Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des centres pour troubles du développement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 19 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot | du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le |
regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | subventionnement des centres pour troubles du développement |
ontwikkelingsstoornissen | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor |
Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes | |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°; | handicapées), notamment l'article 8, 2°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément |
regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | et le subventionnement des centres pour troubles du développement; |
ontwikkelingsstoornissen; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 juni 2011; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 juin 2011; |
Gelet op advies nr. 49961 van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis n° 49961 du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 4, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 4, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van | 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement de centres pour |
de centra voor ontwikkelingsstoornissen, vervangen bij het besluit van | troubles du développement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, worden de volgende wijzigingen | flamand du 17 juillet 2000, sont apportées les modifications suivantes |
aangebracht : | : |
1° in a) worden de woorden "2 040 frank" vervangen door de woorden | 1° dans a), les mots "2 040 francs" sont remplacés par les mots "62,88 |
"62,88 euro"; | euros"; |
2° in b) worden de woorden "1 020 frank" vervangen door de woorden | 2° dans b), les mots "1 020 francs" sont remplacés par les mots "31,44 |
"31,44 euro". | euros". |
Art. 2.Aan artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 2.A l'article 6, deuxième alinéa, du même arrêté, remplacé par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008, est ajoutée la |
volgende zin toegevoegd : | phrase suivante : |
"De programmatienorm wordt vanaf 1 januari 2011 bepaald op 4 582 | "A partir du 1er janvier 2011, la norme de programmation est fixée à 4 |
multidisciplinaire onderzoeken als maximale totale erkende | 582 examens multidisciplinaires en tant que capacité agréée totale |
capaciteit.". | maximale.". |
Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 3.A l'article 14 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 en gewijzigd bij de besluiten | Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 et modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 8 september 2006 en 18 juli 2008, worden | Gouvernement flamand des 8 septembre 2006 et 18 juillet 2008, sont |
de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
"§ 2. Het subsidiebedrag per capaciteitseenheid wordt vastgesteld op | "§ 2. Le montant de la subvention par unité de capacité est fixé à |
724,09 euro."; | 724,09 euros."; |
2° paragraaf 2bis wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 2bis est abrogé. |
Art. 4.Aan artikel 15 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 4.A l'article 15 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, worden de volgende | Gouvernement flamand du 17 juillet 2000, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden "alle inkomsten" vervangen door | 1° dans le premier alinéa, les mots "toutes les recettes" sont |
de woorden "de financiële bijdrage, vermeld in artikel 4, 6°, en de | remplacés par les mots "la cotisation financière, visée à l'article 4, |
subsidies, toegekend met toepassing van artikel 14"; | 6°, et des subventions octroyées en application de l'article 14"; |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : |
"De samenstelling en het gebruik van de reserves moet worden | "La composition et l'utilisation des réserves doivent être démontrées |
aangetoond in het jaarverslag, vermeld in artikel 13, 2°." | dans le rapport annuel, visé à l'article 13, 2°." |
Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 5.L'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 18 juillet 2008, est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
" Art. 17.De bedragen, vermeld in artikel 4, 6°, en in artikel 14, § |
" Art. 17.Les montants, visés à l'article 4, 6°, et à l'article 14, § |
2, zijn gekoppeld aan het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd | 2, sont liés à l'indice des prix calculé et nommé pour l'application |
wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van | de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution |
24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. |
vrijwaring van het concurrentievermogen. De basisindex is de spilindex die van toepassing is op 1 januari 2011. De bedragen, vermeld in het eerste lid, worden aangepast overeenkomstig de aanpassing die bepaald is in de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, voor de toelagen, tegemoetkomingen en vergoedingen, vermeld in artikel 1, § 1, a), 5) en 6), van de voormelde wet." Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
L'indice de base est l'indice pivot en vigueur le 1er janvier 2011. Les montants, visés au premier alinéa, sont adaptés conformément à l'adaptation fixée dans la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, pour les allocations, les interventions et les indemnités, visées à l'article 1er, § 1er, a), 5) et 6), de la loi précitée." Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2011. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 september 2011. | Bruxelles, le 19 septembre 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |