Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/09/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à la chasse en Région flamande
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
19 SEPTEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 19 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la
de regelgeving betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest réglementation relative à la chasse en Région flamande
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, inzonderheid op artikel 21; Vu le décret sur la chasse du 24 juillet 1991, notamment l'article 21;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1964 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 17 août 1964 réglementant l'emploi des miradors
het gebruik van jachtkansels met het oog op de uitoefening van de en vue de l'exercice de la chasse;
jacht; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 oktober 1987 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 1987 relatif à
betreffende het gebruik van vuurwapens en munitie bij de jacht in het l'emploi d'armes à feu et de munitions pour la chasse en Région
Vlaamse Gewest; flamande;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juni 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 1998 relatif à la
betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest voor de periode van 1 juli chasse en Région flamande pour la période allant du 1er juillet 1998
1998 tot 30 juni 2003, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse au 30 juin 2003, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14
regering van 14 april 2000; avril 2000;
Gelet op het advies van de Vlaamse Hoge Jachtraad, gegeven op 22 mei Vu l'avis du Conseil supérier flamand de la Chasse, donné le 22 mai
2002; 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2002;
april 2002; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 27 juni 2003, Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 27 juin 2003, sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
termijn van 30 dagen; dépassant pas 30 jours;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 juli 2003, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2003, en application
met toepassing van artikel 84, § 1, 1o, van de gecoördineerde wetten de l'article 84, § 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de
Ontwikkelingssamenwerking; l'Agriculture et de la Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 28 oktober 1987

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 1987

betreffende het gebruik van vuurwapens en munitie bij de jacht in het relatif à l'emploi d'armes à feu et de munitions pour la chasse en
Vlaamse Gewest wordt een artikel 3bis ingevoegd, dat luidt als volgt : Région flamande, il est inséré un article 3bis, rédigé comme suit :
"

Art. 3bis.§ 1. Het gebruik van loodhagel en zinkhagel is verboden.

"Art. 3bis . § 1er. L'usage de grenaille de plomb et de zinc est interdite.
§ 2. Bij wijze van overgangsmaatregel is het gebruik van loodhagel tot § 2. A titre transitoire, l'usage de grenaille de plomb est autorisé
30 juni 2008 toegestaan buiten de volgende gebieden : jusqu'au 30 juin 2008 dans les zones suivantes :
1° de terreinen, bedoeld in artikel 8, § 2, van het Jachtdecreet van 1° les terrains, visés à l'article 8, § 2, du décret sur la chasse du
24 juli 1991 en de aanpalende omgeving tot een straal van 50 meter 24 juillet 1991 et les terrains attenants jusqu'à un rayon de 50
vanaf de oevers rondom deze terreinen; mètres à partir des rives autour de ces terrains;
2° de waterrijke gebieden van internationale betekenis, gelegen in het 2° les zones humides d'importance internationale, situées en Région
Vlaamse Gewest, zoals bedoeld in het decreet van 21 oktober 1997 flamande, telles que visées dans le décret du 21 octobre 1997
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; concernant la conservation de la nature et le milieu naturel;
3° de gebieden, gelegen binnen de perimeter van de 3° les zones situées dans le périmètre des zones régies par la
vogelrichtlijngebieden; directive oiseaux;
4° de door de Vlaamse regering aangeduide gevoelige gebieden waar 4° les zones vulnérables désignées par le Gouvernement flamand
verscherpte normering noodzakelijk is binnen de sub-hydrografische nécessitant un renforcement des normes dans les bassins
bekkens van oppervlaktewater bestemd voor de productie van drinkwater, sub-hydrographiques des eaux de surface destinées à la production
afgebakend in toepassing van de wet van 26 maart 1971 op de d'eau alimentaire, délimitées en application de la loi du 26 mars 1971
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging. sur la protection des eaux de surface contre la pollution;
5° de waterrijke gebieden zoals bedoeld in het decreet van 21 oktober 5° les zones humides telles que visées dans le décret du 21 octobre
1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel;

Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 augustus 1964 tot

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 17 août 1964 réglementant

regeling van het gebruik van jachtkansels met het oog op de l'emploi des miradors en vue de l'exercice de la chasse, est remplacé
uitoefening van de jacht wordt vervangen door wat volgt : par la dispositions suivante :
"

Art. 2.Bij de uitoefening van de jacht is het verboden zich met een

"

Art. 2.Il est interdit, en vue de l'exercice de la chasse, d'occuper

jachtwapen te bevinden op of gebruik te maken van jachtkansels, avec une arme de chasse ou d'utiliser des miradors situés à moins de
gelegen op minder dan tweehonderd meter van : deux cents mètres :
1o elk terrein waarvan het jachtrecht aan een ander toebehoort, met 1o de la limite de tout terrain où le droit de chasse appartient à
uitzondering van terreinen die gelegen zijn binnen of grenzen aan een autrui, à l'exception des terrains situés dans ou attenant à une unité
erkende wildbeheereenheid, na onderling schriftelijk akkoord van de de gestion de gibier agréée, après accord commun écrit des titulaires
betrokken jachtrechthouders indien het jachtrecht wordt uitgeoefend of du droit de chasse intéressés si le droit de chasse est exercé ou des
van de betrokken terreinbeheerders indien het jachtrecht niet wordt gestionnaires des terrains intéressés si le droit de chasse n'est pas
uitgeoefend en van de eigenaar van dit terrein; exercé et du propriétaire du terrain;
2o een kunstmatige voederplaats voor het wild; 2o d'un lieu de nourrissage artificiel du gibier;
3o een teelt, bestemd als voeder voor wild, met uitzondering van al 3o d'une culture destinée à la nourriture de celui-ci, à l'exception
dan niet verbeterd natuurlijk grasland. » des herbages naturels, améliorés ou non. »

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het natuurbehoud, is belast

Art. 3.Le Ministre flamand qui a la conservation de la nature dans

met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 september 2003 Bruxelles, le 19 septembre 2003
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
L. SANNEN L. SANNEN
^