode uitgenodigd voor een gesprek."; | entretien pendant cette période. |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Als er een voorzitter aan het college is toegevoegd, wordt het | « § 2. Si un président est joint au Collège, la proposition du retrait |
voorstel voor de al dan niet gehele of gedeeltelijke intrekking van de | complet ou partiel ou non de l'agrément est formulée par le président. |
erkenning geformuleerd door de voorzitter. | S'il n'est pas joint de président au Collège, la proposition du |
Als er geen voorzitter aan het college is toegevoegd, wordt het | |
voorstel voor de gehele of gedeeltelijke intrekking van de erkenning geformuleerd door de inspecteur-generaal."; | retrait complet ou partiel de l'agrément est formulée par l'inspecteur général. » ; |
3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin "Bij staking van stemmen | 3° au paragraphe 3, alinéa premier, la phrase « En cas de partage des |
wordt het voorstel van de voorzitter aangenomen." opgeheven. | voix, la proposition du président est adoptée. » est abrogée. |
Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid, bedraagt de termijn waarin het bestuur van de instelling een verweerschrift kan instellen zeven kalenderdagen na het aangetekend versturen van het verslag als de vastgestelde tekortkomingen alleen betrekking hebben op de erkenningsvoorwaarde bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne. "; 2° het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt: "Als geen verweerschrift wordt ingediend als vermeld in het eerste of het tweede lid, neemt de Vlaamse Regering een definitieve beslissing over de erkenning binnen zestig kalenderdagen na het aangetekend versturen van het verslag. Als de instelling een verweerschrift heeft ingediend, neemt de Vlaamse Regering een definitieve beslissing over de erkenning binnen dertig kalenderdagen na de indiening van dat verweerschrift.". Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.A l'article 16 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les premier et deuxième alinéas, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, le délai dans lequel la direction de l'établissement peut former contredit s'élève à sept jours calendaires de l'envoi par recommandée du rapport si les manquements constatés portent uniquement sur la condition d'agrément habitabilité, sécurité et hygiène. » ; 2° le deuxième alinéa existant, qui devient le troisième alinéa, est remplacé par la disposition suivante : « Si aucun contredit n'est formé comme visé au premier ou deuxième alinéa, le Gouvernement flamand statue définitivement sur l'agrément dans les soixante jours calendaires suivant l'envoi par lettre recommandée du rapport. Si l'établissement a formé contredit, le Gouvernement flamand statue définitivement sur l'agrément dans les trente jours calendaires suivant la formation du contredit. ». Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 juni 2014. | Bruxelles, le 20 juin 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |