Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/09/2011
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de subsidiëring van student tutoring in het onderwijs in Vlaanderen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de subsidiëring van student tutoring in het onderwijs in Vlaanderen Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'octroi de subventions au tutorat par étudiants dans l'enseignement en Flandre
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 19 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'octroi de
subsidiëring van student tutoring in het onderwijs in Vlaanderen subventions au tutorat par étudiants dans l'enseignement en Flandre
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van Vu le décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement
de werking van de hogescholen en de universiteiten in Vlaanderen, des instituts supérieurs et des universités en Flandre, notamment
artikel 40quinquies, ingevoegd bij het decreet betreffende het l'article 40quinquies, inséré par le décret relatif à l'enseignement
onderwijs XXI; XXI;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 5
gegeven op 5 juli 2011
Gelet op het advies 50.061/1/V van de Raad van State, gegeven op 9
augustus 2011; juillet 2011;
Vu l'avis n° 50 061/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 9 août 2011;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel; Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à des

instellingen voor het hoger onderwijs die door de Vlaamse Gemeenschap institutions d'enseignement supérieur financées ou subventionnées par
gefinancierd of gesubsidieerd worden. la Communauté flamande.

Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; 1° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de l'enseignement;
2° student tutoring : methodiek waarbij studenten uit het hoger 2° tutorat par étudiants : méthodique par laquelle des étudiants de
onderwijs op een gestructureerde manier optreden als begeleider en l'enseignement supérieur assument de manière structurée un rôle
rolmodel, met de bedoeling leerlingen uit het basis- en secundair d'accompagnateur, avec l'intention d'aider des élèves des
onderwijs te ondersteunen bij het leer- en keuzeproces. enseignements fondamental et secondaire dans le processus
d'apprentissage et de choix.
3° tutor : student uit het hoger onderwijs die zorgt voor de 3° tuteur : l'étudiant de l'enseignement supérieur qui assure
begeleiding van de leerling; l'accompagnement de l'élève;
4° tutee : de betrokken leerling uit de derde graad van het 4° tutoré : l'élève intéressé soit du troisième degré de
basisonderwijs of uit het secundair onderwijs; l'enseignement fondamental soit de l'enseignement secondaire;
5° aanvrager : de instelling hoger onderwijs die de subsidie 5° demandeur : l'institution d'enseignement supérieur qui fait la
aanvraagt. demande de subvention;
6° begunstigde : de instelling hoger onderwijs van wie de aanvraag 6° bénéficiaire : l'institution d'enseignement supérieur dont la
werd geselecteerd en die de subsidie ontvangt. demande a été sélectionnée et qui reçoit la subvention.
HOOFDSTUK 2. - Doelstellingen en algemene voorwaarden CHAPITRE 2. - Objectifs et dispositions générales

Art. 3.Binnen de grenzen van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap

Art. 3.Dans les limites du budget de la Communauté flamande, le

kan de minister subsidies verlenen aan instellingen voor hoger Ministre peut octroyer des subventions à des institutions
onderwijs voor studenttutoringprojecten. d'enseignement supérieur pour la réalisation de projets de tutorat par

Art. 4.Studenttutoringprojecten zijn prioritair gericht op leerlingen

étudiants.

Art. 4.Les projets de tutorat par étudiants sont prioritairement axés

uit kansarme of kwetsbare gezinnen, die een verhoogd risico op sur des élèves provenant de familles défavorisées ou vulnérables,
problematische schoolloopbanen hebben en die behoefte hebben aan éprouvant un risque accru d'un parcours scolaire problématique et qui
rolmodellen. De projecten beogen ten minste : ont besoin de rôles exemplaires. Les projets visent au moins :
1° bij de tutees : 1° chez les tutorés :
a) doelstellingen die te maken hebben met de te bereiken competenties a) objectifs portant sur les compétences à atteindre :
: 1) studievaardigheden, zelfredzaamheid of 'leren leren' : tutees leren 1) des aptitudes à l'étude, l'autonomie ou 'apprendre à étudier' : les
hun werk te organiseren, ze verwerven een studiemethode; tutorés apprennent à organiser leur travail, ils acquièrent une
méthode d'étude;
2) verwerven van kennis, zoals het beter begrijpen en spreken van de 2) l'acquisition de savoirs, tels que mieux comprendre et parler la
instructietaal, de schooltaal (Nederlands); langue d'enseignement, la langue de l'école (le néerlandais);
3) verwerven of verhogen van de sociale competenties; 3) l'acquisition ou l'accroissement des compétences sociales;
b) doelstellingen die te maken hebben met houdingen en attitudes : b) des objectifs portant sur des attitudes :
1) verhogen van de studiemotivatie; 1) l'accroissement de la motivation à l'étude;
2) verbeteren van het zelfbeeld in het algemeen; 2) l'amélioration de l'image de soi en général;
3) geven van een toekomstperspectief.; 3) l'offre d'une perspective d'avenir;
c) tegengaan van sociale segregatie : c) la répression de la ségrégation sociale :
1) opbouwen van vertrouwensrelatie tussen tutor en tutee; deze 1) le développement d'une relation de confiance entre le tuteur et le
één-op-één relatie kan ook binnen begeleiding in kleine groepen ontstaan; tutoré; cette relation un à un peut également naître au sein d'un
2) elkaars denk- en leefwereld leren kennen; système d'accompagnement en petits groupes;
2) faire tous les deux la connaissance de l'environnement de pensée et
3) de tutor wordt een rolmodel; de vie de l'autre; 3) le tuteur accomplit un rôle exemplaire;
2° bij de tutors : 2° chez les tuteurs :
a) doelstellingen die te maken hebben met te bereiken competenties : a) des objectifs portant sur des compétences à atteindre :
1) pedagogisch-didactische vaardigheden : inzicht in leerproces (en 1) des aptitudes pédagogiques-didactiques : compréhension du processus
mogelijke bedreigingen), bijbrengen van studievaardigheden; d'apprentissage (et menaces possibles), enseignement d'aptitudes à l'étude;
2) ondersteunen van tutees, coaching; 2) l'appui des tutorés, le coaching;
3) verwerven of verhogen van de sociale competenties;. 3) l'acquisition ou l'accroissement des compétences sociales;
b) doelstellingen die te maken hebben met houdingen en attitudes : b) des objectifs portant sur des attitudes :
1) werken vanuit de behoefte van de tutee; 1) travailler à partir des besoins du tutoré;
2) leren luisteren naar de tutee.; 2) apprendre à écouter le tutoré;
c) tegengaan van sociale segregatie : c) la répression de la ségrégation sociale :
1) er ontstaat een relatie tussen tutor en tutee; 1) une relation entre le tuteur et le tutoré s'installe;
2) tutors verwerven inzicht in diversiteit en in de mechanismen van 2) les tuteurs acquièrent une meilleure compréhension de la diversité
achterstelling en uitsluiting en leren daarmee om te gaan; et des mécanismes de défavorisation et d'exclusion et apprennent à les gérer;
3) de tutor wordt een rolmodel. 3) le tuteur accomplit un rôle exemplaire.

Art. 5.De tutees worden geselecteerd door de school in overleg met de

Art. 5.Les tutorés sont sélectionnés par l'école, en concertation

tutee en zijn of haar ouder of ouders. Tussen de school en de avec le tutoré et son/ses parent(s). Un accord de coopération est
instelling hoger onderwijs wordt een samenwerkingsovereenkomst dressé entre l'école et l'institution d'enseignement supérieur. Dans
opgemaakt. Daarin wordt minimaal vastgelegd : cet accord, il est fixé au moins :
1° welke activiteiten plaatsvinden, met welke frequentie; 1° quelles activités auront lieu, et quelle en sera la fréquence;
2° hoe vaak er overleg zal zijn tussen de school van de tutee en de tutor. 2° la fréquence de concertation entre l'école du tutoré et le tuteur;
3° de aanvang, het einde en de looptijd van de tutoring. 3° le début, la fin et la durée du tutorat;
4° de manier waarop de tutor voor zijn of haar opdracht wordt beloond 4° le mode de paiement du tuteur pour sa charge, par le biais de
via studiepunten of andere middelen. crédits ou d'autres moyens.

Art. 6.De instellingen voor het hoger onderwijs ontvangen voor de

Art. 6.Les institutions d'enseignement supérieur reçoivent pour les

goedgekeurde projecten een subsidie voor de coördinatie van de projets approuvés une subvention pour la coordination de la
samenwerking tussen de begunstigde en de leerplichtschool, tussen coopération entre le bénéficiaire et l'école où l'obligation scolaire
tutor en tutee. De coördinatie verzekert een goede omkadering van de s'applique, entre le tuteur et le tutoré. La coordination assure un
tutors, wat inhoudt : voorbereiding, opvolging, reflectie, evaluatie, bon encadrement des tuteurs, notamment : préparation, suivi,
competentieontwikkeling. réflexion, évaluation, développement des compétences.
HOOFDSTUK 3. - Oproep en aanvraag van studenttutoringprojecten CHAPITRE 3. - Appel et demande de projets de tutorat par étudiants

Art. 7.§ 1. De minister lanceert een oproep voor

Art. 7.§ 1er. Le Ministre lance un appel pour l'introduction de

studenttutoringprojecten. De oproep wordt bekendgemaakt aan alle projets de tutorat par étudiants. L'appel est communiqué à toutes les
instellingen voor hoger onderwijs. De maximale duur van een institutions d'enseignement supérieur. La durée maximale d'un projet
studenttutoringproject is een volledig schooljaar. Het subsidiebedrag de tutorat par étudiants est une année scolaire entière. Le montant de
per project bedraagt maximaal 20.000 euro. la subvention s'élève à 20.000 euros au maximum par projet.
§ 2. Voor alle projecten bezorgt de aanvrager een dossier aan het § 2. Pour tous les projets, un dossier de demande est déposé par le
Ministerie van Onderwijs en Vorming uiterlijk op 1 mei vóór het pouvoir organisateur au Ministère de l'Enseignement et de la Formation
schooljaar waarin het project van start gaat. De postdatum van het au plus tard le 1er janvier avant l'année scolaire pendant laquelle le
dossier geldt als bewijs. projet débute; la date de la poste faisant foi.
In afwijking hiervan zal voor het schooljaar 2011-2012 in de oproep de Par dérogation à cette disposition, la date limite d'introduction pour
uiterlijke indieningsdatum worden bepaald. De termijn zal minimaal een l'année scolaire 2011-2012 sera fixée dans l'appel. Le délai sera d'un
maand bedragen. mois au moins.
Het aanvraagdossier bevat de volgende elementen : Le dossier de demande comporte les éléments suivants :
1° de identificatiegegevens van de aanvragende instelling hoger 1° les données d'identification de l'institution d'enseignement
onderwijs en projectverantwoordelijke of -verantwoordelijken; supérieur demandeuse et du/des responsable(s) de projet;
2° de concretisering van elk van de doelstellingen uit artikel 4 voor 2° la concrétisation de chacun des objectifs visés à l'article 4 pour
het studenttutoringproject; le projet de tutorat par étudiants;
3° de specifieke doelgroep, graad en prognose van het aantal 3° le groupe cible spécifique, le degré et le nombre escompté
leerlingen; d'élèves;
4° de duur van het studenttutoringproject; 4° la durée du projet de tutorat par étudiants;
5° de inhoudelijke invulling van het studenttutoringproject; 5° la concrétisation du contenu du projet de tutorat par étudiants;
6° de opsomming van de concrete succesfactoren; 6° la liste des facteurs clés de succès;
7° de opsomming van de te verwachten eindresultaten en de timing; 7° la liste des résultats prévisibles et du calendrier;
8° de samenwerking met andere onderwijsinstellingen en eventuele 8° la coopération avec d'autres établissements d'enseignement et
andere partners; d'autre partenaires éventuels;
9° de wijze van kwaliteitsbewaking; 9° le mode de contrôle qualitatif;
10° de begroting van het project. 10° le budget du projet.
HOOFDSTUK 4. - Beoordeling en selectie van de aanvragen van de CHAPITRE 4. - Evaluation et sélection des demandes de projets de
studenttutoringprojecten tutorat par étudiants

Art. 8.§ 1. De aanvraagdossiers worden beoordeeld door een

Art. 8.§ 1er. Les demandes sont évaluées par une commission

selectiecommissie. De commissie is als volgt samengesteld : d'évaluation. Cette commission est composée comme suit :
1° twee experts inzake student tutoring; 1° deux experts en matière de tutorat par étudiants;
2° twee vertegenwoordigers van de VLUHR, van wie één personeelslid met 2° deux représentants du VLUHR, dont un membre du personnel ayant une
expertise in het hogescholenonderwijs en één personeelslid met expertise en matière d'enseignement supérieur dispensé par les
expertise in het universitair onderwijs; instituts supérieurs et un membre du personnel ayant une expertise en
matière d'enseignement universitaire;
3° drie ambtenaren van het Ministerie van Onderwijs en Vorming, van 3° trois fonctionnaires du Ministère de l'Enseignement et de la
wie één ambtenaar van het Ministerie voorzitter van de Formation, dont un fonctionnaire du Ministère est président de la
selectiecommissie is. commission de sélection.
§ 2. Bij de beoordeling van de aanvraagdossiers zal rekening worden § 2. Lors de l'évaluation des dossiers de demande, il sera tenu compte
gehouden met de volgende criteria : des critères suivants :
1° de mate waarin de elementen, vermeld in artikel 7, in de aanvraag 1° la mesure dans laquelle les éléments visés à l'article 7 sont
worden uitgewerkt; élaborés dans la demande;
2° de verhouding tussen de gevraagde subsidie en de projectinvulling, 2° la relation entre la subvention demandée et la concrétisation du
in het bijzonder de gemiddelde gevraagde subsidie per tutee; projet, notamment la subvention moyenne demandée par tutoré;
3° de mate waarin de doelstellingen van het project objectief 3° la mesure dans laquelle les objectifs du projet sont objectivement
evalueerbaar zijn; évaluables;
4° de mate waarin voor de student tutoring wordt samengewerkt met 4° la mesure dans laquelle il est coopéré, pour le tutorat par
andere instellingen voor hoger onderwijs, centra voor étudiants, avec d'autres institutions d'enseignement supérieur, des
volwassenenonderwijs en/of andere partners; centres d'éducation des adultes et/ou autres partenaires;
5° de looptijd van de student tutoring, die bij voorkeur per volledig 5° la durée du tutorat par étudiants, organisé de préférence par année
schooljaar wordt georganiseerd. scolaire entière.
§ 3. De selectiecommissie stelt een rangorde op van de gunstig § 3. La commission de sélection établit un ordre de rang des dossiers
beoordeelde aanvraagdossiers en legt het voor goedkeuring voor aan de de demande favorablement évalués et soumet celui-ci à l'approbation du
minister en dit binnen een termijn van acht weken na de uiterste Ministre, dans un délai de huit semaines de la date limite
indieningsdatum van de projectaanvragen als vermeld in artikel 7. d'introduction des demandes de projet telles que visées à l'article 7.
In afwijking hiervan wordt voor de aanvragen met betrekking tot Par dérogation à cette disposition, pour ce qui est de l'année
schooljaar 2011-2012 de rangorde van de gunstig beoordeelde scolaire 2011-2012, l'ordre de rang des dossiers de demande
aanvraagdossiers voor goedkeuring voorgelegd aan de minister uiterlijk favorablement évalués est soumis à l'approbation du Ministre dans un
14 dagen na de uiterlijke indieningsdatum zoals vermeld in artikel 7, délai de 14 jours de la date limite d'introduction tel que visé à
§ 2, tweede lid. l'article 7, § 2, alinéa deux.
HOOFDSTUK 5. - Opvolging en evaluatie CHAPITRE 5. - Suivi et évaluation

Art. 9.De realisatie van het gesubsidieerde project wordt gevolgd

Art. 9.Le suivi de la réalisation du projet subventionné est assuré

door het Departement Onderwijs en Vorming. par le Département de l'Enseignement et de la Formation.

Art. 10.Bij afloop van het studenttutoringproject stelt de

Art. 10.A l'expiration du projet de tutorat par étudiants, le

begunstigde een eindrapport op. De minister kan minimale bepalingen bénéficiaire établit un rapport final. Le Ministre peut fixer des
vastleggen over wat in het eindrapport moet worden opgenomen. Het dispositions minimales relatives aux points à reprendre dans le
eindrapport moet minstens een financieel verslag bevatten. Het wordt rapport final. Le rapport final doit au moins comprendre un rapport
financier. Il doit être remis en double exemplaire au Ministère de
ten laatste op 31 augustus in tweevoud ter beschikking gesteld van het l'Enseignement et de la Formation au plus tard le 31 août.
Ministerie van Onderwijs en Vorming.

Art. 11.Een eerste schijf van 80 % wordt uitbetaald na de goedkeuring

Art. 11.Une première tranche de 80 % est payée après approbation des

projets et engagement des moyens.
van de projecten en de vastlegging van de middelen. Le solde de la subvention ne peut être payé qu'après approbation par
Het saldo van de subsidie kan pas worden betaald nadat het Ministerie le Ministère de l'Enseignement et de la Formation du rapport final,
van Onderwijs en Vorming het eindrapport, vermeld in artikel 10, heeft visé à l'article 10, et après présentation d'un rapport financier dont
goedgekeurd en na de voorlegging van een financieel rapport, waaruit il ressort que les dépenses ont été faites. Le bénéficiaire remet les
blijkt dat de uitgaven zijn gedaan. De begunstigde stelt de stukken documents en double exemplaire au Ministère de l'Enseignement et de la
uiterlijk op 31 augustus in tweevoud ter beschikking van het Formation, au plus tard le 31 août.
Ministerie van Onderwijs en Vorming.

Art. 12.Met behoud van de toepassing van de bepalingen over

Art. 12.Sans préjudice de l'application des dispositions relatives à

administratie en begrotingscontrole aanvaardt de begunstigde de l'administration et au contrôle budgétaire, le bénéficiaire accepte le
controle op de uitvoering van het project door de gemachtigde contrôle de l'exécution du projet par les fonctionnaires délégués de
ambtenaren van de Vlaamse overheid of het Rekenhof. l'Autorité flamande ou par la Cour des Comptes.

Art. 13.De begunstigde wendt de subsidie uitsluitend aan voor de

Art. 13.Le bénéficiaire utilise la subvention exclusivement pour

uitvoering van het goedgekeurde studenttutoringproject. De begunstigde l'exécution du projet approuvé de tutorat par étudiants. Le
zal onverwijld het bedrag of een gedeelte van de verleende subsidie bénéficiaire remboursera immédiatement le montant ou une partie de la
subvention octroyée, s'il n'est pas satisfait aux conditions d'octroi,
terugbetalen als de toekenningvoorwaarden onvolledig, onzorgvuldig, s'il n'a été satisfait aux conditions que partiellement, de manière
niet of niet tijdig werden vervuld of als de subsidie werd aangewend négligente ou pas à temps ou si la subvention a été affectée à
voor andere doeleinden dan waarvoor ze werd verleend. d'autres fins que celles auxquelles elle a été octroyée.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs, is belast met de

Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 september 2011. Bruxelles, le 19 septembre 2011.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^