Besluit van de Vlaamse Regering houdende opheffing van de Polder van Battenbroek | Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le Polder de Battenbroek |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 JANUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende opheffing | 20 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le Polder |
van de Polder van Battenbroek | de Battenbroek |
Rechtsgrond(en) | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders, artikel 2, 6, en 7; | - la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, les articles 2, 6 et 7 ; |
- de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, | - la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, |
artikel 2 en 7, gewijzigd bij het decreet van 26 april 2019; | les articles 2 et 7, modifiés par le décret du 26 avril 2019 ; |
- het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling van de | - l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la |
datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet betreffende de | loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et |
polders in werking treden, en houdende afbakening van de polderzones. | délimitant les zones poldériennes. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- Tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd van 29 | - Aucune remarque ou objection n'a été introduite au cours de |
augustus 2022 tot en met 27 september 2022 in de stad Mechelen werden | l'enquête publique organisée du 29 août 2022 au 27 septembre 2022 dans |
geen opmerkingen of bezwaren ingediend. | la ville de Malines. |
- De stad Mechelen heeft een gedeeltelijk gunstig advies gegeven op 26 | - La ville de Malines a donné un avis partiellement favorable le 26 |
september 2022. Het advies is positief met betrekking tot de | septembre 2022. L'avis est positif en ce qui concerne la dissolution |
eigenlijke opheffing maar negatief met betrekking tot de overdracht | proprement dite mais négatif en ce qui concerne le transfert de la |
van het waterloopbeheer, vermogen, archief, roerende en onroerende | gestion des cours d'eau, des actifs, des archives, des biens mobiliers |
goederen naar een vzw. | et immobiliers à une association sans but lucratif. |
- De Polder van Battenbroek heeft gunstig advies gegeven op 28 oktober | - Le 28 octobre 2021, le Polder de Battenbroek a donné un avis |
2021 met betrekking tot zijn opheffing. | favorable à son abrogation. |
- De aangrenzende Polder van Willebroek en Polder van Rumst gaven een | - Le Polder limitrophe de Willebroek et le Polder de Rumst ont émis un |
gezamenlijk advies op 28 september 2022. Deze polders betreuren de | avis commun le 28 septembre 2022. Ces polders regrettent l'abrogation |
opheffing, maar hebben er begrip voor. | mais comprennent la décision. |
- De deputatie van de provincie Antwerpen heeft gunstig advies gegeven | - La députation de la province de Anvers a émis un avis favorable le |
op 21 oktober 2022. | 21 octobre 2022. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- De opheffing van kleine en geïsoleerde polders draagt bij tot | - L'abrogation des petits polders isolés contribue à la simplification |
administratieve vereenvoudiging en tot een betere dienstverlening voor de burgers. | administrative et à un meilleur service pour les citoyens. |
- Het beheer van de onbevaarbare waterlopen van 2de categorie is in de | - Dans la pratique, la gestion des cours d'eau non navigables de 2ème |
praktijk reeds overgenomen door de provincie Antwerpen. Waterlopen van | catégorie a déjà été prise en charge par la province d'Anvers. Les |
derde categorie zijn niet aanwezig. De enige poldergracht | cours d'eau de troisième catégorie ne sont pas présents. Le seul fossé |
(Vrijdachsloet - Vrydaghsloet, VHAG 41457) zal omwille van zijn | de polder (Vrijdachsloet - Vrydaghsloet, VHAG 41457) sera, en raison |
statuut als private gracht beheerd worden door de eigenaar(s) van de | de son statut de fossé privé, géré par le ou les propriétaires des |
aanpalende percelen. | parcelles adjacentes. |
- Door de uitvoering van het Sigmaplan valt een groot deel van de | - Suite à la mise en oeuvre du Plan Sigma, une grande partie de la |
polderomschrijving binnen het Sigmaproject `Dijlemonding', waarvan het | définition du polder relève du projet Sigma « Dijlemonding », dont la |
gecontroleerd overstromingsgebied met gereduceerd getij reeds in | zone d'inondation contrôlée à marée réduite a déjà été mise en service |
werking is gesteld en de beheerstaken zijn overgenomen door De Vlaamse | et les tâches de gestion ont été reprises par De Vlaamse Waterweg SA |
Waterweg nv. | (Voies navigables flamandes). |
- De vraag om alle middelen en infrastructuur van de polder over te | - La demande de transfert de toutes les ressources et infrastructures |
dragen op de door de bestuursleden van de polder opgerichte vzw | du polder à l'organisation sans but lucratif asbl Natuurbehoud |
Natuurbehoud Battenbroek, is er in eerste instantie gekomen op vraag | Battenbroek, créée par les administrateurs du polder, a été formulée |
van de bestuursleden op één van de algemene vergaderingen van de | initialement à la demande des administrateurs lors de l'une des |
assemblées générales du polder. On a pu se rallier à la suppression du | |
polder. Men kon zich vinden in een opheffing van de polder, maar | polder, mais on a souhaité pouvoir poursuivre leurs activités à petite |
wenste hun kleinschalige activiteiten rond landschapsbeheer en | échelle dans le domaine de la gestion du paysage et de la conservation |
natuurbehoud verder te kunnen zetten. Met dit doel werd de vzw | de la nature. C'est à cette fin que l'association sans but lucratif a |
opgericht. | été établie. |
- Het archief van de polder wordt overgedragen aan de provincie. | - Les archives du polder seront transférées à la province. |
- De onroerende goederen van de polder, meer in het bijzonder de | - Les biens immobiliers du polder, plus précisément les parcelles |
percelen kadastraal gekend als Mechelen 8e afdeling sectie A met | cadastrées Malines 8e division, section A portant les numéros 74, 92, |
nummer 74, 92, 117, 130A, 130B, 130C, 130H, 131, 132, 133, 134, 249/2, | 117, 130A, 130B, 130C, 130H, 131, 132, 133, 134, 249/2, 250, 251, 253, |
250, 251, 253, 257B, 401, 257K en 434A betreffen allemaal bossen. De | 257B, 401, 257K et 434A concernent tous des forêts. Le transfert de |
overdracht van deze bossen van een openbaar bestuur naar een nieuwe | ces forêts d'une administration publique à une nouvelle association |
vzw past niet binnen de visie op lokale natuurontwikkeling en de | sans but lucratif ne s'inscrit pas dans la vision du développement de |
la nature locale et la note d'ambition du parc naturel du | |
ambitienota van het natuurpark Rivierenland. Deze overdracht zou | Rivierenland. Ce transfert entraînerait une fragmentation |
verdere versnippering van het natuurbeheer betekenen en gaat in tegen | supplémentaire de la gestion de la nature et irait à l'encontre de la |
het beleid om grote natuurclusters met een uniform natuurbeheer te | politique de création de grands pôles naturels avec une gestion |
creëren. Het Agentschap Natuur en Bos beheert reeds grote delen van de | uniforme de la nature. L'Agence de la Nature et des Forêts gère déjà |
natuurgebieden Battenbroek en Spildoorn. Voor een goed geïntegreerd | de grandes parties des zones naturelles Battenbroek et Spildoorn. Pour |
natuurbeheer is het logisch dat deze percelen overgedragen worden aan | une bonne gestion intégrée de la nature, il est logique de transférer |
het Agentschap voor Natuur en Bos. Bovendien zou dit in het andere | ces parcelles à l'Agence de la Nature et des Forêts. En outre, dans |
geval tevens om een machtiging tot vervreemding van openbaar bos | l'autre cas, il s'agirait également d'une autorisation d'aliéner la |
vragen. Het Agentschap engageert zich om een samenwerking met de vzw | forêt publique. L'Agence s'engage à initier une coopération avec |
op te starten waarbij de vzw betrokken wordt bij het beheer zodat de | l'asbl qui l'associe à la gestion afin que l'ancrage local soit assuré |
lokale verankering blijvend verzekerd wordt. | en permanence. |
- De middelen van de polder van Battenbroek en de roerende goederen | - Les ressources du polder de Battenbroek et les biens mobiliers |
worden eveneens overgedragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos. | seront également transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts. |
Het Agentschap voor Natuur en Bos zal deze middelen inzetten voor het | L'Agence de la Nature et des Forêts utilisera ces fonds pour la |
beheer van de overgedragen percelen in samenwerking met de vzw | gestion des parcelles transférées en coopération avec l'association |
Natuurbehoud Battenbroek. | sans but lucratif Natuurbehoud Battenbroek. |
- De vzw Natuurbehoud Battenbroek zelf zal een goede samenwerking en | - L'association sans but lucratif Natuurbehoud Battenbroek maintiendra |
elle-même une bonne coopération et une bonne communication avec la | |
communicatie behouden met de provincie, Agentschap voor Natuur en Bos, | province, l'Agence de la Nature et des Forêts, les Voies navigables |
De Vlaamse Waterweg nv en de stad Mechelen. | flamandes sa et la ville de Malines. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- Decreet van 18 juli 2003 houdende het integraal waterbeleid, | - Décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, |
gecoördineerd op 15 juni 2018. | coordonnée le 15 juin 2018. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De Polder van Battenbroek wordt opgeheven. |
Article 1er.Le polder de Battenbroek sera abrogé. |
Art. 2.Na opheffing van de Polder van Battenbroek worden de |
Art. 2.Après l'abrogation du Polder de Battenbroek, les cours d'eau |
waterlopen beheerd zoals bepaald in de wet van 28 december 1967 | sont gérés conformément à la loi du 28 décembre 1967 relative aux |
betreffende de onbevaarbare waterlopen. De enige poldergracht | cours d'eau non navigables. Le seul fossé de polder (Vrijdachsloet - |
(Vrijdachsloet - Vrydaghsloet, VHAG 41457) zal omwille van zijn | Vrydaghsloet, VHAG 41457) sera, en raison de son statut de fossé |
statuut als private gracht beheerd worden door de eigenaar(s) van de | privé, géré par le ou les propriétaires des parcelles adjacentes. |
aanpalende percelen. | |
Art. 3.De onroerende goederen, meer in het bijzonder de percelen |
Art. 3.Les biens immobiliers du polder, plus précisément les |
kadastraal gekend als Mechelen 8e afdeling sectie A met nummer 74, 92, | parcelles cadastrées Malines 8e division, section A portant les |
117, 130A, 130B, 130C, 130H, 131, 132, 133, 134, 249/2, 250, 251, 253, | numéros 74, 92, 117, 130A, 130B, 130C, 130H, 131, 132, 133, 134, |
257B, 401, 257K en 434A worden overgedragen aan het Agentschap voor | 249/2, 250, 251, 253, 257B, 401, 257K et 434A sont transférés à |
Natuur en Bos. | l'Agence de la Nature et des Forêts. |
Art. 4.Het saldo van het vermogen van de polder en de roerende |
Art. 4.Le solde du patrimoine du polder et les biens mobiliers seront |
goederen worden overgedragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos. | transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts. |
Art. 5.Het archief wordt overgedragen aan het provinciebestuur. |
Art. 5.Les archives seront transférées à l'administration provinciale. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 6.Le ministre flamand ayant l'environnement et la politique de |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 januari 2023. | Bruxelles, le 20 janvier 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |