← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher goederenvervoer "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher goederenvervoer | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de dispatcher des transports routiers de marchandises |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher goederenvervoer De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de dispatcher des transports routiers de marchandises Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis d'agrément de l'Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 23 maart 2012; | l'Enseignement et la Formation, rendu le 23 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2012; |
2012; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van dispatcher goederenvervoer, |
Article 1er.La qualification professionnelle de dispatcher des |
ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | transports routiers de marchandises, inséré au niveau 5 de la |
erkend. De beschrijving die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, | structure flamande des certifications, est agréée. La description |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les |
compétences y afférentes. | |
Art. 2.De Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et le Ministre |
minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn belast met de | flamand ayant la politique de l'emploi dans leurs attributions, sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 april 2012. | Bruxelles, le 20 avril 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
BEROEPSKWALIFICATIE | QUALIFICATION PROFESSIONNELLE |
Dispatcher goederenvervoer (m/v) | Dispatcher des transports routiers de marchandises (h/f) |
Kwalificatieniveau 5 | Niveau de qualification 5 |
1. Globaal | 1. Globalement |
1.1 Titel | 1.1 Titre |
Dispatcher goederenvervoer (m/v) | Dispatcher des transports routiers de marchandises (h/f) |
1.2 Definitie | 1.2 Définition |
Het coördineren en organiseren van diverse activiteiten m.b.t. het | Coordonner et organiser diverses activités relatives aux transports |
goederentransport en het bewaken van de reglementeringen rond | routiers de marchandises et surveiller les réglementations concernant |
veiligheid, milieu en kwaliteit teneinde te verzekeren dat (een deel | la sécurité, l'environnement et la qualité afin de garantir que les |
van) de transportwerkzaamheden van een bedrijfssite voor | activités de transport (ou une partie) d'un site d'entreprise pour des |
goederenvervoer over de weg adequaat verlopen. | transports routiers de marchandises se déroulent de manière adéquate. |
1.3 Niveau | 1.3. Niveau |
5 | 5 |
1.4 Jaartal | 1.4 Année |
2012 | 2012 |
2. Competenties | 2. Compétences |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Organiseert de behandeling van de bestellingen voor goederenvervoer | - Organise le traitement des commandes des transports routiers de |
over de weg volgens de opdrachten van de klanten (Id 27555) | marchandises selon les ordres des clients (Id 27555) |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport | - Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports |
(TMS-Transport Management System) | routiers (TMS - Transport Management System) |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par |
gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Voert de gegevens van de vervoersopdracht in een softwareprogramma | - Introduit les données de l'ordre de transport dans un programme de |
in | logiciel |
- Raadpleegt de interne en externe informatiebronnen om de opdracht te | - Consulte les sources d'information internes et externes afin de |
plannen en te organiseren | planifier et d'organiser l'ordre |
- Houdt bij het organiseren van de opdrachten zo veel mogelijk | - Tient compte dans la mesure du possible des désirs du client lors de |
rekening met de wensen van de klant | l'organisation des ordres |
- Kiest een vrachtwagen/trailer in functie van de eigenschappen van de | - Choisit un camion/une semi-remorque en fonction des caractéristiques |
goederen en van de los- en laadmogelijkheden van de klant | des marchandises et des moyens de déchargement et de chargement du |
- Stelt laad- en leveringsschema's op in functie van de afgesproken | client - Etablit des schémas de chargement et de livraison en fonction des |
prioriteiten | priorités convenues |
- Geeft tijdig de planning door aan het magazijn | - Transmet le planning au dépôt en temps utile |
- Stelt het dossier voor het wegvoer samen en bezorgt de documenten | - Compose le dossier pour le transport routier et transmet les |
aan de klanten, chauffeurs,... (Id 26107) | documents aux clients, chauffeurs,... (Id 26107) |
- Controleert of de chauffeur en de vrachtwagen/trailer voorzien zijn | - Contrôle que le chauffeur et le camion/la semi-remorque sont pourvus |
van de nodige attesten en voldoen aan de op het transport | des attestations nécessaires et satisfont aux législations et |
toepasselijke wet- en regelgeving | réglementations applicables au transport |
- Houdt rekening met de regelgeving en omstandigheden van de | - Tient compte de la réglementation et des conditions des pays/régions |
landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt | où l'ordre est accompli |
- Controleert of de documenten die noodzakelijk zijn voor de opdracht | - Contrôle que les documents nécessaires dans le cadre de l'ordre |
aanwezig zijn en geen fouten bevatten | soient présents et ne contiennent pas de fautes |
- Organiseert en plant de route van de chauffeurs (Id 16345) | - Organise et planifie la route des chauffeurs (Id 16345) |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport | - Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports |
(TMS-Transport Management System) | routiers (TMS-Transport Management System) |
- Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, | - Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, |
wegenkaarten,...) | VHF, radar, cartes routières,...) |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par |
gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Verdeelt de opdrachten over de beschikbare vrachtwagens (heen- en | - Répartit les ordres entre les camions disponibles (charge aller et |
terugvracht) | retour) |
- Schat de tijd in die elk transport in beslag neemt rekening houdend | - Estime le temps que prendra chaque transport, compte tenu de la |
met de transportgeografie en de los- en laadtijden van de klant | géographie du transport et des heures de déchargement et de chargement |
- Zorgt ervoor dat de chauffeur zo weinig mogelijk lege kilometers | du client - Fait attention à ce que le chauffeur fasse le moins de kilomètres |
rijdt | vides que possible |
- Groepeert indien mogelijk verschillende zendingen voor één klant of | - Groupe, dans la mesure du possible, différentes expéditions pour un |
regio | client ou pour une région |
- Past de planning aan bij wijzigende omstandigheden, rekening houdend | - Adapte la planification en cas de circonstances modifiantes, compte |
met de afgesproken prioriteiten | tenu des priorités convenues |
- Houdt indien nodig rekening met de vergunningen van de chauffeur of | - Tient compte, le cas échéant, des permis du chauffeur ou du |
onderaannemer | sous-traitant |
- Stelt de dagplanning van de chauffeurs op en werkt bij (Id 10134) | - Etablit le planning du jour des chauffeurs et actualise (Id 10134) |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport | - Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports |
(TMS-Transport Management System) | routiers (TMS-Transport Management System) |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par |
gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Voert de planning in het hiervoor ontwikkelde softwarepakket in | - Introduit le planning dans le progiciel développé à cet effet |
- Wijst opdrachten toe aan chauffeurs binnen hun regio | - Attribue des ordres à des chauffeurs au sein de leur région |
- Schat de tijd in die elk transport in beslag neemt rekening houdend | - Estime le temps que prendra chaque transport, compte tenu de la |
met de transportgeografie en de los- en laadtijden van de klant | géographie du transport et des heures de déchargement et de chargement |
- Communiceert met de onderaannemers, chauffeurs en opdrachtgever | du client - Communique avec les sous-traitants, chauffeurs et le donneur d'ordre |
- Past de planning aan bij wijzigende omstandigheden, rekening houdend | - Adapte la planification en cas de circonstances modifiantes, compte |
met de afgesproken prioriteiten | tenu des priorités convenues |
- Houdt rekening met de regelgeving en omstandigheden van de | - Tient compte de la réglementation et des conditions des pays/régions |
landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt. | où l'ordre est accompli |
- Houdt indien nodig rekening met de vergunningen van de chauffeur of | - Tient compte, le cas échéant, des permis du chauffeur ou du |
onderaannemer | sous-traitant |
- Zorgt ervoor dat de chauffeur zo weinig mogelijk lege kilometers | - Fait attention à ce que le chauffeur fasse le moins de kilomètres |
rijdt | vides que possible |
- Volgt de uitvoering van het transport op, controleert, identificeert | - Suit l'exécution du transport, contrôle, identifie des défauts et |
gebreken en stuurt bij (Id 17561) | corrige (Id 17561) |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport | - Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports |
(TMS-Transport Management System) | routiers (TMS-Transport Management System) |
- Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, | - Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, |
wegenkaarten,...) | VHF, radar, cartes routières,...) |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par |
gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Licht de technische dienst in bij problemen met de vrachtwagen, | - Informe le service technique en cas de problèmes avec le camion, |
zowel op het bedrijf als onderweg | tant à l'entreprise qu'en route |
- Volgt de locatie van de chauffeurs op | - Suit la localisation des chauffeurs |
- Houdt de klant op de hoogte van het transport | - Tient le client au courant du transport |
- Biedt technische ondersteuning aan de chauffeurs (wijziging van | - Offre de l'aide technique aux chauffeurs (modification de |
reisweg, reistijd,...) in geval van panne, ongeval,... (Id 23119) | l'itinéraire, de la durée du voyage,...) en cas de panne, d'accident,... (Id 23119) |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport | - Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports |
(TMS-Transport Management System) | routiers (TMS-Transport Management System) |
- Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, | - Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, |
wegenkaarten,...) | VHF, radar, cartes routières,...) |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par |
gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Communiceert met de onderaannemers, chauffeurs en opdrachtgever | - Communique avec les sous-traitants, chauffeurs et le donneur d'ordre |
- Contacteert indien nodig de hulpdiensten | - Contacte les services de secours, le cas échéant |
- Vult de opvolgdocumenten van de activiteiten in en stelt afwijkingen | - Remplit les documents de suivi des activités et constate des |
vast (Id 17299) | anomalies (Id 17299) |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport | - Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports |
(TMS-Transport Management System) | routiers (TMS-Transport Management System) |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par |
gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de textes, tableur,...) |
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten | - Echange des informations avec des services internes et externes |
- Volgt de activiteiten van het personeel op en kijkt na (rijtijden, | - Suit les activités du personnel et vérifie (temps de conduite, |
geldigheid van attesten,...) (Id 17593) | validité d'attestations,...) (Id 17593) |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport | - Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports |
(TMS-Transport Management System) | routiers (TMS-Transport Management System) |
- Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, | - Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, |
wegenkaarten,...) | VHF, radar, cartes routières,...) |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par |
gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Voert de planning met betrekking tot de vrije dagen en afwezigheden | - Effectue le planning en matière de jours libres et absences du |
van het personeel uit | personnel |
- Volgt de incidenten per chauffeur op | - Suit le nombre d'incidents par chauffeur |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide d'éléments |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1. Connaissance |
- Basiskennis Duits, Engels, Frans | - Connaissance élémentaire d'allemand, d'anglais, de français |
- Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Connaissance de logiciels courants (traitement de textes, tableur,...) |
- Kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, | - Connaissance et application de matériel de navigation (planificateur |
radar, wegenkaarten,...) | d'itinéraire, GPS, VHF, radar, cartes routières,...) |
- Kennis en toepassing van professionele software voor wegtransport | - Connaissance et application de logiciels professionnels pour le |
(Transport Management Systeem) voor de uitwisseling van | transport routier (TMS-Transport Management System) pour l'échange de |
computergegenereerde gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | données générées par l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Kennis van het gebruik van de informatie- en | - Connaissance de l'utilisation de technologies d'information et de |
communicatietechnologieën (internet, e-mail,...) | communication (Internet, e-mail,...) |
- Kennis van de reglementering voor het goederentransport en | - Connaissance de la réglementation du transport de marchandises et du |
wegtransport (zoals rij- en rusttijden) | transport routier (comme la durée de conduite et de repos) |
- Kennis van de organisatie van de nationale en internationale | - Connaissance de l'organisation de la chaîne de transport nationale |
transportketen | et internationale |
- Kennis van transportgeografie (wegennet, zee-, vlieg-, en | - Connaissance de la géographie du transport (réseau routier, routes |
binnenvaartroutes,...) | maritimes, routes aériennes et routes de navigation intérieure,...) |
- Kennis van de voor het transport noodzakelijke douane-vergunningen | - Connaissance des autorisations douanières nécessaires au transport |
(nationaal-vervoer, communautair vervoer, extra-communautair vervoer) | (transport national, transport communautaire, transport extra-communautaire) |
- Kennis van samenladingsvoorschriften | - Connaissance de méthodes de co-chargement |
- Kennis van het gebruik en de toepassing van alle relevante | - Connaissance de l'utilisation et de l'application de tous les |
documenten (los- en laadlijsten, vrachtbrieven, exportdocumenten, | documents pertinents (heures de déchargement et de chargement, lettres |
ADR-goederen,...) | de voiture, documents d'exportation, marchandises ADR,...) |
- Kennis van technieken voor tariefberekening | - Connaissance de techniques pour le calcul du tarif |
- Kennis van technieken voor het leiden van een team | - Connaissance de techniques pour diriger une équipe |
- Kennis van planningstechnieken | - Connaissance de techniques de planification |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen controleren of de chauffeur en de vrachtwagen/trailer | - Pouvoir contrôler que le chauffeur et le camion/la semi-remorque |
voorzien zijn van de nodige attesten en dat deze geen fouten bevatten, | sont pourvus des attestations nécessaires et qu'elles ne contiennent |
of deze correct ingevuld zijn en of ze voldoen aan de op het transport | pas de fautes, qu'elles sont remplies correctement et qu'elles |
toepasselijke wet- en regelgeving. | satisfont à la législation et réglementation applicable au transport. |
- Het kunnen gericht communiceren met de onderaannemers, klanten, | - Pouvoir communiquer de façon ponctuelle avec les sous-traitants, les |
chauffeurs, opdrachtgever en indien nodig met de technische dienst en | clients, les chauffeurs, le donneur d'ordre et, le cas échéant, avec |
de hulpdiensten. | le service technique et les services de secours. |
- Het kunnen opvolgen van de incidenten per chauffeur. | - Pouvoir suivre les incidents par chauffeur. |
- In een begrijpbare en aangepaste taal communiceren met | - Communiquer dans un langage clair et adapté avec des sous-traitants, |
onderaannemers, chauffeurs en opdrachtgevers. | des chauffeurs et des donneurs d'ordres. |
- Ervoor zorgen dat de noodzakelijke documenten, attesten en | - Veiller à ce que les documents, attestations et autorisations |
vergunningen aanwezig zijn en correct ingevuld zijn in functie van het | nécessaires soient présents et remplis correctement en fonction du |
verloop van het transport. | déroulement du transport. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à la résolution de problèmes |
- Het omgaan met en gepast reageren op diverse problemen bij het | - Gérer la situation et réagir de manière appropriée en cas de divers |
plannen en de uitvoering van het transport (bijvoorbeeld medisch, | problèmes lors de la planification et l'accomplissement du transport |
technisch,...). | (par exemple médicalement, techniquement,...) |
- Het kunnen plannen, organiseren en uitvoeren van de opdracht | - Pouvoir planifier, organiser et accomplir l'ordre (établir les |
(opstellen van laad- en leveringsschema's) door het raadplegen van | schémas de chargement et de livraison) en consultant des sources |
interne en externe informatiebronnen, door het rekening houden met de | d'information internes et externes, en tenant compte des désirs du |
wensen van de klant, door het rekening houden met de vrije dagen en | client, en tenant compte des jours libres et des absences du personnel |
afwezigheden van het personeel en door het kiezen van een | et en choisissant un camion/une semi-remorque en fonction des |
vrachtwagen/trailer in functie van de eigenschappen van de goederen en | caractéristiques des marchandises et des moyens de déchargement et de |
van de los en laadmogelijkheden van de klant. | chargement du client. |
- Het kunnen aan aanpassen van de planning aan wijzigende | - Pouvoir adapter le planning à des circonstances modifiantes, compte |
omstandigheden, rekening houdend met de afgesproken prioriteiten en de | tenu des priorités convenues et le suivi de la localisation du |
opvolging van de locatie van de chauffeurs. | chauffeur. |
- Het kunnen verdelen van de opdracht over de beschikbare vrachtwagen | - Pouvoir répartir l'ordre sur les camions disponibles, compte tenu du |
rekening houdend met de tijd die elk transport in beslag neemt | temps que prend chaque transport, compte tenu de la géographie du |
rekening houdend met de transportgeografie en de los- en laadtijden | transport et des heures de déchargement et de chargement du client de |
van de klant zodat de chauffeur zo weinig mogelijk lege kilometers | sorte que le chauffeur fasse le moins de kilomètres vides que |
rijdt. | possible. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes moteurs |
Louter motorische vaardigheden komen niet voor. | Des aptitudes purement motrices ne se présentent pas. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het rekening houden met de vergunningen van de chauffeurs of | - Tenir compte des permis des chauffeurs ou du sous-traitant, de la |
onderaannemer, met de wisselende regelgeving en omstandigheden van de | réglementation et des circonstances modifiantes des pays/régions où |
landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt, met de | l'ordre est accompli, de la géographie du transport et des heures de |
transportgeografie en de los- en laadtijden van de klant. | déchargement et de chargement du client. |
- Het opvolgen van meerdere elementen tegelijkertijd. | - Suivre plusieurs éléments à la fois. |
Handelingscontext | Contexte d'opération |
- Het organiseren van opdrachten/inplannen van zendingen, rekening | - Organiser des ordres/planifier des expéditions, compte tenu des |
houdend met het kosten-/tijd-efficiëntie principe en de | principes de la rentabilité et de l'efficacité du temps et du service |
dienstverlening (o.a. de wensen van klanten). | (entre autres les désirs de clients). |
- Voor dit beroep/kwalificatieniveau quasi niet van toepassing | - Ne s'applique presque pas à cette profession/ce niveau de qualification |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- Is zelfstandig in het kiezen van vrachtwagens/trailers in functie | - Est indépendant pour choisir des camions/semi-remorques en fonction |
van de eigenschappen van de goederen en van de los- en | des caractéristiques des marchandises et des moyens de déchargement et |
laadmogelijkheden van de klant, in het opstellen en aanpassen van | de chargement du client, pour établir et adapter les schémas de |
laad- en leveringsschema's maar wel in functie van de afgesproken | chargement et de livraison mais bien en fonction des priorités |
prioriteiten, in het opstellen en bijwerken van de dagplanning van de | convenues, pour établir et actualiser le planning du jour des |
chauffeurs, in het samenstellen van het dossier voor wegvervoer, in | chauffeurs, pour composer le dossier du transport routier, pour |
het organiseren van de routes, in het opvolgen en controleren van de | organiser les routes, pour suivre et contrôler l'exécution du |
uitvoering van het transport en het oplossen van (normale) problemen. | transport et pour la résolution de problèmes (normaux). |
- Is gebonden aan interne afspraken en de reglementering bij het | - Est lié à des accords internes et à la réglementation lors du suivi |
opvolgen en nakijken van de activiteiten van het personeel | et du contrôle des activités du personnel (par exemple le temps de |
(bijvoorbeeld rijtijden), het invullen van opvolgdocumenten. | conduite), pour remplir les documents de suivi. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
- De organisatie van de behandeling van de bestellingen voor | - L'organisation du traitement des commandes des transports routiers |
goederenvervoer over de weg volgens de opdrachten van de klanten. | de marchandises selon les ordres des clients. |
- Het samenstellen van het dossier voor het wegvervoer en het bezorgen | - La composition du dossier du transport routier et le transfert des |
van de documenten aan de klanten, chauffeurs,... | documents aux clients, chauffeurs,... |
- De organisatie en planning van de routes van de chauffeurs | - L'organisation et le planning des routes des chauffeurs |
- Het opstellen en bijwerken van de dagplanning van de chauffeurs | - L'établissement et l'actualisation du planning du jour des |
- De opvolging en controle van de uitvoering van het transport en de | chauffeurs - Le suivi et le contrôle de l'accomplissement du transport et |
identificatie en bijsturing van gebreken | l'identification et la correction de défauts |
- Het bieden van technische ondersteuning aan de chauffeurs (wijziging | - L'offre d'aide technique aux chauffeurs (modification de |
van reisweg, reistijd,...) in geval van panne, ongeval,... | l'itinéraire, de la durée du voyage,...) en cas de panne, |
- Het invullen van de opvolgdocumenten van de activiteiten en de | d'accident,... - Le remplissage des documents de suivi des activités et la |
vaststelling van afwijkingen | constatation d'anomalies |
- Het opvolgen en nakijken van de activiteiten van het personeel | - Le suivi et la vérification des activités du personnel (temps de |
(rijtijden, geldigheid van de attesten,...) | conduite, validité d'attestations,...) |
2.3. Vereiste attesten | 2.3 Certificats requis |
Geen attesten vereist | Par de certificats requis |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril | |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | 2012 portant agrément de la qualification professionnelle de |
van 20 april 2012 tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher | dispatcher des transports routiers de marchandises. |
goederenvervoer. | |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |