Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 20/04/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende tot het niet-toepasselijk verklaren van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije stroken langs de autosnelweg A12 op het grondgebied van de gemeenten Meise en Grimbergen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende tot het niet-toepasselijk verklaren van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije stroken langs de autosnelweg A12 op het grondgebied van de gemeenten Meise en Grimbergen Arrêté du Gouvernement déclarant non-applicable l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement établies le long de l'autoroute A12 sur le territoire des communes de Meise et de Grimbergen
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
20 APRIL 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende tot het 20 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement déclarant non-applicable
niet-toepasselijk verklaren van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement
betreffende de vrije stroken langs de autosnelweg A12 op het établies le long de l'autoroute A12 sur le territoire des communes de
grondgebied van de gemeenten Meise en Grimbergen Meise et de Grimbergen
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de wet van 12 juli 1956 tot vaststelling van het statuut der Vu la loi du 12 juillet 1956 fixant le statut des autoroutes,
autosnelwegen, artikel 10; l'article 10 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije Vu l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement
stroken langs de autosnelwegen, artikel 2, vervangen bij het besluit établies le long des autoroutes, l'article 2, remplacé par l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 23 december 2011; Gouvernement flamand du 23 décembre 2011 ;
Overwegende dat wordt beoogd op het grondgebied van de gemeenten Meise Considérant qu'on envisage l'aménagement d'une autoroute cyclable sur
en Grimbergen aan de westzijde van de N276, tussen de N276 en de A12 le territoire des communes de Meise et de Grimbergen du côté ouest de
een fietssnelweg aan te leggen; la N276, entre la N276 et l'A12 ;
Overwegende dat de aanleg van de fietssnelweg toelaat een verschuiving Considérant que l'aménagement de l'autoroute cyclable permet un
van vervoersmodi te creëren op trajecten tussen de Vlaamse rand en het glissement des modes de transport sur des trajets entre la périphérie
Brussels Hoofdstedelijk Gewest door onder andere kwalitatieve flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, entre autres en offrant
alternatieven aan te bieden voor de fiets in plaats van de wagen; des alternatives qualitatives pour le vélo au lieu de la voiture ;
Overwegende dat de plannen voor de aanleg van de fietssnelweg Considérant que les plans pour l'aménagement de l'autoroute cyclable
afgestemd worden op de herinrichtingsplannen voor de verschillende sont alignés sur les plans de réaménagement pour les différents noeuds
(toekomstige) knooppunten langs de A12 en op het plan voor de (futurs) le long de l'A12 et sur le plan de réaménagement du Ring de
Bruxelles (R0) ;
herinrichting van de ring rond Brussel (R0); Considérant que l'espace entre l'autoroute et l'environnement est
Overwegende dat de ruimte tussen de autosnelweg en de omgeving beperkt limité parce que l'environnement a également poussé en direction de
is daar de omgeving ook richting autosnelweg gegroeid is en het l'autoroute. Par conséquent, il n'est pas toujours possible de garder
daardoor niet altijd mogelijk is om met de nieuw te realiseren les nouveaux travaux d'infrastructure à réaliser, en dehors de la zone
infrastructuurwerken buiten de bouwvrije zone te blijven; libre de constructions ;
Overwegende dat het bundelen van infrastructuren vanuit duurzaam Considérant qu'il est préférable de regrouper les infrastructures du
ruimtegebruik in een dichtbevolkte regio als de Vlaamse rand rond point de vue de l'utilisation durable de l'espace dans une région à
Brussel verkieslijk is; population dense comme la périphérie flamande de Bruxelles ;
Overwegende dat, ten bate van het algemeen belang, bij de Vlaamse Considérant que dans le but de l'intérêt général, une demande a été
Regering een verzoek is ingediend tot het niet-toepasselijk verklaren introduite auprès du Gouvernement flamand relative à la déclaration de
van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije non-applicabilité de l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les
stroken langs de A12 zoals voormeld; zones de dégagement le long de l'A12, telle que mentionnée ci-dessus ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 mars 2018 ;
maart 2018; Op voorstel van de Vlaamse minister van de Vlaamse minister van Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije

Article 1er.L'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de

stroken langs de autosnelwegen is niet van toepassing op het deel van dégagement établies le long des autoroutes ne s'applique pas à la
het tracé van de infrastructuurwerken voor de aanleg van de partie du tracé des travaux d'infrastructure pour l'aménagement des
fietssnelwegen dat loopt op het domein van de vrije stroken langs de autoroutes cyclables qui s'étend sur le domaine des zones de
autosnelweg A12 op het grondgebied van de gemeenten Meise en dégagement le long de l'autoroute A12 sur le territoire des communes
Grimbergen. de Meise et de Grimbergen.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor openbare werken, is belast

Art. 2.Le Ministre flamand ayant les travaux publics dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 april 2018. Bruxelles, le 20 avril 2018.
De Minister-President van de Vlaamse Regering Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse Minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux,
B. WEYTS B. WEYTS
^