Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 SEPTEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 19 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de | du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du |
opdracht van het personeel in het basisonderwijs | personnel dans l'enseignement fondamental |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet betreffende het basisonderwijs van 25 februari | Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
1997 inzonderheid op artikel 163; | notamment l'article 163; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la |
betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, | charge du personnel dans l'enseignement fondamental, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 27 april 1999 en 18 juli 2003; | arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1999 et 18 juillet 2003; |
Gelet op protocol nr. 504 van 12 september 2003 houdende de conclusie | Vu le protocole no 504 du 12 septembre 2003 portant la conclusion des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en | sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 272 van 12 september 2003 houdende de conclusies | Vu le protocole no 272 du 12 septembre 2003 portant les conclusions |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend | des négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, |
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot | visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
onderwijs; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juni 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juin 2003; |
Gelet op het advies nr. 35.761/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
19 augustus 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, 1o, van de | Vu l'avis no 35.761/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 août 2003, en |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, premier alinéa, 1o, des lois coordonnées |
sur le Conseil d'Etat; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Aan artikel 9 van het besluit van de Vlaamse regering |
Article 1er.§ 1er. A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het | du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement |
basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van | |
18 juli 2003, wordt het volgende lid toegevoegd : | fondamental, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
juillet 2003, il est ajouté l'alinéa suivant : | |
"De afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties mogen | « Les délégués des organisations syndicales représentatives peuvent |
maximaal belast worden met een hoofdopdracht die het minimum van het | être chargés au maximum d'une fonction principale qui égale le minimum |
aantal uren voor een ambt met volledige prestaties bedraagt." | du nombre d'heures pour une fonction à prestations complètes. » |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse regering van 18 juli 2003, worden de volgende | Gouvernement flamand du 18 juillet 2003, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1o na de woorden "Deze regeling geldt niet voor de leermeesters | 1o après les mots « Cette réglementation ne s'applique pas au maître |
godsdienst, cultuurbeschouwing en niet-confessionele zedenleer" worden | |
de woorden "en voor de afgevaardigden van de representatieve | de religion, de formation culturelle et de morale non confessionnelle |
» les mots « ni aux délégués des organisations syndicales | |
vakorganisaties" toegevoegd; | représentatives » sont ajoutés; |
2o aan § 3 wordt na de tabel de volgende zin toegevoegd : | 2o au § 3 la phrase suivante est ajoutée après le tableau : |
« Deze regeling geldt niet voor de afgevaardigden van de | « Cette réglementation ne s'applique pas aux délégués des |
representatieve vakorganisaties. » | organisations syndicales représentatives. » |
3o aan § 4 wordt na de tabel de volgende zin toegevoegd : | 3o au § 4 la phrase suivante est ajoutée après le tableau : |
« Deze regeling geldt niet voor de afgevaardigden van de | « Cette réglementation ne s'applique pas aux délégués des |
representatieve vakorganisaties. » | organisations syndicales représentatives. » |
Art. 3.Aan artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse regering van 27 april 1999 en 18 juli 2003, | Gouvernement flamand des 27 avril 1999 et 18 juillet 2003, il est |
wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : |
"De afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties mogen | « Les délégués des organisations syndicales représentatives peuvent |
maximaal belast worden met een hoofdopdracht die het minimum van het | être chargés au maximum d'une fonction principale qui égale le minimum |
aantal uren voor een ambt met volledige prestaties bedraagt. » | du nombre d'heures pour une fonction à prestations complètes. » |
Art. 4.Aan artikel 18 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 4.A l'article 18 du même arrêté, il est ajouté un second alinéa, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« De afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties mogen | « Les délégués des organisations syndicales représentatives peuvent |
maximaal belast worden met een hoofdopdracht die het minimum van het | être chargés au maximum d'une fonction principale qui égale le minimum |
aantal uren voor een ambt met volledige prestaties bedraagt. » | du nombre d'heures pour une fonction à prestations complètes. » |
Art. 5.Aan artikel 20, § 2, van hetzelfde besluit wordt na de tabel |
Art. 5.A l'article 20, § 2, du même arrêté, la phrase suivante est |
de volgende zin toegevoegd : | ajoutée après le tableau : |
« Deze regeling geldt niet voor de afgevaardigden van de | « Cette réglementation ne s'applique pas aux délégués des |
representatieve vakorganisaties. » | organisations syndicales représentatives. » |
Art. 6.De bepalingen van dit besluit treden in werking op 1 september |
Art. 6.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le 1er |
2003. | septembre 2003. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 7.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 september 2003. | Bruxelles, le 19 septembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |