Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 |
1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van | visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un |
personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken en het besluit | handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers |
van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het | d'habitations sociales et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse | octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant |
Wooncode | exécution du titre VII du Code flamand du Logement |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, |
artikel 72, 2°, artikel 73, gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013, | l'article 72, 2°, l'article 73, modifié par le décret du 31 mai 2013, |
artikel 91, § 2, vervangen bij het decreet van 15 december 2006 en | l'article 91, § 2, remplacé par le décret du 15 décembre 2006 et |
gewijzigd bij de decreten van 23 maart 2012 en 31 mei 2013, artikel | modifié par les décrets des 23 mars 2012 et 31 mai 2013, l'article 94, |
94, 95, § 1, ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006 en | l'article 95, § 1er, inséré par le décret du 15 décembre 2006 et |
gewijzigd bij de decreten van 31 mei 2013 en 10 maart 2017; | modifié par les décrets des 31 mai 2013 et 10 mars 2017 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à |
aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen | encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap |
met een fysieke handicap in sociale woonwijken; | physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le |
reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel | régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code |
VII van de Vlaamse Wooncode; | flamand du Logement ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 18 december 2017; | donné le 18 décembre 2017 ; |
Gelet op het advies 2018-02 van de Vlaamse Woonraad, gegeven op 18 | Vu l'avis 2018-02 du « Vlaamse Woonraad » (Conseil flamand du |
januari 2018; | Logement), rendu le 18 janvier 2018 ; |
Gelet op advies 62.877/3 van de Raad van State, gegeven op 23 februari | Vu l'avis 62.877/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration |
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; | intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van | CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig | juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes |
wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken | ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les |
quartiers d'habitations sociales | |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 |
aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen | visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un |
met een fysieke handicap in sociale woonwijken, het laatst gewijzigd | handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers |
d'habitations sociales, modifié en dernier lieu par l'arrêté du | |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt | Gouvernement flamand du 24 février 2017, le chapitre Ier, comprenant |
hoofdstuk I, dat bestaat uit artikel 1 en 2, opgeheven. | les articles 1er et 2, est abrogé. |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt hoofdstuk II, dat | Gouvernement flamand du 24 février 2017, le chapitre II, comprenant |
bestaat uit artikel 3 tot en met 17, opgeheven. | les articles 3 à 17 inclus, est abrogé. |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt hoofdstuk III, dat | Gouvernement flamand du 24 février 2017, le chapitre III, comprenant |
bestaat uit artikel 18 en 19, opgeheven. | les articles 18 et 19, est abrogé. |
Art. 4.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 4.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt hoofdstuk IV, dat | Gouvernement flamand du 24 février 2017, le chapitre IV, comprenant |
bestaat uit artikel 20 tot en met 22, opgeheven. | les articles 20 à 22 inclus, est abrogé. |
Art. 5.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 en 17 juli 2015, | Gouvernement flamand des 30 juin 2006 et 17 juillet 2015, l'alinéa 1er |
wordt het eerste lid opgeheven. | est abrogé. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter | octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant |
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode | exécution du titre VII du Code flamand du Logement |
Art. 6.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale | flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale |
huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, het | et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, modifié |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli | en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet |
2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2017, sont apportées les modifications suivantes : |
1° er worden een punt 1° bis tot en met 1° quater ingevoegd, die | 1° les points 1° bis à 1° quater inclus sont insérés, rédigés comme |
luiden als volgt: | suit : |
"1° bis ADL-centrum: het centrale dienstlokaal waar de hulpaanvraag | « 1° bis centre AVJ : le local central de service où sont groupées les |
aankomt en vanwaaruit een vergunde zorgaanbieder assistentie bij de | demandes d'assistance et qui constitue pour un prestataire de soins |
activiteiten van het dagelijkse leven verstrekt en coördineert; | autorisé, le point de départ et de coordination de l'assistance aux |
activités de la vie journalière ; | |
1° ter ADL-cluster: een geheel van twaalf tot vijftien ADL-woningen, | 1° ter complexe AVJ : un ensemble de douze à quinze habitations AVJ, |
geïntegreerd in een sociale woonwijk en verbonden met een ADL-centrum | intégré dans un quartier d'habitations sociales et relié à un centre |
via een communicatie- en oproepsysteem; | AVJ par un système de communication et d'appel ; |
1° quater ADL-woning: de woongelegenheid die aangepast en uitgerust is | 1° quater habitation AVJ : l'habitation qui est adaptée et équipée en |
om de activiteiten van het dagelijks leven en het zelfstandig wonen | vue de soutenir les activités de la vie journalière et le logement |
van personen met een handicap te ondersteunen, die gesubsidieerd is op | autonome des personnes handicapées, qui est subventionnée en vertu de |
basis van artikel 72 van de Vlaamse Wooncode en die zich bevindt in | l'article 72 du code flamand du Logement et qui se trouve dans un |
een ADL-cluster;"; | complexe AVJ ; » ; |
2° punt 28° bis, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 7 juli 2017, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing: | 2° le point 28° bis, abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
juillet 2017, est rétabli dans la rédaction suivante : | |
"28° bis vergunde zorgaanbieder: een zorgaanbieder die conform artikel | « 28° bis prestataire de soins autorisé : un prestataire de soins qui |
8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende | est autorisé à offrir des soins et de soutien non directement |
het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg | accessibles conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement |
en ondersteuning voor personen met een handicap vergund is om niet | flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs de soins et |
rechtsreeks toegankelijke zorg en ondersteuning aan te bieden;". | de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées ; ». |
Art. 7.In artikel 3 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 7.A l'article 3 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en derde lid een lid | 1° au paragraphe 1er, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"Als een persoon zich wil inschrijven voor een ADL-woning, geldt naast | « Une personne souhaitant s'inscrire pour une habitation AVJ, doit non |
de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, ook de voorwaarde dat hij | seulement remplir les conditions visées à l'alinéa 1er, mais également |
bereid moet zijn om een overeenkomst over het verlenen van zorg en | la condition qu'elle doit être prête à conclure un accord sur la |
ondersteuning te sluiten met een vergunde zorgaanbieder die vanuit het | fourniture de soins et de soutien avec un prestataire de soins |
ADL-centrum assistentie verleent, waarin wordt voorzien dat zorg en | autorisé fournissant de l'assistance à partir du centre AVJ, prévoyant |
ondersteuning als vermeld in artikel 4, 1°, van het besluit van de | que les soins et le soutien tels que visés à l'article 4, 1°, de |
Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à |
voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor | l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement |
meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden | accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais |
kosten voor vergunde zorgaanbieders wordt ingekocht voor een minimaal | liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, sont |
budget van 12,2345 zorggebonden punten als vermeld in tabel 1 die als | acquis pour un budget d'au moins 12,2345 points liés aux soins tels |
bijlage is gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | que visés au tableau 1re jointe en annexe à l'arrêté du Gouvernement |
november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van | flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement |
een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning | de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement |
voor meerderjarige personen met een handicap en over de | accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à |
terbeschikkingstelling van dat budget of voor een bedrag dat | disposition dudit budget, ou pour un montant qui est converti en |
omgerekend naar punten aan de hand van de omslagsleutel vermeld in | points à l'aide de la clé de répartition visée à l'article 17, alinéas |
artikel 17, derde en vierde lid, van het voormelde besluit van 27 | 3 et 4, de l'arrêté précité du 27 novembre 2015, et correspond à |
november 2015, overeenstemt met 12,2345 zorggebonden punten. De | 12,2345 points liés aux soins. Le bailleur peut accorder une |
verhuurder kan een afwijking van de inkomensgrenzen toestaan als de | dérogation aux plafonds de revenus lorsque la personne souhaitant |
persoon die zich wil inschrijven voor een ADL-woning, daarvoor een | s'inscrire pour une habitation AVJ introduit une demande motivée à cet |
gemotiveerd verzoek indient, met dien verstande dat het inkomen uit | effet, étant entendu que le revenu de travail ne peut pas dépasser les |
arbeid de inkomensgrenzen niet mag overschrijden."; | plafonds de revenus. » ; |
2° in paragraaf 1 wordt in het bestaande zevende lid, dat het achtste | 2° à l'alinéa 7 existant, qui devient l'alinéa 8, du paragraphe 1er, |
lid wordt, het woord "zesde" vervangen door het woord "zevende"; | le mot « six » est remplacé par le mot « sept » ; |
3° in paragraaf 4, eerste lid, 4°, wordt de zinsnede "als vermeld in | 3° au paragraphe 4, alinéa 1er, 4°, le membre de phrase « , visée à |
artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni | l'article 1er, 8° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 |
1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van | visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un |
personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken" opgeheven. | handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers |
d'habitations sociales » est abrogé. | |
Art. 8.In artikel 10, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 8.Dans l'article 10, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, wordt het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, les mots « un |
woord "assistentiewoning" vervangen door de woorden "assistentiewoning | logement social à assistance » sont remplacés par les mots « un |
of een ADL-woning" en wordt het woord "assistentiewoningen" vervangen | logement à assistance ou une habitation AVJ » et les mots « logements |
door de woorden "assistentiewoningen of ADL-woningen". | sociaux à assistance » sont remplacés par les mots « logements à |
assistance ou aux habitations AVJ ». | |
Art. 9.Aan artikel 19, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, |
Art. 9.A l'article 19, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, il est ajouté le |
wordt de zinsnede "of de kandidaat-huurder die ingeschreven is voor | membre de phrase « ou le candidat-locataire qui est inscrit pour une |
een ADL-woning, als de beschikbare woning een ADL-woning is" toegevoegd. | habitation AVJ si l'habitation disponible est une habitation AVJ ». |
Art. 10.In artikel 30, § 1, van hetzelfde besluit, het laatst |
Art. 10.A l'article 30, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, sont |
2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, 2°, wordt het woord "zesde" vervangen door het | 1° à l'alinéa 1er, 2°, le mot « six » est remplacé par le mot « sept » |
woord "zevende"; | ; |
2° in het vijfde lid, 1°, wordt het woord "zesde" vervangen door het | 2° à l'alinéa 5, 1°, le mot « six » est remplacé par le mot « sept ». |
woord "zevende". Art. 11.In artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 11.Dans l'article 33 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 6 februari 2009, 4 oktober 2013, | Gouvernement flamand des 6 février 2009, 4 octobre 2013, 23 décembre |
23 december 2016 en 7 juli 2017, wordt paragraaf 2 opnieuw opgenomen | 2016 et 7 juillet 2017, le paragraphe 2 est rétabli dans la rédaction |
in de volgende lezing: | suivante : |
" § 2. Bij het einde of de opzegging van de overeenkomst over het | « § 2. Lors de la fin ou de la résiliation de l'accord sur la |
verlenen van zorg en ondersteuning die gesloten is tussen de huurder | fourniture de soins et de soutien conclu entre le locataire d'une |
van een ADL-woning en de vergunde zorgaanbieder, of als de | habitation AVJ et le prestataire de soins autorisé, ou si l'accord est |
overeenkomst wordt gewijzigd naar minder zorg en ondersteuning dan | converti en un accord prévoyant moins de soins et de soutien que ceux |
vermeld in artikel 3, § 1, derde lid, is de huurder verplicht om in te | mentionnés à l'article 3, § 1er, alinéa 3, le locataire est obligé |
gaan op het aanbod van een andere sociale huurwoning die beantwoordt | d'accepter l'offre d'un autre logement locatif social correspondant au |
aan het type, de ligging en de maximale huurprijs die hij met | type, à la localisation et au loyer maximal qu'il a indiqué en |
toepassing van artikel 10 heeft aangegeven, tenzij de verhuurder een | application de l'article 10, sauf si le bailleur accorde une |
afwijking toestaat. Een ongegronde weigering van een aanbod wordt | dérogation. Un refus non fondé d'une offre est considéré comme une |
beschouwd als een ernstige tekortkoming op het vlak van de | défaillance grave au niveau des obligations des locataires, résultant |
huurdersverplichtingen, die de opzegging van de huurovereenkomst tot | en la résiliation du contrat de location. ». |
gevolg heeft.". HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 12.Voor de ADL-clusters, vermeld in het derde lid, zijn de |
Art. 12.En ce qui concerne les complexes AVJ, visés à l'alinéa 3, les |
bepalingen uit hoofdstuk II en artikel 20 en 21 van het besluit van de | dispositions du chapitre II et des articles 20 et 21 de l'arrêté du |
Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten | Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets |
inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in | en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière |
sociale woonwijken, zoals van kracht voor de datum van de | autonome dans les quartiers d'habitations sociales, en vigueur avant |
inwerkingtreding van dit besluit, van toepassing, met dien verstande dat: 1° artikel 3, § 2, als volgt wordt gelezen: " § 2. De ADL-woningen en het ADL-centrum die bestemd zijn voor personen die lijden aan multiple sclerose zijn gegroepeerd en bevinden zich in de onmiddellijke omgeving van een gespecialiseerd ziekenhuis waar ze bij aansluiten."; 2° in artikel 11, 12 en 15 "de dienst voor zelfstandig wonen" telkens wordt gelezen als "de vergunde zorgaanbieder, vermeld in artikel 1, | l'entrée en vigueur du présent arrêté, s'appliquent, étant entendu que : 1° l'article 3, § 2, se lit comme suit : « § 2. Les habitations AVJ et le centre AVJ destinés aux personnes atteintes de sclérose en plaques sont groupés et se trouvent à proximité immédiate d'un hôpital spécialisé auquel elles se raccordent. » ; 2° dans l'article 11, le membre de phrase « le service du logement autonome » se lit comme « le prestataire de soins autorisé, visé à l'article 1er, alinéa 1er, 28° bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, et dans l'article 15, le membre de phrase « du service de logement autonome » se lit comme « du prestataire de soins autorisé, visé à l'article 1er, |
eerste lid, 28° bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 | alinéa 1er, 28° bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre |
oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelstel ter | 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution |
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode"; | du titre VII du Code flamand du Logement » ; |
3° in artikel 16, § 1, 1° "de dienst voor zelfstandig wonen voor | 3° dans l'article 16, § 1er, 1°, le membre de phrase « le service du |
logement autonome pour personnes ayant un handicap physique, visées à | |
personen met een fysieke handicap, bedoeld in het besluit van 31 juli | l'arrêté du 31 juillet 1990, se lit comme « le prestataire de soins |
1990," wordt gelezen als "de vergunde zorgaanbieder, vermeld in | |
artikel 1, eerste lid, 28° bis, van het besluit van de Vlaamse | autorisé, visé à l'article 1er, alinéa 1er, 28° bis, de l'arrêté du |
Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale | Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de |
huurstelstel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode"; | location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du |
4° artikel 21, § 6, als volgt wordt gelezen: | Logement » ; 4° l'article 21, § 6, se lit comme suit : |
" § 6. Het saldo van de subsidie wordt per cluster uitbetaald als de | « § 6. Le solde de la subvention est payé par complexe sur |
sociale huisvestingsmaatschappij de bewijsstukken van de kosten, | présentation, par la société de logement social, des pièces |
vermeld in paragraaf 1, tweede lid, en paragraaf 4, die berekend zijn | justificatives des frais visés au paragraphe 1er, alinéa 2, et au |
op basis van de kostprijs inclusief btw, heeft voorgelegd.". | paragraphe 4, calculés sur la base du coût, tva comprise. ». |
Voor de ADL-clusters, vermeld in het derde lid, geldt dat de sociale | En ce qui concerne les complexes AVJ visés à l'alinéa 3, la société de |
huisvestingsmaatschappij die, binnen vier jaar na aanvang van de | logement social n'ayant pas introduit dans les quatre ans suivant le |
bouwwerkzaamheden van de woningen van de laatste fase ter | début des travaux de construction des habitations de la dernière phase |
vervollediging en afwerking van het ADL-project, de bewijsstukken van | visant à compléter et à finir le projet AVJ, les pièces justificatives |
de kosten, vermeld in het eerste lid, 4°, niet heeft ingediend bij het | des frais visés à l'alinéa 1er, 4°, auprès de l'Agence du Logement - |
agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Omgeving, | Flandre du Ministère flamand de l'Environnement et de l'Aménagement du |
verplicht is de toegekende voorschotten, verhoogd met de wettelijke | Territoire, est obligée de rembourser à la Région flamande les avances |
interesten, terug te betalen aan het Vlaamse Gewest. | accordées, majorées des intérêts légaux. |
De clusters, vermeld in het eerste en tweede lid, zijn de volgende: | Les complexes visés aux alinéas 1er et 2 sont les suivants : |
1° Zewopa Kapellen (Zewopa vzw); | 1° Zewopa Kapellen (Zewopa asbl) ; |
2° Zewopa Herentals (Zewopa vzw); | 2° Zewopa Herentals (Zewopa vzw) ; |
3° Focus Sint-Niklaas (Focus-Plus vzw); | 3° Focus Sint-Niklaas (Focus-Plus asbl) ; |
4° Hove Te Donc II (Focus-Plus vzw); | 4° Hove Te Donc II (Focus-Plus asbl) ; |
5° Ado Icarus (Ado Icarus vzw). | 5° Ado Icarus (Ado Icarus asbl). |
Art. 13.De huurder die vóór de datum van de inwerkingtreding van dit |
Art. 13.Le locataire qui loue une habitation AVJ avant la date |
besluit, een ADL-woning huurt, sluit bij beëindiging van de | d'entrée en vigueur du présent arrêté, conclut lors de l'expiration du |
dienstverleningsovereenkomst met de vergunde zorgaanbieder die vanuit | contrat de prestation de services avec le prestataire de soins |
het ADL-centrum van de ADL-cluster waartoe de gehuurde ADL-woning | autorisé fournissant de l'assistance à partir du centre AVJ du |
behoort, assistentie verleent, een nieuwe overeenkomst over het | complexe AVJ auquel appartient l'habitation AVJ louée, un nouveau |
verlenen van zorg en ondersteuning met dezelfde zorgaanbieder. De | contrat sur la fourniture de soins et de soutien avec le même |
nieuwe overeenkomst voorziet dat de huurder zorg en ondersteuning als | prestataire de soins. Le nouveau contrat prévoit que le locataire |
vermeld in artikel 4, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van | acquiert des soins et du soutien tels que visés à l'article 4, 1°, de |
24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à |
l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement | |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, à |
zorgaanbieders in koopt voor een minimaal budget van 12,2345 | concurrence d'un budget d'au moins 12,2345 points liés aux soins tels |
zorggebonden punten als vermeld in tabel 1 die als bijlage is gevoegd | que visés au tableau 1re jointe en annexe à l'arrêté du Gouvernement |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de | flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement |
indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor | de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement |
niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor | accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à |
meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget of voor een bedrag dat | disposition dudit budget, ou à concurrence d'un montant converti en |
omgerekend naar punten aan de hand van de omslagsleutel vermeld in | points à l'aide de la clé de répartition visée à l'article 17, alinéas |
artikel 17, derde en vierde lid, van het voormelde besluit van 27 | |
november 2015, overeenstemt met 12,2345 zorggebonden punten. | 3 et 4, du décret précité du 27 novembre 2015, correspond à 12,2345 |
Als de huurder geen nieuwe overeenkomst als vermeld in het eerste lid, | points liés aux soins. Si le locataire ne conclut pas un nouveau contrat tel que visé à |
sluit, is hij verplicht om in te gaan op het aanbod van een andere | l'alinéa 1er, il est obligé d'accepter l'offre d'un autre logement |
sociale huurwoning die beantwoordt aan het type, de ligging en de | locatif social correspondant au type, à la localisation et au loyer |
maximale huurprijs die hij met toepassing van artikel 10 van het | maximal qu'il a indiqué en application de l'article 10 de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering | Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de |
van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de | location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du |
Vlaamse Wooncode, heeft aangegeven, tenzij de verhuurder een afwijking | Logement, sauf si le bailleur accorde une dérogation. Un refus non |
toestaat. Een ongegronde weigering van een aanbod wordt beschouwd als | fondé d'une offre est considéré comme une défaillance grave au niveau |
een ernstige tekortkoming op het vlak van de huurdersverplichtingen, | des obligations des locataires, résultant en la résiliation du contrat |
die de opzegging van de huurovereenkomst tot gevolg heeft. | de location. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 juli 2018. | Bruxelles, le 20 juillet 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |