Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de invoering van het energieprestatiecertificaat voor publieke gebouwen | Arrêté du Gouvernement flamand instaurant le certificat de performance énergétique pour les bâtiments publics |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 20 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant le |
invoering van het energieprestatiecertificaat voor publieke gebouwen | certificat de performance énergétique pour les bâtiments publics |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement Flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot | Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à |
van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het | effet de serre en Région flamande par la promotion de l'utilisation |
rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen | rationnelle de l'énergie, l'utilisation de sources d'énergie |
en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het Protocol van | renouvelables et l'application des mécanismes de flexibilité prévus |
Kyoto, inzonderheid op artikel 22, vervangen bij decreet van 22 december 2006; | par le Protocole de Kyoto, notamment l'article 22, remplacé par le décret du 22 décembre 2006; |
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende eisen en | Vu le décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et mesures |
handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties en het | de maintien en matière de performance énergétique et de climat |
binnenklimaat voor gebouwen en tot invoering van een | intérieur de bâtiments et portant instauration d'un certificat de |
energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het | performance énergétique et de modification de l'article 22 du décret |
REG-decreet, inzonderheid op artikel 19, 21 en 22; | REG, notamment les articles 19, 21 et 22; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 établissant les |
vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestaties en het | exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur |
binnenklimaat van gebouwen, inzonderheid op artikel 24bis, ingevoegd | |
bij het besluit van 2 december 2005, en artikel 25, vervangen bij | des bâtiments, notamment l'article 24bis, inséré par l'arrêté du 2 |
besluit van 16 juni 2006; | décembre 2005, et l'article 25, remplacé par l'arrêté du 16 juin 2006; |
Overwegende dat artikel 7 van de Richtlijn 2002/91/EG van het Europees | Considérant que l'article 7 de la directive 2002/91/CE du Parlement |
Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de | européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance |
energieprestatie van gebouwen, de invoering van een | énergétique de bâtiments, instaure un certificat de performance |
energieprestatiecertificaat bepaalt; | énergétique; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 april 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 avril 2006; |
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, |
gegeven op 8 juni 2006; | rendu le 8 juin 2006; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 21 juni 2006; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 21 juin 2006; |
Gelet op het advies nr. 42.482/3 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 42 482/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2007, par |
maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° bruikbare vloeroppervlakte : de som van de bruto vloeroppervlakten | 1° surface au sol utile : la somme des surfaces au sol brutes de tous |
van alle vloerniveaus binnen het beschermd volume van het gebouw, | les niveaux de sol dans le volume protégé du bâtiment, telle que |
zoals berekend volgens de geldende Belgische normen en eventuele door | calculée selon les normes belges en vigueur et des spécifications à |
het Vlaams Energieagentschap vastgelegde specificaties; | déterminer éventuellement par la "Vlaams Energieagentschap" (Agence |
flamande de l'Energie); | |
2° energiezorgsysteem : een systeem dat systematisch het | 2° système de gestion d'énergie : un système qui contrôle |
energieverbruik in eigen beheer controleert en tot eenvoudige ingrepen | systématiquement la consommation d'énergie en gestion directe et qui |
leidt om onnodig energieverbruik te vermijden en het duurzaam | mène à des interventions simples pour éviter la consommation inutile |
energiebeleid te versterken. De energieboekhouding vormt het geraamte | d'énergie et pour renforcer la politique énergétique durable. La |
van de energiezorg. Een energieaudit van één of meerdere entiteiten | comptabilité énergétique constitue la charpente de la gestion de |
kan ook een onderdeel zijn van een energiezorgsysteem voor zover als | l'énergie. Un audit énergétique d'une ou plusieurs entités peut faire |
de resultaten ervan leiden tot concrete besparingsmaatregelen met | partie d'un système de gestion de l'énergie pour autant que ses |
résultats conduisent à des mesures d'économie concrètes à effets | |
controleerbare effecten. Ook de effectieve besparingsmaatregelen | contrôlables. Les mesures d'économie effectives font elles aussi |
vormen een onderdeel van een energiezorgsysteem; | partie du système de gestion de l'énergie; |
3° gebouw : elk gebouw in zijn geheel of delen ervan die zijn | 3° bâtiment : tout bâtiment dans son ensemble ou ses parties qui sont |
ontworpen of aangepast om afzonderlijk te worden gebruikt en waarvoor | conçues ou adaptées pour être utilisées séparément et pour lesquels de |
energie verbruikt wordt om ten behoeve van mensen een specifieke | l'énergie est consommée afin d'atteindre une température intérieure |
binnentemperatuur te bereiken; | spécifique au profit de personnes; |
4° gebouwsite : één of meer gebouwen die geheel of gedeeltelijk door | 4° site de bâtiments : un ou plusieurs bâtiments utilisés entièrement |
een publieke organisatie worden gebruikt én op dezelfde locatie | ou partiellement par une organisation publique et situés à un même |
gelegen zijn én gebruik maken van minstens 1 gemeenschappelijke | endroit et utilisant au moins 1 compteur commun; |
teller; 5° gezondheidsvoorziening : een organisatie die erkend is door de | 5° établissement de santé : une organisation agréée par la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap en activiteiten uitoefent op het gebied van de | flamande et exerçant des activités dans le domaine de la dispensation |
zorgverstrekking, de gezondheidsopvoeding en de preventieve | de soins, de l'éducation à la santé et des soins de santé préventifs, |
gezondheidszorg, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet | |
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met uitzondering | cités à l'article 5, § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
réformes institutionnelles, à l'exception des services agissant dans | |
van de voorzieningen werkzaam op het vlak van de medisch verantwoorde | le domaine de la pratique du sport dans le respect des impératifs de |
sportbeoefening; | santé; |
6° kengetal : de verhouding tussen enerzijds het bijgehouden gemeten | 6° nombre indicatif : le rapport entre, d'une part, la consommation |
globaal energieverbruik voor de verwarming, de | d'énergie globale mesurée et enregistrée pour le chauffage, |
warmtapwatervoorziening, de koeling, de ventilatie, de verlichting van | l'installation d'eau chaude, le refroidissement, la ventilation, |
een gebouw en andere energieverbruiken, en anderzijds de bruikbare | l'éclairage d'un bâtiment et les autres consommation énergétiques, et, |
vloeroppervlakte van het gebouw; | d'autre part, la surface au sol utile du bâtiment; |
7° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid; | 7° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de l'énergie; |
8° onderwijsinstelling : alle scholen, internaten, centra voor | 8° établissement d'enseignement : les écoles, internats, centres |
volwassenenonderwijs en voor basiseducatie, centra voor | d'éducation des adultes et de base, centres d'encadrement des élèves, |
leerlingenbegeleiding, hogescholen en universiteiten, die | instituts supérieurs et universités, financés, subventionnés ou agréés |
gefinancierd, gesubsidieerd of erkend zijn door het Vlaams Ministerie | par le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
van Onderwijs en Vorming; | |
9° publieke gebouw : gebouw met een bruikbare vloeroppervlakte van | 9° bâtiment public : bâtiment ayant une surface au sol utile de plus |
meer dan 1 000 m2 dat vaak door het publiek wordt bezocht omdat er een | de 1000 m2 souvent fréquenté par le public étant donné qu'une |
publieke organisatie in is gevestigd; | organisation publique y est établie; |
10° publieke organisatie : de federale overheid, inclusief de | 10° organisation publique : l'autorité fédérale, y compris les |
parastatalen, de Vlaamse overheid, inclusief de intern en extern | organismes parastataux, l'Autorité flamande, y compris les agences |
verzelfstandigde agentschappen, de provinciale overheden, de | internes et externes autonomisées, les autorités provinciales, les |
gemeentelijke overheden, inclusief de OCMW's, overheidsbedrijven en | autorités communales, y compris les CPAS, les entreprises publiques et |
onderwijsinstellingen, welzijns- of gezondheidsvoorzieningen; | établissements d'enseignement, les établissements d'aide sociale et de |
11° Vlaams Energieagentschap : het agentschap, opgericht bij het | santé; 11° "Vlaams Energieagentschap" : l'agence créée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van | Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence |
het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaamse Energieagentschap; | autonomisée interne "Vlaams Energieagentschap"; |
12° welzijnsvoorziening : een organisatie die erkend is door de | 12° établissement d'aide sociale : une organisation agréée par la |
Vlaamse Gemeenschap en activiteiten uitoefent op het gebied van het | Communauté flamande et exerçant des activités dans le domaine de la |
gezin, het maatschappelijk welzijn, het onthaal en de integratie van | famille, de l'aide sociale, de l'accueil et de l'intégration des |
inwijkelingen, de mindervaliden, de bejaarden, de jeugdbescherming en | immigrés, des personnes handicapées, des personnes âgées, de la |
de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun sociale | protection de la jeunesse et de l'aide sociale aux détenus en vue de |
reïntegratie, vermeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van | leur réintégration sociale, cités à l'article 5, § 1er, II de la loi |
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. |
HOOFDSTUK II. - Energieprestatiecertificaat voor publieke gebouwen | CHAPITRE II. - Certificat de performance énergétique pour bâtiments publics |
Art. 2.§ 1. De gebruiker van een publiek gebouw, beschikt uiterlijk |
Art. 2.§ 1er. L'utilisateur d'un bâtiment public dispose, au plus |
op 1 januari 2009, voor elk afzonderlijk publiek gebouw of gebouwsite, | tard le 1er janvier 2009, pour chaque bâtiment public ou site de |
over een energieprestatiecertificaat. Publieke gebouwen die na 1 | bâtiments publics, d'un certificat de performance énergétique. Les |
oktober 2007 door een publieke organisatie in gebruik worden genomen, | bâtiments publics utilisés par une organisation publique après le 1er |
beschikken uiterlijk vijftien maanden na de ingebruikname over een | octobre 2007, disposent d'un certificat de performance énergétique au |
energieprestatiecertificaat. | plus tard quinze mois après la mise en service. |
Het energieprestatiecertificaat wordt opgemaakt door een | Le certificat de performance énergétique est rédigé par un expert |
energiedeskundige voor publieke gebouwen en bevat de volgende gegevens | énergétique en bâtiments publics et comprend les données suivantes : |
: 1° de datum van opmaak van het energieprestatiecertificaat; | 1° la date à laquelle le certificat de performance énergétique a été |
2° de uitdrukking van de energieprestatie van het gebouw aan de hand | dressé; 2° l'expression de la performance énergétique du bâtiment à l'aide du |
van het kengetal; | nombre indicatif; |
3° de referentiewaarden met betrekking tot de geldende minimumeisen en | 3° les valeurs de référence relatives aux exigences minimales en |
de benchmarks, of een verwijzing ernaar; | vigueur et aux benchmarks, ou une référence à ces derniers; |
4° de aanbevelingen voor de kosteneffectieve verbetering van de | 4° les recommandations en vue d'une amélioration des effets sur le |
energieprestatie van het gebouw, die minstens betrekking hebben op : | coût de la performance énergétique du bâtiment, qui ont au moins trait : |
a) de thermische kenmerken van het gebouw; | a) aux caractéristiques thermiques du bâtiment; |
b) de verwarmingsinstallatie en warmtevoorziening; | b) à l'installation et aux équipements de chauffage; |
c) de installatie voor ventilatie; | c) à l'installation de ventilation; |
d) het gebruik van passieve zonne-energie en zonnewering; | d) à l'utilisation d'énergie solaire passive et de pare-soleils; |
e) de koelinstallatie; | e) à l'installation de refroidissement; |
f) de ingebouwde lichtinstallatie; | f) à l'installation d'éclairage incorporée; |
g) het gebruikersgedrag; | g) au comportement de l'utilisateur; |
h) het energiezorgsysteem indien beschikbaar. | h) au système de gestion d'énergie si disponible. |
§ 2. Het energieprestatiecertificaat wordt opgemaakt op basis van een | § 2. Le certificat de performance énergétique est dressé sur la base |
webapplicatie die door het Vlaams Energieagentschap wordt beheerd. | d'une application web gérée par la "Vlaams Energieagentschap". Après |
Nadat de energiedeskundige voor publieke gebouwen de noodzakelijke | que l'expert énergétique en bâtiments publics a introduit les données |
gegevens via de webapplicatie elektronisch heeft ingediend, bezorgt | nécessaires par l'application web électronique, la "Vlaams |
het Vlaams Energieagentschap de energiedeskundige voor publieke | Energieagentschap" fournit un fichier électronique à l'expert |
gebouwen een elektronisch bestand om af te drukken als papieren versie | énergétique en bâtiments publics en vue de l'imprimer comme version |
van het energieprestatiecertificaat. De energiedeskundige voor | sur papier du certificat de performance énergétique. L'expert |
publieke gebouwen ondertekent het energieprestatiecertificaat en | énergétique en bâtiments publics signe le certificat de performance |
bezorgt het aan de gebruiker. | énergétique et le transmet à l'utilisateur. |
De minister bepaalt welke gegevens via de webapplicatie elektronisch | Le Ministre détermine quelles sont les données qui sont transmises à |
aan het Vlaams Energieagentschap worden bezorgd. Die gegevens worden | la "Vlaams Energieagentschap" par application web électronique. Ces |
bijgehouden in de certificatendatabank en hebben minstens betrekking | données sont conservées dans la banque de données des certificats et |
op : | ont au moins trait : |
1° het type gebouw; | 1° au type de bâtiment; |
2° de bestemming; | 2° à son affectation; |
3° het adres; | 3° à l'adresse; |
4° het bouwjaar, evenals eventuele verbouwjaren; | 4° à l'année de construction, ainsi qu'aux éventuelles années de |
5° de bruikbare vloeroppervlakte van het gebouw of van de gebouwen op | transformation; 5° à la surface du sol utile du bâtiment ou des bâtiments sur le site |
de gebouwsite; | de bâtiments; |
6° het kengetal van het gebouw of de gebouwsite; | 6° au nombre indicatif du bâtiment ou du site de bâtiments; |
7° de identificatie van de energiedeskundige voor publieke gebouwen; | 7° à l'identification de l'expert énergétique en bâtiments publics; |
8° de aanbevelingen, vermeld in § 1, tweede lid, 4°, aan de hand van | 8° aux recommandations, visées au § 1er, deuxième alinéa, 4°, à l'aide |
een evaluatielijst; | dune liste d'évaluation; |
9° in geval van leegstand, de tijdsduur en de leegstaande oppervlakte. | 9° en cas d'abandon, à la durée et à la superficie abandonnée. |
Voor energiedeskundigen voor publieke gebouwen die niet kunnen | Le Ministre arrête une procédure alternative pour les experts |
beschikken over een elektronische identiteitskaart of een federaal | énergétiques en bâtiments publics qui ne peuvent pas disposer d'une |
token, stelt de minister een alternatieve procedure vast. | carte d'identité électronique ou d'un signe distinctif fédéral. |
§ 3. De minister bepaalt nadere regels tot vaststelling van de vorm en | § 3. Le Ministre arrête les modalités d'établissement de la forme du |
inhoud van het energieprestatiecertificaat. De minister kan tevens | certificat de performance énergétique. Le Ministre peut également |
nadere regels vastleggen met betrekking tot het gebruik en de | décider les modalités relatives à l'utilisation et à l'accessibilité |
toegankelijkheid van de certificatendatabank. | de la banque de données des certificats. |
§ 4. Het energieprestatiecertificaat heeft een geldigheidsduur van | § 4. Le certificat de performance énergétique a une durée de validité |
tien jaren, die aanvangt op de datum van de opmaak van het | de 10 ans commençant à la date de l'établissement du certificat. |
certificaat. De energiedeskundige voor publieke gebouwen houdt tijdens de | Pendant la durée de validité du certificat de performance énergétique, |
geldigheidsduur van het energieprestatiecertificaat de berekeningen | l'expert énergétique en bâtiments publics conserve les calculs de la |
van de bruikbare vloeroppervlakte, de meetgegevens en de | surface au sol utile, les données de mesurage et le calcul de |
normalisatieberekening bij en stelt die op eenvoudig verzoek aan het | normalisation et les met à la disposition de la "Vlaams |
Vlaams Energieagentschap ter beschikking. | Energieagentschap" sur simple demande. |
§ 5. Het energieprestatiecertificaat wordt door de gebruiker van het | § 5. Le certificat de performance énergétique est affiché par |
publieke gebouw uitgehangen op een voor het publiek opvallende plaats | l'utilisateur du bâtiment public à un endroit bien visible au public |
in het gebouw waarop het betrekking heeft. | dans le bâtiment auquel le certificat a trait. |
§ 6. Als een publiek gebouw waarvoor een nog geldig | § 6. Lorsque le bâtiment public pour lequel il existe toujours un |
energieprestatiecertificaat werd aangemaakt een andere gebruiker | certificat de performance énergétique change d'utilisateur, le |
krijgt, dan vervalt het energieprestatiecertificaat in kwestie. Als de | certificat de performance énergétique en question échoit. Lorsque le |
nieuwe gebruiker een publieke organisatie is, beschikt deze binnen | nouvel utilisateur est une organisation publique, cette dernière |
vijftien maanden volgende op zijn ingebruikname van het publiek gebouw | disposera d'un certificat de performance énergétique dans les quinze |
over een energieprestatiecertificaat. | mois après l'occupation du bâtiment public. |
HOOFDSTUK III. - Berekening van het kengetal | CHAPITRE III. - Calcul du nombre indicatif |
Art. 3.§ 1. De gebruikers van de publieke gebouwen houden voor de |
Art. 3.§ 1er. Pour le calcul du nombre indicatif, visé à l'article 2, |
berekening van het kengetal, vermeld in artikel 2, § 1, tweede lid, | § 1er, deuxième alinéa, 2°, les utilisateurs des bâtiments publics |
2°, de volgende gegevens bij : | tiennent les données suivantes : |
1° het aantal tellers voor elektriciteit, aardgas en indien | 1° le nombre de compteurs d'électricité, de gaz naturel et, si |
beschikbaar hun EAN-nummer; | disponible, le numéro EAN; |
2° het aantal tellers voor stookolie; | 2° le nombre de compteurs de gasoil; |
3° de bruikbare vloeroppervlakte van het gebouw, berekend volgens | 3° la surface au sol utile du bâtiment, calculée suivant l'article 1er, |
artikel 1, 1°; | 1°; |
4° jaarlijks de hoeveelheid verbruikte elektriciteit, aardgas, | 4° annuellement, la quantité d'électricité, de gaz naturel, de gasoil |
stookolie en andere brandstoffen. | et d'autres combustibles consumée. |
De minister kan voor de bepaling van het kengetal nadere regels | En vue de déterminer le nombre indicatif, le Ministre peut arrêter les |
vaststellen betreffende het bij te houden gemeten globaal | modalités relatives à la consommation d'énergie globale mesurée d'au |
energieverbruik van minstens de energie die nodig is voor de | moins l'énergie nécessaire au chauffage, aux équipements d'eau chaude, |
verwarming, warmtapwatervoorziening, koeling, ventilatie en | au refroidissement, à la ventilation et à l'éclairage. |
verlichting. § 2. De hoeveelheid verbruikte elektriciteit, aardgas, stookolie en | § 2. La quantité consumée d'électricité, de gaz naturel, de gasoil et |
andere brandstoffen kunnen worden berekend op basis van de | d'autres combustibles, peut être calculée sur la base des données |
factuurgegevens, een verwerking van telemetrische opnamegegevens of de | mentionnées sur les factures, du traitement des données de prélèvement |
registratie van de tellers. Het stookolieverbruik wordt bijgehouden | télémétrique ou de l'enregistrement des compteurs. La consommation de |
aan de hand van een stookoliedebietmeter. | gasoil est tenue à jour à l'aide d'un débitmètre pour gasoil. |
§ 3. De elektriciteits- en aardgasmeters, evenals de plaatsing ervan, | § 3. Les compteurs d'électricité et de gaz naturel, ainsi que leur |
voldoen aan de technische reglementen van de VREG. De minister kan | installation, répondent aux règlements techniques du VREG. Le Ministre |
nadere regels vaststellen met betrekking tot het gebruik van de | peut arrêter les modalités relatives à l'utilisation des compteurs |
tellers in het kader van de berekening van het kengetal en de minimale | dans le cadre du calcul du nombre indicatif et des exigences minimales |
vereisten voor de stookoliedebietmeters. | des débitmètres pour gasoil. |
Art. 4.Om de gegevens over het geregistreerde energieverbruik te |
Art. 4.Afin de pouvoir comparer les données relatives à la |
kunnen vergelijken, wordt een normalisatie doorgevoerd aan de hand van | consommation d'énergie enregistrée, il est procédé à une normalisation |
: | à l'aide : |
1° de interpolatie van de gegevens over het gemeten energieverbruik; | 1° de l'interpolation des données sur la consommation d'énergie enregistrée; |
2° de omrekening van het verbruik naar kilowattuur met vastgestelde | 2° de la conversion de la consommation en kilowatt/heure au moyen de |
conversiefactoren; | facteurs de conversion déterminés; |
3° de uitschakeling van klimatologische omstandigheden door graaddagen | 3° de l'élimination des circonstances climatologiques en tenant compte |
te verrekenen; | de journées-degrés; |
4° de omrekening naar primair energieverbruik. | 4° de la conversion en une consommation primaire d'énergie. |
De gegevens, vermeld in het eerste lid hebben betrekking op een | Les données visées au premier alinéa ont trait à une période d'un an. |
periode van één jaar. Het kengetal, vermeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 2°, wordt | Le nombre indicatif, visé à l'article 2, § 1er, deuxième alinéa, 2°, |
berekend op basis van het genormaliseerde energieverbruik en de | est calculé sur la base de la consommation d'énergie normalisée et de |
bruikbare vloeroppervlakte van het gebouw. Als, gedurende de periode | la surface au sol utile du bâtiment. Lorsque pendant la période |
dat het energieverbruik in rekening wordt gebracht voor de opmaak van | pendant laquelle la consommation d'énergie est portée en compte en vue |
het energieprestatiecertificaat, de bruikbare vloeroppervlakte van een | de l'établissement du certificat de performance énergétique, la |
gebouw zou wijzigen, worden de gegevens die betrekking hebben op de | surface au sol utile d'un bâtiment changerait, les donnés ayant trait |
veranderde oppervlakte geëxtrapoleerd over de respectieve periode. | à la surface modifiée sont extrapolées sur la période respective. |
Art. 5.De gebruiker van een publiek gebouw stelt alle gegevens die |
Art. 5.L'occupant d'un bâtiment public tient tout les données |
nodig zijn om het energieprestatiecertificaat op te stellen, ter | nécessaires à l'établissement du certificat de performance énergétique |
beschikking van de energiedeskundige voor publieke gebouwen. | à la disposition de l'expert énergétique en bâtiments publics. |
HOOFDSTUK IV. - Energiedeskundige voor publieke gebouwen | CHAPITRE IV. - Expert énergétique en bâtiments publics |
Afdeling I. - Gemeenschappelijke bepalingen | Section Ire. - Dispositions communes |
Art. 6.§ 1. De gebruiker van een publiek gebouw, wijst voor het |
Art. 6.§ 1er. L'occupant d'un bâtiment public désigne un expert |
opstellen van het energieprestatiecertificaat voor publieke gebouwen | énergétique en bâtiments publics en vue de l'établissement du |
een energiedeskundige voor publieke gebouwen aan. | certificat de performance énergétique pour bâtiments publics. |
De volgende personen komen in aanmerking als energiedeskundige voor | Les personnes suivantes peuvent être expert énergétique en bâtiments |
een publiek gebouw : | publics : |
1° een externe energiedeskundige voor publieke gebouwen; | 1° un expert énergétique externe en bâtiments publics; |
2° een interne energiedeskundige voor publieke gebouwen. | 2° un expert énergétique interne en bâtiments publics. |
Bij de aanwijzing van een energiedeskundige voor publieke gebouwen om | Lors de la désignation d'un expert énergétique en bâtiments publics en |
een energieprestatiecertificaat op te stellen, garandeert de gebruiker van een publiek gebouw, formeel dat de energiedeskundige voor publieke gebouwen op een onafhankelijke wijze zijn opdracht kan uitvoeren. § 2. De ambtenaren van het Vlaams Energieagentschap worden aangesteld om de nodige controles met betrekking tot het energieprestatiecertificaat voor publieke gebouwen uit te voeren en om overtredingen van de bepalingen van het EPB-decreet en zijn uitvoeringsbesluiten op te sporen en vast te stellen door een verslag van vaststelling. Het Vlaams Energieagentschap oefent in dit kader steekproefsgewijs controle uit op de geleverde prestaties van de energiedeskundigen voor | vue de l'établissement d'un certificat de performance énergétique, l'occupant d'un bâtiment public garantit formellement que l'expert énergétique en bâtiments publics peut accomplir sa mission de manière indépendante. § 2. Les fonctionnaires de la "Vlaams Energieagentschap" sont désignés pour effectuer les contrôles nécessaires relatifs au certificat de performance énergétique pour bâtiments publics et pour dépister et constater par un rapport de constat des infractions aux dispositions du décret EPB et de ses arrêtés d'exécution. Dans ce cadre, la "Vlaams Energieagentschap" procède à des contrôles aléatoires des prestations fournies par les experts énergétiques en |
publieke gebouwen, de erkenningsvoorwaarden en op de volledigheid en | bâtiments publics, des conditions d'agrément et de la complétude et de |
correctheid van de uitgereikte energieprestatiecertificaten. De | l'exactitude des certificats de performance énergétique délivrés. |
gebruiker van het publieke gebouw en de energiedeskundige voor | L'utilisateur du bâtiment public et l'expert énergétique en bâtiments |
publieke gebouwen stellen alle hiertoe noodzakelijke gegevens op het | publics rendent disponibles toutes les données nécessaires à cet effet |
eerste verzoek ter beschikking van het Vlaams Energieagentschap. | sur la première demande de la "Vlaams Energieagentschap". |
§ 3. Als misbruiken worden vastgesteld of als blijk wordt gegeven van | § 3. Lorsque des abus sont constatés ou lorsqu'il y a preuve |
kennelijke onbekwaamheid, kan het Vlaams Energieagentschap het | |
erkenningsnummer of het registratienummer schorsen of intrekken en | d'incompétence manifeste, la "Vlaams Energieagentschap" peut suspendre |
kunnen tevens de betreffende energieprestatiecertificaten door het | ou retirer le numéro d'enregistrement; les certificats de performance |
Vlaams Energieagentschap worden ingetrokken. Het Vlaams | énergétique concernés peuvent également être retirés. La "Vlaams |
Energieagentschap kan de energiedeskundige voor publieke gebouwen | Energieagentschap" peut obliger l'expert énergétique en bâtiments |
verplichten een opleiding, als vermeld in artikel 7, § 2, te volgen. | publics de suivre une formation, telle que visée à l'article 7, § 2. |
Het Vlaams Energieagentschap brengt de energiedeskundige voor publieke | La "Vlaams Energieagentschap" informe l'expert énergétique en |
gebouwen per aangetekende brief op de hoogte van zijn voornemen. De | bâtiments publics de son intention par lettre recommandée. L'expert |
betrokken energiedeskundige voor publieke gebouwen kan vragen om | énergétique en bâtiments publics intéressé peut demander d'être |
gehoord te worden, waarna het Vlaams Energieagentschap zijn beslissing | entendu, après quoi la "Vlaams Energieagentschap" transmet sa |
per aangetekende brief aan de energiedeskundige bezorgt. | décision, par lettre recommandée, à l'expert énergétique. |
§ 4. Binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de betekening van | § 4. Dans un délai de trente jours calendaires après la notification |
de beslissing van het Vlaams Energieagentschap kan de energiedeskundige voor publieke gebouwen of de | de la décision de la "Vlaams Energieagentschap", l'expert énergétique |
kandidaat-energiedeskundige voor publieke gebouwen beroep aantekenen | en bâtiments publics ou le candidat-expert énergétique en bâtiments |
bij de minister. De energiedeskundige voor publieke gebouwen of de | publics peut former un recours auprès du Ministre. L'expert |
kandidaat-energiedeskundige voor publieke gebouwen kan vragen om | énergétique en bâtiments publics ou le candidat-expert énergétique en |
gehoord te worden. De minister of zijn gemachtigde beslist binnen een | bâtiments publics peut demander d'être entendu. Le Ministre ou son |
termijn van zestig kalenderdagen die ingaat op de dag waarop het | délégué décide dans un délai de soixante jours calendaires qui prend |
beroep is ontvangen. De beslissing wordt per aangetekende brief aan de | cours le jour de réception du recours. La décision est communiquée à |
energiedeskundige voor publieke gebouwen of de | l'expert énergétique en bâtiments publics ou au candidat-expert |
kandidaat-energiedeskundige voor publieke gebouwen meegedeeld. | énergétique en bâtiments publics par lettre recommandée. |
Afdeling II. - Externe energiedeskundige voor publieke gebouwen | Section II. - Expert énergétique externe en bâtiments publics |
Onderafdeling I. - Procedure tot erkenning als externe | Sous-section Ire. - Procédure d'agrément en tant qu'expert énergétique |
energiedeskundige voor publieke gebouwen | externe en bâtiments publics |
Art. 7.§ 1. De externe energiedeskundige voor publieke gebouwen is |
Art. 7.§ 1er. L'expert énergétique externe en bâtiments publics est |
een natuurlijke persoon die onderworpen is aan het sociaal statuut van | une personne physique soumise au statut social d'indépendant ou le |
de zelfstandige of de bezoldigde medewerker van een rechtspersoon, die | collaborateur rémunéré d'une personne morale qui émet des avis |
energieadvies voor publieke gebouwen verstrekt. | énergétiques en matière de bâtiments publics. |
§ 2. Om door het Vlaamse Gewest erkend te worden, beschikt de | § 2. Afin d'être agréé par la Région flamande, le candidat-expert |
kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke gebouwen over een | énergétique externe en bâtiments publics dispose d'une attestation |
door het Vlaams Energieagentschap erkend getuigschrift betreffende een | agréée par la "Vlaams Energieagentschap" relative à la formation |
opleiding tot externe energiedeskundige voor publieke gebouwen, dat | d'expert énergétique en bâtiments publics, qui a été délivrée au |
hoogstens twaalf maanden voor de erkenningsaanvraag werd uitgereikt. | maximum douze mois avant la demande d'agrément. Le Ministre arrête les |
De minister legt de voorwaarden vast waaraan deze opleidingen voldoen | conditions auxquelles ces formations doivent répondre afin de pouvoir |
om voor erkenning in aanmerking te komen. | faire l'objet d'un agrément. |
§ 3. De kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke gebouwen | § 3. Le candidat-expert énergétique externe en bâtiments publics |
registreert zich online op de door het Vlaams Energieagentschap | s'enregistre "en ligne" au site web désigné par la "Vlaams |
aangewezen website. Het Vlaams Energieagentschap kent de | Energieagentschap". La "Vlaams Energieagentschap" attribue un numéro |
kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke gebouwen een | d'enregistrement au candidat-expert énergétique externe en bâtiments |
erkenningsnummer toe. Het Vlaams Energieagentschap kan ten allen tijde | publics. La "Vlaams Energieagentschap" peut en tout temps vérifier si |
nagaan of de kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke | le candidat-expert énergétique externe en bâtiments publics répond à |
gebouwen voldoet aan de opleidingsvoorwaarde, vermeld in § 2. | la condition de formation visée au § 2. |
§ 4. De externe energiedeskundige voor publieke gebouwen stelt het | § 4. L'expert énergétique externe en bâtiments publics informe |
Vlaams Energieagentschap onmiddellijk op de hoogte van wijzigingen in | immédiatement la "Vlaams Energieagentschap" des modifications dans les |
de persoonlijke identificatiegegevens die betrekking hebben op de erkenning. | données d'identification ayant trait à l'agrément. |
§ 5. Het Vlaams Energieagentschap maakt de lijst met erkende externe | § 5. La "Vlaams Energieagentschap" publie la liste des experts |
energiedeskundigen voor publieke gebouwen openbaar. | énergétiques externes en bâtiments publics. |
Onderafdeling II. - Overgangsbepaling voor de erkenning van externe | Sous-section II. Disposition transitoire pour l'agrément en tant |
energiedeskundigen voor publieke gebouwen met beroepservaring | qu'experts énergétiques externes en bâtiments publics ayant de |
l'expérience professionnelle | |
Art. 8.In afwijking van artikel 7, § 2, voldoen kandidaat-externe |
Art. 8.En dérogation à l'article 7, § 2, les candidats-experts |
énergétiques externes en bâtiments publics ayant de l'expérience | |
energiedeskundigen voor publieke gebouwen met beroepservaring aan de | professionnelle répondent aux conditions suivantes afin de pouvoir |
volgende voorwaarden om door het Vlaamse Gewest erkend te kunnen | être agréés par la Région flamande en tant qu'experts experts |
worden als energiedeskundige voor publieke gebouwen : | énergétiques externes en bâtiments publics : |
1° beroepservaring hebben in het geven van energieadvies aan | 1° avoir une expérience professionnelle sur le plan de la consultance |
vennootschappen, niet-commerciële instellingen of publiekrechtelijke | énergétique destinée aux sociétés, aux institutions non commerciales |
rechtspersonen; | ou aux personnes morales de droit public; |
2° de erkenningsaanvraag voor 31 december 2007 indienen bij het Vlaams Energieagentschap. De beroepservaring, vermeld in het eerste lid, wordt aangetoond door aan het Vlaams Energieagentschap een kopie te bezorgen van vijf uitgevoerde contracten met betrekking tot het verstrekken van schriftelijke energieadviezen aan vennootschappen, niet-commerciële instellingen of publiekrechtelijke rechtspersonen, evenals een kopie van de schriftelijke adviezen die uit die contracten zijn voortgekomen. De schriftelijke energieadviezen moeten verstrekt zijn in de twee jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit. Als uit de contracten of de daaruit voortvloeiende schriftelijke energieadviezen niet rechtstreeks blijkt dat ze werden uitgevoerd door de kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke gebouwen, moeten ze vergezeld zijn van een verklaring op erewoord, ondertekend door de bevoegde vertegenwoordiger van de rechtspersoon, waarin wordt bevestigd dat de vijf contracten werden uitgevoerd door de kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke gebouwen als werknemer van de rechtspersoon. De procedure, vermeld in artikel 6, § 4, is van overeenkomstige toepassing. | 2° avoir introduit la demande d'agrément avant le 31 décembre 2007 auprès de la "Vlaams Energieagentschap". L'expérience professionnelle, visée à l'alinéa premier, est démontrée en transmettant à la "Vlaams Energieagentschap" une copie de cinq contrats réalisés relatifs à la fourniture par écrit de conseils énergétiques à des sociétés, des institutions non commerciales ou des personnes morales de droit public, ainsi qu'une copie des conseils écrits résultant de ces contrats. Les conseils énergétiques écrits doivent être fournis dans les deux ans précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté. S'il ne ressort pas directement des contrats ou des conseils énergétiques écrits y découlant qu'ils ont été réalisés par le candidat-expert énergétique externe en bâtiments publics, ils doivent être accompagnés d'une déclaration sur l'honneur signée par le représentant compétent de la personne morale, dans laquelle il est confirmé que les cinq contrats ont été exécutés par le candidat-expert énergétique externe en bâtiments publics en sa qualité d'employé de la personne morale. La procédure prescrite à l'article 6, § 4, s'applique par analogie. |
Afdeling III. - Interne energiedeskundige voor publieke gebouwen | Section III. - Expert énergétique interne en bâtiments publics |
Art. 9.§ 1. De interne energiedeskundige voor publieke gebouwen is |
Art. 9.§ 1er. L'expert énergétique interne en bâtiments publics est |
een persoon die binnen de publieke organisatie van de gebruiker van | une personne qui au sein de l'organisation publique de l'utilisateur |
het publieke gebouw een functie bekleedt met betrekking tot het aspect | du bâtiment public occupe une fonction relative à l'aspect gestion |
energiezorg en die minstens twee jaar relevante beroepservaring in die | d'énergie et qui peut au moins prouver deux années d'expérience |
functie kan aantonen of die een door het Vlaams Energieagentschap | professionnelle pertinente dans cette fonction ou qui a suivi une |
formation agréée par la "Vlaams Energieagentschap", telle que visée à | |
erkende opleiding, als vermeld in artikel 7, § 2, heeft gevolgd. De | l'article 7, § 2. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au |
minister kan nadere regels vastleggen betreffende de inhoud van de | contenu de l'expérience pertinente. |
relevante ervaring. | |
§ 2. De interne energiedeskundige voor publieke gebouwen kan enkel | § 2. L'expert énergétique interne en bâtiments publics ne peut agir |
optreden voor de publieke organisatie waarvoor hij werkzaam is. De | que pour l'organisation publique au sein de laquelle il est actif. |
interne energiedeskundige voor publieke gebouwen meldt elektronisch | L'expert énergétique interne en bâtiments publics signale sa |
zijn aanstelling aan het Vlaams Energieagentschap evenals voor welke | désignation par voie électronique à la "Vlaams Energieagentschap" |
publieke organisatie hij zal optreden. Het Vlaams Energieagentschap | ainsi quelle sera l'organisation publique pour laquelle il agira. La |
kent aan de interne energiedeskundige voor publieke gebouwen een | "Vlaams Energieagentschap" attribue un numéro d'enregistrement à |
registratienummer toe. | l'expert énergétique interne en bâtiments publics. |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE V. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
11 maart 2005 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de | mars 2005 établissant les exigences en matière de performance |
energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen | énergétique et de climat intérieur des bâtiments |
Art. 10.In artikel 24bis, § 2, tweede lid van het besluit van de |
Art. 10.A l'article 24bis, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot vaststelling van de eisen op | Gouvernement flamand du 11 mars 2005 établissant les exigences en |
het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen | matière de performance énergétique et de climat intérieur des |
worden tussen de woorden « de vorm » en de woorden « van het | bâtiments, les mots "et le contenu" sont insérés entre les mots "la |
energieprestatiecertificaat » de woorden « en de inhoud » ingevoegd. | forme" et les mots "du certificat de performance énergétique". |
Art. 11.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden tussen de woorden |
Art. 11.A l'article 25 du même arrêté, les mots "et la manière |
« de vorm en inhoud » en de woorden « van de EPB-aangifte » de woorden | d'introduction" sont insérés entre les mots "la forme et le contenu" |
« en de wijze van indienen » ingevoegd. | et les mots "de la déclaration EPB". |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 april 2007. | Bruxelles, le 20 avril 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |