Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/10/2022
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft maatregelen naar aanleiding van de energiecrisis "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft maatregelen naar aanleiding van de energiecrisis Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne les mesures prises dans le contexte de la crise énergétique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 OKTOBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 19 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft maatregelen naar relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne les mesures
aanleiding van de energiecrisis prises dans le contexte de la crise énergétique
Rechtsgronden Fondements juridiques
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
-het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, gewijzigd bij het - le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, article 4.1.22, modifié par
decreet van 8 juli 2011, artikel 6.1.2, gewijzigd bij de decreten van le décret du 8 juillet 2011, article 6.1.2, modifié par les décrets
24 februari 2017 en 26 april 2019, artikel 7.5.1, gewijzigd bij de des 24 février 2017 et 26 avril 2019, article 7.5.1, modifié par les
decreten van 12 juli 2013 en 17 december 2021, en artikel 8.2.2, décrets des 12 juillet 2013 et 17 décembre 2021, et article 8.2.2,
ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014 en gewijzigd bij het inséré par le décret du 19 décembre 2014 et modifié par le décret du 6
decreet van 6 mei 2022. mai 2022.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - le Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions a donné
gegeven op 30 september 2022. son accord le 30 septembre 2022 ;
- le Régulateur flamand des marchés du gaz et de l'électricité (VREG)
- De VREG heeft advies gegeven op 7 oktober 2022. a rendu un avis le 7 octobre 2022 ;
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de - une demande d'examen en urgence a été introduite, motivée par le
omstandigheid dat huishoudelijke afnemers van elektriciteit en aardgas fait que les clients résidentiels d'électricité et de gaz naturel en
in het Vlaamse Gewest momenteel worden geconfronteerd met een Région flamande sont actuellement confrontés à une hausse inédite des
ongeziene stijging van de energieprijzen waardoor de betaalbaarheid prix de l'énergie exerçant une forte pression sur l'accessibilité
van elektriciteit en aardgas zwaar onder druk komt te staan. Dit houdt financière de l'électricité et du gaz naturel. Cela suppose que le
in dat de Vlaamse Regering dringend bijkomende maatregelen moet nemen Gouvernement flamand doit prendre d'urgence des mesures additionnelles
ter bescherming van dergelijke huishoudelijke afnemers met betrekking visant à protéger de tels clients résidentiels en ce qui concerne la
tot het afsluiten van de toevoer van elektriciteit en aardgas, de coupure de l'alimentation en électricité et en gaz naturel, la
minimale levering, en ook het flankerend beleid, dat daaraan is fourniture minimale, ainsi que les politiques d'accompagnement qui y
gekoppeld. sont liées.
De Raad van State heeft advies 72.324/3 gegeven op 17 oktober 2022, Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 72.324/3 le 17 octobre 2022, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire,
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. de l'Energie et du Tourisme.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2, 81° /1/0, van het Energiebesluit van

Article 1er.Dans l'article 1.1.1, § 2, 81° /1/0, de l'arrêté relatif

19 november 2010, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering à l'énergie du 19 novembre 2010, inséré par l'arrêté du Gouvernement
van 8 juli 2022, wordt tussen de zinsnede "waarvan ze eigenaar zijn, " flamand du 8 juillet 2022, le membre de phrase « , au plus tard après
en de woorden "zelf bewonen als hoofdverblijfplaats" de zinsnede les travaux pour lesquels le prêt sans intérêt est demandé et, en tout
"uiterlijk na de werken waarvoor de renteloze lening wordt aangevraagd
en in elk geval binnen 36 maanden nadat de renteloze lening is cas, dans les 36 mois de l'octroi du prêt sans intérêt » est inséré
entre les mots « à titre de résidence principale » et les mots « le
toegekend" ingevoegd. logement ».

Art. 2.In artikel 5.3.1, § 5, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 2.Dans l'article 5.3.1, § 5, alinéa 2, du même arrêté, inséré

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2022, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2022, le montant «
wordt het bedrag "90 euro" vervangen door het bedrag "115,00 euro". 90 euros » est remplacé par le montant « 115,00 euros ».

Art. 3.In titel V, hoofdstuk III, afdeling II, van hetzelfde besluit,

Art. 3.Dans le titre V, chapitre III, section II, du même arrêté,

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, il est
wordt voor artikel 5.3.5 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt: inséré avant l'article 5.3.5 un intitulé rédigé comme suit :
"Onderafdeling I. Algemene regeling voor de minimale levering van « Sous-section Ire. Règlement général pour la fourniture minimale
elektriciteit". d'électricité ».

Art. 4.Aan titel V, hoofdstuk III, afdeling II van hetzelfde besluit,

Art. 4.Au titre V, chapitre III, section II du même arrêté, modifié

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, il est ajouté
wordt een onderafdeling II, die bestaat uit artikel 5.3.6/1 tot en met une sous-section II, comportant les articles 5.3.6/1 à 5.3.6/6,
5.3.6/6 toegevoegd, die luidt als volgt: rédigée comme suit :
"Onderafdeling II. Minimale levering van elektriciteit voor « Sous-section II. Fourniture minimale d'électricité pour les clients
huishoudelijke afnemers die zijn aangesloten op het résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution
elektriciteitsdistributienet met toepassing van het uitsluitend d'électricité avec application du seul tarif de nuit
nachttarief Art. 5.3.6/1. Onverminderd het geval, vermeld in artikel 5.3.5 en Art. 5.3.6/1. Sans préjudice du cas visé aux articles 5.3.5 et 5.3.6,
5.3.6, kan de huishoudelijke afnemer bij wie een budgetmeter voor le client résidentiel chez lequel un compteur d'électricité à budget a
elektriciteit is geïnstalleerd en die is aangesloten op het été installé et qui a été raccordé au réseau de distribution
elektriciteitsdistributienet met toepassing van het uitsluitend d'électricité avec application du seul tarif de nuit peut informer le
nachttarief, het OCMW ervan op de hoogte brengen dat hij niet beschikt CPAS du fait qu'il ne dispose pas de ressources suffisantes pour
over voldoende middelen om de budgetmeter voor elektriciteit op te recharger le compteur d'électricité à budget de sorte que la
laden, waardoor de elektriciteitslevering tijdens de periode van 1 fourniture d'électricité menace d'être interrompue pendant la période
november tot en met 31 maart onderbroken dreigt te worden. du 1er novembre au 31 mars.
Art. 5.3.6/2. Het OCMW kan er voor opteren gebruik te maken van een Art. 5.3.6/2. Le CPAS peut choisir d'utiliser un système de fourniture
systeem van minimale levering van elektriciteit via de budgetmeter minimale d'électricité via le compteur d'électricité à budget.
voor elektriciteit. Het OCMW dat opteert voor het systeem van minimale levering van Le CPAS qui opte pour le système de fourniture minimale d'électricité
elektriciteit via de budgetmeter voor elektriciteit, stelt voor de via le compteur d'électricité à budget établit, pour le client
huishoudelijke afnemer, vermeld in artikel 5.3.10, § 3 en 5.3.6/1, op résidentiel visé aux articles 5.3.10, § 3 et 5.3.6/1, sur la base
basis van een sociaal vooronderzoek binnen de termijn bepaald in de d'une enquête sociale préalable menée dans les délais fixés dans la
OCMW-wet vast of er een reëel probleem van energiearmoede bestaat loi relative aux CPAS, s'il existe un réel problème de précarité
waardoor de huishoudelijke afnemer niet over voldoende middelen énergétique en raison duquel le client résidentiel ne dispose pas de
beschikt om zijn budgetmeter voor elektriciteit tijdens de periode van ressources suffisantes pour recharger son compteur d'électricité à
1 november tot en met 31 maart voldoende op te laden. budget pendant la période du 1er novembre au 31 mars.
Als er een reëel probleem van energiearmoede, als vermeld in het S'il existe un réel problème de précarité énergétique, tel que visé à
tweede lid, bestaat, kan het OCMW op basis van een tabel, vastgesteld l'alinéa 2, le CPAS peut fixer, sur la base d'un tableau établi par le
door de minister, de kost bepalen van de hoeveelheid elektriciteit, ministre, le coût de la quantité d'électricité dont le client
die de huishoudelijke afnemer per veertien kalenderdagen nodig heeft résidentiel a besoin par quinzaine pour disposer d'un chauffage
om tot het einde van de periode van 1 november tot en met 31 maart te minimal du logement jusqu'à la fin de la période du 1er novembre au 31
beschikken over een minimale verwarming van de woning. mars.
Art. 5.3.6/3. Het OCMW dat opteert voor het systeem van minimale Art. 5.3.6/3. Le CPAS qui opte pour le système de fourniture minimale
levering van elektriciteit via de budgetmeter voor elektriciteit, kan d'électricité via le compteur d'électricité à budget peut mettre le
het bedrag dat overeenkomt met de kosten, vermeld in artikel 5.3.6/2, montant correspondant au coût visé à l'article 5.3.6/2, alinéa 3, à la
derde lid, per periode van veertien kalenderdagen ter beschikking
stellen van de huishoudelijke afnemer tot maximaal het einde van de disposition du client résidentiel de quinzaine en quinzaine jusqu'au
periode van 1 november tot en met 31 maart. plus tard la fin de la période du 1er novembre au 31 mars.
Het OCMW kan aan het ter beschikking stellen van het bedrag, vermeld Le CPAS peut assortir la mise à la disposition du montant visé à
in het eerste lid, voorwaarden verbinden op het vlak van : l'alinéa 1er de conditions au niveau :
1° schuldbegeleiding en schuldafbouw; 1° de l'accompagnement et de la réduction des dettes ;
2° het nemen van maatregelen om het verbruik van energie door de 2° de la prise de mesures en vue de diminuer la consommation d'énergie
huishoudelijke afnemer te verminderen; par le client résidentiel ;
3° het verplicht opladen van de budgetmeter buiten de winterperiode. 3° du rechargement obligatoire du compteur à budget en dehors de la période hivernale.
Art. 5.3.6/4. Het OCMW dat opteert voor het systeem van minimale Art. 5.3.6/4. Le CPAS qui opte pour le système de fourniture minimale
levering van elektriciteit via de budgetmeter voor elektriciteit, d'électricité via le compteur d'électricité à budget, tel que décrit
zoals beschreven in artikel 5.3.6/2 en 5.3.6/3, kan het bedrag, aux articles 5.3.6/2 et 5.3.6/3, peut récupérer auprès du gestionnaire
vermeld in artikel 5.3.6/3, eerste lid, dat via de oplading van de
budgetmeterkaart door het OCMW ter beschikking wordt gesteld voor
maximum 70 % recupereren bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder. du réseau de distribution d'électricité, à concurrence de 70 %
maximum, le montant visé à l'article 5.3.6/3, alinéa 1er, qu'il met à
Het resterende percentage kan het OCMW ofwel terugvorderen bij de disposition par le biais du rechargement de la carte du compteur à
huishoudelijke afnemer via een afbetalingsplan, ofwel kwijtschelden. budget. Le CPAS peut soit récupérer le pourcentage restant auprès du
De recuperatie door het OCMW bij de client résidentiel par le biais d'un plan de paiement, soit en
accorder la remise.
La récupération par le CPAS auprès du gestionnaire du réseau de
elektriciteitsdistributienetbeheerder van maximaal 70 % van de distribution d'électricité de 70 % maximum des frais exposés, visée à
gemaakte kosten, vermeld in het eerste lid, is een openbaredienstverplichting van de l'alinéa 1er, est une obligation de service public du gestionnaire du
elektriciteitsdistributienetbeheerder als vermeld in artikel 4.1.22 réseau de distribution d'électricité telle que visée à l'article
van het Energiedecreet van 8 mei 2009. 4.1.22 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009.
In afwijking van het eerste lid kan het OCMW gedurende de periode van
1 november 2022 tot en met 31 maart 2023 maximum 90 % recupereren bij Par dérogation à l'alinéa 1er, le CPAS peut récupérer 90 % maximum
de elektriciteitsdistributienetbeheerder. auprès du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité pendant
la période du 1er novembre 2022 au 31 mars 2023.
Art. 5.3.6/5. Het OCMW dat opteert voor het systeem van minimale Art. 5.3.6/5. Le CPAS qui opte pour le système de fourniture minimale
levering van elektriciteit via de budgetmeter voor elektriciteit, d'électricité via le compteur d'électricité à budget, tel que décrit
zoals beschreven in artikel 5.3.6/2 tot 5.3.6/4, kan de gemaakte aux articles 5.3.6/2 à 5.3.6/4, peut récupérer auprès du gestionnaire
kosten die overeenstemmen met de hoeveelheid elektriciteit die het
toekent via de oplading van de budgetmeterkaart, vermeld in artikel
5.3.6/3, voor maximaal 70 % recupereren bij de du réseau de distribution d'électricité, à concurrence de 70 %
elektriciteitsdistributienetbeheerder tot uiterlijk drie maanden na maximum, les frais exposés correspondant à la quantité d'électricité
het einde van de periode van 1 november tot en met 31 maart. qu'il octroie par le biais du rechargement de la carte du compteur à
Het resterende percentage kan het OCMW na de periode van 1 november budget, visés à l'article 5.3.6/3, au plus tard trois mois après la
tot en met 31 maart ofwel terugvorderen bij de huishoudelijke fin de la période du 1er novembre au 31 mars. Après la période du 1er novembre au 31 mars, le CPAS peut soit
elektriciteitsafnemer via een afbetalingsplan, ofwel kwijtschelden. récupérer le pourcentage restant auprès du client résidentiel
In afwijking van het eerste lid kan het OCMW gedurende de periode van d'électricité par le biais d'un plan de paiement, soit en accorder la
1 november 2022 tot en met 31 maart 2023 maximaal 90 % recupereren bij remise. Par dérogation à l'alinéa 1er, le CPAS peut récupérer 90 % maximum
de elektriciteitsdistributienetbeheerder. auprès du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité pendant
Art. 5.3.6/6. Er kan voor de uitvoering van de la période du 1er novembre 2022 au 31 mars 2023.
openbaredienstverplichtingen, vermeld in artikel 5.3.6/3 en 5.3.6/4, Art. 5.3.6/6. Le ministre peut octroyer une indemnité par année civile
per kalenderjaar aan elke elektriciteitsdistributienetbeheerder door à chaque gestionnaire du réseau de distribution d'électricité pour
de minister een vergoeding worden toegekend. De vergoeding wordt l'exécution des obligations de service public visées aux articles
verstrekt binnen de perken van de daarvoor op de algemene 5.3.6/3 et 5.3.6/4. L'indemnité est octroyée dans les limites des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap en het Energiefonds moyens disponibles à cet effet au budget général des dépenses de la
beschikbare middelen. De minister bepaalt jaarlijks het maximale Communauté flamande et au Fonds de l'Energie. Le ministre détermine
bedrag van de totale vergoeding voor alle chaque année le montant maximum de l'indemnité totale pour l'ensemble
elektriciteitsdistributienetbeheerders op basis van de middelen die des gestionnaires du réseau de distribution d'électricité sur la base
daarvoor beschikbaar gesteld zijn. De vergoeding is per des moyens mis à disposition à cet effet. Par gestionnaire du réseau
elektriciteitsdistributienetbeheerder maximaal gelijk aan het totaal de distribution d'électricité, l'indemnité est au maximum égale au
van de in de periode die loopt van het vierde kwartaal van het total des montants versés par ce gestionnaire du réseau de
voorgaande kalenderjaar tot en met het derde kwartaal van het lopende distribution d'électricité au CPAS, en vertu des articles 5.3.6/4 et
kalenderjaar op grond van artikel 5.3.6/4 en artikel 5.3.6/5 door die 5.3.6/5, durant la période courant du quatrième trimestre de l'année
elektriciteitsdistributienetbeheerder aan het OCMW uitbetaalde bedragen. civile précédente au troisième trimestre de l'année civile en cours.
De vergoedingen, vermeld in het eerste lid, worden vanaf kalenderjaar Les indemnités visées à l'alinéa 1er sont octroyées à partir de
2022 en maximaal tot in het kalenderjaar 2032 toegekend. De totaliteit l'année civile 2022 jusqu'à l'année civile 2032 maximum. En
van de gecumuleerde vergoedingen kunnen voor iedere individuele application de la décision 2012/21/UE, le total des indemnités
elektriciteitsdistributienetbeheerder met toepassing van besluit
2012/21/EU echter nooit meer bedragen dan 15 miljoen euro per jaar. cumulées ne peut cependant jamais dépasser 15 millions d'euros par an
Het VEKA is belast met de uitbetaling van de vergoedingen, vermeld in pour chaque gestionnaire du réseau de distribution d'électricité. La
het eerste lid. De minister kan nadere regels vastleggen voor de VEKA est chargée du paiement des indemnités visées à l'alinéa 1er. Le
uitbetalingsprocedure.". ministre peut préciser les modalités de la procédure de paiement. ».

Art. 5.In artikel 5.4.1, § 6, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 5.Dans l'article 5.4.1, § 6, alinéa 2, du même arrêté, inséré

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2022, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2022, le montant «
wordt het bedrag "140 euro" vervangen door het bedrag "155,00 euro". 140 euros » est remplacé par le montant « 155,00 euros ».

Art. 6.Aan artikel 5.4.9 van hetzelfde besluit wordt een derde lid

Art. 6.A l'article 5.4.9 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 3

toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid kan het OCMW gedurende de periode van
1 november 2022 tot en met 31 maart 2023 maximaal 90 % recupereren bij « Par dérogation à l'alinéa 1er, le CPAS peut récupérer 90 % maximum
de aardgasdistributienetbeheerder.". auprès du gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel
pendant la période du 1er novembre 2022 au 31 mars 2023. ».

Art. 7.Aan artikel 5.4.10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 7.A l'article 5.4.10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 en 15 juli Gouvernement flamand des 29 novembre 2013 et 15 juillet 2016, il est
2016, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: ajouté un alinéa 3 rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid kan het OCMW gedurende de periode van
1 november 2022 tot en met 31 maart 2023 maximaal 90 % recupereren bij « Par dérogation à l'alinéa 1er, le CPAS peut récupérer 90 % maximum
de aardgasdistributienetbeheerder.". auprès du gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel
pendant la période du 1er novembre 2022 au 31 mars 2023. ».

Art. 8.In titel VI, hoofdstuk IV, afdeling I, onderafdeling I van

Art. 8.Dans le titre VI, chapitre IV, section Ire, sous-section Ire,

du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van 8 juli flamand du 8 juillet 2022, il est inséré un article 6.4.1/1/6 rédigé
2022, wordt een artikel 6.4.1/1/6 ingevoegd, dat luidt als volgt: comme suit : « Art. 6.4.1/1/6. L'investisseur dans des logements, unités de
"Art. 6.4.1/1/6. Aan de investeerder in woningen, wooneenheden of logement ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de
woongebouwen die voor 1 januari 2006 zijn aangesloten op het distribution d'électricité avant le 1er janvier 2006 ou pour lesquels
elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een la demande d'autorisation urbanistique est antérieure au 1er janvier
stedenbouwkundige vergunning dateert van voor 1 januari 2006 en die 2006 se voit accorder une prime, s'il en fait la demande, pour une
daarvoor een premieaanvraag indient, wordt een premie verleend voor isolation de toiture ou de plancher des combles nouvellement posée
nieuw geplaatste dak- of zoldervloerisolatie in geval van uitvoering dans le cas où les travaux sont réalisés personnellement sans le
door doe-het-zelf zonder medewerking van een aannemer. concours d'un entrepreneur.
Op voorwaarde dat de warmteweerstand Rd van de nieuw aangebrachte A condition que la résistance thermique Rd de la couche d'isolation
isolatielaag minimaal 4,5 m2K/W bedraagt, bedraagt de premie: nouvellement posée s'élève à 4,5 m2K/W au minimum, la prime s'élève à :
1° 6 euro per m2; 1° 6 euros par m2 ;
2° voor huishoudelijke afnemers die zijn aangesloten op het
elektriciteitsdistributienet met toepassing van uitsluitend nachttarief 8 euro per m2. Voor beschermde afnemers wordt de premie, vermeld in het tweede lid, verhoogd met 50%. Om voor de premie in aanmerking te komen voldoen de werken aan de volgende voorwaarden: 1° de Rd-waarde van een bestaande isolatielaag en van de afwerkingslaag mag niet mee worden verrekend om aan de minimumeis te komen; 2° de lambdawaarden die gebruikt worden voor de berekening van de 2° 8 euros par m2 pour les clients résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avec application du seul tarif de nuit. Pour les clients protégés, la prime visée à l'alinéa 2 est majorée de 50 %. Pour être éligibles à la prime, les travaux remplissent les conditions suivantes : 1° la valeur Rd d'une couche d'isolation existante et de la couche de finition ne peut pas être prise en compte pour répondre à l'exigence minimale ; 2° les valeurs lambda utilisées pour calculer la valeur Rd sont
Rd-waarde worden bepaald volgens de richtlijnen van NBN B 62-002 of déterminées conformément aux lignes directrices de la NBN B 62-002 ou
ETA (Europese Technische Goedkeuring) of komen voor op de CE-markering de l'ATE (Agrément technique européen) ou figurent sur le marquage CE
en de bijhorende DOP (Verklaring van Prestatie) van het product; et la DoP (Déclaration des performances) y afférente du produit ;
3° de premie wordt berekend op basis van de dak- of zoldervloeroppervlakte die met het nieuw aangekochte isolatiemateriaal werd geïsoleerd en kan nooit het aantal vierkante meter aangekocht isolatiemateriaal overschrijden; 4° alleen isolatie van ruimtes die na het aanbrengen van de isolatie direct of indirect verwarmd zijn komt in aanmerking; 5° de premie is geldig voor ofwel dakisolatie ofwel zoldervloerisolatie binnen hetzelfde beschermd volume, niet voor beide; 6° zoldervloerisolatie wordt alleen als dakisolatie beschouwd wanneer het de vloer van een onverwarmde zolder betreft; 7° als het de isolatie van een hellend dak betreft, moet ook een 3° la prime est calculée sur la base de la superficie de la toiture ou du plancher des combles qui a été isolée avec l'isolant nouvellement acheté et ne peut jamais excéder le nombre de mètres carrés d'isolant acheté ; 4° seule l'isolation des locaux chauffés directement ou indirectement après la pose de l'isolation est éligible ; 5° la prime est valable soit pour l'isolation de toiture, soit pour l'isolation du plancher des combles dans le même volume protégé, mais pas pour les deux ; 6° l'isolation du plancher des combles n'est considérée comme isolation de toiture que lorsqu'il s'agit du plancher d'un grenier non chauffé ; 7° dans le cas de l'isolation d'une toiture inclinée, un pare-vapeur
dampscherm aanwezig zijn langs de binnenzijde van het gebouw; doit également être présent à l'intérieur du bâtiment ;
8° het aanvraagformulier en andere bewijsstukken, bevatten samen 8° le formulaire de demande et les autres pièces justificatives
minstens: contiennent ensemble au moins :
a) de factuur of facturen van het aangekochte isolatiemateriaal; a) la facture ou les factures d'achat de l'isolant ;
b) de datum waarop het isolatiemateriaal werd aangekocht; b) la date d'achat de l'isolant ;
c) de vermelding of de isolatie werd aangebracht in het dak dan wel op c) l'indication selon laquelle l'isolation a été posée en toiture ou
de zoldervloer; sur le plancher des combles ;
d) een verklaring dat de Rd-waarde van een bestaande isolatielaag en van de afwerkingslaag niet is mee verrekend; e) een verklaring dat de lambdawaarden die gebruikt werden voor de berekening van de Rd-waarde werden bepaald volgens de richtlijnen van NBN B 62-002 of ETA (Europese Technische Goedkeuring) of voorkomen op de CE-markering en de bijhorende DOP (Verklaring van Prestatie) van het product; f) een verklaring dat de ingediende facturen enkel betrekking hebben op isolatie van direct of indirect verwarmde ruimtes; g) een verklaring dat, als het de isolatie van een zoldervloer d) une déclaration selon laquelle la valeur Rd d'une couche d'isolation existante et de la couche de finition n'a pas été prise en compte ; e) une déclaration selon laquelle les valeurs lambda utilisées pour calculer la valeur Rd ont été déterminées conformément aux lignes directrices de la NBN B 62-002 ou de l'ATE (Agrément technique européen) ou figurent sur le marquage CE et la DoP (Déclaration des performances) y afférente du produit ; f) une déclaration selon laquelle les factures présentées ne concernent que l'isolation de locaux chauffés directement ou indirectement ; g) une déclaration selon laquelle, dans le cas de l'isolation d'un
betreft, het de vloer van een onverwarmde zolder betreft; plancher des combles, il s'agit du plancher d'un grenier non chauffé ;
h) een verklaring dat, als het de isolatie van een hellend dak h) une déclaration selon laquelle, dans le cas de l'isolation d'une
betreft, een dampscherm aanwezig is langs de binnenzijde; toiture inclinée, un pare-vapeur est présent à l'intérieur ;
i) de nieuw geïsoleerde oppervlakte; i) la superficie nouvellement isolée ;
j) de totale Rd-waarde van de nieuw geplaatste isolatie; k) foto's die plaatsing staven van de aangebrachte dak- of zoldervloerisolatie. Voor toepassing van dit artikel wordt onder direct verwarmde ruimte verstaan: elke ruimte voorzien van een gebouwgebonden warmteafgiftetoestel. Voor toepassing van dit artikel wordt onder indirect verwarmde ruimte verstaan: elke ruimte die zelf niet direct verwarmd wordt, maar die minstens één niet-permanente opening deelt met een direct verwarmde ruimte van dezelfde gebouweenheid. De openingen kunnen zich in horizontale, verticale en schuine scheidingsvlakken bevinden.".

Art. 9.In artikel 6.4.1/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

j) la valeur Rd totale de l'isolation nouvellement posée ; k) des photos étayant la pose de l'isolation de toiture ou de plancher des combles. Pour l'application du présent article, on entend par « local chauffé directement » : tout local doté d'un système d'émission de chaleur lié au bâtiment. Pour l'application du présent article, on entend par « local chauffé indirectement » : tout local qui n'est pas lui-même chauffé directement, mais qui partage au moins une ouverture non permanente avec un local chauffé directement de la même unité de bâtiment. Les ouvertures peuvent se trouver dans des cloisonnements horizontaux, verticaux et inclinés. ».

Art. 9.Dans l'article 6.4.1/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011, vervangen bij Gouvernement flamand du 23 septembre 2011, remplacé par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2022, worden telkens tussen de woorden "artikel 6.4.1/1/1" en de woorden "en artikel 12.3.29, § 1" de zinsnede ", artikel 6.4.1/1/6," ingevoegd.

Art. 10.In artikel 6.4.1/6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 4 février 2022 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2022, la phrase introductive est remplacée par « Dans le cas de bâtiments résidentiels en copropriété forcée pour lesquels une association de copropriétaires a été constituée, les primes visées aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/6 et à l'article 12.3.29, § 1er reviennent à : » et la dernière phrase est remplacée par « Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, l'association de copropriétaires peut, dans le cas d'un investissement commun, introduire la demande de prime au nom et pour le compte de tous les investisseurs individuels, avec une facture commune et leur accord écrit, pour des travaux autres que ceux visés aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/6 et à l'article 12.3.29, § 1er. ».

Art. 10.A l'article 6.4.1/6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011, vervangen bij Gouvernement flamand du 23 septembre 2011, remplacé par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022 en gewijzigd Gouvernement flamand du 4 février 2022 et modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2022, worden de Gouvernement flamand du 20 mai 2022, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht: apportées :
1° er wordt een paragraaf 5/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° il est inséré un paragraphe 5/1 rédigé comme suit :
" § 5/1. In afwijking van paragraaf 5 kan de premie vermeld in artikel « § 5/1. Par dérogation au paragraphe 5, la prime visée à l'article
6.4.1/1/6 worden aangevraagd op basis van een factuur voor het 6.4.1/1/6 peut être demandée sur la base d'une facture d'achat de
aangekochte en zelf geplaatste materiaal. Deze factuur vermeldt matériaux installés soi-même. Cette facture mentionne au moins les
minstens de volgende gegevens: données suivantes :
1° naam en adres van de investeerder; 1° les nom et adresse de l'investisseur ;
2° de soort, het merk en het type van het isolatiemateriaal; 2° le type et la marque de l'isolant ;
3° de kostprijs van het materiaal; 3° le prix du matériau ;
4° het aantal vierkante meter isolatiemateriaal; 4° le nombre de mètres carrés d'isolant ;
5° de dikte van het isolatiemateriaal; 5° l'épaisseur de l'isolant ;
6° de Rd-waarde van het isolatiemateriaal. 6° la valeur Rd de l'isolant.
De som van de premie, vermeld in artikel 6.4.1/1/6, tweede lid, en de La somme de la prime visée à l'article 6.4.1/1/6, alinéa 2, et de la
verhoging, vermeld in artikel 6.4.1/1/6, derde lid, inclusief de majoration visée à l'article 6.4.1/1/6, alinéa 3, y compris la prime
premie, vermeld in artikel 6.4.1/1/3, is begrensd tot 100% van de visée à l'article 6.4.1/1/3, est plafonnée à 100 % des coûts
investeringskosten, vermeld op de betreffende facturen, exclusief btw. d'investissement indiqués sur les factures concernées, hors T.V.A..
De premies, vermeld in artikel 6.4.1/1/6, kunnen alleen worden Les primes visées à l'article 6.4.1/1/6 ne peuvent être payées que
uitbetaald voor facturen die zijn gedateerd in de periode 1 juli 2022 pour des factures dont la date se situe dans la période du 1er juillet
tot en met 30 april 2023. De premie kan worden aangevraagd tot 24 2022 au 30 avril 2023. La prime peut être demandée jusqu'à 24 mois
maanden volgende op de factuurdatum."; après la date de la facture. » ;
2° in paragraaf 6 worden de woorden "en 6.4.1/1/1" vervangen door de 2° dans le paragraphe 6, le membre de phrase « et 6.4.1/1/1 » est
zinsnede ", 6.4.1/1/1, en 6.4.1/6". remplacé par le membre de phrase « , 6.4.1/1/1 et 6.4.1/6 ».

Art. 11.Aan artikel 6.4.1/8, eerste lid van hetzelfde besluit,

Art. 11.A l'article 6.4.1/8, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié en
2011 en het laatst gewijzigd bij het besluit van 8 juli 2022, worden dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2022,
een punt 7° en een punt 8° toegevoegd, die luiden als volgt: un point 7° et un point 8° sont ajoutés et rédigés comme suit :
"7° iedere natuurlijke persoon waarvoor het OCMW de inschatting maakt « 7° toute personne physique pour laquelle le CPAS estime qu'un scan
dat een energiescan relevant kan zijn; énergétique peut être pertinent ;
8° iedere natuurlijke persoon die behoort tot de doelgroep, vermeld in 8° toute personne physique qui relève du groupe cible visé à l'article
artikel 5.187, derde lid van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, 5.187, alinéa 3, de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, pour
waarvoor een energiehuis gedurende de periode van 1 november 2022 tot laquelle une maison de l'énergie estime qu'un scan énergétique peut
en met 31 maart 2023 de inschatting maakt dat een energiescan relevant être pertinent pendant la période du 1er novembre 2022 au 31 mars
kan zijn.". 2023. ».

Art. 12.In artikel 6.4.14/2 van hetzelfde besluit, het laatst

Art. 12.A l'article 6.4.14/2 du même arrêté, modifié en dernier lieu

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "paragraaf 2," vervangen door de 1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « au paragraphe 2, »
zinsnede "paragraaf 2 en 2/1,"; est remplacé par le membre de phrase « aux paragraphes 2 et 2/1, » ;
2° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd die luidt als volgt: 2° il est inséré un paragraphe 2/1 rédigé comme suit :
§ 2/1. Voor de uitvoering van de openbaredienstverplichting, vermeld § 2/1. Pour l'exécution de l'obligation de service public visée à
in artikel 7.1.6, § 1, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wordt l'article 7.1.6, § 1er, du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, une
vanaf kalenderjaar 2023 en maximaal tot in het kalenderjaar 2033, na indemnité est octroyée aux gestionnaires du réseau de distribution
aanvraag bij het VEKA, aan de elektriciteitsdistributienetbeheerders d'électricité, après demande auprès de la VEKA, à partir de l'année
een vergoeding toegekend. De regeling uit deze paragraaf kan voor een civile 2023 et jusqu'à l'année civile 2033 maximum. Le régime de ce
individueel groenestroomcertificaat niet worden gecumuleerd met de paragraphe ne peut pas être cumulé, pour un certificat vert
vergoedingsregeling, vermeld in § 2. individuel, avec le régime indemnitaire visé au § 2.
De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale Le ministre détermine chaque année le montant maximum de l'indemnité
vergoeding voor alle elektriciteitsdistributienetbeheerders op basis totale pour l'ensemble des gestionnaires du réseau de distribution
van de middelen die daarvoor ingeschreven zijn op de algemene d'électricité sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget
uitgavenbegroting voor dat jaar en de middelen uit het Energiefonds général des dépenses pour l'année en question et des moyens du Fonds
die daarvoor beschikbaar gesteld zijn. De vergoeding wordt verstrekt de l'Energie mis à disposition à cet effet. L'indemnité est octroyée
tot uitputting van het budget en wordt verdeeld naar rato van het jusqu'à épuisement du budget et est répartie au prorata du montant
bedrag dat per elektriciteitsdistributienetbeheerder is uitbetaald in payé par gestionnaire du réseau de distribution d'électricité dans le
het kader van de verplichting, vermeld in artikel 7.1.6, § 1, van het cadre de l'obligation visée à l'article 7.1.6, § 1er, du décret sur
Energiedecreet van 8 mei 2009. l'Energie du 8 mai 2009.
De vergoeding bedraagt per groenestroomcertificaat het verschil tussen L'indemnité s'élève, par certificat vert, à la différence entre, d'une
enerzijds de waarde die de elektriciteitsdistributienetbeheerder part, la valeur que le gestionnaire du réseau de distribution
d'électricité a payée au producteur conformément à l'article 7.1.6, §
conform artikel 7.1.6, § 1, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 aan 1er, du décret sur l'Energie du 8 mai 2009 et la valeur à laquelle le
de producent heeft uitbetaald en de waarde waaraan de gestionnaire du réseau de distribution d'électricité a vendu ce
elektriciteitsdistributienetbeheerder dat groenestroomcertificaat bij certificat vert lors de la remise sur le marché conformément à
het conform artikel 7.1.6, § 2, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 l'article 7.1.6, § 2, du décret sur l'Energie du 8 mai 2009.
terug op de markt brengen heeft verkocht.
Het Vlaamse Gewest is er alleen toe gehouden de vergoeding, vermeld in La Région flamande n'est tenue de payer l'indemnité visée à l'alinéa 1er
het eerste lid, te betalen via het VEKA als de par le biais de la VEKA que si les gestionnaires du réseau de
elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding jaarlijks distribution d'électricité demandent l'indemnité annuellement et s'ils
aanvragen, en als ze bewijsstukken voorleggen over de herkomst, de produisent des pièces justificatives de la provenance, de la
technologie, de uitbetaalde waarde en de verkoopwaarde van de technologie, de la valeur payée et de la valeur de revente des
groenestroomcertificaten in kwestie. certificats verts en question. ;
3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede ", paragraaf 2" vervangen door de 3° dans le paragraphe 3, le membre de phrase « au paragraphe 2 » est
zinsnede ", paragraaf 2 en 2/1,". remplacé par le membre de phrase « aux paragraphes 2 et 2/1. ».

Art. 13.In artikel 7.9.2/0/7, § 2, eerste lid, 1°, van hetzelfde

Art. 13.Dans l'article 7.9.2/0/7, § 2, alinéa 1er, 1°, du même

besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2022,
2022, wordt tussen de zinsnede "waarvan ze eigenaar zijn, " en de
woorden "zelf bewonen als hoofdverblijfplaats" de zinsnede "uiterlijk le membre de phrase « au plus tard après les travaux pour lesquels le
na de werken waarvoor de renteloze lening wordt aangevraagd, en in elk
geval binnen 36 maanden nadat de renteloze lening is toegekend" prêt sans intérêt est demandé et, en tout cas, dans les 36 mois de
l'octroi du prêt sans intérêt, » est inséré entre le membre de phrase
ingevoegd. « à titre de résidence principale, » et les mots « le logement ».

Art. 14.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 14.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 8 juli 2022, wordt een artikel 7.9.2/0/9 Gouvernement flamand du 8 juillet 2022, il est inséré un article
ingevoegd, dat luidt als volgt: 7.9.2/0/9 rédigé comme suit :
"Art. 7.9.2/0/9. De gezinnen en alleenstaanden, vermeld in artikel « Art. 7.9.2/0/9. Les ménages et isolés visés à l'article 7.9.2/0/7, §
2, alinéa 1er, 1°, qui n'occupent pas personnellement le logement à
7.9.2/0/7, § 2, eerste lid, 1°, die op moment van de toekenning van de titre de résidence principale au moment de l'octroi du prêt sans
renteloze lening, de woning niet zelf bewonen als hoofdverblijfplaats, intérêt, fournissent la preuve à la maison de l'énergie, au plus tard
bewijzen uiterlijk binnen 36 maanden nadat hun de lening is toekend dans les 36 mois de l'octroi du prêt sans intérêt, qu'ils occupent
aan het energiehuis, dat ze de woning inmiddels zelf bewonen als entre-temps personnellement le logement à titre de résidence
hoofdverblijfplaats als vermeld in artikel 7.9.2/0/7, § 2, eerste lid, 1°. principale au sens de l'article 7.9.2/0/7, § 2, alinéa 1er, 1°.
Als de gezinnen en alleenstaanden de woning, waarvoor een renteloze Si les ménages et isolés n'occupent pas personnellement, à titre de
résidence principale, le logement pour lequel un prêt sans intérêt a
lening werd toegekend, uiterlijk na de werken en in elk geval binnen été octroyé au plus tard après les travaux et, en tout cas, dans les
36 maanden nadat de renteloze lening is toegekend, niet zelf bewonen 36 mois de l'octroi du prêt sans intérêt, la maison de l'énergie
als hoofdverblijfplaats, past het energiehuis onmiddellijk op de applique immédiatement au prêt sans intérêt un taux d'intérêt égal au
renteloze lening een rentevoet toe die gelijk is aan de wettelijke
rentevoet die van toepassing is op het moment dat de taux légal applicable au moment de la conclusion de la convention de
kredietovereenkomst wordt gesloten.". crédit. ».

Art. 15.Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, het

Art. 15.Au titre XII, chapitre III, du même arrêté, modifié en

laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2022,
2022, wordt een artikel 12.3.31 toegevoegd, dat luidt als volgt: il est ajouté un article 12.3.31 rédigé comme suit :
"Art. 12.3.31. In afwijking van artikel 5.3.10, § 1, dient de « Art. 12.3.31. Par dérogation à l'article 5.3.10, § 1er, le
elektriciteitsdistributienetbeheerder in de periode van 1 november gestionnaire du réseau de distribution d'électricité n'introduit pas
2022 tot en met 30 april 2023 geen verzoek tot uitschakeling van de de demande de désactivation de la fourniture minimale auprès de la
minimale levering in bij de lokale adviescommissie". commission consultative locale pendant la période du 1er novembre 2022

Art. 16.Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, het

au 30 avril 2023. ».

Art. 16.Au titre XII, chapitre III, du même arrêté, modifié en

laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2022,
2022, wordt een artikel 12.3.32 toegevoegd, dat luidt als volgt: il est ajouté un article 12.3.32 rédigé comme suit :
"Art. 12.3.32. In afwijking van artikel 5.5.6 van dit besluit kan in « Art. 12.3.32. Par dérogation à l'article 5.5.6 du présent arrêté,
de gevallen, vermeld in artikel 6.1.2, § 1, eerste lid, 7° en 8°, van dans les cas visés à l'article 6.1.2, § 1er, alinéa 1er, 7° et 8°, du
het Energiedecreet van 8 mei 2009, bij een huishoudelijke afnemer waar décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'alimentation en électricité et
een digitale meter is geplaatst of waar conform artikel 5.3.1 een en gaz naturel ne peut pas être coupée, pendant la période du 1er
autonome stroombegrenzer is geplaatst de toevoer van elektriciteit of novembre 2022 au 30 avril 2023, chez un client résidentiel où un
aardgas niet worden afgesloten tijdens de periode van 1 november 2022 compteur numérique a été installé ou bien un limiteur de courant
tot en met 30 april 2023.". autonome a été installé conformément à l'article 5.3.1. ».

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad, en niet later dan 1 november 2022. au Moniteur belge et au plus tard le 1er novembre 2022.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de energie, is belast met

Art. 18.Le ministre flamand qui a l'Energie dans ses attributions est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 oktober 2022. Bruxelles, le 19 octobre 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^