← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot de terbeschikkingstelling van statutaire personeelsleden en de overdracht van contractuele personeelsleden van het Departement Cultuur, Jeugd en Media aan EVA KMSKA vzw "
Besluit van de Vlaamse Regering tot de terbeschikkingstelling van statutaire personeelsleden en de overdracht van contractuele personeelsleden van het Departement Cultuur, Jeugd en Media aan EVA KMSKA vzw | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la mise à disposition de personnels statutaires et au transfert de personnels contractuels du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias à l'AAE KMSKA vzw |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 DECEMBER 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot de | 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la mise à |
terbeschikkingstelling van statutaire personeelsleden en de overdracht | disposition de personnels statutaires et au transfert de personnels |
van contractuele personeelsleden van het Departement Cultuur, Jeugd en | contractuels du Département de la Culture, de la Jeunesse et des |
Media aan EVA KMSKA vzw | Médias à l'AAE KMSKA vzw |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van | - le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du |
personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval | personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de |
van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, | glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéas premier, |
en tweede lid; | 2°, et deux ; |
- het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006, artikel I 5ter, | - le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, l'article I 5ter, |
ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, en | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, et |
artikel X42-43, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 | l'article X42-43, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
mei 2008; | mai 2008 ; |
- het decreet van 26 januari 2018 tot oprichting van het | - le décret du 26 janvier 2018 portant création de l'agence |
privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | autonomisée externe de droit privé Musée Royal des Beaux-Arts d'Anvers |
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen in de vorm van een | (« Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen ») sous forme d'une |
verenging zonder winstoogmerk; | association sans but lucratif ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019 tot bepaling | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019 fixant les |
van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering. | attributions des membres du Gouvernement flamand. |
Vormvereisten | Conditions de forme |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La condition de forme suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 21 november 2019; | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 21 novembre 2019 ; |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management. | étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De statutaire personeelsleden die binnen het Departement |
Article 1er.Les membres du personnel statutaire travaillant pour le |
CJM werkzaam zijn voor het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | Musée Royal des Beaux-Arts d'Anvers au sein du département CJM, dont |
Antwerpen, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, | la liste figure à l'annexe 1 jointe au présent arrêté, sont mis à la |
worden ter beschikking gesteld van het EVA KMSKA vzw. | disposition de l'AAE KMSKA vzw. |
Art. 2.De contractuele personeelsleden die binnen het Departement CJM |
Art. 2.Les membres du personnel contractuel travaillant pour le Musée |
werkzaam zijn voor het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | Royal des Beaux-Arts d'Anvers au sein du département CJM, dont la |
Antwerpen, opgenomen in bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd, | liste figure à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, sont transférés à |
worden overgedragen naar het EVA KMKSA vzw. | l'AAE KMKSA vzw. |
Aan de contractuele personeelsleden die binnen het Departement CJM | Aux membres du personnel contractuel travaillant pour le Musée Royal |
werkzaam zijn voor het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | |
Antwerpen, biedt het EVA KMSKA vzw een addendum aan de | des Beaux-Arts d'Anvers au sein du département CJM, l'AAE KMSKA vzw |
arbeidsovereenkomst aan. Op grond van het voormelde addendum worden de | offre un addenda au contrat de travail. Les membres du personnel |
contractuele personeelsleden bij het EVA KMSKA vzw tewerkgesteld. | contractuel sont employés auprès de l'AAE KMSKA vzw sur la base de cet addenda. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met de |
Art. 4.Le ministre flamand ayant la culture dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 december 2019. | Bruxelles, le 20 décembre 2019. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand | |
De minister-president van de Vlaamse Regering Vlaams minister van | ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management, | la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |