Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 20/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot bepaling van de berekeningswijze van de waarborgregeling ter uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot bepaling van de berekeningswijze van de waarborgregeling ter uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand et fixant le mode de calcul du régime de garanties en exécution du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
20 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers
diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot bepaling van de
berekeningswijze van de waarborgregeling ter uitvoering van het arrêtés du Gouvernement flamand et fixant le mode de calcul du régime
decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met de garanties en exécution du décret du 21 mars 2014 relatif à des
specifieke onderwijsbehoeften mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 15, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental,
vervangen bij het decreet van 21 maart 2014 en gewijzigd bij de l'article 15, remplacé par le décret du 21 mars 2014 et modifié par
decreten van 19 juni 2015 en 17 juni 2016, artikel 16, vervangen bij les décrets des 19 juin 2015 et 17 juin 2016, l'article 16, remplacé
het decreet van 21 maart 2014 en gewijzigd bij de decreten van 19 juni par le décret du 21 mars 2014 et modifié par les décrets des 19 juin
2015, 17 juni 2016 en 6 juli 2018, artikel 22, gewijzigd bij de 2015, 17 juin 2016 et 6 juillet 2018, l'article 22, modifié par les
decreten van 14 juli 1998, 30 november 2007 en 1 februari 2008, décrets des 14 juillet 1998, 30 novembre 2007 et 1er février 2008,
artikel 130, § 2, het laatst gewijzigd bij het decreet van 6 juli l'article 130, § 2, modifié en dernier lieu par le décret du 6 juillet
2012, artikel 139terdecies, § 2, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2012, l'article 139terdecies, § 2, inséré par le décret du 8 mai 2009,
2009, artikel 173septies, ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014 l'article 173septies, inséré par le décret du 21 mars 2014 et modifié
en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015; par le décret du 3 juillet 2015 ;
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010,
bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 115, § 1, 1°, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, l'article 115, § 1er, 1°,
artikel 123/3, § 1, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014, l'article 123/3, § 1er, inséré par le décret du 25 avril 2014,
artikel 123/20, ingevoegd bij het decreet 19 juni 2015 en gewijzigd l'article 123/20, inséré par le décret du 19 juin 2015 et modifié par
bij het decreet 17 juni 2016, artikel 294, § 1, eerste lid, vervangen le décret du 17 juin 2016, l'article 294, § 1er, alinéa premier,
bij het decreet van 21 maart 2014, artikel 314/5, § 2, ingevoegd bij remplacé par le décret du 21 mars 2014, l'article 314/5, § 2, inséré
het decreet van 21 maart 2014, artikel 319, § 2, en artikel 352, § 1, par le décret du 21 mars 2014, l'article 319, § 2, et l'article 352, §
tweede lid, vervangen bij het decreet van 6 juli 2018; 1, alinéa deux, remplacé par le décret du 6 juillet 2018 ;
Gelet op het decreet van 27 april 2018 betreffende de Vu le décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans
leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et les centres
en de centra voor leerlingenbegeleiding, artikel 10; d'encadrement des élèves, l'article 10 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre
betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs; organique dans l'enseignement fondamental spécial ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au
betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het contrôle des inscriptions d'élèves dans l'enseignement secondaire ou
secundair onderwijs of in het stelsel van leren en werken; dans le système d'apprentissage et de travail ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 november 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 novembre 1997 relatif au
betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het basisonderwijs; contrôle des inscriptions d'élèves dans l'enseignement fondamental ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à
betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs; l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2009 relatif à
betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke onderwijskansen in l'offre d'appui à l'égalité des chances en éducation dans
het buitengewoon basisonderwijs; l'enseignement fondamental spécial ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2009 relatif à
betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke onderwijskansen in l'offre d'appui à l'égalité des chances en éducation dans
het buitengewoon secundair onderwijs; l'enseignement secondaire spécial ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le
bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de
het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial ;
toegang tot het buitengewoon onderwijs;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif à
betreffende de organisatie van stages en sociaal-maatschappelijke l'organisation de stages et sessions de préparation à la vie sociale
trainingen in het buitengewoon secundair onderwijs; et sociétale dans l'enseignement secondaire spécial ;
Gelet op protocol nr.96 van 22 mei 2018 houdende de conclusies van de Vu le protocole n° 96 du 22 mai 2018 portant les conclusions des
onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs;
Gelet op het advies van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, de négociation dans l'enseignement libre subventionné ;
gegeven op 17 april 2018; Vu l'avis du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 avril 2018 ;
Gelet op advies 63.609/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juli Vu l'avis 63.609/1 du Conseil d'Etat, rendu le 11 juillet 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Autonome bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions autonomes
Afdeling 1. - Definities Section 1re. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° school voor gewoon onderwijs: school voor gewoon basisonderwijs of 1° école d'enseignement ordinaire : une école d'enseignement
gewoon secundair onderwijs; fondamental ordinaire ou d'enseignement secondaire ordinaire ;
2° waarborglestijden, -lesuren en -uren: de extra lestijden en lesuren 2° périodes de cours, heures de cours et heures garanties : les
voor onderwijzend personeel en de extra uren voor medisch, périodes et heures de cours supplémentaires pour le personnel
paramedisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel die enseignant et les heures supplémentaires pour le personnel médical,
paramédical, social, psychologique et orthopédagogique qui sont
worden gegenereerd in het kader van de waarborgregeling met toepassing générées dans le cadre du régime de garanties en application de
van artikel 173septies van het decreet basisonderwijs van 25 februari l'article 173septies du décret du 25 février 1997 relatif à
1997 en artikel 314/5 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december l'enseignement fondamental et de l'article 314/5 du Code de
2010. l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
Afdeling 2. - Berekeningswijze van de waarborgregeling voor het Section 2. - Mode de calcul du régime de garanties pour l'enseignement
basisonderwijs en voor het secundair onderwijs fondamental et pour l'enseignement secondaire

Art. 2.De waarborglestijden voor onderwijzend personeel (T) en de

Art. 2.Les périodes de cours garanties pour le personnel enseignant

waarborguren voor medisch, paramedisch, sociaal, psychologisch en (T) et les heures garanties pour le personnel médical, paramédical,
orthopedagogisch personeel (Z) voor het schooljaar X, X+1, waarbij als social, psychologique et orthopédagogique (Z) pour l'année scolaire X,
referentieteldag 1 februari 2014 geldt, worden voor het basisonderwijs X+1, où le 1er février 2014 vaut comme jour de comptage de référence,
als volgt berekend: sont calculées comme suit pour l'enseignement fondamental :
1° T = ? type (Q-R) x [(F+G+H) - (J+L)], waarbij: 1° T = ? type (Q-R) x [(F+G+H) - (J+L)], où :
a) Q = demografisch te verwachten aantal leerlingen buitengewoon a) Q = le nombre d'élèves envisagé du point de vue démographique de
basisonderwijs per type op de eerste schooldag van februari van X, l'enseignement fondamental spécial par type au premier jour de classe
verkregen door het aandeel van leerlingen buitengewoon basisonderwijs du mois de février de X, obtenu en appliquant la part d'élèves de
per type op de referentieteldag ten opzichte van het totale aantal l'enseignement fondamental spécial par type au jour de comptage
leerlingen basisonderwijs op de referentieteldag toe te passen op het vis-à-vis du nombre total d'élèves de l'enseignement fondamental au
totale aantal leerlingen basisonderwijs op de eerste schooldag van jour de comptage de référence au nombre total d'élèves de
februari van X, waarbij het te verwachten aantal leerlingen type l'enseignement fondamental au premier jour de classe du mois de
basisaanbod en type 9 gelijk is aan nul; février de X, le nombre envisagé d'élèves des types offre de base et 9
b) R = het effectieve aantal leerlingen buitengewoon basisonderwijs étant égal à zéro ; b) R = le nombre effectif d'élèves de l'enseignement fondamental
per type op de eerste schooldag van februari van X; spécial par type au premier jour de classe du mois de février de X ;
c) F = het gemiddeld aantal lestijden buitengewoon basisonderwijs per c) F = le nombre moyen de périodes de l'enseignement fondamental
leerling per type op de referentieteldag, verkregen door (Dx0,945, spécial par élève par type au jour de comptage de référence, obtenu en
waarbij vanaf 0,5 naar boven wordt afgerond op het tweede cijfer na de divisant (Dx0,945, 0,5 étant arrondi vers le haut à deux chiffres
komma) te delen door (A / B, waarbij vanaf 0,5 naar boven wordt après la virgule au nombre entier), par (A/B, 0,5 étant arrondi à
afgerond op het geheel getal), en waarbij: l'unité supérieure), et où :
1) D = het aantal lestijden volgens de schalen buitengewoon 1) D = le nombre de périodes selon les échelles de l'enseignement
basisonderwijs, vermeld in artikel 137bis van het decreet
basisonderwijs van 25 februari 1997, voor het gemiddeld aantal fondamental spécial visées à l'article 137bis du décret du 25 février
1997 relatif à l'enseignement fondamental, pour le nombre moyen
leerlingen buitengewoon basisonderwijs per type op de d'élèves de l'enseignement fondamental spécial par type au jour de
referentieteldag; comptage de référence ;
2) A = het aantal leerlingen buitengewoon basisonderwijs per type op 2) A = le nombre d'élèves de l'enseignement fondamental spécial par
de referentieteldag; type au jour de comptage de référence ;
3) B = het aantal scholen buitengewoon basisonderwijs met het 3) B = le nombre d'écoles de l'enseignement fondamental spécial avec
betreffende type op de referentieteldag; le type en question au jour de comptage de référence ;
d) G = het totale aantal bijkomende lestijden, vermeld in artikel 155, d) G = le nombre total de périodes supplémentaires visé à l'article
§ 1, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, op de 155, § 1er, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement
referentieteldag gedeeld door het totale aantal leerlingen fondamental, au jour de comptage de référence, divisé par le nombre
buitengewoon basisonderwijs op de referentieteldag; total d'élèves de l'enseignement fondamental spécial au jour de
e) H = het gemiddeld aantal GOK-lestijden per leerling buitengewoon comptage de référence ; e) H = le nombre moyen de périodes de cours GOK par élève de
basisonderwijs type 1 en type 3, verkregen door het totale aantal l'enseignement fondamental spécial des types 1 et 3, obtenu en
divisant le nombre total de périodes GOK de l'enseignement fondamental
GOK-lestijden buitengewoon basisonderwijs type 1 en type 3, vermeld in spécial des types 1 et 3, visé à l'article 139 duodecies du décret du
artikel 139duodecies van het decreet basisonderwijs van 25 februari 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, de l'année
1997, van het schooljaar 2014-2015 te delen door het aantal leerlingen scolaire 2014-2015 par le nombre d'élèves de l'enseignement
buitengewoon basisonderwijs type 1 en 3 op de referentieteldag. Voor fondamental spécial des types 1 et 3 au jour de comptage de référence.
de andere types is H gelijk aan nul; Pour les autres types, H est égal à zéro ;
f) J = het aantal lestijden volgens de schalen gewoon basisonderwijs, f) J = le nombre de périodes de cours selon les échelles de
vermeld in artikel 132 van het decreet basisonderwijs van 25 februari l'enseignement fondamental ordinaire visé à l'article 132 du décret du
1997, op de referentieteldag vermeerderd met het aantal lestijden voor 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, au jour de
de meerderheidscursus godsdienst gewoon basisonderwijs op de comptage de référence, majoré du nombre de périodes de cours pour le
referentieteldag gedeeld door het totale aantal leerlingen gewoon cours majoritaire de religion de l'enseignement fondamental ordinaire
basisonderwijs op de referentieteldag; au jour de comptage de référence divisé par le nombre d'élèves de
l'enseignement fondamental ordinaire au jour de comptage de référence
g) L = het totale aantal SES-lestijden gewoon basisonderwijs, vermeld ; g) L = le nombre total de périodes de cours SES de l'enseignement
in artikel 134 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, op fondamental ordinaire visé à l'article 134 du décret du 25 février
de referentieteldag gedeeld door het aantal leerlingen gewoon basisonderwijs die aantikken op het SES-kenmerk opleiding moeder, thuistaal en studietoelage, vermeld in artikel 133 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, op de referentieteldag, vermenigvuldigd met de verhouding van het totale aantal leerlingen gewoon basisonderwijs op de referentieteldag die aantikken op het SES-kenmerk opleiding moeder, thuistaal en studietoelage tot het totale aantal leerlingen gewoon basisonderwijs op de referentieteldag. Daarbij wordt rekening gehouden met een aandeel SES-leerlingen van 20,3%. 1997 relatif à l'enseignement fondamental, au jour de comptage de référence divisé par le nombre d'élèves de l'enseignement fondamental ordinaire, qui possèdent les caractéristique SES `niveau de formation de la mère', `langue que l'élève parle dans la famille' et `allocation d'études', visées à l'article 133 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, multiplié par le rapport du nombre total d'élèves de l'enseignement fondamental ordinaire au jour de comptage de référence, qui possèdent les caractéristique SES `niveau de formation de la mère', `langue que l'élève parle dans la famille' et `allocation d'études' au jour de comptage de référence. Il est alors tenu compte d'une part d'élèves SES de 20,3 %.
2° Z = ? type (Q-R) x (U+V), waarbij: 2° Z = ? type (Q-R) x (U+V), où :
a) Q = demografisch te verwachten aantal leerlingen buitengewoon a) Q = le nombre d'élèves envisagé du point de vue démographique de
basisonderwijs per type op de eerste schooldag van februari van X, l'enseignement fondamental spécial par type au premier jour de classe
verkregen door het aandeel van leerlingen buitengewoon basisonderwijs du mois de février de X, obtenu en appliquant la part des élèves de
per type op de referentieteldag ten opzichte van het totale aantal l'enseignement fondamental spécial par type au jour de comptage de
leerlingen basisonderwijs op de referentieteldag toe te passen op het référence par rapport au nombre total d'élèves de l'enseignement
totale aantal leerlingen basisonderwijs op de eerste schooldag van fondamental au jour de comptage de référence au nombre total d'élèves
de l'enseignement fondamental au premier jour de classe du mois de
februari van X, waarbij het te verwachten aantal leerlingen type février de X, où le nombre d'élèves envisagé des types offre de base
basisaanbod en type 9 gelijk is aan nul; et 9 étant égal à zéro ;
b) R = het effectieve aantal leerlingen buitengewoon basisonderwijs b) R = le nombre effectif d'élèves de l'enseignement fondamental
per type op de eerste schooldag van februari van X; spécial par type au premier jour de classe du mois de février de X ;
c) U = het richtgetal voor medisch, paramedisch, sociaal, c) U = le nombre guide pour le personnel médical, paramédical, social,
psychologisch en orthopedagogisch personeel per type, vermeld in psychologique et orthopédagogique par type, visé à l'article 17 de
artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre
betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs; organique dans l'enseignement fondamental spécial ;
d) V = het gemiddeld aantal afwijkingsuren buitengewoon basisonderwijs d) V = le nombre moyen d'heures dérogatoires de l'enseignement
per type, verkregen door het totale aantal bijkomende uren, vermeld in fondamental spécial par type, obtenu en divisant le nombre total
artikel 155, § 1, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, d'heures supplémentaires visé à l'article 155, § 1er, du décret du 25
op de referentieteldag te delen door het totale aantal leerlingen février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, au jour de comptage
buitengewoon basisonderwijs op de referentieteldag. de référence, par le nombre total d'élèves de l'enseignement
Bij de berekening, vermeld in het eerste lid, wordt geen rekening fondamental spécial au jour de comptage de référence.
gehouden met het type 5. Lors du calcul visé à l'article premier, il n'est pas tenu compte du type 5.
Het gemiddeld aantal lestijden buitengewoon basisonderwijs, vermeld in Le nombre moyen de périodes de cours de l'enseignement fondamental
het eerste lid, 1°, c), voor het type basisaanbod is gelijk aan het spécial visé à l'alinéa premier, 1°, c) pour le type offre de base est
égal au nombre moyen de périodes de cours de l'enseignement
gemiddeld aantal lestijden buitengewoon basisonderwijs voor type 1 en fondamental spécial pour le type 1 et le nombre moyen de périodes de
het gemiddeld aantal lestijden buitengewoon basisonderwijs voor het
type 9 is gelijk aan het gemiddeld aantal lestijden buitengewoon cours de l'enseignement fondamental spécial pour le type 9 est égal au
nombre moyen de périodes de cours pour l'enseignement fondamental
basisonderwijs voor het type 3. spécial pour le type 3.
Het gemiddeld aantal uren buitengewoon basisonderwijs voor het type Le nombre moyen d'heures de l'enseignement fondamental spécial pour le
basisaanbod is gelijk aan het gemiddeld aantal uren buitengewoon type offre de base est égal au nombre moyen d'heures de l'enseignement
basisonderwijs voor type 1 en het gemiddeld aantal uren buitengewoon fondamental spécial pour le type 1 et le nombre moyen d'heures de
basisonderwijs voor het type 9 is gelijk aan het gemiddeld aantal uren l'enseignement fondamental spécial pour le type 9 est égal au nombre
buitengewoon basisonderwijs voor het type 3. moyen d'heures de l'enseignement fondamental spécial pour le type 3.

Art. 3.De waarborglesuren voor onderwijzend personeel (T) en de

Art. 3.Les périodes de cours garanties pour le personnel enseignant

waarborguren voor medisch, paramedisch, sociaal, psychologisch en (T) et les heures garanties pour le personnel médical, paramédical,
orthopedagogisch personeel (Z) voor het schooljaar X, X+1, waarbij als social, psychologique et orthopédagogique (Z) pour l'année scolaire X,
referentieteldag 1 februari 2015 geldt, worden voor het secundair X+1, où le 1er février 2015 vaut comme jour de comptage de référence,
onderwijs als volgt berekend: sont calculées comme suit pour l'enseignement secondaire :
1° T = ? type x opleidingsvorm (Q-R) x [(F+G+H+I+J+K) - (L)], waarbij: 1° T = ? type x forme d'enseignement (Q-R) x [(F+G+H+I+J+K) - (L)], où :
a) Q = demografisch te verwachten aantal leerlingen buitengewoon a) Q = le nombre d'élèves envisagé du point de vue démographique de
secundair onderwijs per combinatie van type en opleidingsvorm op de l'enseignement secondaire spécial par combinaison de type et de forme
eerste schooldag van februari van X, verkregen door het aandeel van d'enseignement au premier jour de classe du mois de février de X,
leerlingen buitengewoon secundair onderwijs per combinatie van type en obtenu en appliquant la part d'élèves de l'enseignement secondaire
opleidingsvorm op de referentieteldag ten opzichte van het totale spécial par combinaison de type et de forme d'enseignement au jour de
aantal leerlingen secundair onderwijs op de referentieteldag toe te comptage vis-à-vis du nombre total d'élèves de l'enseignement
passen op het totale aantal leerlingen secundair onderwijs op de secondaire au jour de comptage au nombre total d'élèves de
eerste schooldag van februari van X, waarbij het te verwachten aantal l'enseignement secondaire au premier jour de classe du mois de février
leerlingen type basisaanbod en type 9 gelijk is aan nul; de X, le nombre envisagé d'élèves des types offre de base et 9 étant égal à zéro ;
b) R = het effectieve aantal leerlingen buitengewoon secundair b) R = le nombre effectif d'élèves de l'enseignement secondaire
onderwijs per combinatie van type en opleidingsvorm op de eerste spécial par combinaison de type et de forme d'enseignement au premier
schooldag van februari van X; jour de classe du mois de février de X ;
c) F = het gemiddeld aantal lesuren buitengewoon secundair onderwijs c) F = le nombre moyen d'heures de cours de l'enseignement secondaire
per leerling per combinatie van type en opleidingsvorm op de spécial par élève par combinaison de type et de forme d'enseignement
referentieteldag, verkregen door (AxB / D) x (0.939 voor au jour de comptage de référence, obtenu par (AxB / D) x (0.939 pour
opleidingsvormen 1, 2 en 3), waarbij: les forme d'enseignement 1, 2 et 3), où :
1) D = het richtgetal per combinatie van opleidingsvorm en type, 1) D = le nombre guide par combinaison de forme d'enseignement et de
vermeld in artikel 302 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 type, visé à l'article 302 du Code de l'Enseignement secondaire du 17
december 2010; décembre 2010 ;
2) A = het aantal leerlingen buitengewoon secundair onderwijs per 2) A = le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire spécial par
combinatie van type en opleidingsvorm op de referentieteldag; combinaison de type et de forme d'enseignement au jour de comptage de
3) B = het gemiddeld aantal wekelijks ingerichte lesuren in 2015-2016 référence ; 3) B = le nombre moyen d'heures de cours organisées hebdomadairement
per combinatie van opleidingsvorm en type, verkregen door per en 2015-2016 par combinaison de forme d'enseignement et de type,
combinatie van opleidingsvorm en type de vermenigvuldiging te maken obtenu en multipliant, par combinaison de forme d'enseignement et de
type, par nombre d'heures organisées hebdomadairement au jour de
per aantal wekelijks ingerichte uren op de referentieteldag van dat comptage de référence, ce nombre d'heures organisées hebdomadairement
aantal wekelijks ingerichte uren met het aantal leerlingen par le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire spécial pendant
buitengewoon secundair onderwijs in die wekelijkse uren. De som van ces heures hebdomadaires. La somme de ces multiplications par
die vermenigvuldigingen per combinatie van opleidingsvorm en type combinaison de forme d'enseignement et de type est divisée par le
wordt gedeeld door het aantal leerlingen buitengewoon secundair nombre d'élèves de l'enseignement secondaire spécial dans cette
onderwijs in die combinatie van type en opleidingsvorm op de combinaison de type et de forme d'enseignement au jour de comptage de
referentieteldag; référence ;
d) G= het gemiddeld aantal uren klassendirectie buitengewoon secundair d) G = le nombre moyen d'heures de direction de classe de
onderwijs voor onderwijskundig personeel per leerling, verkregen door l'enseignement secondaire spécial pour le personnel pédagogique par
het totale aantal uren klassendirectie buitengewoon secundair élève, obtenu en divisant le nombre total d'heures de direction de
classe de l'enseignement secondaire spécial visé à l'article 307, § 1er,
onderwijs, vermeld in artikel 307, § 1, en artikel 308 van de Codex et à l'article 308 du Code de l'Enseignement secondaire de 2015-2016
Secundair Onderwijs van 17 december 2010, van 2015-2016 te delen door par le nombre total d'élèves de l'enseignement secondaire spécial au
het totale aantal leerlingen buitengewoon secundair onderwijs op de jour de comptage de référence ;
referentieteldag; e) H = le nombre moyen d'heures de perfectionnement et
e) H= het gemiddeld aantal uren bijscholing-begeleiding buitengewoon d'accompagnement d'enseignement secondaire spécial pour le personnel
secundair onderwijs voor onderwijskundig personeel per leerling, pédagogique par élève, obtenu en divisant le nombre total d'heures de
verkregen door het totale aantal uren bijscholingbegeleiding perfectionnement d'enseignement secondaire spécial visé à l'article
buitengewoon secundair onderwijs, vermeld in artikel 307, § 3, van de 307, § 3, Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 de
Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, van 2015-2016 te delen 2015-2016 par le nombre total d'élèves de l'enseignement secondaire
door het totale aantal leerlingen buitengewoon secundair onderwijs op
de referentieteldag; spécial au jour de comptage de référence ;
f) I = het gemiddeld aantal uren klassenraad buitengewoon secundair f) I = le nombre moyen d'heures de conseil de classe de l'enseignement
onderwijs voor onderwijskundig personeel per leerling, verkregen door secondaire spécial pour le personnel pédagogique par élève, obtenu en
het totale aantal uren klassenraad buitengewoon secundair onderwijs, divisant le nombre total d'heures de conseil de classe de
vermeld in artikel 307, § 1, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 l'enseignement secondaire spécial visé à l'article 307, § 1er, du Code
december 2010, van 2015-2016 te delen door het totale aantal de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 de 2015-2016 par le
leerlingen buitengewoon secundair onderwijs op de referentieteldag; nombre total d'élèves de l'enseignement secondaire spécial au jour de
g) J = het gemiddeld aantal afwijkingslesuren buitengewoon secundair comptage de référence ; g) J = le nombre moyen d'heures de cours dérogatoires de
onderwijs voor onderwijskundig personeel per leerling, verkregen door l'enseignement secondaire spécial pour le personnel pédagogique par
het totale aantal extra lesuren buitengewoon secundair onderwijs, élève, obtenu en divisant le nombre total d'heures supplémentaires
vermeld in artikel 304, § 1, tot en met § 3, van de Codex Secundair d'enseignement secondaire spécial visé à l'article 304, § 1er à § 3
Onderwijs van 17 december 2010, van 2015-2016 te delen door het totale inclus, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, de
aantal leerlingen buitengewoon secundair onderwijs op de 2015-2016 par le nombre total d'élèves de l'enseignement secondaire
referentieteldag; spécial au jour de comptage de référence ;
h) K = het gemiddeld aantal GOK-lesuren per leerling buitengewoon h) K = le nombre moyen d'heures de cours GOK par élève de
secundair onderwijs type 1 en type 3, verkregen door het totale aantal l'enseignement secondaire spécial des types 1 et 3, obtenu en divisant
GOK-lesuren buitengewoon secundair onderwijs type 1 en type 3, vermeld le nombre total de périodes GOK de l'enseignement secondaire spécial
in artikel 317 tot en met 321 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 des types 1 et 3, visé aux articles 317 à 321 inclus du Code de
december 2010, van 2015-2016 te delen door het aantal leerlingen l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 de 2015-2016, par le
buitengewoon secundair onderwijs type 1 en 3 op de referentieteldag; nombre d'élèves de l'enseignement secondaire spécial des types 1 et 3
au jour de comptage de référence ;
i) L = i) L =
1) het gemiddeld aantal uren-leraar per leerling gewoon secundair 1) le nombre moyen de périodes-professeur par élève de l'enseignement
onderwijs van 2015-2016 voor opleidingsvorm 1, 2 en 4 in 2015-2016: secondaire ordinaire de 2015-2016 pour la forme d'enseignement 1, 2 et 4 en 2015-2016 :
i) het gemiddeld aantal uren-leraar voltijds secundair onderwijs van i) le nombre moyen de périodes-professeur de l'enseignement secondaire
2015-2016, verkregen door het totale aantal uren-leraar, vermeld in à temps plein de 2015-2016, obtenu en divisant le nombre total de
artikel 209 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, périodes-professeur visé à l'article 209 du Code de l'Enseignement
voltijds secundair onderwijs van 2015-2016 te delen door het aantal secondaire du 17 décembre 2010 de l'enseignement secondaire à temps
leerlingen voltijds secundair onderwijs op de referentieteldag, plein de 2015-2016 par le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire
vermeerderd met het gemiddeld aantal uren-leraar voor de à temps plein au jour de comptage de référence, majoré du nombre moyen
levensbeschouwelijke vakken gewoon voltijds secundair onderwijs van de périodes-professeur pour les cours philosophiques de l'enseignement
2015-2016, verkregen door het totale aantal uren levensbeschouwelijke secondaire ordinaire à temps plein de 2015-2016, obtenu en divisant le
nombre total de périodes de cours philosophiques de l'enseignement
vakken voltijds secundair onderwijs van 2015-2016 te delen door het secondaire à temps plein de 2015-2016 par le nombre d'élèves de
aantal leerlingen voltijds secundair onderwijs op de referentieteldag, l'enseignement secondaire à temps plein au jour de comptage de
vermeerderd met het gemiddeld aantal GOK-uren-leraar per leerling référence, majoré du nombre moyen de périodes-professeur GOK par élève
voltijds gewoon secundair onderwijs, verkregen door het totale aantal de l'enseignement secondaire à temps plein, obtenu en divisant le
GOK-uren-leraar, vermeld in artikel 224 tot en met 241 van de Codex nombre total de périodes-professeur GOK visé aux articles 224 à 241 du
Secundair Onderwijs van 17 december 2010, voltijds secundair onderwijs Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, de
van 2015-2016 te delen door het aantal leerlingen voltijds secundair l'enseignement secondaire à temps plein de 2015-2016 par le nombre
onderwijs op de referentieteldag. Daarop wordt vervolgens het d'élèves de l'enseignement secondaire à temps plein au jour de
comptage de référence. A ce nombre il est ensuite appliqué le
percentage van de leerlingen voltijds secundair onderwijs tegenover pourcentage des élèves de l'enseignement secondaire à temps plein
het totale aantal leerlingen op de referentieteldag toegepast; vis-vis du nombre total d'élèves au jour de comptage de référence ;
ii) het gemiddeld aantal uren-leraar deeltijds secundair onderwijs van ii) le nombre moyen de périodes-professeur de l'enseignement
2015-2016, verkregen door het totale aantal uren-leraar, vermeld in secondaire à temps partiel de 2015-2016, obtenu en divisant le nombre
total de périodes-professeur visé à l'article 89, § 1er, du décret du
artikel 89, § 1, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en
stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, deeltijds Communauté flamande, de l'enseignement secondaire à temps partiel de
secundair onderwijs van 2015-2016 te delen door het aantal leerlingen 2015-2016 par le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire à temps
deeltijds secundair onderwijs op de referentieteldag. Daarop wordt partiel au jour de comptage de référence. A ce nombre il est ensuite
vervolgens het percentage van de leerlingen deeltijds secundair appliqué le pourcentage des élèves de l'enseignement secondaire à
onderwijs tegenover het totale aantal leerlingen op de temps partiel vis-à-vis du nombre total d'élèves au jour de comptage
referentieteldag toegepast; de référence ;
iii) door het resultaat uit de bewerkingen, vermeld in punt i) en ii) iii) en additionnant le résultat des opérations visées aux points i)
op te tellen, wordt het gemiddeld aantal uren-leraar voor voltijds en et ii), le nombre moyen de périodes-professeur pour l'enseignement
secondaire à temps entier et à temps partiel est obtenu, par élève de
deeltijds secundair onderwijs per leerling gewoon secundair onderwijs l'enseignement secondaire ordinaire de 2015-2016 pour les formes
van 2015-2016 voor opleidingsvorm 1, 2 en 4 verkregen; d'enseignement 1, 2 et 4 ;
2) het gemiddeld aantal uren-leraar per leerling gewoon secundair 2) le nombre moyen de périodes-professeur par élève de l'enseignement
onderwijs van 2015-2016 voor opleidingsvorm 3: secondaire ordinaire de 2015-2016 pour la forme d'enseignement 3 :
i) het gemiddeld aantal uren-leraar voltijds secundair onderwijs voor i) le nombre moyen de périodes-professeur de l'enseignement secondaire
ordinaire à temps plein pour 1B et l'année préparatoire à
1B en het beroepsvoorbereidend leerjaar van 2015-2016, verkregen door l'enseignement professionnel de 2015-2016, obtenu en divisant le
het totale aantal uren-leraar, vermeld in artikel 209 van de Codex nombre total de périodes-professeur visé à l'article 209 du Code de
Secundair Onderwijs van 17 december 2010, voltijds secundair onderwijs l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, de l'enseignement
van 2015-2016 voor 1B en het beroepsvoorbereidend leerjaar te delen secondaire à temps plein de 2015-2016 pour 1B et l'année préparatoire
door het aantal leerlingen voltijds secundair onderwijs voor 1B en het à l'enseignement professionnel au jour de comptage de référence,
beroepsvoorbereidend leerjaar op de referentieteldag, vermeerderd met majoré du nombre moyen de périodes-professeur pour les cours
het gemiddeld aantal uren-leraar voor de levensbeschouwelijke vakken philosophiques de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein de
gewoon voltijds secundair onderwijs van 2015-2016, verkregen door het 2015-2016, obtenu en divisant le nombre total de cours philosophiques
totale aantal uren levensbeschouwelijke vakken voltijds secundair de l'enseignement secondaire à temps plein de 2015-2016 par le nombre
onderwijs van 2015-2016 te delen door het aantal leerlingen voltijds d'élèves de l'enseignement secondaire à temps plein au jour de
secundair onderwijs op de referentieteldag, vermeerderd met het comptage de référence, majoré du nombre moyen de périodes-professeur
gemiddeld aantal GOK-uren-leraar per leerling voltijds gewoon GOK par élève de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein,
secundair onderwijs, verkregen door het totale aantal GOK-uren-leraar, obtenu en divisant le nombre total de périodes-professeur GOK visé aux
vermeld in artikel 224 tot en met 241 van de Codex Secundair Onderwijs articles 224 à 241 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre
van 17 december 2010, voltijds secundair onderwijs van 2015-2016 te 2010, de l'enseignement secondaire à temps plein de 2015-2015 par le
delen door het aantal leerlingen voltijds secundair onderwijs op de nombre d'élèves de l'enseignement secondaire à temps plein au jour de
referentieteldag. Daarop wordt vervolgens het percentage van de comptage de référence. A ce nombre il est ensuite appliqué le
leerlingen voltijds secundair onderwijs voor 1B en het pourcentage des élèves de l'enseignement secondaire à temps plein pour
beroepsvoorbereidend leerjaar tegenover het totale aantal leerlingen 1B et pour l'année préparatoire à l'enseignement professionnel
op de referentieteldag toegepast; vis-à-vis du nombre total d'élèves au jour de comptage de référence ;
ii) het gemiddeld aantal uren-leraar voltijds secundair onderwijs voor ii) le nombre moyen de périodes-professeur de l'enseignement
BSO van 2015-2016, verkregen door het totale aantal uren-leraar, secondaire à temps plein pour le BSO de 2015-2016, obtenu en divisant
le nombre total de périodes-professeur, visé à l'article 209 du Code
vermeld in artikel 209 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, de l'enseignement
december 2010, voltijds secundair onderwijs van 2015-2016 voor BSO te secondaire à temps plein de 2015-2016 pour le BSO par le nombre
delen door het aantal leerlingen voltijds secundair onderwijs voor BSO d'élèves de l'enseignement secondaire à temps plein pour le BSO au
op de referentieteldag, vermeerderd met het gemiddeld aantal jour de comptage, majoré du nombre moyen de périodes-professeur des
uren-leraar voor de levensbeschouwelijke vakken gewoon voltijds cours philosophiques de l'enseignement secondaire ordinaire à temps
secundair onderwijs van 2015-2016, verkregen door het totale aantal plein de 2015-2016, obtenu en divisant le nombre total de cours
uren levensbeschouwelijke vakken voltijds secundair onderwijs van philosophiques de l'enseignement secondaire à temps plein de 2015-2016
2015-2016 te delen door het aantal leerlingen voltijds secundair par le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire à temps plein au
onderwijs op de referentieteldag, vermeerderd met het gemiddeld aantal jour de comptage de référence, majoré du nombre moyen de
GOK-uren-leraar per leerling voltijds gewoon secundair onderwijs, périodes-professeur GOK par élève de l'enseignement secondaire
verkregen door het totale aantal GOK-uren-leraar, vermeld in artikel ordinaire à temps plein, obtenu en divisant le nombre total de
224 tot en met 241 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december périodes-professeur GOK visé aux articles 224 à 241 du Code de
2010, voltijds secundair onderwijs van 2015-2016 te delen door het l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, de l'enseignement
aantal leerlingen voltijds secundair onderwijs op de referentieteldag. secondaire à temps plein de 2015-2016 par le nombre d'élèves de
Daarop wordt vervolgens het percentage van de leerlingen voltijds l'enseignement secondaire à temps plein au jour de comptage de
référence. A ce nombre il est ensuite appliqué le pourcentage des
secundair onderwijs tegenover het totale aantal leerlingen op de élèves de l'enseignement secondaire à temps plein vis-à-vis du nombre
referentieteldag toegepast; total d'élèves au jour de comptage de référence ;
iii) het gemiddeld aantal uren-leraar deeltijds secundair onderwijs iii) le nombre moyen de périodes-professeur de l'enseignement
van 2015-2016, verkregen door het totale aantal uren-leraar, vermeld secondaire à temps partiel de 2015-2016, obtenu en divisant le nombre
total de périodes-professeur visé à l'article 89, § 1er, du décret du
in artikel 89, § 1, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en
stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, deeltijds Communauté flamande, de l'enseignement secondaire à temps partiel de
secundair onderwijs van 2015-2016 te delen door het aantal leerlingen 2015-2016 par le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire à temps
deeltijds secundair onderwijs op de referentieteldag. Daarop wordt partiel au jour de comptage de référence. A ce nombre il est ensuite
vervolgens het percentage van de leerlingen deeltijds secundair appliqué le pourcentage des élèves de l'enseignement secondaire à
onderwijs tegenover het totale aantal leerlingen op de temps partiel vis-à-vis du nombre total d'élèves au jour de comptage
referentieteldag toegepast; de référence ;
iv) de som van de resultaten uit de berekeningen, vermeld in punt i), iv) la somme des résultats des calculs visés aux points i), ii) et
ii) en iii) is het gemiddeld aantal uren-leraar voor voltijds en iii) est le nombre moyen de périodes-professeur pour l'enseignement
deeltijds secundair onderwijs per leerling gewoon secundair onderwijs secondaire à temps entier et à temps partiel par élève de
van 2015-2016 voor opleidingsvorm 3; l'enseignement secondaire ordinaire de 2015-2016 pour la forme
d'enseignement 3 ;
2° Z = ? type x opleidingsvorm (Q-R) x (U+V), waarbij: 2° Z = ? type x forme d'enseignement (Q-R) x (U+V), où :
a) Q = demografisch te verwachten aantal leerlingen buitengewoon a) Q = le nombre d'élèves envisagé du point de vue démographique de
secundair onderwijs per type op de eerste schooldag van februari van l'enseignement secondaire spécial par type au premier jour de classe
X, verkregen door het aandeel van leerlingen buitengewoon secundair du mois de février de X, obtenu en appliquant la partie d'élèves de
onderwijs per type op de referentieteldag ten opzichte van het totale l'enseignement secondaire spécial par type au jour de comptage de
aantal leerlingen secundair onderwijs op de referentieteldag toe te référence par rapport au nombre total d'élèves de l'enseignement
passen op het totale aantal leerlingen secundair onderwijs op de secondaire au jour de comptage de référence au nombre total d'élèves
eerste schooldag van februari van X, waarbij het te verwachten aantal de l'enseignement secondaire au premier jour de classe du mois de
leerlingen type basisaanbod en type 9 gelijk is aan nul; février de X, le nombre d'élèves envisagé des types offre de base et 9
étant égal à zéro ;
b) R = het effectieve aantal leerlingen buitengewoon secundair b) R = le nombre effectif d'élèves de l'enseignement secondaire
onderwijs per type op de eerste schooldag van februari van X; spécial par type au premier jour de classe du mois de février de X ;
c) U = het richtgetal voor medisch, paramedisch, sociaal, c) U = le nombre guide pour le personnel médical, paramédical, social,
psychologisch en orthopedagogisch personeel per type, vermeld in psychologique et orthopédagogique par type visé à l'article 311, § 2,
artikel 311, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ;
2010; d) V = het gemiddeld aantal afwijkingsuren buitengewoon secundair d) V = le nombre moyen d'heures dérogatoires de l'enseignement
secondaire spécial pour le personnel médical, paramédical, sociale,
onderwijs voor medisch, paramedisch, sociaal, psychologisch en psychologique et orthopédagogique par élève, obtenu en divisant le
orthopedagogisch personeel per leerling, verkregen door het totale nombre total d'heures supplémentaires pour le personnel médical,
aantal extra uren voor medisch, paramedisch, sociaal, psychologisch en paramédical, social, psychologique et orthopédagogique visé à
orthopedagogisch personeel, vermeld in artikel 312, § 1 tot en met § l'article 312, § 1er à § 3 inclus, du Code de l'Enseignement
3, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, buitengewoon secondaire du 17 décembre 2010, enseignement secondaire spécial de
secundair onderwijs van 2015-2016 te delen door het totale aantal 2015-2016 par le nombre total d'élèves de l'enseignement secondaire
leerlingen buitengewoon secundair op de referentieteldag. spécial au jour de comptage de référence.
Bij de berekening, vermeld in het eerste lid, wordt geen rekening Lors du calcul visé à l'article premier, il n'est pas tenu compte du
gehouden met het type 5. type 5.
Het gemiddeld aantal lesuren buitengewoon secundair onderwijs, vermeld Le nombre moyen d'heures de cours de l'enseignement secondaire spécial
visé à l'alinéa premier, 1°, c), pour le type offre de base de la
in het eerste lid, 1°, c), voor het type basisaanbod opleidingsvorm 3 forme d'enseignement 3 par élève est égal au nombre moyen d'heures de
per leerling is gelijk aan het gemiddeld aantal lesuren buitengewoon
secundair onderwijs voor type 1 opleidingsvorm 3 en het gemiddeld cours de l'enseignement secondaire spécial pour le type 1, forme
aantal wekelijkse lesuren buitengewoon secundair onderwijs voor het d'enseignement 3 et le nombre moyen d'heures de cours hebdomadaires de
type 9 van een bepaalde opleidingsvorm per leerling is gelijk aan het l'enseignement secondaire spécial pour le type 9 d'une certaine forme
gemiddeld aantal lesuren buitengewoon secundair onderwijs voor het d'enseignement par élève est égal au nombre moyen d'heures de cours de
type 3 van die bepaalde opleidingsvorm. l'enseignement secondaire spécial pour le type 3 de cette forme
particulière d'enseignement.
Het gemiddeld aantal uren buitengewoon secundair onderwijs per Le nombre moyen d'heures de l'enseignement secondaire spécial par
leerling voor het type basisaanbod is gelijk aan het gemiddeld aantal élève pour le type offre de base est égal au nombre moyen d'heures de
uren buitengewoon secundair onderwijs voor type 1 en het gemiddeld l'enseignement secondaire spécial pour le type 1 et le nombre moyen
aantal uren buitengewoon secundair onderwijs voor het type 9 per d'heures de l'enseignement secondaire spécial pour le type 9 par élève
leerling is gelijk aan het gemiddeld aantal uren buitengewoon est égal au nombre moyen d'heures de l'enseignement secondaire spécial
secundair onderwijs voor het type 3. pour le type 3.

Art. 3/1.§ 1. Met toepassing van artikel 172quinquies, § 2/1 van het

Art. 3/1.§ 1er. En application de l'article 172quinquies, § 2/1 du

decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en van artikel 314/8, § décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et de
2/1 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 worden voor l'article 314/8, § 2/1 du Code de l'Enseignement secondaire du 17
het schooljaar 2018-2019 bijkomende begeleidingseenheden toegekend décembre 2010, des unités d'accompagnement supplémentaires sont
voor de ondersteuning van leerlingen met een inschrijvingsverslag type accordées pour l'année scolaire 2018-2019 pour l'appui d'élèves en
2, 4, 6 of 7 auditieve beperking, waarover ze beschikken omdat ze, possession d'un rapport d'inscription des types 2, 4, 6 ou 7 handicap
auditif, dont elles disposent parce qu'elles relèvent, pour
voor het basisonderwijs, vallen onder de toepassing van artikel 16, § l'enseignement fondamental, de l'application de l'article 16, § 2, du
2, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 of, voor het décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ou,
secundair onderwijs, vallen onder de toepassing van artikel 352, § 2, pour l'enseignement secondaire, de l'application de l'article 352, §
van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en leerlingen 2, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et pour
l'appui d'élèves en possession d'un rapport motivé ou d'un rapport de
met een gemotiveerd verslag of een verslag type 2, 4, 6 of 7 auditieve type 2, 4, 6 ou 7 handicap auditif, qui répondent aux critères visés à
beperking, die voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 10, § 1,
eerste lid, 2°, 4° en 6°, van het decreet basisonderwijs van 25 l'article 10, § 1er, alinéa premier, 2°, 4° et 6°, du décret du 25
februari 1997, en artikel 10, § 1, eerste lid, 7°, van het voormelde février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et à l'article 10, §
1er, alinéa premier, 7°, du décret précité en ce concerne un handicap
decreet wat betreft een auditieve beperking of artikel 259, § 1, 2°, auditif ou à l'article 259, § 1er, 2°, 4° et 6°, du Code de
4° en 6°, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, en l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, et à l'article 259, § 1er,
artikel 259, § 1, 7°, van dezelfde codex, wat betreft een auditieve 7°, du même code, en ce qui concerne un handicap auditif.
beperking. § 2. De bijkomende begeleidingseenheden bedragen 769 § 2. 769 unités d'accompagnement supplémentaires sont disponibles pour
begeleidingseenheden voor type 2, 4106 begeleidingseenheden voor type le type 2, 4106 unités d'accompagnement supplémentaires pour le type
4, 291 begeleidingseenheden voor type 6 en 2092 begeleidingseenheden 4, 291 unités d'accompagnement supplémentaires pour le type 6 et 2092
voor type 7. unités d'accompagnement supplémentaires pour le type 7.
Leerlingen in het gewoon basisonderwijs met een verslag type 7, die Les élèves de l'enseignement fondamental ordinaire en possession d'un
voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 7° rapport type 7, qui répondent aux critères visés à l'article 10, § 1er,
van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat betreft een alinéa premier, 7°, du décret du 25 février 1997 relatif à
spraak- of taalontwikkelingsstoornis kunnen met de l'enseignement fondamental, en ce qui concerne un trouble du langage
begeleidingseenheden voor type 7 ondersteund worden. ou linguistique, peuvent être soutenus par les unités d'accompagnement pour le type 7.
§ 3. De bijkomende begeleidingseenheden worden per type over scholen § 3. Les unités d'accompagnement supplémentaires sont réparties par
voor buitengewoon onderwijs verdeeld volgens het aandeel dat ze hebben type entre les écoles d'enseignement spécial proportionnellement à la
bekomen in de begeleidingseenheden van de voorafname voor het part obtenue dans les unités d'accompagnement du prélèvement pour
schooljaar 2018-2019 met toepassing van artikel 172quinquies, § 2 van l'année scolaire 2018-2019 en application de l'article 172quinquies, §
het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 314/8 van 2, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental
de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010. et de l'article 314/8 du Code de l'Enseignement secondaire du 17
De scholen voor buitengewoon onderwijs werken netoverschrijdend samen décembre 2010. Les écoles d'enseignement spécial opèrent en interréseau lors de
bij de aanwending van de begeleidingseenheden voor de ondersteuning l'affectation des unités d'accompagnement pour l'appui des écoles
van gewone scholen met ondersteuningsvragen voor leerlingen als ordinaires ayant des besoins d'appui pour des élèves tels que visés
vermeld in § 1 en § 2, tweede lid. aux § § 1er et 2, alinéa deux.

Art. 3/2.§ 1. Er worden 506 extra lestijden of extra lesuren

Art. 3/2.§ 1er. 560 périodes ou heures de cours complémentaires sont

toegekend voor de coördinatie van de ondersteuningsnetwerken, als accordées pour la coordination des réseaux de soutien tels que visés à
vermeld in artikel 172quinquies, § 3, voorlaatste en laatste lid van l'article 172quinquies, § 3, alinéas avant-dernier et dernier du
het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 314/8, § 3, décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et à
l'article 314/8, § 3, alinéas avant-dernier et dernier, du Code de
voorlaatste en laatste lid van de Codex Secundair Onderwijs van 17 l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010. La répartition
december 2010. De verdeling gebeurt voor de ondersteuningsnetwerken s'effectue pour les réseaux de soutien de l'enseignement libre
van het gesubsidieerd vrij onderwijs en voor de ondersteuningsnetwerken van het gesubsidieerd officieel onderwijs en het GO!-onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap op basis van het aantal leerlingen van de scholen voor gewoon onderwijs in de ondersteuningsnetwerken op 1 februari 2018. Als een ondersteuningsnetwerk ervoor opteert om een lid van het medisch, paramedisch, sociaal, psychologisch of orthopedagogisch personeel als coördinator aan te stellen, kan het de ontvangen lestijden of lesuren voor coördinatie aanwenden voor ondersteuning en deze omwisselen met eenzelfde aantal uren dat het in mindering brengt van de uren die het toegekend kreeg voor de ondersteuning van scholen voor gewoon onderwijs. § 2. De kost van de extra lestijden of extra lesuren, als vermeld in § 1, wordt in mindering gebracht van het budget dat de pedagogische subventionné et pour les réseaux de soutien de l'enseignement officiel subventionné et de l'Enseignement communautaire flamand (GO!) sur la base du nombre d'élèves des écoles d'enseignement ordinaire dans les réseaux de soutien le 1er février 2018. Lorsqu'un un réseau de soutien choisit de désigner un membre du personnel médical, paramédical, social, psychologique ou orthopédagogique comme coordinateur, il peut adopter les périodes ou heures de cours perçues pour la coordination pour le soutien et les échanger contre le même nombre d'heures qui sont déduites des heures qui ont été accordées pour le soutien d'écoles d'enseignement ordinaire. § 2. Le coût des périodes ou heures de cours supplémentaires telles que visées au § 1er, est déduit du budget que les services
begeleidingsdiensten ter beschikking hebben in toepassing van artikel d'encadrement pédagogique ont à leur disposition en application de
21/1 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van l'article 21/1 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de
onderwijs. Deze mindering gebeurt volgens het aandeel van l'enseignement. Cette réduction est effectuée proportionnellement à la
respectievelijk het GO!-Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, de part de respectivement l'Enseignement communautaire flamand (GO!), de
Onderwijskoepel van Steden en Gemeenten, het Provinciaal Onderwijs l'Organe coordinateur de l'enseignement des Villes et Communes, du «
Vlaanderen en het Katholiek Onderwijs Vlaanderen in dat budget in het Provinciaal Onderwijs Vlaanderen » et du « Katholiek Onderwijs
begrotingsjaar 2018. Vlaanderen » dans ce budget dans l'année budgétaire 2018.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 Section 1re. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental
basisonderwijs spécial

Art. 4.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

Art. 4.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental
basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20
20 januari 2006, 19 juli 2007 en 10 juli 2015, wordt paragraaf 4 janvier 2006, 19 juin 2007 et 10 juillet 2015, le paragraphe 4 est
vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
" § 4. De leerlingen die in het schooljaar 2014-2015 in het kader van « § 4. Les élèves qui ont été encadrées pendant l'année scolaire
het geïntegreerd onderwijs begeleid zijn, komen ook in aanmerking voor 2014-2015 dans le cadre de l'enseignement intégré, entrent également
de toepassing van paragraaf 1, op voorwaarde dat de school op de en ligne de compte pour l'application du paragraphe 1er, à condition
eerste schooldag van oktober van het schooljaar 2014-2015 minimaal que l'école ait encadré au premier jour de classe d'octobre de l'année
tien regelmatige leerlingen in het geïntegreerd onderwijs begeleid scolaire 2014-2015 au moins dix élèves réguliers dans l'enseignement
heeft.". intégré. ».
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16
16 september 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van septembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans
leerlingen in het secundair onderwijs of in het stelsel van leren en l'enseignement secondaire ou dans le système d'apprentissage et de
werken travail

Art. 5.In artikel 14septies, eerste lid, 5°, van het besluit van de

Art. 5.Dans l'article 14septies, alinéa premier, 5°, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de controle op de Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au contrôle des
inschrijvingen van leerlingen in het secundair onderwijs of in het inscriptions d'élèves dans l'enseignement secondaire ou dans le
stelsel van leren en werken, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse système d'apprentissage et de travail, inséré par l'arrêté du
Regering van 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, les modifications suivantes
aangebracht: sont apportées :
1° in punt b) wordt de zin "Voor leerlingen die vallen onder de 1° dans le point b) la phrase « Pour les élèves relevant de
toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december l'application de l' arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003
2003 betreffende de integratie van leerlingen met een matige of relatif à l'intégration d'élèves présentant un handicap intellectuel
ernstige verstandelijke handicap in het gewoon lager en secundair modéré ou sévère dans l'enseignement primaire et secondaire ordinaire,
onderwijs kan de afwezigheid maximaal 250 minuten bedragen, l'absence peut s'élever à au maximum 250 minutes, déplacement inclus.
verplaatsing inbegrepen.", vervangen door de zin: "Voor leerlingen met », est remplacée par la phrase : « Pour les élèves possédant un
een verslag kan de afwezigheid maximaal 250 minuten per week bedragen, rapport l'absence peut s'élever à au maximum 250 minutes par semaine,
verplaatsing inbegrepen."; déplacement inclus. » ;
2° in punt c) wordt punt 2) vervangen door wat volgt: 2° dans le point c), le point 2) est remplacé par ce qui suit :
" 2) een inschrijvingsverslag of een verslag als vermeld in artikel « 2) un rapport d'inscription ou un rapport tel que visé à l'article
294 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;". 294 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; ».
Afdeling 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Section 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
12 november 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van novembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans
leerlingen in het basisonderwijs l'enseignement fondamental

Art. 6.In artikel 10ter, eerste lid, 5°, van het besluit van de

Art. 6.Dans l'article 10ter, alinéa premier, 5°, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 12 november 1997 betreffende de controle op de Gouvernement flamand du 12 novembre 1997 relatif au contrôle des
inschrijvingen van leerlingen in het basisonderwijs, ingevoegd bij het inscriptions d'élèves dans l'enseignement fondamental, inséré par
besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in punt b) wordt de zin "Voor leerlingen die vallen onder de 1° dans le point b) la phrase « Pour les élèves relevant de
toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december l'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003
2003 betreffende de integratie van leerlingen met een matige of relatif à l'intégration d'élèves présentant un handicap intellectuel
ernstige verstandelijke handicap in het gewoon lager en secundair modéré ou sévère dans l'enseignement primaire et secondaire ordinaire,
onderwijs kan de afwezigheid maximaal 250 minuten per week bedragen, l'absence peut s'élever à au maximum 250 minutes par semaine,
verplaatsing inbegrepen.", vervangen door de zin "Voor leerlingen met déplacement inclus. », est remplacée par la phrase « pour les élèves
een verslag kan de afwezigheid maximaal 250 minuten per week bedragen, possédant un rapport, l'absence peut s'élever à au maximum 250 minutes
verplaatsing inbegrepen."; par semaine, déplacement inclus. » ;
2° in punt c), 2), worden tussen het woord, "inschrijvingsverslag" en 2° dans le point c), 2), les mots « ou un rapport » sont insérés entre
het woord, "als" de woorden "of een verslag" ingevoegd. les mots « un rapport d'inscription » et les mots « tel que ».
Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 Section 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19
juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à
onderwijs temps plein

Art. 7.Aan artikel 32, § 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de

Art. 7.A l'article 32, § 1er, alinéa premier, 2°, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de
voltijds secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse l'enseignement secondaire à temps plein, inséré par l'arrêté du
Regering van 10 juli 2015 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Gouvernement flamand du 10 juillet 2015 et modifié par l'arrêté du
Regering van 30 augustus 2016, worden de woorden "en in voorkomend Gouvernement flamand du 30 août 2016, sont ajoutés les mots « et le
geval, de opmaak van een gemotiveerd verslag" toegevoegd. cas échéant, l'établissement d'un rapport motivé ».
Afdeling 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Section 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
30 oktober 2009 betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke octobre 2009 relatif à l'offre d'appui à l'égalité des chances en
onderwijskansen in het buitengewoon basisonderwijs éducation dans l'enseignement fondamental spécial

Art. 8.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

Art. 8.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

oktober 2009 betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke octobre 2009 relatif à l'offre d'appui à l'égalité des chances en
onderwijskansen in het buitengewoon basisonderwijs worden de volgende éducation dans l'enseignement fondamental spécial, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in punt 3° a) en b), wordt de zinsnede "type 1" vervangen door de 1° dans le point 3°, a) et b), le membre de phrase « en type 1 » est
woorden, "type basisaanbod"; remplacé par les mots, « en type offre de base » ;
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
"Leerlingen type 1, die vallen onder de toepassing van artikel 16, § « Les élèves en type 1 relevant de l'application de l'article 16, § 2,
2, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en die voldoen du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et
aan de gelijkekansenindicator, vermeld in artikel 139undecies, § 1, qui répondent à l'indicateur d'égalité des chances visé à l'article
1°, van het voormelde decreet, worden voor de toepassing van dit 139undecies, § 1er, 1°, du décret précité, sont considérés, pour
besluit beschouwd als leerlingen type basisaanbod.". l'application du présent arrêté, comme des élèves type offre de base.

Art. 9.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het getal "0,203"

».

Art. 9.Dans l'article 6 du même arrêté, le nombre « 0,203 » est

telkens vervangen door het getal "0,233". chaque fois remplacé par le nombre « 0,233 ».
Afdeling 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Section 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
30 oktober 2009 betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke octobre 2009 relatif à l'offre d'appui à l'égalité des chances en
onderwijskansen in het buitengewoon secundair onderwijs éducation dans l'enseignement secondaire spécial

Art. 10.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

Art. 10.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

oktober 2009 betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke octobre 2009 relatif à l'offre d'appui à l'égalité des chances en
onderwijskansen in het buitengewoon secundair onderwijs, gewijzigd bij éducation dans l'enseignement secondaire spécial, modifié par les
de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 en 28 arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre 2010 et 28 octobre
oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 2°, a) en b), wordt de zinsnede "type 1" vervangen door de 1° dans le point 2°, a) et b), le membre de phrase « type 1 » est
woorden, "type basisaanbod"; remplacé par les mots « type offre de base » ;
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
"Leerlingen type 1, die vallen onder de toepassing van artikel 352, § « Les élèves en type 1, relevant de l'application de l'article 352, §
2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, en die 2, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, et qui
voldoen aan de gelijkekansendindicator, vermeld in artikel 317, § 1, répondent à l'indicateur d'égalité des chances visé à l'article 317, §
1°, van de voormelde codex, worden voor de toepassing van dit besluit 1er, 1°, du code précité, sont considérés, pour l'application du
beschouwd als leerlingen type basisaanbod.". présent arrêté, comme des élèves en type offre de base. ».

Art. 11.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 11.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, wordt het getal Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, le nombre « 0,1747 » est
"0,1747", telkens vervangen door het getal "0,2189". chaque fois remplacé par le nombre « 0,2189 ».
Afdeling 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Section 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à
verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur
bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs l'accès à l'enseignement spécial

Art. 12.In het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015

Art. 12.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015

tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement
tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à
toegang tot het buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij het besluit van l'enseignement spécial, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
de Vlaamse Regering van 9 september 2016 wordt het opschrift vervangen du 9 septembre 2016, l'intitulé est remplacé par ce qui suit :
door wat volgt: "Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de inhoud van het « Arrêté du Gouvernement flamand fixant le contenu du rapport motivé
gemotiveerd verslag en van het attest bij het verslag voor toegang tot et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à un programme
een individueel aangepast curriculum in een school voor gewoon individuel adapté dans une école d'enseignement ordinaire ou à
onderwijs of tot het buitengewoon onderwijs" l'enseignement spécial »

Art. 13.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 13.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in punt, 3° worden de woorden, "het attest bij de eerste 1° dans le point 3°, les mots « qui a délivré l'attestation lors de la
attestering heeft afgeleverd" vervangen door de woorden "het attest première attestation » sont remplacés par les mots « qui établit
opmaakt"; l'attestation » ;
2° in punt, 4° worden de woorden "bij de eerste attestering" 2° dans le point 4°, les mots « lors de la première attestation » sont
opgeheven; abrogés ;
3° in punt, 5°, inleidende zin, wordt de zinsnede "bij elk van de 3° dans le point 5°, phrase introductive, le membre de phrase « lors
daaropvolgende attestwijzigingen, met telkens de vermelding van" de chacune des modifications suivantes des attestations, chaque fois
vervangen door de zinsnede "in geval van een attestwijziging, met avec mention » est remplacée par le membre de phrase « en cas d'une
vermelding van"; modification d'attestation, avec mention » ;
4° aan punt, 5°, c), wordt een punt 5) toegevoegd, dat luidt als 4° le point 5°, c), est complété par un point 5), rédigé comme suit :
volgt: "5) de overgang van een leerling met een verlengd verblijf in het « 5) le passage d'un élève à une résidence prolongée à l'enseignement
buitengewoon basisonderwijs naar een school voor buitengewoon fondamental spécial vers une école d'enseignement secondaire spécial
secundair onderwijs die bij de start van het schooljaar volzet was qui était au complet au début de l'année scolaire mais qui a
maar intussen een vrije plaats voor inschrijving heeft;". entre-temps une place libre pour inscription ; ».

Art. 14.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden, "wordt

Art. 14.Dans l'article 5 du même arrêté les mots « le rapport est

het verslag aan de ouders terugbezorgd" vervangen door de woorden remis aux parents » est remplacé par les mots « le directeur de
"bezorgt de directeur van de school het verslag terug aan de ouders". l'école remet le rapport aux parents ».

Art. 15.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 15.Dans l'article 6 du même arrêté les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid, 1°, inleidende zin, wordt het woord "proces" 1° dans l'alinéa premier, 1°, phrase introductive, le mot « processus
vervangen door het woord, "traject"; » est remplacé par le mot « parcours » ;
2° in het eerste lid, 1°, e), worden de woorden "geïntegreerd 2° dans l'alinéa premier, 1°, les mots « de l'enseignement intégré »
onderwijs" vervangen door het woord, "ondersteuningsmodel"; sont remplacés par les mots « du modèle de soutien » ;
3° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: 3° dans l'alinéa premier, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de aanduiding van het type door de omschrijving van de specifieke « 2° l'indication du type par la description de l'expertise spécifique
deskundigheid die vereist is vanuit een of meer van de types, vermeld
in artikel 10, § 1, eerste lid, 1° tot en met 4° en 6° tot en met 8°, requise par un type ou plusieurs des types, visés à l'article 10, § 1er,
van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 259, § alinéa premier, 1° à 4° en 6° à 8°, du décret du 25 février 1997
1, 1° tot en met 4° en 6° tot en met 8°, van de Codex Secundair relatif à l'enseignement fondamental et à l'article 259, § 1er, 1° à
Onderwijs van 17 december 2010."; 4° et 6° à 8°, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre
4° aan het eerste lid, worden een punt 3° en een punt 4°, toegevoegd 2010. » ; 4° à l'alinéa premier, il est ajouté les points 3° et 4°, rédigés
die luiden als volgt: comme suit :
"3° een algemene omschrijving van de ondersteuning die de school voor « 3° une description générale du soutien dont l'école d'enseignement
gewoon onderwijs nodig heeft en de wijze waarop de school voor ordinaire a besoin et de la façon dont l'école d'enseignement spécial
buitengewoon onderwijs daaraan tegemoet kan komen. Dat gebeurt in peut y remédier. Cela s'effectue dans un contexte de dialogue entre
dialoog tussen de school voor gewoon onderwijs, de ouders, het CLB en l'école d'enseignement ordinaire, les parents, le CLB et l'école
de school voor buitengewoon onderwijs of het ondersteuningsnetwerk; d'enseignement spécial ou le réseau de soutien ;
4° de beschrijving van eventuele andere ondersteuning door 4° la description d'éventuelles autres formes de soutien par des
onderwijsexterne diensten."; services situés en dehors de l'enseignement. » ;
5° het tweede lid wordt opgeheven. 5° l'alinéa deux est abrogé.

Art. 16.Artikel 7 en 8 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 16.Les articles 7 et 8 du même arrêté sont abrogés.

Art. 17.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 17.Dans l'article 9 du même arrêté les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, inleidende zin, worden de woorden "bij de 1° dans le paragraphe 1er, phrase introductive, les mots « dans
vormgeving van het geïntegreerd onderwijs" opgeheven; l'élaboration de l'enseignement intégré » sont supprimés ;
2° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "in het kader van het 2° dans le paragraphe 1er, 5°, les mots « dans le cadre de
geïntegreerd onderwijs" opgeheven; l'enseignement intégré » sont supprimés ;
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit:
" § 2. De directeur van het centrum voor leerlingenbegeleiding van de « § 2. Le directeur du centre d'encadrement des élèves de l'école
school voor gewoon onderwijs waar de leerling is ingeschreven en de d'enseignement ordinaire où l'élève est inscrit et les parents
ouders bevestigen hun engagement via hun handtekening. confirment leur engagement par leur signature.
Als de ouders het gemotiveerd verslag niet ondertekenen, kan Si les parents ne signent pas le rapport motivé, l'accompagnement ne
ondersteuning niet leerlinggericht ingezet worden. De weigering kan pourra pas être utilisé pour l'élève en question. Toutefois, le refus
een inzet van ondersteuning gericht op de school, de leraar of het ne peut pas empêcher l'utilisation de l'accompagnement pour l'école,
lerarenteam echter niet verhinderen."; l'enseignant ou l'équipe d'enseignants. » ;
4° in paragraaf 3 worden de woorden "van het geïntegreerd onderwijs" 4° dans le paragraphe 3, les mots « la date d'entrée de l'enseignement
vervangen door het woord "ervan". intégré » sont remplacés par les mots « sa date d'entrée ».

Art. 18.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "en

Art. 18.Dans l'article 10 du même arrêté, le membre de phrase « et

artikel 6, tweede lid," opgeheven. l'article 6, deuxième alinéa, » est abrogé.

Art. 19.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "en

Art. 19.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « et sur les

volgende" toegevoegd. années scolaires suivantes » sont ajoutés.
Afdeling 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Section 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
30 augustus 2016 betreffende de organisatie van stages en août 2016 relatif à l'organisation de stages et sessions de
sociaal-maatschappelijke trainingen in het buitengewoon secundair préparation à la vie sociale et sociétale dans l'enseignement
onderwijs secondaire spécial

Art. 20.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

Art. 20.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

augustus 2016 betreffende de organisatie van stages en août 2016 relatif à l'organisation de stages et sessions de
sociaal-maatschappelijke trainingen in het buitengewoon secundair préparation à la vie sociale et sociétale dans l'enseignement
onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 secondaire spécial, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7
juli 2017, worden de woorden, "en als dat schriftelijk gemeld wordt juillet 2017, les mots « et si cette démarche est communiquée par
aan de onderwijsinspectie" telkens opgeheven. écrit à l'inspection de l'enseignement » sont chaque fois abrogés.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Artikel 2 en artikel 3 hebben uitwerking vanaf 1 september 2015. Les articles 2 et 3 produisent leurs effets le 1er décembre 2015.
Artikel 19 heeft uitwerking vanaf 1 september 2016. L'article 19 produit ses effets le 1er septembre 2016.

Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 22.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 juli 2018. Bruxelles, le 20 juillet 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
^