Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 houdende de erkenning van kopers en exploitanten van hout, overeenkomstig artikel 79 van het Bosdecreet van 13 juni 1990 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 portant agrément des acheteurs et des exploitants de bois conformément à l'article 79 du décret forestier du 13 juin 1990 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 19 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 houdende de | du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 portant agrément des |
erkenning van kopers en exploitanten van hout, overeenkomstig artikel | acheteurs et des exploitants de bois conformément à l'article 79 du |
79 van het Bosdecreet van 13 juni 1990 | décret forestier du 13 juin 1990 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het bosdecreet van 13 juni 1990, artikel 79, gewijzigd bij | Vu le décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 79, |
decreet van 18 mei 1999; | modifié par le décret du 18 mai 1999; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 portant |
houdende de erkenning van kopers en exploitanten van hout, | agrément des acheteurs et des exploitants de bois conformément à |
overeenkomstig artikel 79 van het Bosdecreet van 13 juni 1990; | l'article 79 du Décret forestier du 13 juin 1990; |
Gelet op advies 48.778/3 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober | Vu l'avis 48.778/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté envisage la transposition partielle de |
richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 | la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 |
december 2006 betreffende diensten op de interne markt. | décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur. |
Art. 2.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
november 2002 houdende de erkenning van kopers en exploitanten van | novembre 2002 portant agrément des acheteurs et des exploitants de |
hout, overeenkomstig artikel 79 van het bosdecreet van 13 juni 1990 | bois conformément à l'article 79 du décret forestier du 13 juin 1990, |
wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : | il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
"5° het één-loket : het ondernemingsloket, zoals bedoeld in de wet van | « 5° le guichet unique : le guichet d'entreprise tel que visé à la loi |
7 december 2009 tot wijziging van de wet van 16 januari 2003 tot | du 7 décembre 2009 modifiant la loi du 16 janvier 2003 portant |
oprichting van een Kruispuntenbank van Ondernemingen, tot | création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du |
modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende | registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et |
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen." | portant diverses dispositions. » |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1, punt 5°, worden de woorden "door de minister | 1° au paragraphe 1er, point 5°, les mots « acceptée par le Ministre » |
aanvaarde" opgeheven; | sont abrogés; |
2° in paragraaf 1, punt 5°, worden de zinnen "Het erkenningscomité | 2° au paragraphe 1er, point 5°, les phrases « Le comité d'agrément |
legt een lijst ter advies voor aan de minister met geschikte | présente une liste au Ministre sur laquelle figurent les centres |
educatieve centra. De minister beslist welke centra uit die lijst | éducatifs adéquats. Le Ministre décide quels sont les centres de la |
voldoen om een volwaardige bosbouwtechnische vorming te verzekeren." | liste qui peuvent assurer une formation adéquate en sylviculture. » |
opgeheven; | sont abrogées; |
3° in paragraaf 2, punt 6°, worden de woorden "door de minister | 3° au paragraphe 2, point 6°, les mots « acceptée par le Ministre » |
aanvaarde" opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 9, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in punt 6°, a), worden de woorden "en moet aanvaard worden door de | 1° au point 6°, a), les mots « et doit être acceptée par le Ministre » |
minister" opgeheven; | sont abrogés; |
2° in punt 6°, b), worden de woorden "door het erkenningscomité | 2° au point 6°, b), les mots « acceptée par le comité d'agrément » |
aanvaarde" opgeheven. | sont abrogés; |
3° in punt 7°, worden de woorden "die door de minister aanvaard werd" | 3° au point 7°, les mots « acceptée par le Ministre » sont abrogés. |
opgeheven. Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° paragraaf 1, wordt vervangen door wat volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante : |
"§ 1. De minister onderzoekt op advies van het erkenningscomité de | « § 1er. Sur avis du comité d'agrément, le Ministre examine |
gelijkwaardigheid van erkenningen die niet door de Vlaamse overheid | l'équivalence des agréments qui n'ont pas été accordés par l'Autorité |
werden verleend, met de regeling in dit besluit."; | flamande, conformément aux dispositions du présent arrêté. »; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden "Daartoe maken zij aan het | 2° dans le paragraphe 2, les mots « A cet effet, ils transmettent au |
Secretariaat een aanvraagformulier over" vervangen door de woorden | secrétariat un formulaire de demande » sont remplacés par les mots « A |
"Daartoe bezorgt de houder van een dergelijke erkenning met een | cet effet, le porteur de tel agrément transmet au secrétariat |
aangetekende brief of elektronisch via het één-loket, een | d'agrément un formulaire de demande par lettre recommandée ou par voie |
aanvraagformulier aan het erkenningssecretariaat."; | électronique via le guichet unique. »; |
3° in paragraaf 2, tweede lid worden de woorden "op basis van een | 3°dans le paragraphe 2, deuxième alinéa, les mots « sur la base d'un |
regeling vermeld op de lijst bedoeld in § 1" vervangen door de woorden | règlement figurant sur la liste visée au § 1er » sont remplacés par |
"door een andere dan de Vlaamse Overheid." | les mots « par une instance autre que l'Autorité flamande. » |
Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden tussen het woord |
Art. 6.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « ou par voie |
"schrijven" en het woord "ingediend" de woorden "of elektronisch via | électronique via le guichet unique » sont insérés entre le mot « |
het één-loket" ingevoegd. | recommandée » et le mot « auprès ». |
Art. 7.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen het woord "schriftelijk" en het woord "in" de woorden "of, ingeval de aanvraag elektronisch werd ingediend, via het één-loket" ingevoegd; 2° na de eerste zin wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt : "Ingeval het secretariaat de volledigheid van het dossier vaststelt, wordt aan de aanvrager meegedeeld dat de minister zal beslissen binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de dag dat de aanvraag volledig werd verklaard en dat bij overschrijding van deze termijn, de erkenning geacht wordt verleend te zijn." | suivantes : 1° dans le premier alinéa, les mots « ou, au cas où la demande a été introduite par voie électronique, via le guichet unique » sont insérés entre les mots « par écrit » et les mots « le demandeur »; 2° après la première phrase, il est ajouté une phrase rédigée comme suit : « Au cas où le secrétariat constate que le dossier est complet, il est communiqué au demandeur que le Ministre décidera dans un délai de deux mois à compter du jour auquel la demande a été déclarée complète et qu'en cas de dépassement de ce délai, l'agrément est censé être accordé. » |
Art. 8.Aan artikel 16 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande |
Art. 8.A l'article 16 du même arrêté, dont le texte actuel formera le |
tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die | paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit : |
luidt als volgt : | |
"§ 2. Indien de minister binnen de voormelde termijn geen beslissing | " § 2. Si le Ministre n'a pas pris de décision dans le délai précité, |
heeft genomen, wordt de erkenning geacht verleend te zijn." | l'agrément est censé être accordé. » |
Art. 9.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 9.L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
" Art. 17.§ 1. De beslissing wordt binnen een termijn van veertien |
« Art. 17.§ 1er. La décision est notifiée par écrit par le comité |
dagen, te rekenen vanaf de dag na de datum van de ondertekening van de | d'agrément ou, au cas où la demande a été introduite par voie |
beslissing, schriftelijk betekend door het erkenningscomité | électronique, via le guichet unique dans un délai de quatorze jours, à |
schriftelijk of, ingeval de aanvraag elektronisch werd ingediend, via | compter du jour suivant la date de signature de la décision. » |
het één-loket." § 2. De betekening bevat de vermelding van de mogelijkheid om tegen de | § 2. La notification mentionne la possibilité d'introduire un recours |
beslissing bij de Raad van State beroep in te dienen, alsook de | contre la décision auprès du Conseil d'Etat, ainsi que les |
vormvoorschriften en termijnen die voor het instellen van dat beroep | prescriptions formelles et les délais qui doivent être pris en compte |
in acht moeten worden genomen." | lors de l'introduction de ce recours. » |
Art. 10.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven : |
Art. 10.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
1° artikel 18; | 1° l'article 18; |
2° artikel 23 | 2° l'article 23. |
Art. 11.Het opschrift van hoofdstuk III, afdeling 5 van hetzelfde |
Art. 11.L'intitulé du chapitre III, section 5, du même arrêté est |
besluit wordt vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Afdeling 5. Wijzigingen" | « Section 5. Modifications » |
Art. 12.Aan artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden "met |
Art. 12.A l'article 27 du même arrêté sont ajoutés les mots « avec |
in voorkomend geval vermelding van de mogelijkheid om tegen de | mention, le cas échéant, de la possibilité d'introduire un recours |
beslissing beroep in te dienen, de bevoegde beroepsinstantie, | contre la décision, de l'instance de recours compétente, des |
vormvoorschriften, en termijnen die voor het instellen van dat beroep | prescriptions formelles et des délais qui doivent être pris en compte |
in acht moeten worden genomen" toegevoegd. | lors de l'introduction de ce recours ». |
Art. 13.De artikelen 5, 6, 7 en 9 treden, voor zover zij betrekking |
Art. 13.Les articles 5, 6, 7 et 9 entrent en vigueur à une date à |
hebben op het één-loket, in werking op een door de Vlaamse minister | fixer par le Ministre flamand compétent pour l'Environnement, dans la |
bevoegd voor Leefmilieu nader te bepalen datum. | mesure où ils portent sur le guichet unique. |
Brussel, 19 november 2010. | Bruxelles, le 19 novembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |