Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 20/01/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid" "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid" Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
20 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 20 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses
wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse
Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant
agentschap "Zorg en Gezondheid" création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé)
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op artikel 87, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980; Vu l'article 87, § 1er de la loi spéciale du 8 août 1980 ;
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel Vu le décret-cadre politique administrative du 18 juillet 2003,
6, § 2, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015; l'article 6, § 2, modifié par le décret du 3 juillet 2015 ;
Gelet op artikel 116, zesde lid, van het decreet van 15 juli 2016 Vu l'article 116, alinéa six, du décret du 15 juillet 2016 portant
houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, diverses dispositions relatives au domaine politique de l'Aide
Volksgezondheid en Gezin; sociale, Santé publique et Famille ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé) ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 september 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 septembre 2016 ;
Gelet op advies 60.503/3 van de Raad van State, gegeven op 22 december Vu l'avis 60.503/3 du Conseil d'Etat, rendu le 22 décembre 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai

2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en
Gezondheid" wordt vervangen door wat volgt: Gezondheid » (Soins et Santé) est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 2.Het agentschap heeft als missie om samen te werken met alle

«

Art. 2.L'agence a pour mission de collaborer avec tous les

belanghebbenden aan een betere zorg en meer gezondheid. Het agentschap intéressés afin d'obtenir une meilleure qualité des soins et une
voert zijn missie uit door: meilleure santé. L'agence exécute sa mission en :
1° mensen te stimuleren om gezond te leven, hen te beschermen tegen 1° encourageant la population à vivre sainement, en la protégeant
besmettelijke ziektes of een ongezond milieu en aandoeningen sneller contre les maladies infectieuses ou contre la pollution et en
op te sporen of te voorkomen; dépistant des affections plus rapidement ou en les prévenant ;
2° de uitbouw te bevorderen van kwaliteitsvolle zorg door 2° promouvant le développement de soins qualitatifs fournis par des
voorzieningen en zorgverstrekkers; structures et des prestataires de soins ;
3° relevante gegevens te produceren en beschikbaar te stellen om het 3° produisant et en mettant à disposition des données pertinentes pour
beleid en de samenleving te ondersteunen.". soutenir la politique et la société. ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 en 31 maart 2006 en bij de Gouvernement flamand des 3 juin 2005 et 31 mars 2006 et par les
decreten van 29 juni 2012 en 15 juli 2016, worden de volgende décrets des 29 juin 2012 et 15 juillet 2016, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt: 1° dans l'alinéa premier, les points 1° et 2° sont remplacés par ce
"1° de taken van beleid met betrekking tot de persoonsgebonden qui suit : « 1° les missions de la politique relatives aux matières
aangelegenheden op het vlak van het gezondheidsbeleid, vermeld in personnalisables sur le plan de la politique en matière de santé,
artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot visées à l'article 5, § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
hervorming der instellingen, met inbegrip van de prijsbepaling in de réformes institutionnelles, y compris la fixation des prix dans les
oudereninstellingen en met uitzondering van: établissements pour les personnes âgées, à l'exception :
a) de investeringskosten voor de infrastructuur en de a) des frais d'investissement pour l'infrastructure et des services
medisch-technische diensten van de ziekenhuizen; médico-techniques des hôpitaux ;
b) het medisch schooltoezicht; b) de l'inspection médicale scolaire ;
c) de medisch verantwoorde sportbeoefening; c) de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé ;
d) de diensten voor pleegzorg, vermeld in artikel 7 van het decreet d) des services de placement familial, visés à l'article 7 décret du
van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg; 29 juin 2012 portant organisation du placement familial ;
e) de taken van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden e) des tâches du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden
Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux
Aangelegenheden, vermeld in het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming Matières personnalisables), visées au décret du 2 juin 2006 portant
van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden
Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met Aangelegenheden » en agence autonomisée interne dotée de la
rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994
februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden; relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables ;
f) de taken van de openbare psychiatrische zorgcentra Geel en Rekem, f) des tâches des centres publics de soins psychiatriques Geel et
vermeld in het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de Rekem, visés au décret du 30 avril 2004 portant création des agences
autonomisées externes de droit public « Openbaar Psychiatrisch
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen Zorgcentrum Geel » (Centre public de Soins psychiatriques Geel) et «
Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem » (Centre public de Soins
Zorgcentrum Rekem; psychiatriques Rekem) ;
2° de taken van beleid met betrekking tot de persoonsgebonden 2° les missions de la politique relative aux matières personnalisables
aangelegenheden op het vlak van de bijstand aan personen, vermeld in sur le plan de l'assistance aux personnes, visées à l'article 5, § 1er,
artikel 5, § 1, II, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot II, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen;"; institutionnelles ; » ;
2° het derde lid wordt opgeheven. 3° l'alinéa trois est abrogé.

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ",

Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, le membre de phrase «

inzonderheid via de beheersovereenkomst" opgeheven. notamment par le biais du contrat de gestion » est abrogé.

Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 5.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015, worden de volgende Gouvernement flamand du 30 janvier 2015, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "besluit van de Vlaamse 1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase « l'arrêté du
regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de
agentschappen van de Vlaamse overheid" vervangen door de zinsnede l'Administration flamande » est remplacé par le membre de phrase «
"besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la
de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de délégation de compétences de décision aux chefs des départements et
departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen"; des agences autonomisées internes » ;
2° in het derde lid wordt de zinsnede "bedoeld in artikel 16, 6° van 2° dans l'alinéa trois, le membre de phrase « visées à l'article 16,
het in het eerste lid bedoelde besluit, wordt, in uitvoering van 6° de l'arrêté visé à l'alinéa premier est limitée, en exécution de
artikel 17 van het in het eerste lid bedoelde besluit" vervangen door l'article 17 dudit arrêté » est remplacé par le membre de phrase «
de zinsnede "vermeld in artikel 17, eerste lid, 6°, van het voormelde visées à l'article 17, alinéa premier, 6° de l'arrêté précité est
besluit, wordt, ter uitvoering van artikel 18 van het voormelde limitée, en exécution de l'article 18 de l'arrêté précité ».
besluit".

Art. 6.In artikel 14, 2°, van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 6.Dans l'article 14, 2°, de la version néerlandaise du même

"maximum" vervangen door het woord "maximaal". arrêté, le mot « maximum » est remplacé par le mot « maximaal ».

Art. 7.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 7.Dans l'article 15, alinéa premier, du même arrêté, le membre

zinsnede "besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid" autonomisées internes de l'Administration flamande » est remplacé par
vervangen door de zinsnede "besluit van de Vlaamse Regering van 30 le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre
oktober 2015 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des
aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde départements et des agences autonomisées internes ».
agentschappen".

Art. 8.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de

Art. 8.Dans l'article 16 du même arrêté, le membre de phrase « des

artikelen 9" vervangen door de zinsnede "artikel 5/1". articles 9 » est remplacé par le membre de phrase « des articles 5/1

Art. 9.De volgende regelgevende teksten hebben uitwerking met ingang

».

Art. 9.Les textes réglementaires suivants produisent leurs effets à

van 1 januari 2016: partir du 1er janvier 2016 :
1° artikel 78 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse 1° l'article 78 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses
bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé
Gezin; publique et Famille ;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, attributions et le Ministre flamand ayant la politique en matière de
santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit concerne, de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 20 januari 2017. Bruxelles, le 20 janvier 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
Jo VANDEURZEN Jo VANDEURZEN
^