Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de | du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la |
ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan | distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les |
leerlingen in onderwijsinstellingen | établissements d'enseignement |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid, artikel 6, 7, 58 en 74; | préventive, les articles 6, 7, 58 et 74 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 1° ; | et de la pêche, l'article 4, 1° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides |
betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit | à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les |
en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen; | établissements d'enseignement ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 juli 2018; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 juillet 2018 ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que l'adaptation de la |
omstandigheid dat de aanpassing van de regelgeving inzake het | réglementation relative à la distribution de fruits, de légumes et de |
verstrekken van groenten, fruit en melk aan leerlingen in | lait aux élèves dans les établissements d'enseignement est prévue à |
onderwijsinstellingen beoogt van toepassing te zijn vanaf het volgende | partir de l'année scolaire suivante ; que l'année scolaire suivante |
schooljaar; dat het volgende schooljaar aanvangt op 1 september 2018 | commence le 1er septembre 2018 et que les écoles doivent pouvoir |
en de scholen in staat gesteld moeten worden de aangepaste regeling | |
terdege voor te bereiden; dat de instellingen daarvoor tijdig, dus | préparer correctement le régime adapté ; que les établissements |
tegen 15 augustus 2018, in kennis moeten worden gesteld van de | doivent être informés en temps utile, c'est-à-dire pour le 15 août |
voorwaarden om van de regeling gebruik te maken; | 2018, des conditions d'accès à ce régime ; |
Gelet op advies 63.857/3 van de Raad van State, gegeven op 13 juli | Vu l'avis 63.857/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, de Vlaamse minister | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement, du |
Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille | |
van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse minister van | et de la Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Omgeving, Natuur en Landbouw; | Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van | 21 avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de |
groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen worden | légumes et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement, |
de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 4° wordt het getal "30" vervangen door het getal "15"; | 1° au point 4° le nombre « 30 » est remplacé par le nombre « 15 » ; |
2° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: | 2° le point 5° est remplacé par la disposition suivante : |
"5° melk: consumptiemelk en de lactosevrije versies daarvan als | « 5° lait : le lait de consommation et ses versions sans lactose |
bedoeld in artikel 23, lid 3, b), van de verordening evenals dranken | telles que visées à l'article 23, alinéa 3, b), du règlement, ainsi |
op basis van melk met cacao, of natuurlijk gearomatiseerd, als bedoeld | que les boissons à base de lait contenant du cacao ou aromatisées |
in bijlage V van de verordening, die niets van het volgende bevatten: | naturellement, telles que visées à l'annexe V du règlement, qui ne |
toegevoegde suiker, toegevoegd zout, toegevoegde vetten, toegevoegde | contiennent aucun des éléments suivants : sucre ajouté, sel ajouté, |
zoetstoffen, toegevoegde kunstmatige smaakversterkers E620 tot en met | matières grasses ajoutées, édulcorants ajoutés, exhausteurs de goût |
E650 als omschreven in Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees | artificiels ajoutés E620 à E650, définis au règlement (CE) n° |
Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake | 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur |
levensmiddelenadditieven.". | les additifs alimentaires. » |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit wordt punt 2° |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa trois, du même arrêté le point 2° est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het tweede lid worden de woorden "het eerste trimester van het | 1° dans l'alinéa deux, les mots « le premier trimestre de l'année |
schooljaar" vervangen door de zinsnede "de periode van 1 september tot | scolaire » sont remplacés par le membre de phrase « la période du 1er |
en met 31 januari"; | septembre au 31 janvier inclus » : |
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het tweede lid wordt aan indicatorscholen steun | « Par dérogation à l'alinéa deux, une aide est fournie aux écoles |
verleend voor de verstrekking van één portie per leerling en per week | éligibles à l'indicateur pour offrir une portion, par élève et par |
gedurende tien weken in een eerste periode van verstrekking, die loopt | semaine, pendant dix semaines dans une première période de la |
van 1 september tot en met 31 januari en gedurende tien weken in een | distribution, qui s'étend du 1er septembre au 31 janvier et pendant |
tweede periode van verstrekking, die loopt van 1 januari tot en met 30 | dix semaines dans une deuxième période de la distribution, qui s'étend |
april. De verstrekking tijdens de tweede periode mag pas starten nadat | du 1er janvier au 30 avril inclus. La distribution pendant la deuxième |
de verstrekking tijdens de eerste periode afgelopen is."; | période ne peut commencer qu'après la fin de la distribution pendant |
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | la première période. » ; 3° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : |
"De ministers kunnen beslissen om de frequentie per week waarmee | « Les ministres peuvent décider d'augmenter la fréquence hebdomadaire |
producten verstrekt mogen worden, of het aantal weken waarin ze | de distribution des produits ou le nombre de semaines pendant |
verstrekt mogen worden, uit te breiden, en de voorwaarden bepalen | lesquelles ils peuvent être distribués, et de déterminer les |
waaraan de onderwijsinstellingen moeten voldoen om voor die | conditions que les établissements d'enseignement doivent remplir pour |
uitbreiding in aanmerking te komen.". | bénéficier d'une telle prolongation. ». |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit: |
"De ministers bepalen het maximale steunbedrag, per leerling per | « Les Ministres arrêtent le montant maximal d'aide, par élève et par |
schooljaar, bij een verstrekking gedurende tien weken, vermeld in | année scolaire, lors d'une distribution pendant dix semaines, visée à |
artikel 5, tweede lid, voor de verstrekking van groenten en fruit, en | l'article 5, alinéa deux, pour la distribution de légumes et fruits et |
voor de verstrekking van melk. Het steunbedrag kan hierbij niet | pour la distribution de lait. Le montant de l'aide ne peut augmenter |
sterker toenemen dan de evolutie van de markt- en verkoopprijzen."; | davantage que l'évolution du marché et des prix de vente. » ; |
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante : |
"De ministers bepalen het maximale steunbedrag, per leerling per | « Les Ministres arrêtent le montant maximal d'aide, par élève et par |
schooljaar, bij een verstrekking gedurende twintig weken, vermeld in | année scolaire, lors d'une distribution pendant vingt semaines visée à |
artikel 5, derde lid, voor de verstrekking van groenten en fruit en | l'article 5, alinéa trois, pour la distribution de légumes et fruits |
voor de verstrekking van melk. De ministers houden hierbij rekening | et pour la distribution de lait. Les Ministres tiennent compte de |
met de evolutie van de marktprijzen."; | l'évolution des prix de marché. » ; |
3° er wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat | 3° entre les alinéas trois et quatre, il est inséré un alinéa, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"De ministers kunnen bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in | « Les ministres peuvent fixer le montant maximal d'aide par élève et |
artikel 5, vierde lid, het maximale steunbedrag per leerling per | par année scolaire pour la distribution de fruits et légumes et pour |
schooljaar vastleggen voor de verstrekking van groenten en fruit en | la distribution de lait en cas d'une distribution extensive visée à |
voor de verstrekking van melk. Het steunbedrag kan hierbij niet | l'article 5, alinéa 4. Le montant de l'aide ne peut augmenter |
sterker toenemen dan de evolutie van de markt- en verkoopprijzen.". | davantage que l'évolution du marché et des prix de vente. ». |
Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die | 1° entre les alinéas deux et trois sont insérés deux alinéas, rédigés |
luiden als volgt: | comme suit : |
"In de deelnameverklaring verklaart de onderwijsinstelling dat ze de | « Dans la déclaration de participation, l'établissement d'enseignement |
groenten, het fruit en de melk in het kader van de schoolregeling | déclare qu'il distribue les légumes, les fruits et le lait dans le |
verstrekt conform artikel 5. | cadre du règlement scolaire conformément à l'article 5. |
Lors d'une augmentation de la fréquence de distribution telle que | |
Bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, | visée à l'article 5, alinéa quatre, et par dérogation à l'alinéa |
en in afwijking van het derde lid, verklaart de onderwijsinstelling in | trois, l'établissement d'enseignement déclare dans la déclaration de |
de deelnameverklaring dat ze de groenten, het fruit en de melk in het | participation qu'il distribue les légumes, les fruits et le lait dans |
kader van de schoolregeling verstrekt conform de door de ministers | le cadre du règlement scolaire conformément aux modalités arrêtées par |
bepaalde modaliteiten."; | les Ministres. » : |
2° in het bestaande vierde lid, dat het zesde lid wordt, wordt het | 2° dans l'alinéa quatre existant de la version néerlandaise, qui |
woord "deelnameverklarinig" vervangen door het woord | devient l'alinéa six, le mot « deelnameverklarinig » est remplacé par |
"deelnameverklaring". | le mot « deelnameverklaring ». |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en |
Art. 7.Dans l'article 9 du même arrêté, il est inséré un alinéa entre |
het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | les alinéas deux et trois, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het tweede lid kunnen de ministers bij een | « Par dérogation à l'alinéa deux, lors d'une augmentation de la |
uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, bepalen | fréquence de distribution telle que visée à l'article 5, les Ministres |
voor welke periode van verstrekking een steunaanvraag ingediend | peuvent arrêter la période pour laquelle une demande d'aide doit être |
wordt.". | introduite. ». |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de Vlaamse |
Art. 8.Le Ministre flamand chargé de l'enseignement, le Ministre |
minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, de Vlaamse minister, | flamand chargé de l'aide aux personnes, le Ministre flamand chargé de |
bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd | la politique de santé et le Ministre flamand chargé de l'agriculture |
voor de landbouw, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 20 juli 2018. | Bruxelles, le 20 juillet 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |