Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 19 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch | Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
ondersteuningsbeleid, artikel 35, vervangen bij het decreet van 23 | économique, notamment l'article 35, remplacé par le décret du 23 |
december 2005, en artikel 38; | décembre 2005, et l'article 38; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services |
ondernemerschapsbevorderende diensten; | promouvant l'entrepreneuriat; |
Gelet op akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 juli 2011; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2011; |
Gelet op het advies 50.087/1/V van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 50.087/1/V du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2011, en |
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, de la Ministre | |
Landbouw en Plattelandsbeleid, de Vlaamse minister van Innovatie, | flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des Médias et |
Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding en de Vlaamse | de la Lutte contre la Pauvreté et du Ministre flamand des Finances, du |
minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote | 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes |
ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten, gewijzigd | entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat, modifié |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, wordt | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, le point 11° |
punt 11° vervangen door wat volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« 11° strategisch advies : een advies dat betrekking heeft op een | « 11° conseil stratégique : un conseil portant sur un moment charnière |
kantelmoment binnen de onderneming en leidt tot beslissingen waarvan | au sein de l'entreprise et menant à des décisions dont les |
de gevolgen moeilijk omkeerbaar zijn. Dat betekent dat het advies een | conséquences sont difficilement réversibles. Cela signifie que le |
langetermijnoplossing biedt die invloed heeft op de hele organisatie. | conseil propose une solution à long terme influençant l'ensemble de |
De minister bepaalt de aanvullende voorwaarden waaraan het strategisch | l'organisation. Le Ministre détermine les conditions complémentaires |
advies moet voldoen; ». | auxquelles le conseil stratégique doit satisfaire; ». |
Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 2.Dans l'article 9 du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« Er kan geen steun verleend worden aan ondernemingen als een | « Aucune aide ne peut être octroyée à des entreprises lorsqu'une |
administratieve overheid als vermeld in artikel 14 van de | autorité administrative, telle que visée à l'article 14 des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State of een buitenlandse | coordonnées sur le Conseil d'Etat ou une autorité administrative |
vergelijkbare administratieve overheid, over een dominerende invloed | |
beschikt. Er is een vermoeden van dominerende invloed als de | étrangère comparable, dispose d'une influence dominante. Il est |
onderneming voor 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten | question d'une présomption d'influence dominante lorsque 25 % ou plus |
rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de administratieve | du capital ou des droits de vote de l'entreprise sont directement ou |
overheid. » | indirectement détenus par l'autorité administrative. » |
Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 11 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste en het tweede lid worden vervangen door wat volgt : | 1° les alinéas premier et deux sont remplacés par ce qui suit : |
« Er wordt steun verleend aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | « Des aides sont octroyées aux petites et moyennes entreprises pour |
de ondernemerschapsbevorderende diensten, verleend door een | des services promouvant l'entrepreneuriat, fournis par un prestataire |
dienstverlener als vermeld in artikel 13, aan en ten behoeve van die | de services, tel que visé à l'article 13, à et au bénéfice de ces |
ondernemingen, onder de voorwaarden, vermeld in het decreet, dit | entreprises, aux conditions, visées au décret, au présent arrêté et |
besluit en de uitvoeringsbesluiten. | aux arrêtés d'exécution. |
De vijf pijlers van de ondernemerschapsbevorderende diensten zijn | Les cinq piliers des services promouvant l'entrepreneuriat sont la |
formation, les conseils, les conseils stratégiques, les conseils | |
opleiding, advies, strategisch advies, advies voor internationaal | destinés à l'entrepreneuriat international et l'exploration des |
ondernemen en technologieverkenning. »; | technologies. »; |
2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° il est inséré un alinéa entre les alinéas deux et trois, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« De pijlers, vermeld in het tweede lid, kunnen opgedeeld worden in | « Les piliers, visés à l'alinéa deux, peuvent être répartis en |
domaines. Le Ministre pour le pilier formation, conseils et conseils | |
domeinen. De minister voor de pijler opleiding, advies en strategisch | stratégiques, le Ministre flamand chargé de la politique de débouchés |
advies, de Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, | et d'exportation, pour le pilier conseils destinés à l'entrepreneuriat |
voor de pijler advies voor internationaal ondernemen en de Vlaamse | international et le Ministre flamand, chargé de la politique de |
minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, voor de | l'innovation technologique, pour le pilier exploration des |
pijler technologieverkenning, stellen die domeinen vast. » | technologies, déterminent ces domaines. » |
Art. 4.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 4.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 13.Dienstverleners moeten erkend zijn voor het verlenen van |
« Art. 13.Les prestataires de services doivent être agréés en vue de |
ondernemerschapsbevorderende diensten als vermeld in artikel 11, in de | la prestation de services promouvant l'entrepreneuriat, tels que visés |
pijler opleiding, advies, strategisch advies, advies voor | à l'article 11, dans le cadre des piliers formation, conseils, |
internationaal ondernemen of technologieverkenning, of in een domein | conseils destinés à l'entrepreneuriat international ou exploration des |
van de pijler waarin zij die diensten verlenen. ». | technologies, ou dans un domaine du pilier au sein duquel ils |
fournissent ces services. » | |
Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 14 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
« § 1. Een dienstverlener kan erkend worden in de pijler opleiding of | « § 1er. Un prestataire de services peut être agréé dans le pilier |
in een domein van die pijler onder een van de volgende voorwaarden en | formation ou dans un domaine de ce pilier à une des conditions |
onder de voorwaarden, vermeld in paragraaf 6 : | suivantes et aux conditions, visées au paragraphe 6 : |
1° de publieke dienstverlener is voorgedragen door de functioneel | 1° le prestataire de services public est proposé par le Ministre |
bevoegde minister of de sectorfondsen, en op voorwaarde dat de | fonctionnellement compétent ou par les fonds sectoriels, et à |
minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele | condition que le Ministre et le Ministre flamand, chargé de la |
vorming, hun akkoord verlenen. De erkenning geldt zolang de | formation professionnelle, marquent leur accord. L'agrément vaut tant |
steunverlening, vermeld in dit besluit, van toepassing is; | que l'aide, visée au présent arrêté, s'applique; |
2° de dienstverlener, voldoet aan de voorwaarden, bepaald door de | 2° le prestataire de services répond aux conditions, déterminées par |
minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele | le Ministre et par le Ministre flamand, chargé de la formation |
vorming. De minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de | professionnelle. Le Ministre et le Ministre flamand, chargé de la |
professionele vorming, bepalen de geldigheidsduur van de erkenning. »; | formation professionnelle, déterminent la durée de validité de l'agrément. »; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Een dienstverlener kan erkend worden in de pijler advies of in | « § 2. Un prestataire de services peut être agréé dans le pilier |
een domein van die pijler onder de voorwaarden, bepaald door de | conseils ou dans un domaine de ce pilier aux conditions, déterminées |
minister en onder de voorwaarden, vermeld in paragraaf 6. De minister | par le Ministre, et aux conditions, visées au paragraphe 6. Le |
bepaalt de geldigheidsduur van de erkenning. »; | Ministre détermine la durée de validité de l'agrément. »; |
3° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt : | 3° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit : |
« § 2/1. Een dienstverlener kan erkend worden in de pijler strategisch | « § 2/1. Un prestataire de services peut être agréé dans le pilier |
advies of in een domein van die pijler onder de voorwaarden, bepaald | conseils stratégiques ou dans un domaine de ce pilier aux conditions, |
door de minister, en onder de voorwaarden, vermeld in paragraaf 6. De | déterminées par le Ministre, et aux conditions, visées au paragraphe |
minister bepaalt de geldigheidsduur van de erkenning. »; | 6. Le Ministre détermine la durée de validité de l'agrément. »; |
4o in paragraaf 3 wordt de zinsnede « Een dienstverlener kan erkend | 4° dans le paragraphe 3, le syntagme « Un prestataire de services peut |
worden in de pijler advies voor internationaal ondernemen onder een | être agréé dans le pilier des conseils à l'entrepreneuriat |
van de volgende voorwaarden en onder de voorwaarden, vermeld in | international sous une des conditions suivantes et aux conditions, |
paragraaf 6 : » vervangen door de zinsnede « Een dienstverlener kan | visées au § 6 : » par le syntagme « Un prestataire de services peut |
erkend worden in de pijler advies voor internationaal ondernemen of in | être agréé dans le pilier conseils destinés à l'entrepreneuriat |
een domein van die pijler onder een van de volgende voorwaarden en | international ou dans un domaine de ce pilier à une des conditions |
onder de voorwaarden, vermeld in paragraaf 6 : »; | suivantes et aux conditions, visées au paragraphe 6 : »; |
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt : | 5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
« § 4. Een dienstverlener kan erkend worden in de pijler | « § 4. Un prestataire de services peut être agréé dans le pilier |
technologieverkenning of in een domein van die pijler onder een van de | exploration des technologies ou dans un domaine de ce pilier à une des |
volgende voorwaarden en onder de voorwaarden, vermeld in paragraaf 6 : | conditions suivantes et aux conditions, visées au paragraphe 6 : |
1° de dienstverlener voldoet aan de volgende drie voorwaarden; | 1° le prestataire de services répond aux trois conditions suivantes; |
a) de dienstverlener moet diffusie van technologische kennis als een | a) le prestataire de services doit pratiquer la diffusion de |
hoofdactiviteit beoefenen binnen het grondgebied van de Europese | connaissances technologiques comme activité principale au sein du |
Economische Ruimte en moet die activiteiten beoefenen vanuit een | territoire de l'Espace économique européen et doit pratiquer ces |
materiële vestiging in de Europese Economische Ruimte; | activités à partir d'un établissement matériel au sein de l'Espace |
économique européen; | |
b) de dienstverlener moet beschikken over eigen | b) le prestataire de services doit disposer d'une propre |
onderzoeksinfrastructuur of moet op een structureel georganiseerde | infrastructure de recherche ou doit avoir accès à une infrastructure |
manier toegang hebben tot onderzoeksinfrastructuur en -apparatuur, of | et des appareils de recherche, organisé de façon structurelle, ou doit |
moet ingebed zijn in een technologisch-wetenschappelijk | être incorporé dans un centre de recherche technologique-scientifique |
onderzoekscentrum binnen het grondgebied van de Europese Economische Ruimte; | au sein du territoire de l'Espace économique européen; |
c) de dienstverlener moet beschikken over een ruime competentie om | c) le prestataire de services doit disposer d'une large compétence |
kleine en middelgrote ondernemingen te begeleiden in hun technologisch | afin d'assister des petites et moyennes entreprises lors de leur |
innovatietraject en moet dat kunnen aantonen aan de hand van een | trajet d'innovation technologique et doit pouvoir démontrer cela à |
bewezen staat van dienst; | l'aide d'un état de services prouvé; |
2° de dienstverlener, voldoet aan de voorwaarden, bepaald door de | 2° le prestataire de services répond aux conditions, déterminées par |
Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid. De | le Ministre flamand, chargé de la politique de l'innovation |
Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, | technologique. Le Ministre flamand chargé de la politique de |
bepaalt de geldigheidsduur van de erkenning. »; | l'innovation technologique détermine la durée de validité de |
6° in paragraaf 5 worden de woorden « opleiding en advies » vervangen | l'agrément. »; 6° dans le paragraphe 5, les mots « formation et conseils » sont |
door de zinsnede « opleiding, advies en strategisch advies »; | remplacés par le syntagme « formation, conseils et conseils |
7° in paragraaf 6 worden de woorden « opleiding en advies » vervangen | stratégiques »; 7° dans le paragraphe 6, les mots « de la formation et conseils » sont |
door de zinsnede « opleiding, advies en strategisch advies » en wordt | remplacés par le syntagme « formation, conseils et conseils |
de zinsnede « § 1, § 2, § 3 en § 4 » vervangen door de zinsnede « | stratégiques » et le syntagme « au § § 1er, 2, 3 et 4 » est remplacé |
paragraaf 1, 2, 2/1, 3 en 4 ». | par le syntagme « aux paragraphes 1er, 2, 2/1, 3 et 4 ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 januari 2009 en het ministerieel besluit van 28 mei | flamand du 30 janvier 2009 et l'arrêté ministériel du 28 mai 2009, il |
2009, wordt een artikel 14/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | est inséré un article 14/1, rédigé comme suit : |
« Art. 14/1.De dienstverlener kan alleen ondernemerschapsbevorderende |
« Art. 14/1.Le prestataire de services ne peut fournir des services |
diensten als vermeld in artikel 11 verlenen met betrekking tot de | promouvant l'entrepreneuriat, tels que visés à l'article 11, que |
pijler of het domein waarin hij is erkend. » | relativement au pilier ou au domaine dans lequel il est agréé. » |
Art. 7.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.Dans l'article 17 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het tweede lid worden de woorden « opleiding en advies, » | 1° dans l'alinéa deux, les mots « de la formation et des conseils, » |
vervangen door de zinsnede « opleiding, advies, strategisch advies en | sont remplacés par le syntagme « formation, conseils, conseils |
technologieverkenning en » en wordt de zinsnede « en de Vlaamse | stratégiques et exploration des technologies et » et le syntagme « et |
minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, voor de | le Ministre flamand, chargé de la politique de l'innovation |
pijler technologieverkenning » opgeheven; | technologique, pour le pilier de l'exploration des technologies, » est |
2° aan het derde lid wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : | abrogé; 2° l'alinéa trois est complété par un point 6°, rédigé comme suit : |
« 6° begeleiding en coaching. ». | « 6° accompagnement et coaching. » |
Art. 8.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 18.De totale subsidie bedraagt maximaal 15.000 euro per |
« Art. 18.La subvention totale s'élève au maximum à 15.000 euros par |
année calendaire pour les piliers formation, conseils, conseils | |
kalenderjaar voor de pijlers opleiding, advies, advies voor | destinés à l'entrepreneuriat international et exploration des |
internationaal ondernemen en technologieverkenning, maximaal 2.500 | technologies, au maximum à 2.500 euros dans le pilier formation et |
euro in de pijler opleiding en advies afzonderlijk, maximaal 5.000 | conseils séparément, au maximum à 5.000 euros dans le pilier conseils |
euro in de pijler advies voor internationaal ondernemen en maximaal | destinés à l'entrepreneuriat international et au maximum à 10.000 |
10.000 euro in de pijler technologieverkenning. | euros dans le pilier exploration des technologies. |
De totale subsidie bedraagt maximaal 25.000 euro per kalenderjaar voor | La subvention totale s'élève au maximum à 25.000 euros par année |
de pijler strategisch advies. | calendaire pour le pilier conseils stratégiques. |
De minister voor de pijler opleiding, advies, strategisch advies en | Le Ministre pour le pilier formation, conseils, conseils stratégiques |
technologieverkenning en de Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- | et exploration des technologies et le Ministre flamand, chargé de la |
en uitvoerbeleid, voor de pijler advies voor internationaal ondernemen | politique de débouchés et d'exportations, pour le pilier conseils |
kunnen die bedragen aanpassen voor de pijlers afhankelijk van de | destinés à l'entrepreneuriat international, peuvent adapter ces |
budgettaire noodzakelijkheden. | montants pour les piliers en fonction des nécessités budgétaires. |
De minister voor de pijler opleiding, advies, strategisch advies en | Le Ministre pour le pilier formation, conseils, conseils stratégiques |
technologieverkenning en de Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- | et exploration des technologies et le Ministre flamand, chargé de la |
en uitvoerbeleid, voor de pijler advies voor internationaal ondernemen | politique de débouchés et d'exportations, pour le pilier conseils |
kunnen beslissen om de beschikbare begrotingsmiddelen in periodieke | destinés à l'entrepreneuriat international, peuvent décider de |
schijven vrij te geven. » | débloquer les moyens budgétaires disponibles par tranches périodiques |
Art. 9.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
». Art. 9.L'article 19 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art.19. De subsidie bedraagt maximaal 50 % voor | « Art. 19.La subvention s'élève au maximum à 50 % pour les services |
ondernemerschapsbevorderende diensten in de pijler opleiding, advies, | promouvant l'entrepreneuriat dans le pilier formation, conseils, |
strategisch advies en advies voor internationaal ondernemen. | conseils stratégiques et conseils destinés à l'entrepreneuriat |
De subsidie bedraagt maximaal 75 % voor ondernemerschapsbevorderende | international. La subvention s'élève au maximum à 75 % pour les services promouvant |
diensten in de pijler technologieverkenning. | l'entrepreneuriat dans le pilier exploration des technologies. |
De minister voor de pijler opleiding, advies, strategisch advies en | Le Ministre pour le pilier formation, conseils, conseils stratégiques |
technologieverkenning en de Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- | et exploration des technologies et le Ministre flamand, chargé de la |
en uitvoerbeleid, voor de pijler advies voor internationaal ondernemen | politique de débouchés et d'exportations, pour le pilier conseils |
destinés à l'entrepreneuriat international, peuvent adapter ces | |
kunnen die percentages aanpassen voor de pijlers en voor de domeinen | pourcentages pour les piliers et pour les domaines des piliers en |
van de pijlers afhankelijk van de budgettaire noodzakelijkheden. | fonction des nécessités budgétaires. |
Art. 10.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 20 du même arrêté est abrogé. |
Art. 11.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 11.L'article 26 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 26.Het projectbedrag is minimaal 100 euro voor de pijler |
« Art. 26.Le montant de projet s'élève au moins à 100 euros pour le |
opleiding en technologieverkenning, minimaal 500 euro voor de pijler | pilier formation et exploration des technologies, au moins à 500 euros |
pour le pilier conseils et conseils destinés à l'entrepreneuriat | |
advies en advies voor internationaal ondernemen, en minimaal 10.000 | international, et au moins à 10.000 euros pour le pilier conseils stratégiques. |
euro voor de pijler strategisch advies. | Le Ministre pour le pilier formation, conseils, conseils stratégiques |
De minister voor de pijler opleiding, advies, strategisch advies en | et exploration des technologies et le Ministre flamand, chargé de la |
technologieverkenning en de Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- | politique de débouchés et d'exportations, pour le pilier conseils |
en uitvoerbeleid, voor de pijler advies voor internationaal ondernemen | destinés à l'entrepreneuriat international, peuvent adapter ces |
kunnen die bedragen aanpassen. » | montants. » |
Art. 12.In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 12.Dans l'article 31 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, worden de woorden | Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, les mots « de la formation et |
« opleiding en advies » telkens vervangen door de zinsnede « | des conseils » sont à chaque fois remplacés par le syntagme « |
opleiding, advies en strategisch advies ». | formation, conseils et conseils stratégiques ». |
Art. 13.In artikel 32 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen |
Art. 13.Dans l'article 32 du même arrêté, le point 2° est remplacé |
door wat volgt : | par ce qui suit : |
« 2° van de onderneming en/of de dienstverlener in geval van | « 2° de l'entreprise et/ou du prestataire de services en cas de |
niet-naleving van de bij het decreet, dit besluit of de | non-respect par l'entreprise et/ou par le prestataire de services des |
uitvoeringsbesluiten opgelegde voorwaarden door de onderneming en/of | conditions imposées par le décret, par le présent arrêté ou par les |
de dienstverlener; ». | arrêtés d'exécution; ». |
Art. 14.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 14.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 30 januari 2009 en het ministerieel besluit van | flamand du 30 janvier 2009 et l'arrêté ministériel du 28 mai 2009, il |
28 mei 2009, wordt een artikel 34/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | est inséré un article 34/1, rédigé comme suit : |
« Art. 34/1.Op de subsidieaanvragen die voor de inwerkingtreding van |
|
dit besluit werden ingediend, blijft het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 16 december 2005 tot toekenning van steun aan kleine en | « Art. 34/1.L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 |
portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des | |
middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten | services promouvant l'entrepreneuriat s'applique toujours aux demandes |
de subvention introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, | |
van toepassing, met behoud van de toepassing van artikel 35 van dit besluit. » | sans préjudice de l'application de l'article 35 du présent arrêté. » |
Art. 15.Wat de subsidieverlening betreft, blijft het besluit van de |
Art. 15.En ce qui concerne l'octroi de subventions, l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun aan | Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux |
kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende | petites et moyennes entreprises pour des services promouvant |
diensten zoals het gold voor de inwerkingtreding van dit besluit van | l'entrepreneuriat applicable jusqu'à l'entrée en vigueur du présent |
toepassing op de subsidieaanvragen die werden ingediend voor de | arrêté s'applique toujours aux demandes de subvention introduites |
inwerkingtreding van dit besluit. | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Wat de erkenning van de dienstverleners betreft, leggen de minister | En ce qui concerne l'agrément de prestataires de services, le Ministre |
voor de pijler opleiding, advies, strategisch advies, de Vlaamse | du pilier formation, conseils, conseils stratégiques, le Ministre |
minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, voor de | flamand, chargé de la politique de l'innovation technologique, pour le |
pijler technologieverkenning en de Vlaamse minister, bevoegd voor het | pilier exploration des technologies et le Ministre flamand, chargé de |
afzet- en uitvoerbeleid, voor de pijler advies voor internationaal | la politique de débouchés et d'exportations, pour le pilier conseils à |
ondernemen de overgangsmaatregelen vast. | l'entrepreneuriat international, fixent les mesures transitoires. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op een door de Vlaamse |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur à une date à fixer par le |
minister, bevoegd voor de economie, vast te stellen datum, met | Ministre flamand chargé de l'économie, à l'exception de l'article 5, |
uitzondering van artikel 5, 5°, dat in werking treedt op een door de | 5°, qui entre en vigueur à une date à fixer par le Ministre flamand |
Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, vast | compétent pour la politique de l'innovation technologique. |
te stellen datum. Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, de Vlaamse |
Art. 17.Le Ministre flamand compétent pour l'économie, le Ministre |
minister, bevoegd voor de professionele vorming, de Vlaamse minister, | flamand compétent pour la formation professionnelle, le Ministre |
bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, en de Vlaamse minister, | flamand compétent la politique de débouchés et d'exportation, et le |
bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, zijn, ieder wat hem of | Ministre flamand compétent pour la politique de l'innovation |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | technologique, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 19 september 2011. | Bruxelles, le 19 septembre 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des |
Armoedebestrijding, | Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
I. LIETEN | I. LIETEN |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |