Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van de subsidie voor 2012 aan de levensbeschouwelijke verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's op de VRT te verzorgen | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de la subvention pour 2012 aux associations philosophiques agréées pour assurer des programmes télévisés à la VRT |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 APRIL 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 20 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de la |
toekenning van de subsidie voor 2012 aan de levensbeschouwelijke | subvention pour 2012 aux associations philosophiques agréées pour |
verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's op de VRT te verzorgen | assurer des programmes télévisés à la VRT |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 11 tot en met 14; | la Cour des Comptes, notamment les articles 11 à 14 inclus; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en | Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la |
televisie, artikel 35; | télévision, notamment l'article 35; |
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 | contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57 |
tot en met 57; | inclus; |
Gelet op het decreet van 23 december 2011 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 2011 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2012, |
2012, artikel 15; | notamment l'article 15; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 | arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, |
december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 | 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, |
november 2010, 13 mei 2011, 10 juni 2011, 9 september 2011 en 14 | 13 mai 2011, 10 juin 2011, 9 septembre 2011 et 14 octobre 2011; |
oktober 2011; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant |
houdende de erkenning van levensbeschouwelijke verenigingen voor het | agrément des associations idéologiques pour assurer des programmes |
verzorgen van televisieprogramma's op de Vlaamse Radio- en | télévisés à la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT) »; |
Televisieomroep (VRT); | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 mars 2012; |
maart 2012; Op voorstel van de Vlaamse minister van Innovatie, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Innovation, des |
Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; | Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De subsidies voor de uitzendingen door de levensbeschouwelijke verenigingen die erkend zijn om |
Article 1er.Les subventions en faveur des émissions des associations |
televisieprogramma's te verzorgen op de VRT, bedragen voor het | philosophiques agréées pour assurer des programmes télévisés à la VRT |
begrotingsjaar 2012 in totaal 1.408.800 euro (één miljoen | s'élèvent au total à 1.408.800 euros (un million quatre cent huit |
vierhonderdenachtduizend achthonderd euro). | mille huit cents euros) pour l'année budgétaire 2012. |
Die subsidies worden aangerekend op het begrotingsartikel | Ces subventions sont imputées à l'article budgétaire HB0/1HH-B-2-C/WT, |
HB0/1HH-B-2-C/WT, basisallocatie HB0 HH033 3300 van de algemene | allocation de base HB0 HH033 3300 du budget général des dépenses de la |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2012. |
2012. Art. 2.De subsidies, vermeld in artikel 1, worden als volgt verdeeld |
Art. 2.Les subventions, visées à l'article 1er, sont réparties comme |
: | suit : |
1. vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO) | 1. l'a.s.b.l. « Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO) » |
591.696 euro | 591.696 euros |
2. vzw Het Vrije Woord | 2° l'a.s.b.l. « Het Vrije Woord » |
591.696 euro | 591.696 euros |
3. vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) | 3. l'a.s.b.l. « Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) » |
112.704 euro | 112.704 euros |
4. vzw Pro-Erts | 4. l'a.s.b.l « Pro-Erts » |
56.352 euro | 56.352 euros |
5. vzw Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen | 5. l'a.s.b.l. « Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen » |
28.176 euro | 28.176 euros |
6. Orthodoxe Kerk in België | 6. L'Eglise orthodoxe en Belgique |
28.176 euro | 28.176 euros |
1° aan de vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep, Abdij Vlierbeek | 1° il est accordé à l'a.s.b.l. « Katholieke Televisie- en Radio-omroep |
3, 3010 Kessel-Lo, wordt een totale subsidie van 591.696 euro | », Abdij Vlierbeek 3, à 3010 Kessel-Lo, une subvention totale de |
toegekend, te betalen op rekeningnummer BE28 4388 1765 2120. | 591.696 euros, à payer au numéro de compte BE28 4388 1765 2120. |
2° il est accordé à l'a.s.b.l. « Het Vrije Woord », boulevard | |
2° aan de vzw Het Vrije Woord, Lambermontlaan 474, 1030 Brussel, wordt | Lambermont 474, à 1030 Bruxelles, une subvention totale de 591.696 |
een totale subsidie van 591.696 euro toegekend, te betalen op | |
rekeningnummer BE21 0010 9651 7403. | euros, à payer au numéro de compte BE21 0010 9651 7403. |
3° aan de vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO), Lakensestraat | 3° il est accordé à l'a.s.b.l « Moslim Televisie- en Radio Omroep |
166, 1000 Brussel, wordt een totale subsidie van 112.704 euro | (MTRO) », rue de Laeken 166, à 1000 Bruxelles, une subvention totale |
toegekend, te betalen op rekeningnummer BE27 0688 9233 6773. | de 112.704 euros, à payer au numéro de compte BE27 0688 9233 6773. |
4° aan de vzw Pro-Erts, Brogniezstraat 44, 1070 Anderlecht, wordt een | 4° il est accordé à l'a.s.b.l. « Pro-Erts », rue Brogniez 44, à 1070 |
totale subsidie van 56.352 euro toegekend, te betalen op | Anderlecht, une subvention totale de 56.352 euros, à payer au numéro |
rekeningnummer BE57 0001 8359 5435. | de compte BE57 0001 8359 5435. |
5° aan de vzw Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen, | 5° il est accordé à l'a.s.b.l. « Israëlitisch - Godsdienstige |
Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, wordt een totale subsidie van | Uitzendingen », Consciencestraat 7, à 2018 Antwerpen, une subvention |
28.176 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE07 0001 1943 | totale de 28.176 euros, à payer au numéro de compte BE07 0001 1943 |
3066. | 3066. |
6° il est accordé à l'a.s.b.l. « Orthodoxe Kerk in België », avenue | |
6° aan de vzw Orthodoxe Kerk in België, Charbolaan 71, 1030 Brussel, | Charbo 71, à 1030 Bruxelles, une subvention totale de 28.176 euros, à |
wordt een totale subsidie van 28.176 euro toegekend, te betalen op | |
rekeningnummer BE41 3804 0140 9010. | payer au numéro de compte BE41 3804 0140 9010. |
Art. 3.De bedragen, vermeld in artikel 2, worden in twee schijven |
Art. 3.Les montants, visés à l'article 2, sont payés en deux tranches |
uitbetaald : | : |
1° een eerste gedeelte van 90 % wordt uitbetaald na de ondertekening | 1° une première partie de 90 % est payée après la signature du présent |
van dit besluit; | arrêté; |
2° een tweede gedeelte van 10 % wordt uitbetaald na de indiening en | 2° une deuxième partie de 10 % est payée après la présentation et |
goedkeuring van een financieel verslag, een inhoudelijk verslag en een | l'approbation d'un rapport financier, d'un rapport de fond et d'un |
verslag van een erkende bedrijfsrevisor of extern accountant met | rapport d'un réviseur d'entreprise agréé ou d'un expert-comptable |
betrekking tot de werking in 2012. | extérieur, relatifs au fonctionnement en 2012. |
Art. 4.De verenigingen sturen een financiële verantwoording van de |
Art. 4.Les associations remettent une justification financière des |
toegekende subsidies op. Daaruit blijkt dat de subsidies effectief | subventions accordées. Il en ressortit que les subventions sont |
effectivement affectées à la réalisation des programmes télévisés. Ces | |
worden aangewend om de televisieprogramma's te verzorgen. Die | pièces justificatives sont transmises à la division de la Politique et |
bewijsstukken worden uiterlijk op 30 april 2013 aan de afdeling Beleid | de la Gestion du département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports |
en Beheer van het departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media bezorgd. | et des Médias, au plus tard le 30 avril 2013. |
De subsidie moet worden besteed aan het doel waarvoor ze werd | La subvention doit être affectée à lobjectif pour lequel elle a été |
toegekend. | accordée. |
Art. 5.Alle stukken ter verantwoording van het activiteitenverslag en |
Art. 5.Toutes les pièces justifiant le rapport d'activités et le |
de eindafrekening worden door de begunstigde ter beschikking gehouden | décompte final sont tenus à la disposition par le bénéficiaire pendant |
gedurende tien jaar te rekenen vanaf de datum van ondertekening van | dix ans à compter de la date de signature du présent arrêté. |
dit besluit. Door het aanvaarden van de subsidie verleent de begunstigde meteen aan | En acceptant la subvention, le bénéficiaire donne immédiatement à la |
de Vlaamse Gemeenschap het recht om controle ter plaatse uit te | Communauté flamande le droit d'exercer un contrôle sur place de |
oefenen op de aanwending van de toegekende subsidie. | l'affectation de la subvention accordée. |
Blijft de begunstigde in gebreke verantwoording te verstrekken dan is | Lorsque le bénéficiaire omet de fournir la justification, il est tenu |
hij tot terugbetaling gehouden ten belope van het deel dat niet werd verantwoord. | de rembourser la partie non justifiée. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 april 2012. | Bruxelles, le 20 avril 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des |
Armoedebestrijding, | Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
I. LIETEN | I. LIETEN |