Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 betreffende de erkenning en financiering van de invoegbedrijven | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à l'agrément et au financement des entreprises d'insertion |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 OKTOBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 19 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 betreffende de | du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à l'agrément et au |
erkenning en financiering van de invoegbedrijven | financement des entreprises d'insertion |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, | Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, notamment |
inzonderheid op artikel 18; | l'article 18; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à |
betreffende de erkenning en financiering van de invoegbedrijven; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'agrément et au financement d'entreprises d'insertion; |
Begroting, gegeven op 26 september 2007; | Vu l'avis du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 26 septembre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2007; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat in navolging van de Beschikking van de Commissie van | Considérant qu'à l'instar de la Décision de la Commission du 20 |
20 december 2006 betreffende de verlenging van bepaalde | décembre 2006 portant sur la prolongation de certaines décisions en |
staatssteunbeschikkingen (2007/72/EG) aan de invoegbedrijven dringend | matière d'aides d'Etat (2007/72/EG), il y a lieu de garantir d'urgence |
continuïteit en rechtszekerheid moet woorden gegarandeerd door de | aux entreprises d'insertion la continuité et la sécurité juridique par |
verlenging van de maatregel; | la prolongation de la mesure; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie | Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité, de |
en Gelijke Kansen; | l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
juli 2005 betreffende de erkenning en financiering van de | juillet 2005 relatif à l'agrément et au financement d'entreprises |
invoegbedrijven wordt aan punt 3° een nieuwe alinea toegevoegd, die | d'insertion, il est ajouté au point 3° un nouvel alinéa ainsi rédigé : |
luidt als volgt : | |
« De periode van inactiviteit kan worden verlengd met een periode van | « La période d'inactivité peut être prolongée d'une période de six |
maximaal zes maanden IBO-cursist in het invoegbedrijf of met een | mois au maximum comme apprenant IBO dans l'entreprise d'insertion, ou |
periode van maximaal twee maanden tewerkstelling in het invoegbedrijf | d'une période d'emploi de deux mois au maximum en tant qu'intérimaire |
als uitzendkracht. | au sein de l'entreprise d'insertion. |
Onder IBO wordt begrepen de individuele beroepsleiding in een | Par IBO, on entend une formation professionnelle individuelle dans une |
onderneming krachtens artikelen 120 tot en met 129 van het besluit van | entreprise en vertu des articles 120 à 129 compris de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 21 december 1988. | Gouvernement flamand du 21 décembre 1988. |
Onder een tewerkstelling als uitzendkracht wordt begrepen de | Par emploi en tant qu'intérimaire on entend la mise au travail en |
tewerkstelling krachtens de wet van 24 juli 1987 betreffende de | vertu de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le |
tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van | travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition |
werknemers ten behoeve van het inlenend bedrijf. » | d'utilisateurs. » |
Art. 2.In artikel 1, 12°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.Dans l'article 1er, 12°, du même arrêté, les mots « un |
"een vertegenwoordiger van het Vlaams Instituut voor Zelfstandig | représentant du « Vlaams Instituut voor Zelfstandig Ondernemen » sont |
Ondernemen" geschrapt. | supprimés. |
Art. 3.Aan artikel 8, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 3.A l'article 8, § 1er, alinéa premier du même arrêté sont |
de volgende woorden toegevoegd : | ajoutés les mots suivants : |
« met uitzondering van de gevallen waarin voorafgaand aan de | « à l'exception des cas dans lesquelles un IBO est suivi préalablement |
tewerkstelling een IBO wordt gevolgd". | à l'emploi. » |
Art. 4.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 4.L'article 33 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Art. 33.Deze regelgeving valt onder de toepassing van Verordening |
« Art. 33.La présente réglementation relève de l'application du |
(EG) nr. 2204/2002 van de Europese Commissie van 5 december 2002 | Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 |
betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag | concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides |
op de werkgelegenheidssteun. » | d'Etat à l'emploi. » |
Art. 5.De wijzigingen hebben uitwerking met ingang van 1 juni 2007, |
Art. 5.Les modifications produisent leurs effets le 1er juin 2007, à |
met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er janvier |
januari 2006. | 2006. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, is |
Art. 6.La Ministre flamande ayant l'Economie sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 oktober 2007. | Bruxelles, le 19 octobre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke | La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |